1 00:00:07,777 --> 00:00:12,970 Jedne letnje večeri 335. godine p.n.e. Aleksandar Veliki se odmarao 2 00:00:12,970 --> 00:00:17,730 pokraj reke Dunav nakon jednodnevne borbe sa skitskim plemenima 3 00:00:17,730 --> 00:00:21,080 kada je grupa nepoznatih ljudi prišla njegovom kampu. 4 00:00:21,080 --> 00:00:26,560 Aleksandar nikada nije video ovako visoke i agresivne ratnike 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,399 sa velikim zlatnim okovratnicima i šarenim ogrtačima, 6 00:00:30,399 --> 00:00:33,899 pa ih je pozvao da se posluže jelom i pićem. 7 00:00:33,899 --> 00:00:39,974 Ponosno su rekli da su oni Keltoi ili Kelti koji su došli sa dalekih Alpa. 8 00:00:40,662 --> 00:00:44,042 Aleksandar ih je upitao čega se najviše boje na svetu, 9 00:00:44,042 --> 00:00:46,152 nadajući se da će reći njega. 10 00:00:46,152 --> 00:00:49,736 Nasmejali su se i rekli da se ne boje ničega. 11 00:00:50,665 --> 00:00:54,665 Ovo je jedna od najstarijih priča o drevnim Keltima. 12 00:00:54,665 --> 00:00:57,765 Iako ne znamo odakle su došli prvi Kelti, 13 00:00:57,765 --> 00:01:01,605 do vremena Aleksandra Velikog proširili su se širom Evrope, 14 00:01:01,605 --> 00:01:04,720 od Male Azije na istoku do Španije 15 00:01:04,720 --> 00:01:09,181 i atlantskih ostrva Britanije i Irske na zapadu. 16 00:01:09,800 --> 00:01:15,981 Kelti nikada nisu bili ujedinjeno carstvo i nisu gradili gradove i spomenike. 17 00:01:15,981 --> 00:01:20,083 Umesto toga, bili su podeljeni u stotine nezavisnih plemena 18 00:01:20,083 --> 00:01:21,694 koja su pričala istim jezikom. 19 00:01:21,735 --> 00:01:25,845 Svako pleme je imalo svog ratnika-kralja i verski centar. 20 00:01:25,845 --> 00:01:27,625 Plemena su se borila međusobno 21 00:01:27,625 --> 00:01:31,065 istim zanosom kao kada se bore protiv neprijatelja. 22 00:01:31,065 --> 00:01:33,525 Malo je vojski moglo da im se suprotstavi. 23 00:01:33,525 --> 00:01:38,281 Malo neobično za ovo vreme, ali Kelti su verovali u reinkarnaciju 24 00:01:38,281 --> 00:01:43,637 i da će ponovo biti rođeni na Zemlji da žive, piju, jedu i bore se, 25 00:01:43,637 --> 00:01:47,637 što je možda doprinelo njihovoj neustrašivosti u bitkama. 26 00:01:47,637 --> 00:01:52,017 Neki od njih su se borili goli, rugajući se oklopima svog neprijatelja. 27 00:01:52,017 --> 00:01:55,397 Najveći trofej koji je keltski ratnik mogao da ima 28 00:01:55,397 --> 00:01:58,057 je bila odsečena glava neprijatelja. 29 00:01:58,057 --> 00:02:01,747 Čuvali su glave u teglama kedrovog ulja 30 00:02:01,747 --> 00:02:05,187 i pokazivali ih gostima koji su posećivali njihove domove. 31 00:02:05,187 --> 00:02:08,927 Keltski ratnici su bili veoma uvažavani u starom svetu 32 00:02:08,927 --> 00:02:13,108 da su ih strani kraljevi često upošljavali kao ratnike plaćenike 33 00:02:13,108 --> 00:02:15,118 da služe u njihovim vojskama. 34 00:02:15,118 --> 00:02:17,998 Kelti su bili mnogo više od samih ratnika. 35 00:02:17,998 --> 00:02:24,478 Među njima je bilo puno veštih zanatlija, umetnika i velikih pesnika zvanih bardovi. 36 00:02:24,478 --> 00:02:28,098 Bardovi su pevali o hrabrim delima njihovih predaka 37 00:02:28,098 --> 00:02:31,338 i slavili su dostignuća ratnika-kraljeva 38 00:02:31,338 --> 00:02:36,375 i sastavljali su zajedljive satire o kukavičkim ili sebičnim vođama. 39 00:02:36,375 --> 00:02:38,855 Kelti su se molili mnogim bogovima, 40 00:02:38,855 --> 00:02:43,133 a sveštenici poznati kao druidi nadgledali su ovo moljenje. 41 00:02:43,133 --> 00:02:45,193 Bilo ko je mogao da postane druid, 42 00:02:45,193 --> 00:02:49,897 ali trening je zahtevao dugogodišnje učenje i memorizaciju - 43 00:02:49,897 --> 00:02:54,965 druidi nisu smeli da zapisuju bilo kakvo učenje na papiru. 44 00:02:54,965 --> 00:02:59,357 Druidi su nadgledali verske obrede i žrtve bogovima, 45 00:02:59,357 --> 00:03:04,139 ali su bili i učitelji, iscelitelji, sudije i naučnici. 46 00:03:04,698 --> 00:03:09,117 Bili su toliko poštovani da su mogli da stanu između zaraćenih plemena 47 00:03:09,117 --> 00:03:13,214 usred bitke i pozovu da se bitka okonča. 48 00:03:13,526 --> 00:03:16,688 Nijedan Kelt se ne bi usudio da povredi druida 49 00:03:16,688 --> 00:03:18,958 ili ispituje njegovu odluku. 50 00:03:18,958 --> 00:03:24,641 U 2. veku p.n.e, Rimljani su počeli da zadiru na teritoriju Kelta, 51 00:03:24,641 --> 00:03:27,851 pobeđujući plemena u severnoj Italiji. 52 00:03:27,851 --> 00:03:32,073 Umesto da se ujedine protiv rimskih legija kao odgovor na ovaj poraz, 53 00:03:32,073 --> 00:03:35,593 Kelti su nastavili da održavaju samostalnost svojih plemena. 54 00:03:35,593 --> 00:03:38,603 Španska plemena su ubrzo zatim pala. 55 00:03:38,603 --> 00:03:44,152 U 1. veku p.n.e, Julije Cezar je krenuo sa svojom vojskom preko Francuske, 56 00:03:44,152 --> 00:03:49,875 koristeći podmićivanje, pretnje i laži da okrene plemena jedna protiv drugih. 57 00:03:49,875 --> 00:03:53,275 Tek u poslednjim danima ovog velikog rata 58 00:03:53,275 --> 00:03:56,095 Kelti su se ujedinili protiv svog zajedničkog neprijatelja 59 00:03:56,095 --> 00:03:59,215 pod vođstvom kralja Vercingetoriksa, 60 00:03:59,215 --> 00:04:00,865 ali bilo je prekasno. 61 00:04:00,865 --> 00:04:04,645 Bezbroj ratnika i njihovih porodica je umrlo ili porobljeno 62 00:04:04,645 --> 00:04:07,585 kad su Rimljani osvojili Francusku. 63 00:04:07,585 --> 00:04:09,685 Zaštićeni okolnim vodama, 64 00:04:09,685 --> 00:04:14,961 keltska plemena Britanije i Irske su bila poslednja uporišta. 65 00:04:14,961 --> 00:04:17,621 Kada su Rimljani najzad napali Britaniju, 66 00:04:17,621 --> 00:04:22,863 kraljica Budika je ujedinila svoje pleme u pobuni nakon što je njen muž ubijen. 67 00:04:23,246 --> 00:04:27,779 Skoro da je uspela da otera legije Rimljana van Britanije 68 00:04:27,779 --> 00:04:32,262 pre nego što je umrla vodeći poslednju bitku protiv neprijatelja. 69 00:04:32,852 --> 00:04:35,351 Krajem prvog veka nove ere, 70 00:04:35,351 --> 00:04:40,761 samo Irsku, koja je bila udaljena, Rimljani nisu osvojili. 71 00:04:40,761 --> 00:04:46,041 Tamo, način života starih Kelta ostao je netaknut 72 00:04:46,041 --> 00:04:49,170 dugo nakon što je Rim bio u ruševinama.