WEBVTT 00:00:00.786 --> 00:00:04.781 Tôi năm tuổi, và tôi rất tự hào. 00:00:04.781 --> 00:00:08.340 Cha tôi đã xây nhà vệ sinh ngoài nhà tốt nhất 00:00:08.340 --> 00:00:10.930 trong ngôi làng nhỏ bé của chúng tôi tại Ukraina. 00:00:10.930 --> 00:00:14.479 Bên trong, có một cái lỗ hở bốc mùi trên mặt đất 00:00:14.479 --> 00:00:18.485 nhưng bên ngoài, nó nó được bao phoocmica trắng như ngọc trai 00:00:18.485 --> 00:00:22.113 Nó thực sự lấp lánh dưới ánh sáng mặt trời 00:00:22.113 --> 00:00:25.670 Điều này làm khiến tôi cảm thấy rất tự hào, rất quan trọng, 00:00:25.670 --> 00:00:28.710 Tôi chỉ định mình là người lãnh đạo trong nhóm nhỏ gồm những người bạn 00:00:28.710 --> 00:00:31.490 và tôi đưa ra các nhiệm vụ cho mọi người. 00:00:31.490 --> 00:00:33.803 Chúng tôi lảng vảng từ nhà này qua nhà khác 00:00:33.803 --> 00:00:37.170 Tìm kiếm những con ruồi bị kẹt trong màng nhện 00:00:37.170 --> 00:00:39.557 và thả chúng ra. NOTE Paragraph 00:00:39.557 --> 00:00:41.865 Bốn năm trước đó, khi tôi một tuổi, 00:00:41.865 --> 00:00:43.310 sau khi tai nạn Chernobyl, 00:00:43.310 --> 00:00:45.641 mưa rơi xuống đen ngòm, 00:00:45.641 --> 00:00:47.841 Tóc chị tôi rớt xuống từng mảng, 00:00:47.841 --> 00:00:50.398 Tôi ở trong bệnh viện 9 tháng 00:00:50.398 --> 00:00:51.950 Không ai được phép viếng thăm, 00:00:51.950 --> 00:00:55.962 Mẹ tôi đã đút tay cho những người làm công trong bệnh viện. 00:00:55.962 --> 00:00:58.693 Bà kiếm được một đồng phục y tá , 00:00:58.693 --> 00:01:03.038 Mẹ lẻn vào mỗi tối để ngồi bên cạnh giường tôi. 00:01:03.038 --> 00:01:06.098 Năm năm sau, một cơ hội không ngờ sau tai hoạ 00:01:06.098 --> 00:01:10.200 Nhờ Chernobyl, chúng tôi được tị nạn tại Hoa Kỳ. NOTE Paragraph 00:01:10.200 --> 00:01:14.419 Sáu tuổi, tôi không khóc khi chúng tôi rời quê nhà 00:01:14.419 --> 00:01:15.470 và chúng tôi đến Mỹ, 00:01:15.470 --> 00:01:19.218 Vì tôi hy vọng nó sẽ là một nơi chứa đầy 00:01:19.218 --> 00:01:23.398 và điều tuyệt vời và hiếm gặp như chuối và sô cô la 00:01:23.398 --> 00:01:25.839 kẹo cao su bong bóng Bazooka , 00:01:25.839 --> 00:01:29.932 Kẹo cao su bong bóng Bazooka được bao với lớp vỏ có in hoạt hình bên trong 00:01:29.932 --> 00:01:33.049 Thứ kẹo Bazooka mà chúng tôi có được một lần trong năm Ukraina 00:01:33.049 --> 00:01:37.085 và chúng tôi đã có thể nhai một miếng cả tuần. NOTE Paragraph 00:01:37.085 --> 00:01:38.891 Vì vậy ngày đầu tiên chúng tôi đến New York, 00:01:38.891 --> 00:01:41.124 bà và tôi tìm thấy một đồng xu 00:01:41.124 --> 00:01:44.867 trên sàn khu nhà dành cho người vô gia cư mà gia đình chúng tôi đang trú ngụ 00:01:44.867 --> 00:01:46.402 Chỉ là, chúng tôi không biết rằng đó là nơi trú ẩn dành cho người vô gia cư. 00:01:46.402 --> 00:01:49.493 Chúng tôi nghĩ rằng đó là một khách sạn, một khách sạn có rất nhiều chuột. 00:01:49.493 --> 00:01:54.075 Chúng tôi tìm thấy đồng xu dường như bị hoá thạch này trên sàn 00:01:54.075 --> 00:01:57.071 và chúng tôi nghĩ rằng chắc là một người đàn ông rất giàu có phải đã bỏ nó tại đó 00:01:57.071 --> 00:01:59.565 Vì người bình dân không đánh mất tiền 00:01:59.565 --> 00:02:02.122 Và tôi giữ đồng xu này trong lòng bàn tay, 00:02:02.122 --> 00:02:04.784 nó dính dớp và rỉ sét 00:02:04.784 --> 00:02:07.815 nhưng tôi cảm thấy mình đang nắm giữ cả gia tài. 00:02:07.815 --> 00:02:09.873 Tôi quyết định rằng mình sẽ tự đi mua một miếng 00:02:09.873 --> 00:02:11.940 kẹo cao su bong bóng Bazooka. 00:02:11.940 --> 00:02:15.925 Và trong thời điểm đó, tôi cảm thấy như một triệu phú. NOTE Paragraph 00:02:15.925 --> 00:02:17.751 Khoảng một năm sau đó, tôi nhận được để cảm thấy rằng cách một lần nữa 00:02:17.751 --> 00:02:20.994 Khi chúng tôi tìm thấy một túi đầy thú nhồi bông trong một thùng rác 00:02:20.994 --> 00:02:22.725 đột nhiên tôi có nhiều đồ chơi 00:02:22.725 --> 00:02:25.469 hơn những thứ mà tôi từng có trong đời NOTE Paragraph 00:02:25.469 --> 00:02:27.854 Và một lần nữa, tôi cảm nhận được cảm giác khi có một cú gõ cửa 00:02:27.854 --> 00:02:29.651 tại căn hộ của chúng tôi ở Brooklyn, 00:02:29.651 --> 00:02:32.140 Tôi và em gái thấy một người giao hàng 00:02:32.140 --> 00:02:34.693 Giao một hộp bánh pizza mà chúng tôi không gọi. 00:02:34.693 --> 00:02:37.882 Chúng tôi nhận hộp bánh, chiếc pizza đầu tiên, 00:02:37.882 --> 00:02:40.721 Chúng tôi ngấu nghiến từ miếng này đến miếng kia 00:02:40.721 --> 00:02:44.110 Trong khi người giao hàng đứng ngoài cửa nhìn chằm chằm vào chúng tôi. 00:02:44.110 --> 00:02:47.110 Ông ta yêu cầu trả tiền, nhưng chúng tôi không biết tiếng Anh. 00:02:47.110 --> 00:02:49.538 Mẹ đi ra, ông yêu cầu bà trả tiền, 00:02:49.538 --> 00:02:50.828 Nhưng bà không có đủ 00:02:50.828 --> 00:02:54.248 Mẹ đi bộ 50 dãy nhà đến chỗ làm và về nhà mỗi ngày 00:02:54.248 --> 00:02:56.917 Để iết kiệm phí xe buýt. 00:02:56.917 --> 00:02:58.783 Sau đó bà hàng xóm ló đầu ra, 00:02:58.783 --> 00:03:01.373 mặt đỏ như gấc vì giận khi biết rằng 00:03:01.373 --> 00:03:03.719 những người nhập cư ở lầu dưới 00:03:03.719 --> 00:03:07.728 bằng cách nào đó đã nẫng tay trên chiếc bánh Pizza của mình 00:03:07.728 --> 00:03:09.284 Mọi người đều bực mình 00:03:09.284 --> 00:03:13.125 Nhưng chiếc bánh Pizza thì ngon tuyệt NOTE Paragraph 00:03:13.125 --> 00:03:19.086 Tôi đã không để ý mình bị thiếu thốn như thế nào cho đến khi vài năm sau đó 00:03:19.086 --> 00:03:21.400 Torng ngày kỉ niệm 10 năm sống tại Mỹ. 00:03:21.400 --> 00:03:23.508 chúng tôi quyết định ăn mừng bằng cách đặt một phòng 00:03:23.508 --> 00:03:26.319 tại khách sạn chúng tôi lần đầu tiên ở lại khi mới tới Mỹ. 00:03:26.319 --> 00:03:28.809 Người tại quầy tiếp tân cười lớn, anh ta nói, 00:03:28.809 --> 00:03:31.606 "Bạn không thể đặt phòng ở đây. Đây là nơi trú ẩn dành cho người vô gia cư." 00:03:31.606 --> 00:03:33.828 Và chúng tôi đã bị sốc. NOTE Paragraph 00:03:33.828 --> 00:03:37.834 Chồng tôi, Brian từng là người vô gia cư khi còn bé 00:03:37.834 --> 00:03:40.924 Gia đình anh mất hết mọi thứ, và ở tuổi 11, 00:03:40.924 --> 00:03:43.677 anh phải sống trong nhà nghỉ với cha của mình, 00:03:43.677 --> 00:03:46.610 những nhà nghỉ thu giữ hết thực phẩm của họ 00:03:46.610 --> 00:03:50.290 cho đến khi họ trả được tiền thuê phòng. 00:03:50.290 --> 00:03:52.495 Một lần, khi ông cuối cùng được nhận lại hộp 00:03:52.495 --> 00:03:56.091 bánh ngũ cốc, bên trong toàn là gián bò lúc nhúc. 00:03:56.091 --> 00:03:58.007 Nhưng anh ấy lấy được một thứ. 00:03:58.007 --> 00:04:00.468 Đó là chiếc hộp giầy này, và ông mang nó đi khắp nơi 00:04:00.468 --> 00:04:03.114 bên trong có 9 cuốn truyện tranh, 00:04:03.114 --> 00:04:06.260 Hai cuốn G.I Joes được tô màu nhìn cho giống Người Nhện 00:04:06.260 --> 00:04:09.323 và năm cuốn Gobots. Đó là kho báu của anh. 00:04:09.323 --> 00:04:12.318 Đây là tập hợp các vị anh hùng của chính Ông. 00:04:12.318 --> 00:04:14.521 giữ anh ấy tránh xa ma túy và băng nhóm 00:04:14.521 --> 00:04:17.317 và không từ bỏ ước mơ của mình. NOTE Paragraph 00:04:17.317 --> 00:04:18.365 Tôi sẽ cho bạn biết thêm về một người 00:04:18.365 --> 00:04:21.157 từng là người vô gia cư trong gia đình của chúng tôi. 00:04:21.157 --> 00:04:22.855 Đây là Scarlett. 00:04:22.855 --> 00:04:25.924 Ngày xưa, Scarlet bị sử dụng như mồi nhử trong các trận cẩu chiến 00:04:25.924 --> 00:04:28.340 Nó bị trói và quẳng vào vòng đấu 00:04:28.340 --> 00:04:32.376 cho mấy con chó tấn công để chúng hung tợn hơn khi vào trận chiến 00:04:32.376 --> 00:04:36.616 Hiện tại, nó ăn thức ăn lành mạnh 00:04:36.616 --> 00:04:39.143 Nó ngủ trên chiếc giường chỉnh hình có đề tên nó. 00:04:39.143 --> 00:04:43.559 Nhưng khi chúng tôi chế nước vào đĩa của nó, 00:04:43.559 --> 00:04:47.548 Nó vẫn ngước lên nhìn và vẫy đuôi tỏ vẻ biết ơn. NOTE Paragraph 00:04:47.548 --> 00:04:50.766 Đôi khi Brian và tôi tản bộ qua công viên với Scarlett, 00:04:50.766 --> 00:04:53.185 Nó lăn trên cỏ 00:04:53.185 --> 00:04:55.586 chúng tôi nhìn nó 00:04:55.586 --> 00:04:57.406 và sau đó là nhìn nhau 00:04:57.406 --> 00:05:01.413 chúng tôi cảm thấy sự biết ơn. 00:05:01.413 --> 00:05:05.044 Chúng ta quên đi tất cả những sự bực dọc và thất vọng 00:05:05.044 --> 00:05:06.919 trong tầng lớp trung lưu mình đang sống 00:05:06.919 --> 00:05:09.603 và chúng tôi thấy mình như triệu phú. NOTE Paragraph 00:05:09.603 --> 00:05:10.753 Cảm ơn. NOTE Paragraph 00:05:10.753 --> 00:05:14.746 (Tiếng vỗ tay)