0:00:00.786,0:00:04.781 5 yaşındaydım ve çok gururluydum. 0:00:04.781,0:00:08.340 Babam Ukrayna'daki küçük köyümüzdeki 0:00:08.340,0:00:10.930 en güzel ek binayı henüz inşa etmişti. 0:00:10.930,0:00:14.479 İçerisi, kötü kokuyordu, zemininde koca bir delik vardı, 0:00:14.479,0:00:18.485 ancak dışı, inci gibi beyaz formika kaplı 0:00:18.485,0:00:22.113 ve gerçekten de güneşte parıldıyordu. 0:00:22.113,0:00:25.670 Bu beni çok gururlandırmıştı, çok önemli olduğumu hissediyordum, 0:00:25.670,0:00:28.710 kendimi küçük arkadaş grubumun lideri olarak görevlendirmiştim 0:00:28.710,0:00:31.490 ve bizim için yeni görevler buluyordum. 0:00:31.490,0:00:33.803 Evden eve gezinmeye başladık, 0:00:33.803,0:00:37.170 örümcek ağlarına takılmış sinekleri bulup 0:00:37.170,0:00:39.557 onları kurtarıyorduk. 0:00:39.557,0:00:41.865 4 yıl önce, ben 1 yaşındayken, 0:00:41.865,0:00:43.310 Çernobil kazasından sonra, 0:00:43.310,0:00:45.641 yağmur siyah renkte yağdı, 0:00:45.641,0:00:47.841 ve kız kardeşimin saçları tutam tutam dökülmüştü, 0:00:47.841,0:00:50.398 ben de 9 ay boyunca hastanede kalmıştım. 0:00:50.398,0:00:51.950 Misafirlere giriş izni yoktu, 0:00:51.950,0:00:55.962 bu yüzden annem bir hastane çalışanına rüşvet vermişti. 0:00:55.962,0:00:58.693 Bir hemşire üniforması edinip, 0:00:58.693,0:01:03.038 her gece yanımda oturmak için gizlice odama gelirdi. 0:01:03.038,0:01:06.098 5 yıl sonra, beklenmeyen bir umut ışığı doğdu. 0:01:06.098,0:01:10.200 Çernobil sayesinde, Amerika'da sığınma hakkı kazandık. 0:01:10.200,0:01:14.419 6 yaşındaydım ve Amerika'ya geldik. 0:01:14.419,0:01:15.470 Evden ayrılırken ağlamadım çünkü Amerika'nın 0:01:15.470,0:01:19.218 az bulunan müthiş şeylerle dolu 0:01:19.218,0:01:23.398 bir yer olduğunu umuyordum. Mesela muz, 0:01:23.398,0:01:25.839 çikolata, Bazooka sakızı gibi şeylerle. 0:01:25.839,0:01:29.932 içinde küçük çizgi film çıkartmaları olan Bazooka sakızı 0:01:29.932,0:01:33.049 Bazooka'yı Ukrayna'da yılda bir kere alabilirdik 0:01:33.049,0:01:37.085 ve bir parça sakızı tüm hafta çiğnememiz gerekirdi. 0:01:37.085,0:01:38.891 New York'a ilk geldiğimiz gün, 0:01:38.891,0:01:41.124 ailemin kaldığı kimsesizler barınağında, 0:01:41.124,0:01:44.867 anneannemle beraber yerde bir kuruş bulduk. 0:01:44.867,0:01:46.402 Sadece, orasının bir kimsesizler barınağı olduğunu bilmiyorduk. 0:01:46.402,0:01:49.493 Oranın farelerle dolu bir otel olduğunu düşünüyorduk. 0:01:49.493,0:01:54.075 O, adeta fosilleşmiş olan kuruşu yerde bulduk, 0:01:54.075,0:01:57.071 ve çok zengin bir adamın düşürmüş olabileceğini düşündük 0:01:57.071,0:01:59.565 çünkü sıradan bir insan parasını öylece kaybetmezdi. 0:01:59.565,0:02:02.122 Ve o kuruşu avucumun içinde tuttum, 0:02:02.122,0:02:04.784 yapışkan ve paslıydı, 0:02:04.784,0:02:07.815 ama beni sanki bir servet tutuyormuşum gibi hissettirmişti. 0:02:07.815,0:02:09.873 Kendime ait gerçek bir Bazooka sakızı 0:02:09.873,0:02:11.940 almaya karar verdim. 0:02:11.940,0:02:15.925 Ve işte o an, tam bir milyoner gibi hissettim. 0:02:15.925,0:02:17.751 Yaklaşık 1 yıl sonra, çöpte bir çanta dolusu 0:02:17.751,0:02:20.994 peluş hayvan bulduğumda ve hayatımda ilk defa 0:02:20.994,0:02:22.725 aniden bu kadar çok oyuncağa sahip olduğumda da 0:02:22.725,0:02:25.469 yine bu şekilde hissettim. 0:02:25.469,0:02:27.854 Ve yine, Brooklyn'deki evimizin kapısı çalınıp 0:02:27.854,0:02:29.651 sipariş etmediğimiz pizzanın 0:02:29.651,0:02:32.140 geldiğini görünce de 0:02:32.140,0:02:34.693 böyle hissettim. 0:02:34.693,0:02:37.882 O pizzayı aldık, ilk pizzamızı, 0:02:37.882,0:02:40.721 pizzayı getiren adam kapı eşiğinde bize bakarken 0:02:40.721,0:02:44.110 dilim dilim tüm pizzayı silip süpürdük. 0:02:44.110,0:02:47.110 Adam bize parasını ödememizi söyledi, ancak İngilizce bilmiyorduk. 0:02:47.110,0:02:49.538 Annem gelince, adam annemden para istedi 0:02:49.538,0:02:50.828 ancak onda da yeteri kadar yoktu. 0:02:50.828,0:02:54.248 Her gün otobüs parası vermemek için 0:02:54.248,0:02:56.917 işten eve 50 blok yürüyordu. 0:02:56.917,0:02:58.783 O sırada komşumuz kafasını uzattı 0:02:58.783,0:03:01.373 ve sipariş ettiği pizzasını alt kattaki 0:03:01.373,0:03:03.719 göçmenlerin elinde olduğunu fark edince 0:03:03.719,0:03:07.728 sinirden kıpkırmızı oldu. 0:03:07.728,0:03:09.284 Herkes üzülmüştü. 0:03:09.284,0:03:13.125 Ama pizza çok lezzetliydi. 0:03:13.125,0:03:19.086 Çok uzun yıllar ne kadar az şeye sahip olduğumuzu anlayamamıştım. 0:03:19.086,0:03:21.400 Amerika'ya gelişimizin 10. yılında 0:03:21.400,0:03:23.508 bunu kaldığımız ilk otelde oda kiralayarak 0:03:23.508,0:03:26.319 kutlamaya karar verdik. 0:03:26.319,0:03:28.809 Resepsiyondaki adam güldü ve "Burada oda 0:03:28.809,0:03:31.606 kiralayamazsınız. Burası kimsesizler barınağı." dedi. 0:03:31.606,0:03:33.828 Şok olmuştuk. 0:03:33.828,0:03:37.834 Eşim Brian da evsiz bir çocuktu. 0:03:37.834,0:03:40.924 O daha 11 yaşındayken ailesi her şeyini kaybetmiş, 0:03:40.924,0:03:43.677 ve o da babasıyla bir motelde yaşamak zorunda kalmış. 0:03:43.677,0:03:46.610 Motel, onlar paralarını ödeyene kadar tüm 0:03:46.610,0:03:50.290 yiyeceklerini rehin alıyormuş. 0:03:50.290,0:03:52.495 Bir keresinde, nihayet Froasted Flakes kutusunu 0:03:52.495,0:03:56.091 geri aldığında kutu hamamböceği kaynıyormuş. 0:03:56.091,0:03:58.007 Ama onun sahip olduğu bir şey varmış. 0:03:58.007,0:04:00.468 Her yere, içinde 9 tane çizgi roman olan bir ayakkabı kutusu taşıyormuş 0:04:00.468,0:04:03.114 Örümcek Adam'a benzemesi için boyanmış 2 G.I. Joes 0:04:03.114,0:04:06.260 ve 5 tane Gobots. 0:04:06.260,0:04:09.323 İşte bu onun hazinesiymiş. 0:04:09.323,0:04:12.318 Bu onu uyuşturucudan ve çetelerden uzak tutan 0:04:12.318,0:04:14.521 hayallerinden vazgeçmemesini sağlayan 0:04:14.521,0:04:17.317 kahramanlarının buluşmasıymış. 0:04:17.317,0:04:18.365 Size ailemizin eskiden evsiz olan bir üyesini 0:04:18.365,0:04:21.157 daha anlatacağım. 0:04:21.157,0:04:22.855 Bu Scarlett. 0:04:22.855,0:04:25.924 Bir zamanlar, Scarlet köpek dövüşlerinde yem olarak kullanılıyordu. 0:04:25.924,0:04:28.340 Bağlanıp ringin ortasına atılıyordu, böylece 0:04:28.340,0:04:32.376 diğer köpekler ona saldırıp dövüşten önce daha çok sinirleniyorlardı. 0:04:32.376,0:04:36.616 Ve şu an organik gıdalar yiyip, 0:04:36.616,0:04:39.143 üstünde ismi yazılı olan ortopedik bir yatakta uyuyor 0:04:39.143,0:04:43.559 ama biz kasesine su koyduğumuzda 0:04:43.559,0:04:47.548 bize bakıp minnetle kuyruğunu sallıyor. 0:04:47.548,0:04:50.766 Bazen Brain'la Scarlett'i de alıp, parka yürüyüşe gidiyoruz, 0:04:50.766,0:04:53.185 çimlerde yuvarlanıyor, 0:04:53.185,0:04:55.586 ve durup ona bakıyoruz, 0:04:55.586,0:04:57.406 birbirimize bakıyoruz 0:04:57.406,0:05:01.413 ve biz de minnet duyuyoruz. 0:05:01.413,0:05:05.044 Tüm yeni orta-sınıf hayal kırıklıklarımızı 0:05:05.044,0:05:06.919 ve hüsranlarımızı bir kenara bırakıp 0:05:06.919,0:05:09.603 milyonermişiz gibi hissediyoruz. 0:05:09.603,0:05:10.753 Teşekkürler. 0:05:10.753,0:05:14.746 (Alkışlar)