0:00:00.000,0:00:04.000 Imam pet godina i veoma sam ponosna. 0:00:04.000,0:00:08.000 Moj tata je upravo izgradio[br]najbolji poljski klozet 0:00:08.000,0:00:10.000 u našem malom selu u Ukrajini. 0:00:10.000,0:00:14.000 Unutra je to jedna[br]smrdljiva rupa u zemlji, 0:00:14.000,0:00:18.000 ali spolja je kao biserno beli laminat 0:00:18.000,0:00:22.000 i bukvalno sija na suncu. 0:00:22.000,0:00:25.000 To me čini tako ponosnom i važnom 0:00:25.000,0:00:28.000 da sama sebe imenujem za vođu[br]moje male grupe prijatela 0:00:28.000,0:00:31.000 i smišljam zadatke za nas. 0:00:31.000,0:00:33.000 Tumarali smo od kuće do kuće 0:00:33.000,0:00:37.000 tražeći muve zarobljene[br]u paukovim mrežama 0:00:37.000,0:00:39.000 i oslobađali smo ih. 0:00:39.000,0:00:41.000 Četiri godine pre toga,[br]kad sam imala godinu dana, 0:00:41.000,0:00:43.000 posle černobiljske katastrofe 0:00:43.000,0:00:45.000 padala je crna kiša, 0:00:45.000,0:00:47.000 a sestrina kosa je opadala[br]u pramenovima 0:00:47.000,0:00:50.000 i ja sam provela[br]devet meseci u bolnici. 0:00:50.000,0:00:51.000 Nisu bile dozvoljene posete, 0:00:51.000,0:00:55.000 pa je mama potplatila radnika u bolnici. 0:00:55.000,0:00:58.000 Nabavila je uniformu medicinske sestre 0:00:58.000,0:01:03.000 i ušunjala se svake noći[br]da bi sedela pored mene. 0:01:03.000,0:01:06.000 Pet godina kasnije,[br]neočekivana, sjajna vest. 0:01:06.000,0:01:10.000 Zahvaljujući Černobilju[br]dobili smo azil u SAD. 0:01:10.000,0:01:14.000 Imam šest godina i ne plačem[br]kada napuštamo kuću 0:01:14.000,0:01:15.000 i dolazimo u Ameriku, 0:01:15.000,0:01:19.000 jer sam očekivala[br]da je tamo puno retkih 0:01:19.000,0:01:23.000 i divnih stvari kao što su[br]banane i čokolada 0:01:23.000,0:01:25.000 i "Bazuka" žvakaće gume, 0:01:25.000,0:01:29.000 "Bazuka" žvaka umotana u strip, 0:01:29.000,0:01:33.000 "Bazuka", koju smo u Ukrajini[br]dobijali jednom godišnje 0:01:33.000,0:01:37.000 i morali smo jedan komad[br]žvakati cele nedelje. 0:01:37.000,0:01:38.000 Prvog dana po dolasku u Njujork 0:01:38.000,0:01:41.000 baka i ja nalazimo jedan peni 0:01:41.000,0:01:44.000 na podu skloništa za beskućnike[br]u kojoj je moja porodica odsela. 0:01:44.000,0:01:46.000 Samo, ne znamo da je to sklonište. 0:01:46.000,0:01:49.000 Mislimo da je hotel,[br]hotel sa mnogo pacova. 0:01:49.000,0:01:54.000 Nalazimo taj peni,[br]kao da se skamenio u podu, 0:01:54.000,0:01:57.000 i mislimo da ga je ostavio[br]neki veoma bogat čovek 0:01:57.000,0:01:59.000 jer obični ljudi ne gube novac[br]tek tako. 0:01:59.000,0:02:02.000 Držim taj peni u šaci, 0:02:02.000,0:02:04.000 lepljiv je i zarđao, 0:02:04.000,0:02:07.000 ali čini mi se kao da držim bogatstvo. 0:02:07.000,0:02:09.000 Odlučujem da kupim svoj 0:02:09.000,0:02:11.000 komad "Bazuka" žvake. 0:02:11.000,0:02:15.000 U tom trenutku se osećam kao milioner. 0:02:15.000,0:02:17.000 Otprilike godinu dana kasnije[br]imam isti osećaj, 0:02:17.000,0:02:20.000 kada nalazimo u đubretu[br]vreću punu igračaka 0:02:20.000,0:02:22.000 i iznenada ih imam više nego 0:02:22.000,0:02:25.000 ikada u životu. 0:02:25.000,0:02:27.000 I opet imam isti osećaj,[br]kada nam neko zakuca 0:02:27.000,0:02:29.000 na vrata našeg stana u Bruklinu 0:02:29.000,0:02:32.000 i sestra i ja ugledamo[br]čoveka koji isporučuje 0:02:32.000,0:02:34.000 picu, koju nismo ni naručili. 0:02:34.000,0:02:37.000 Uzimamo tu picu, prvu u životu, 0:02:37.000,0:02:40.000 i gutamo parče po parče 0:02:40.000,0:02:44.000 dok čovek stoji i zuri u nas sa praga. 0:02:44.000,0:02:47.000 Kaže nam da platimo,[br]ali mi ne govorimo engleski. 0:02:47.000,0:02:49.000 Izlazi mama i on traži novac od nje, 0:02:49.000,0:02:50.000 ali mama nema dovoljno. 0:02:50.000,0:02:54.000 Ona pešači 50 blokova[br]do posla i nazad svakog dana 0:02:54.000,0:02:56.000 samo da ne troši novac za autobus. 0:02:56.000,0:02:58.000 Tada komšinica proviri 0:02:58.000,0:03:01.000 i pocrveni od besa kada shvati 0:03:01.000,0:03:03.000 da su se imigranti sa prizemlja 0:03:03.000,0:03:07.000 nekako dočepali njene pice. 0:03:07.000,0:03:09.000 Svi su ljuti. 0:03:09.000,0:03:13.000 Ali, pica je ukusna. 0:03:13.000,0:03:19.000 Tek kasnije me je pogodilo to[br]što smo tako malo imali. 0:03:19.000,0:03:21.000 Na desetu godišnjicu boravka u SAD 0:03:21.000,0:03:23.000 odlučili smo da proslavimo[br]rezervacijom sobe 0:03:23.000,0:03:26.000 u hotelu u kojem smo prvo odseli[br]kad smo stigli u SAD. 0:03:26.000,0:03:28.000 Čovek za pultom se smeje i kaže: 0:03:28.000,0:03:31.000 "Ne možete rezervisati sobu ovde.[br]Ovo je sklonište za beskućnike." 0:03:31.000,0:03:33.000 Bili smo šokirani. 0:03:33.000,0:03:37.000 Moj suprug Brajan je, kao dete,[br]takođe bio beskućnik. 0:03:37.000,0:03:40.000 Njegova porodica je sve izgubila[br]i sa 11 godina 0:03:40.000,0:03:43.000 morao je da živi u motelima[br]sa svojim ocem, 0:03:43.000,0:03:46.000 u motelima gde su im[br]zadržavali svu hranu 0:03:46.000,0:03:50.000 kao garanciju dok ne bi platili račun. 0:03:50.000,0:03:52.000 Jednom, kad su im konačno vratili 0:03:52.000,0:03:56.000 kutiju sa zamrznutim pahuljicama,[br]u njoj su već milele bubašvabe. 0:03:56.000,0:03:58.000 Ali, jednu stvar je imao. 0:03:58.000,0:04:00.000 Imao je kutiju za cipele[br]koju je nosio sa sobom 0:04:00.000,0:04:03.000 u kojoj je bilo devet stripova, 0:04:03.000,0:04:06.000 dva G.I. Džo-a koji su bili ofarbani[br]tako da liče na Spajdermena 0:04:06.000,0:04:09.000 i pet Gobota.[br]I to je bilo njegovo blago. 0:04:09.000,0:04:12.000 To je bio skup njegovih junaka 0:04:12.000,0:04:14.000 koji su ga držali dalje[br]od droge i bandi 0:04:14.000,0:04:17.000 i čuvali ga da ne odustane[br]od svojih snova. 0:04:17.000,0:04:18.000 Pričaću vam o još jednom 0:04:18.000,0:04:21.000 bivšem beskućniku iz naše porodice. 0:04:21.000,0:04:22.000 Ovo je Skarlet. 0:04:22.000,0:04:25.000 Nekada je Skarlet bila mamac[br]u borbama pasa. 0:04:25.000,0:04:28.000 Vezali su je i bacili u ring 0:04:28.000,0:04:32.000 da bi je drugi psi napadali,[br]da bi bili agresvniji pre borbe. 0:04:32.000,0:04:36.000 Ovih dana ona jede organsku hranu 0:04:36.000,0:04:39.000 i spava na anatomskom krevetu[br]sa svojim imenom, 0:04:39.000,0:04:43.000 a kad sipamo vodu u njenu činiju, 0:04:43.000,0:04:47.000 još uvek pogleda gore[br]i maše repom u znak zahvalnosti. 0:04:47.000,0:04:50.000 Ponekad se Brajan i ja šetamo[br]sa Skarlet u parku, 0:04:50.000,0:04:53.000 ona se kortlja po travi 0:04:53.000,0:04:55.000 a mi je samo pogledamo, 0:04:55.000,0:04:57.000 pa se i sami pogledamo 0:04:57.000,0:05:01.000 i osećamo zahvalnost. 0:05:01.000,0:05:05.000 Zaboravimo na sve frustracije 0:05:05.000,0:05:06.000 i razočarenja naše srednje klase 0:05:06.000,0:05:09.000 i osećamo se kao milioneri. 0:05:09.000,0:05:10.000 Hvala. 0:05:10.000,0:05:14.000 (Aplauz)