WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:04.000 Tenho cinco anos de idade e estou muito orgulhosa. 00:00:04.000 --> 00:00:08.000 Meu pai acabou de construir o melhor banheiro externo 00:00:08.000 --> 00:00:10.000 em nossa pequena vila na Ucrânia. 00:00:10.000 --> 00:00:14.000 Dentro havia um buraco malcheiroso aberto no chão, 00:00:14.000 --> 00:00:18.000 mas por fora, era fórmica branca perolada 00:00:18.000 --> 00:00:22.000 e literalmente cintilava ao sol. 00:00:22.000 --> 00:00:25.000 Isso me faz sentir tanto orgulho, tão importante, 00:00:25.000 --> 00:00:28.000 que eu me indiquei como líder do meu grupo de amigos 00:00:28.000 --> 00:00:31.000 e eu elaborava missões para nós. 00:00:31.000 --> 00:00:33.000 Nós íamos de casa em casa 00:00:33.000 --> 00:00:37.000 procurando por moscas pegas em teias de aranha 00:00:37.000 --> 00:00:39.000 e nós as libertávamos. NOTE Paragraph 00:00:39.000 --> 00:00:41.000 Quatro anos antes, quando eu tinha um ano, 00:00:41.000 --> 00:00:43.000 depois do acidente de Chernobyl, 00:00:43.000 --> 00:00:45.000 a chuva caía negra, 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 e o cabelo da minha irmã caía em tufos, 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 e eu passei nove meses no hospital. 00:00:50.000 --> 00:00:51.000 Não eram permitidos visitantes, 00:00:51.000 --> 00:00:55.000 portanto minha mãe subornou um funcionário do hospital. 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 Ela arranjou um uniforme de enfermeira, 00:00:58.000 --> 00:01:03.000 e ela entrava todas as noites para sentar-se ao meu lado. 00:01:03.000 --> 00:01:06.000 Cinco anos depois, uma luz no fim do túnel. 00:01:06.000 --> 00:01:10.000 Graças a Chernobyl, nós conseguimos asilo nos Estados Unidos. NOTE Paragraph 00:01:10.000 --> 00:01:14.000 Tenho seis anos de idade, e não choro quando saímos de casa 00:01:14.000 --> 00:01:15.000 e vimos para a América, 00:01:15.000 --> 00:01:19.000 porque eu esperava que fosse um lugar cheio de coisas 00:01:19.000 --> 00:01:23.000 raras e maravilhosas como bananas e chocolate 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 e chicletes Bazooka, 00:01:25.000 --> 00:01:29.000 chicletes Bazooka com pequenas embalagens com desenhos dentro, 00:01:29.000 --> 00:01:33.000 Bazooka que nós víamos uma vez por ano na Ucrânia 00:01:33.000 --> 00:01:37.000 e tínhamos que mascar um mesmo pedaço por uma semana inteira. NOTE Paragraph 00:01:37.000 --> 00:01:38.000 E no primeiro dia quando chegamos em Nova Iorque, 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 minha vó e eu achamos uma moeda 00:01:41.000 --> 00:01:44.000 no chão do abrigo para sem-teto onde minha família estava abrigada. 00:01:44.000 --> 00:01:46.000 Só que a gente não sabia que era um abrigo para sem-teto. 00:01:46.000 --> 00:01:49.000 Achávamos que era um hotel, um hotel cheio de ratos. 00:01:49.000 --> 00:01:54.000 E encontramos essa moeda quase que fossilizada no chão, 00:01:54.000 --> 00:01:57.000 e imaginávamos que um homem muito rico deve tê-la deixado ali. 00:01:57.000 --> 00:01:59.000 porque pessoas normais não perdem dinheiro assim. 00:01:59.000 --> 00:02:02.000 E eu peguei essa moeda na palma da minha mão, 00:02:02.000 --> 00:02:04.000 ela estava pegajosa e enferrujada, 00:02:04.000 --> 00:02:07.000 mas parecia que eu estava segurando uma fortuna. 00:02:07.000 --> 00:02:09.000 Eu decidi que ia arranjar meu próprio pedaço 00:02:09.000 --> 00:02:11.000 de chiclete Bazooka. 00:02:11.000 --> 00:02:15.000 E naquele momento, eu me sinto como uma milionária. NOTE Paragraph 00:02:15.000 --> 00:02:17.000 Cerca de um ano depois, eu tive aquela sensação de novo 00:02:17.000 --> 00:02:20.000 quando encontramos uma sacola cheia de bichos de pelúcia no lixo, 00:02:20.000 --> 00:02:22.000 E de repente eu tenho mais brinquedos 00:02:22.000 --> 00:02:25.000 do que eu jamais tive em toda a minha vida. NOTE Paragraph 00:02:25.000 --> 00:02:27.000 E de novo, eu tenho essa sensação quando alguém bateu 00:02:27.000 --> 00:02:29.000 à porta do nosso apartamento no Brooklyn, 00:02:29.000 --> 00:02:32.000 e minha irmã e eu recebemos o entregador 00:02:32.000 --> 00:02:34.000 com uma caixa de pizza que não tínhamos pedido. 00:02:34.000 --> 00:02:37.000 Então pegamos a pizza, nossa primeira pizza, 00:02:37.000 --> 00:02:40.000 e devoramos cada pedaço 00:02:40.000 --> 00:02:44.000 enquanto o entregador estava lá e nos encarava da porta. 00:02:44.000 --> 00:02:47.000 e ele nos cobra, mas nós não falamos inglês. 00:02:47.000 --> 00:02:49.000 Minha mãe vem e ele pede o dinheiro para ela, 00:02:49.000 --> 00:02:50.000 mas ela não tem o suficiente. 00:02:50.000 --> 00:02:54.000 Ela caminha 50 quarteirões para o trabalho e de volta todos os dias 00:02:54.000 --> 00:02:56.000 só para evitar gastar dinheiro com passagem de ônibus. 00:02:56.000 --> 00:02:58.000 Daí nossa vizinha aparece de repente, 00:02:58.000 --> 00:03:01.000 e ela fica vermelha de raiva quando percebe 00:03:01.000 --> 00:03:03.000 que aqueles imigrantes do andar de baixo 00:03:03.000 --> 00:03:07.000 colocaram as mãos na sua pizza. 00:03:07.000 --> 00:03:09.000 Todo mundo está nervoso. 00:03:09.000 --> 00:03:13.000 Mas a pizza está deliciosa. (Risos) NOTE Paragraph 00:03:13.000 --> 00:03:19.000 Eu nem tinha noção até alguns anos depois, que tínhamos muito pouco. 00:03:19.000 --> 00:03:21.000 No nosso aniversário de 10 anos da chegada nos Estado Unidos, 00:03:21.000 --> 00:03:23.000 nós decidimos comemorar reservando um quarto 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 no primeiro hotel em que ficamos quando chegamos nos Estados Unidos 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 O homem da recepção dá risada e ele diz, 00:03:28.000 --> 00:03:31.000 "Não dá pra reservar um quarto aqui. Este é um abrigo para sem-teto." 00:03:31.000 --> 00:03:33.000 E nós ficamos chocados. NOTE Paragraph 00:03:33.000 --> 00:03:37.000 Meu marido Brian também era desabrigado quando criança. 00:03:37.000 --> 00:03:40.000 Sua família perdeu tudo, e com 11 anos, 00:03:40.000 --> 00:03:44.000 ele tinha que morar em motéis com o pai, 00:03:44.000 --> 00:03:46.000 motéis que pegariam toda a comida deles 00:03:46.000 --> 00:03:50.000 e mantê-la refém até que eles pudessem pagar a conta. 00:03:50.000 --> 00:03:52.000 E uma vez, quando ele finalmente conseguiu sua caixa 00:03:52.000 --> 00:03:56.000 de Sucrilhos de volta, ela estava cheia de baratas. 00:03:56.000 --> 00:03:58.000 Mas ele ainda tinha uma coisa. 00:03:58.000 --> 00:04:00.000 Ele tinha essa caixa de sapatos que ele levava para todo canto 00:04:00.000 --> 00:04:03.000 com nove revistas em quadrinhos, 00:04:03.000 --> 00:04:06.000 dois G.I. Joes pintados para parecerem com o Homem-Aranha 00:04:06.000 --> 00:04:09.000 e cinco Gobots. E isso era o seu tesouro. 00:04:09.000 --> 00:04:12.000 Esse era seu próprio conjunto de herois 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 que o mantinha longe das drogas e das gangues 00:04:14.000 --> 00:04:17.000 e de desistir dos seus sonhos. NOTE Paragraph 00:04:17.000 --> 00:04:18.000 Vou lhes contar sobre mais um 00:04:18.000 --> 00:04:21.000 membro de nossa família ex-desabrigado. 00:04:21.000 --> 00:04:22.000 Esta é Scarlett. 00:04:22.000 --> 00:04:25.000 Houve uma época que Scarlett era usada como isca para brigas de cães. 00:04:25.000 --> 00:04:28.000 Ela era amarrada e jogada no ringue 00:04:28.000 --> 00:04:32.000 para outros cães atacarem e ficarem mais agressivos antes da briga. 00:04:32.000 --> 00:04:36.000 E agora, atualmente, ela come comida orgânica 00:04:36.000 --> 00:04:39.000 e dorme numa cama ortopédica com seu nome, 00:04:39.000 --> 00:04:43.000 mas quando colocamos água numa tigela para ela, 00:04:43.000 --> 00:04:47.000 ela ainda olha para cima e abana o rabo em gratidão. NOTE Paragraph 00:04:47.000 --> 00:04:50.000 Às vezes, Brian e eu caminhamos com a Scarlett pelo parque, 00:04:50.000 --> 00:04:53.000 e ela rola na grama, 00:04:53.000 --> 00:04:55.000 e nós olhamos para ela 00:04:55.000 --> 00:04:57.000 e olhamos um para o outro 00:04:57.000 --> 00:05:01.000 e nós sentimos gratidão. 00:05:01.000 --> 00:05:05.000 Esquecemos de todas as nossas frustrações de classe média 00:05:05.000 --> 00:05:06.000 e decepções, 00:05:06.000 --> 00:05:09.000 e nos sentimos milionários. NOTE Paragraph 00:05:09.000 --> 00:05:10.000 Obrigada NOTE Paragraph 00:05:10.000 --> 00:05:13.000 (Aplausos)