[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,پنج ساله بودم و خیلی مغرور بودم. Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,پدرم در دهكده كوچكمان در اوكراين Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,بهترين توالت رو ساخته بود. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,داخلش، تو زمين يك سوراخ بوگندو و خيلى گشاد، Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,اما بيرونش به سفيدی مرواريد بود. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,و به معناى واقعى كلمه در نور خورشيد مىدرخشید. Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اين باعث مىشد احساس غرور زياد و خيلى مهم بودن كنم، Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,طوريكه خودم را رهبر گروه كوچك دوستانم منصوب كنم و Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,و براى خودمون ماموريت تعيين كنم. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,از خانهاى به خانهاى ديگر در جستجوى يافتن مگسهايى كه Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,در تارهاى عنكبوت گرفتار شدهاند مىرفتيم Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها را آزاد مىكردیم. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,چهار سال قبلتر، وقتى يك ساله بودم، Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,بعد از سانحه چرنوبيل، Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,باران سياه باريد، Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و موهاى خواهرم دسته دسته ريخت، Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و من نه ماه را در بيمارستان گذراندم. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,هیچ ملاقات كنندهاى اجازه آمدن نداشت، Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مادرم به يك كارمند بيمارستان رشوه داد. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و با این کار يك دست يونيفورم پرستارى بدست آورد، Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و هر شب دزدكى ميامد و كنارم مىنشست. Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,پنج سال بعد، قرعه شانس غير منتظرهاى به لطف Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,چرنوبيل سراغمون آمد و ما پناهندگى آمريكا را گرفتيم. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,شش سالم بود. وقتى خانه را ترك كرديم Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و به آمريكا آمديم، گريه نكردم. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,چون انتظارم داشتم جايى باشد پر از چيزهاى ناياب و Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,فوقالعاده مثل موز و شكلات Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و آدامس بادكنكى بازوكا، Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,آدامس بادكنكى بازوكا، يا عكسهاى كارتونى داخلش، Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,بازوكايى كه ما سالى يكبار در اوكراين مىگرفتيم Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و مىبايست يك تكه از آن را بمدت يك هفته تمام مىجويديم. Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,اولين روزى كه به نيويورك آمديم، Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,من و مادربزرگم يك پنى را روى كف Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,پناهگاهی كه خانوادم بودم، پيدا كرديم. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط اين كه ما نمىدانستيم آنجا پناهگاه بىخانمانهاست. Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ما فكر مىكرديم اونجا يه هتله، هتلى پر از موش. Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,خب ما اين پنى را كه يكجورهايى هم فسيل شده بود، در كف آنجا پيدا كرديم، Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و فكر كرديم كه يك آدم خيلى پولدارى بايد آن را آنجا جا گذاشته باشد Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,چون مردم عادى كه پولشان را گم نمىكنند. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,و من اين پنى را توى كف دستم نگهداشتم، Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,چسبناك و زنگ زده بود، Dialogue: 0,0:02:04.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما حسم اين بود كه ثروتى را نگه داشته بودم. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,تصميم گرفتم كه بروم و يك بسته آدامس بادكنكى بازوكا Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,براى خود خودم بخرم. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و در آن لحظه، احساس يك ميليونر را داشتم. Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,حدود يكسال بعد، وقتی ما يه كيسه پر از حيوانات عروسكی رو Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,در سطل آشغال پيدا كردم و اسباب بازيهام بيشتر از Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,كل چيزهايی شد كه در زندگيم داشتم، Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,اون حس دوباره سراغم اومد. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,يه بار ديگه هم وقتى درب آپارتمانمان Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,در بروكلين به صدا در آمد، Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,و من و خواهرم مرد پيتزا رسان را بهمراه يك جعبه پيتزايی يافتيم Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,كه سفارش نداده بوديم، اون حس برگشت. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,خلاصه اين كه پيتزا را گرفتيم، اولين پيتزايمان، Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و هر برش از آن را با ولع خورديم Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,پيك همانطور آنجا ايستاد و از دم در به ما زل زد. Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و به ما گفت كه پولش را بدهيم، اما ما انگليسى حرف نمىزديم. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,مادرم بيرون آمد، و طرف پولش را خواست، Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اما مادر پول كافى نداشت. Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,هرروز ٥٠ بلوك تا محل كارش پياده مىرفت و برمىگشت Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط براى اين كه پول بابت كرايه اتوبوس نپردازد. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,سپس همسايهمان سرش را تو آورد، Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,و صورتش از خشم قرمز شد موقعيكه متوجه شد Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,كه مهاجران طبقه پايينى Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,به یک نحوى صاحب پيتزايش شدهاند. Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,همه دلخور بودند. Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,اما پيتزا خوشمزه بود. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,تا سالها بعد به ذهنم خطور نكرد كه ما چقدر فقير بوديم. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,برای جشن دهمين سال ورودمان به آمريكا، Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,تصميم گرفتيم يك اطاق در همان هتلی رزرو كنيم Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,كه در اولين روزهای ورودمان به آمريكا اونجا اقامت داشتيم. Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,مردی كه تو قسمت پذيرش بود با خنده گفت: Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"اينجا نمىتونيد اتاق رزرو كنيد. اينجا پناهگاه افراد بىخانمان است." Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما حيرتزده بوديم. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,شوهرم برايان هم موقع بچگى بىخانمان بود. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,خانوادهاش همه چيزشان را وقتى ١١ سال داشت، از دست دادند، Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,و مجبور بود با پدرش توى متلها زندگى كند، Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,متلهايى كه همه غذاهايشان را جمع مىكردند Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,تا موقعيكه قادر به پرداخت صورتحساب نبودند، گرو نگاه مىداشتند. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,يكبار، وقتى بالاخره قوطى كورن فلكس منجمدش Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,را پس گرفت، سوسكها داخلش مىلوليدند. Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,اما او يك چيز داشت. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,اين جعبه كفشى كه با خودش به همه جا مىبرد Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:03.00,Default,,0000,0000,0000,,حاوى نه كتاب مصور بود، Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,دو تا جى. آى. جوز رنگ شده كه شبيه مرد عنكبوتی بودند Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و پنج تا گابوتز. و اين گنجينه او بود. Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,اين كلكسيونش از قهرمانان بود كه Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,او را از مواد و تبهكارها دور نگهداشت Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و مانع از اين شدند كه از روياهايش دست بكشد. Dialogue: 0,0:04:17.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,مىخواهم به شما درباره يكى ديگر از Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,اعضاى پيشين بىخانمان خانوادهمان بگويم. Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,اين اسكارلت است. Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,روزگارى، اسكارلت بعنوان طعمه در جنگ سگها استفاده مىشد. Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,او را بسته بودند و توى رينگ مىانداختنش Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,تا سگهاى ديگر حمله كنند، تا به اين ترتيب قبل از جنگ متخاصمتر شوند. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,و الان، اين روزها، او غذاى اورگانيك مىخورد Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و روى تخت اورتوپديك كه اسمش روى آن است، میخوابد، Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,اما موقعيكه برايش آب توى كاسهاش مىريزيم، Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,هنوز بالا را نگاه مىكند و دمش را به نشانه قدردانى تكان مىدهد. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهى اوقات برايان و من از توى پارك بهمراه اسكارلت قدمزنان مىرويم، Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و او توى چمنها غلت مىزند، Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,و ما فقط به او نگاه مىكنيم Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس به يكديكر نگاه مىكنيم Dialogue: 0,0:04:57.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,و احساس قدردانى مىكنيم. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,همه چيز را درباره نااميديها و دلسرديهاى Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,حاصل از طبقه متوسط فراموش مىكنيم، Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و حس مىكنيم كه ميليونر هستيم. Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,متشكرم. Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشويق حضار)