0:00:01.080,0:00:05.376 Što kada biste mogli učinkovitije spavati? 0:00:05.400,0:00:07.136 Znanstveno proučavam spavanje 0:00:07.160,0:00:10.056 pa me ovo pitanje zaokuplja 0:00:10.080,0:00:11.640 posljednjih deset godina. 0:00:12.360,0:00:16.936 Žarulja i tehnologija[br]donijele su nam svijet 0:00:16.960,0:00:20.416 24-satnog rada i produktivnosti, 0:00:20.440,0:00:22.096 no, to ima svoju cijenu, 0:00:22.120,0:00:25.416 utječe na naš urođeni biološki ritam 0:00:25.440,0:00:27.640 i potrebe našeg tijela za snom. 0:00:28.520,0:00:32.456 Biološki ritam određuje[br]našu razinu energije tijekom dana, 0:00:32.479,0:00:37.336 a tek nedavno smo proveli[br]globalno testiranje ovog ritma, 0:00:37.360,0:00:39.416 koji ugrožava zdravlje našeg sna, 0:00:39.440,0:00:42.840 kao i kvalitetu našeg života. 0:00:44.240,0:00:45.496 Zbog toga, 0:00:45.520,0:00:47.656 ne spavamo koliko bismo trebali, 0:00:47.680,0:00:51.416 prosječan Amerikanac spava puni sat manje 0:00:51.440,0:00:53.936 nego u 1940-ima. 0:00:53.960,0:00:55.216 Iz nekog razloga, 0:00:55.240,0:00:57.496 odlučili smo se ponositi time 0:00:57.520,0:00:59.760 što možemo izdržati bez dovoljno sna. 0:01:00.400,0:01:04.120 Sve to dovodi do stvarnog[br]ugrožavanja zdravlja. 0:01:04.879,0:01:08.536 Većina zna da je manjak sna[br]povezan s bolestima 0:01:08.560,0:01:11.296 poput Alzheimerove,[br]bolesti srca i krvnih žila, 0:01:11.320,0:01:13.360 moždanog udara i dijabetesa. 0:01:13.880,0:01:17.696 Ako ne liječite poremećaje[br]poput apneje u snu, 0:01:17.720,0:01:20.480 veća je vjerojatnost[br]da ćete dobiti neku od tih bolesti. 0:01:21.080,0:01:25.480 Jeste li znali da san utječe[br]na vaše mentalno stanje? 0:01:26.360,0:01:30.736 Zbog lošeg sna donosimo[br]riskantne, nagle odluke, 0:01:30.760,0:01:33.720 a iscrpljuje se i naša[br]sposobnost empatije. 0:01:34.720,0:01:40.136 Kada zbog neispavanosti[br]postanemo osjetljiviji na vlastitu bol, 0:01:40.160,0:01:44.176 ne čudi da nam je teško[br]suosjećati s drugima 0:01:44.200,0:01:47.416 i općenito nam je teško[br]biti zdrava i dobra osoba, 0:01:47.440,0:01:48.920 kada smo neispavani. 0:01:49.640,0:01:52.296 Znanstvenici sada počinju uviđati 0:01:52.320,0:01:54.496 da osim kvantitete, 0:01:54.520,0:01:59.320 na naše zdravlje i boljitak[br]utječe i kvaliteta sna. 0:02:00.360,0:02:02.176 U istraživanju sam usmjeren 0:02:02.200,0:02:07.216 na ono što znanstvenici smatraju[br]najregenerativnijom fazom sna: 0:02:07.240,0:02:08.440 duboki san. 0:02:08.919,0:02:11.256 Znamo da, općenito govoreći, 0:02:11.280,0:02:13.896 postoje tri faze sna: 0:02:13.920,0:02:15.256 laki san, 0:02:15.280,0:02:17.296 brzo kretanje očiju ili REM 0:02:17.320,0:02:18.520 te duboki san. 0:02:19.080,0:02:24.760 Te faze mjerimo postavljanjem[br]elektroda na glavu, bradu i prsa. 0:02:25.600,0:02:27.056 U lakom snu i REM fazi 0:02:27.080,0:02:31.320 naši moždani valovi vrlo su slični[br]onima iz stanja budnosti. 0:02:31.720,0:02:35.816 No, u dubokom snu javljaju se[br]dugi moždani valovi 0:02:35.840,0:02:38.976 koji su bitno različiti[br]od naših valova u budnom stanju. 0:02:39.000,0:02:43.400 Ti dugi moždani valovi[br]zovu se delta valovi. 0:02:44.600,0:02:47.056 Kada nemamo dovoljno dubokog sna, 0:02:47.080,0:02:49.256 otežana je naša sposobnost učenja 0:02:49.280,0:02:52.080 te obnavljanja naših stanica i tijela. 0:02:52.920,0:02:56.096 U stanju dubokog sna, sve one interakcije 0:02:56.120,0:02:57.816 koje imamo tijekom dana, 0:02:57.840,0:03:00.560 prelaze u dugotrajnu memoriju[br]i osobine ličnosti. 0:03:01.200,0:03:02.456 Kako starimo, 0:03:02.480,0:03:05.976 vjerojatno ćemo izgubiti[br]te regenerativne delta valove. 0:03:06.000,0:03:08.816 Stoga su duboki san i delta valovi 0:03:08.840,0:03:12.480 zapravo, pokazatelj biološke mladosti. 0:03:13.680,0:03:17.216 Naravno da sam i sam želio[br]što više dubokog sna 0:03:17.240,0:03:22.936 pa sam doslovno isprobao[br]skoro svaki mogući uređaj i spravicu, 0:03:22.960,0:03:24.896 one za potrošače, one klinički ispitane, 0:03:24.920,0:03:26.120 što god želite. 0:03:26.720,0:03:30.536 Mnogo sam naučio iz toga[br]i shvatio da zaista, kao i većina ljudi, 0:03:30.560,0:03:32.216 trebam osam sati sna. 0:03:32.240,0:03:35.296 Čak sam promijenio svoj biološki ritam 0:03:35.320,0:03:39.016 mijenjajući raspored obroka,[br]vježbanja i izlaganja svjetlosti, 0:03:39.040,0:03:43.296 no, i dalje nisam uspio postići[br]dublji noćni san. 0:03:43.320,0:03:46.376 Sve dok nisam sreo[br]dr. Dmitryja Gerashchenka 0:03:46.400,0:03:48.696 s Medicinskog fakulteta na Harvardu. 0:03:48.720,0:03:51.896 Dmitry mi je ispričao[br]o novom objavljenom nalazu 0:03:51.920,0:03:56.336 u kojem je laboratorij iz Njemačke pokazao[br]da puštanjem određenih zvukova 0:03:56.360,0:03:58.896 u pravom trenutku sna, 0:03:58.920,0:04:02.360 možete postići dublji i učinkovitiji san. 0:04:03.080,0:04:05.736 Osim toga, laboratorij je pokazao 0:04:05.760,0:04:09.256 da, zapravo, možete poboljšati[br]vaše pamćenje narednog dana 0:04:09.280,0:04:10.480 uz pomoć tog zvuka. 0:04:11.080,0:04:12.456 Dmitry i ja smo se udružili 0:04:12.480,0:04:15.976 i počeli raditi na pronalasku načina[br]kako stvoriti tu tehnologiju. 0:04:16.000,0:04:19.079 S našim suradnicima[br]sa sveučilišta Penn State, 0:04:20.440,0:04:23.856 kreirali smo eksperimente s ciljem[br]provjere našeg sustava. 0:04:23.880,0:04:27.496 Tada smo dobili sredstva[br]od strane National Science Foundation-a 0:04:27.520,0:04:29.536 i National Institute of Health 0:04:29.560,0:04:32.480 za razvoj tehnologije[br]za stimulaciju dubokog sna. 0:04:33.480,0:04:35.056 Evo kako to izgleda. 0:04:35.080,0:04:36.336 Ljudi dođu u laboratorij 0:04:36.360,0:04:38.736 i mi ih spojimo na neke uređaje, 0:04:38.760,0:04:40.536 od kojih dva imam ovdje 0:04:40.560,0:04:41.816 i nisu dio modnog stila. 0:04:41.840,0:04:43.360 (Smijeh) 0:04:44.200,0:04:47.016 Kada smo detektirali[br]da su ljudi u dubokom snu, 0:04:47.040,0:04:49.696 pustili smo im zvukove[br]za stimulaciju dubokog sna 0:04:49.720,0:04:52.376 i pokazalo se da oni imaju još dublji san. 0:04:52.400,0:04:54.680 Pustit ću vam sada taj zvuk. 0:04:56.280,0:05:00.040 (Ponavljajući zvučni valovi) 0:05:04.560,0:05:05.816 Prilično čudno, zar ne? 0:05:05.840,0:05:07.576 (Smijeh) 0:05:07.600,0:05:13.056 Ovaj zvuk je, zapravo, iste frekvencije[br]kao i vaši moždani valovi 0:05:13.080,0:05:15.416 kada vam je mozak u fazi dubokog sna. 0:05:15.440,0:05:18.696 Ovaj zvučni uzorak, zapravo, potiče vaš um 0:05:18.720,0:05:21.360 da ima više tih[br]regenerativnih delta valova. 0:05:22.160,0:05:25.016 Kada smo sljedećeg dana pitali[br]ispitanike o ovim zvukovima, 0:05:25.040,0:05:27.936 bili su potpuno nesvjesni[br]da smo puštali zvukove, 0:05:27.960,0:05:31.840 iako je njihov mozak[br]pokazao još više delta valova. 0:05:32.280,0:05:36.176 Ovo je prikaz moždanih valova[br]jednog ispitanika istraživanja. 0:05:36.200,0:05:37.896 Vidite donji dio? 0:05:37.920,0:05:41.416 On pokazuje zvuk koji smo reproducirali. 0:05:41.440,0:05:44.536 Sada pogledajte moždane valove[br]u gornjem dijelu prikaza. 0:05:44.560,0:05:46.496 Iz njega vidite 0:05:46.520,0:05:51.000 kako taj zvuk potiče stvaranje[br]još više regenerativnih delta valova. 0:05:52.120,0:05:54.936 Naučili smo kako precizno pratiti san 0:05:54.960,0:05:57.656 bez da ljude povežemo na elektrode, 0:05:57.680,0:06:00.776 a kako bismo im omogućili dublji san. 0:06:00.800,0:06:02.216 Nastavljamo s razvojem 0:06:02.240,0:06:05.656 najboljeg zvučnog okruženja[br]i mjesta za spavanje 0:06:05.680,0:06:08.000 kako bismo poboljšali san kod ljudi. 0:06:08.640,0:06:12.256 Naš san nije regenerativan[br]koliko bi mogao biti, 0:06:12.280,0:06:14.096 ali možda bismo uskoro 0:06:14.120,0:06:16.536 mogli nositi mali uređaj 0:06:16.560,0:06:18.640 i dobiti više od svog sna. 0:06:19.040,0:06:20.256 Hvala vam. 0:06:20.280,0:06:24.040 (Pljesak)