1 00:00:13,690 --> 00:00:17,360 Sto avendo più conversazioni con Dio la mattina 2 00:00:17,774 --> 00:00:20,100 e spesso è come 3 00:00:20,100 --> 00:00:22,070 fumare erba e parlare allo specchio. 4 00:00:24,460 --> 00:00:26,885 Molti dei miei lavori più significativi 5 00:00:26,885 --> 00:00:28,763 riguardano quelle conversazioni. 6 00:00:28,763 --> 00:00:31,018 DOREEN GARNER A PAROLE SUE 7 00:00:38,220 --> 00:00:42,000 Dal lockdown ho cambiato molto in termini di materiali. 8 00:00:42,831 --> 00:00:45,623 Sono diventata ben consapevole 9 00:00:46,263 --> 00:00:48,563 riguardo a come le persone nere 10 00:00:49,530 --> 00:00:53,000 vengono viste in quanto a corpi negli spazi pubblici, 11 00:00:53,000 --> 00:00:56,520 soprattutto se alludono a qualsiasi forma di violenza. 12 00:00:57,620 --> 00:01:00,640 Quindi le mie sculture 13 00:01:00,640 --> 00:01:03,370 di solito finiscono per sembrare abbastanza violente, 14 00:01:03,370 --> 00:01:06,260 grottesche o in qualunque modo si vogliano descrivere. 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,829 Così non volevo danneggiare nessuno 16 00:01:11,890 --> 00:01:15,223 anche prima del Covid 17 00:01:15,223 --> 00:01:19,534 e per come la morte delle persone nere veniva trasmessa in tv lo scorso anno. 18 00:01:19,534 --> 00:01:23,140 Quindi sto cambiando il tono dal punto di vista dei materiali. 19 00:01:23,140 --> 00:01:26,030 Lavoro di più con carne bianca, 20 00:01:28,140 --> 00:01:30,377 con la malattia e la tossicità. 21 00:01:30,787 --> 00:01:31,580 Cose leggere! 22 00:01:31,580 --> 00:01:32,555 Esatto! 23 00:01:48,253 --> 00:01:51,020 Adesso sto facendo delle colate 24 00:01:51,825 --> 00:01:53,980 per un pezzo al quale sto lavorando. 25 00:01:55,540 --> 00:01:58,950 È una serie di pezzi e sto iniziando con una delle due bandiere. 26 00:02:01,546 --> 00:02:03,230 Sono fatte di carne. 27 00:02:04,270 --> 00:02:07,770 L'idea è quella di creare una pelle bianca e malata anteriormente, 28 00:02:08,400 --> 00:02:11,640 componendo le bandiere dei paesi colonizzatori 29 00:02:11,640 --> 00:02:15,920 e mettendo dei corpi di persone nere nella parte di dietro 30 00:02:15,920 --> 00:02:18,793 che sono coperti di sangue e accatastati. 31 00:02:20,003 --> 00:02:22,213 Le due bandiere alle quali sto lavorando 32 00:02:22,213 --> 00:02:25,876 sono quella inglese e quella portoghese. 33 00:02:26,883 --> 00:02:28,304 Perché hai scelto queste due? 34 00:02:29,270 --> 00:02:32,605 Sono solo due delle bandiere di alcuni paesi 35 00:02:32,605 --> 00:02:35,732 che guidavano la tratta transatlantica degli schiavi. 36 00:02:36,642 --> 00:02:40,961 Questi due pezzi andranno in Austria per una mostra personale 37 00:02:41,900 --> 00:02:43,550 e non voglio mettere un gruppo 38 00:02:45,280 --> 00:02:48,513 di soli corpi neri insanguinati come intrattenimento. 39 00:02:48,513 --> 00:02:53,513 Voglio che i bianchi pensino al fatto di essere bianchi 40 00:02:57,040 --> 00:03:02,519 che si aggiunge al razzismo che abbiamo subito nel mondo 41 00:03:03,129 --> 00:03:05,980 oltre il fatto che loro pensino di esserne coinvolti o meno. 42 00:03:05,980 --> 00:03:08,364 Molti europei dicono di non esserlo, 43 00:03:08,364 --> 00:03:09,840 ma tutto è partito da loro. 44 00:03:12,820 --> 00:03:15,070 Questo pezzo è come una parte di vaiolo 45 00:03:15,070 --> 00:03:18,433 e questo è più come la sifilide. 46 00:03:20,410 --> 00:03:23,627 Lavorando adesso con carne bianca, 47 00:03:23,627 --> 00:03:25,267 è molto difficile 48 00:03:25,267 --> 00:03:28,472 per aggiunstare i colori e bilanciarli. 49 00:03:29,028 --> 00:03:31,883 C'è stato un cambiamento drastico nella mia palette di colori 50 00:03:32,633 --> 00:03:35,540 e nel cercare di trovare cosa sembra umano. 51 00:03:36,500 --> 00:03:39,220 Mi sono sentita molto frustrata 52 00:03:39,220 --> 00:03:41,740 cercando di ottenere la gius.ta tonalità di bianco. 53 00:03:41,740 --> 00:03:44,800 Parlandone con la mia amica Nene 54 00:03:44,800 --> 00:03:46,880 e lei disse di capirmi alla perfezione 55 00:03:46,880 --> 00:03:50,400 perché per molto tempo erano loro a sbagliare il colore della nostra pelle. 56 00:03:52,600 --> 00:03:54,376 E questo fa venire i brividi 57 00:03:54,376 --> 00:03:57,380 se penso a tutti i modi in cui le persone nere 58 00:03:57,380 --> 00:04:01,879 sono state rappresentate male esteticamente. 59 00:04:01,879 --> 00:04:05,585 Rappresentazioni completamente sbagliate e offensive. 60 00:04:07,950 --> 00:04:10,612 Per me è davvero assurdo 61 00:04:11,720 --> 00:04:14,610 cercare attivamente di trovare la loro giusta tonalità 62 00:04:14,610 --> 00:04:18,050 quando da parte loro non c'è stata la stessa considerazione 63 00:04:19,570 --> 00:04:21,382 nei modi in cui ci rappresentavano. 64 00:04:22,133 --> 00:04:23,339 IL PALLIDO, 2020 65 00:04:27,340 --> 00:04:29,120 Il pezzo che ho fatto per Basel 66 00:04:29,510 --> 00:04:32,134 si concentrava maggiormente sulla bianchezza. 67 00:04:33,684 --> 00:04:37,630 Concentrandosi sulla bianchezza, 68 00:04:37,630 --> 00:04:41,780 la gente l'ha interpretato come più astratto 69 00:04:41,780 --> 00:04:44,010 e non è stato ancora venduto. 70 00:04:44,010 --> 00:04:45,769 Non dico che non verrà venduto, 71 00:04:46,610 --> 00:04:51,443 ma penso al fatto che altri pezzi che ho fatto 72 00:04:51,723 --> 00:04:56,313 e che erano composti da corpi neri, sono stati venduti più velocemente. 73 00:04:58,000 --> 00:05:00,067 È qualcosa di cui bisognerebbe riflettere 74 00:05:00,618 --> 00:05:03,018 C'è qualcosa nel mondo dell'arte che ti fa sentire 75 00:05:04,074 --> 00:05:06,035 che ci sia qualche frizione o conflitto? 76 00:05:10,360 --> 00:05:13,223 Non voglio criticare il mondo dell'arte. 77 00:05:13,605 --> 00:05:18,080 Solo che a volte mi fa sentire estremamente scomoda. 78 00:05:19,080 --> 00:05:24,300 E questo può sfociare in ansia sociale alle mostre 79 00:05:25,300 --> 00:05:28,290 o nello stare sveglia la notte 80 00:05:28,290 --> 00:05:31,310 cercando di preparare documenti per una candidatura 81 00:05:31,310 --> 00:05:33,420 per la quale potrei essere rifiutata. 82 00:05:33,420 --> 00:05:35,220 Cosa tutto questo mi provoca. 83 00:05:36,200 --> 00:05:39,907 È come un prepararsi costantemente al rifiuto. 84 00:05:41,482 --> 00:05:44,143 Sembra tutto pericoloso psicologicamente. 85 00:05:45,370 --> 00:05:49,580 Penso che sia per questo che mi piace tatuare, 86 00:05:49,580 --> 00:05:51,751 perché non devo più pensare a tutto questo. 87 00:05:55,752 --> 00:05:58,640 È solo un interagire con quella persona 88 00:05:59,870 --> 00:06:01,050 per qualche ora. 89 00:06:02,150 --> 00:06:05,293 Non è legato all'accettazione o al rifiuto. 90 00:06:06,563 --> 00:06:07,875 - Sei pronta Debbie? - Fa 91 00:06:07,875 --> 00:06:08,708 92 00:06:08,708 --> 00:06:10,600 93 00:06:14,760 --> 00:06:17,823 94 00:06:18,890 --> 00:06:22,286 95 00:06:22,286 --> 00:06:25,113 96 00:06:26,740 --> 00:06:28,646 97 00:06:28,646 --> 00:06:31,330 98 00:06:31,330 --> 00:06:34,320 99 00:06:34,320 --> 00:06:38,090 100 00:06:38,090 --> 00:06:42,063 101 00:06:42,940 --> 00:06:46,384 102 00:06:46,384 --> 00:06:49,703 103 00:06:58,312 --> 00:07:02,040 104 00:07:02,040 --> 00:07:05,370 105 00:07:05,370 --> 00:07:09,473 106 00:07:11,052 --> 00:07:14,095 107 00:07:14,095 --> 00:07:15,165 108 00:07:15,165 --> 00:07:16,610 109 00:07:16,610 --> 00:07:17,667 110 00:07:17,667 --> 00:07:19,400 111 00:07:19,400 --> 00:07:21,840 112 00:07:21,840 --> 00:07:23,357 113 00:07:23,357 --> 00:07:26,810 114 00:07:26,810 --> 00:07:29,500 115 00:07:29,500 --> 00:07:33,620 116 00:07:33,620 --> 00:07:35,790 117 00:07:35,790 --> 00:07:36,830 118 00:07:36,830 --> 00:07:39,221 119 00:07:39,221 --> 00:07:40,915 120 00:07:40,915 --> 00:07:42,115 121 00:07:42,115 --> 00:07:43,333 122 00:07:43,333 --> 00:07:48,333 123 00:07:48,570 --> 00:07:49,403 124 00:07:49,403 --> 00:07:50,236 125 00:07:52,770 --> 00:07:54,330 126 00:07:54,330 --> 00:07:57,344 127 00:07:57,344 --> 00:07:59,313 128 00:08:01,960 --> 00:08:04,140 129 00:08:04,140 --> 00:08:04,973 130 00:08:04,973 --> 00:08:05,806 131 00:08:14,870 --> 00:08:17,720 132 00:08:17,720 --> 00:08:19,735 133 00:08:19,735 --> 00:08:22,490 134 00:08:22,490 --> 00:08:24,380 135 00:08:24,380 --> 00:08:25,830 136 00:08:28,047 --> 00:08:28,880 137 00:08:28,880 --> 00:08:30,200 138 00:08:30,200 --> 00:08:31,093 139 00:08:31,093 --> 00:08:31,926 140 00:08:31,926 --> 00:08:33,310 141 00:08:33,310 --> 00:08:36,810 142 00:08:38,450 --> 00:08:40,920 143 00:08:40,920 --> 00:08:42,660 144 00:08:42,660 --> 00:08:46,763 145 00:08:48,641 --> 00:08:50,675 146 00:08:50,675 --> 00:08:53,253