1 00:00:04,335 --> 00:00:06,177 Verzamelen in Muizen 2 00:00:08,783 --> 00:00:10,891 Verzamelen in Muizen 3 00:00:13,819 --> 00:00:15,616 Verzamelen in Muizen 4 00:00:18,335 --> 00:00:24,085 Hoe zorgen wij voor elkaar hier in Muizen? 5 00:00:27,793 --> 00:00:32,926 Hoe betaalbaar zijn woonzorghuizen? 6 00:00:48,878 --> 00:00:51,814 Hoe zorgen we voor elkaar in Muizen? 7 00:00:52,546 --> 00:00:54,167 Wie zorgt voor wie? 8 00:00:55,772 --> 00:01:01,887 Hoe organiseren we welzijn voor elkaar in een maatschappij waar individualiteit voorop staat? 9 00:01:02,921 --> 00:01:05,837 Is het woonzorgcentrum betaalbaar? 10 00:01:06,395 --> 00:01:08,524 Is er nood aan een dienstencentrum? 11 00:01:36,209 --> 00:01:40,009 onze pleinen en publieke gebouwen worden continu schoongemaakt 12 00:01:40,949 --> 00:01:42,291 door Omar en zovele mensen 13 00:01:42,922 --> 00:01:44,288 soms vergeten we dat 14 00:01:44,837 --> 00:01:46,135 en is het een evidentie 15 00:01:46,135 --> 00:01:48,828 dat het dorpshuis proper en zuiver is 16 00:01:49,726 --> 00:01:52,203 maar eigenlijk kruipt er heel veel werk in 17 00:01:52,649 --> 00:01:55,926 en zijn er heel wat mensen die vaak met een hoge werkdruk 18 00:01:55,989 --> 00:01:57,969 al die plekken schoonmaken 19 00:02:19,962 --> 00:02:23,083 drie dagen per week houdt Nicole 20 00:02:23,351 --> 00:02:25,532 de cafetaria open als vrijwilliger 21 00:02:25,536 --> 00:02:27,845 van woonzorgcentrum De Muze 22 00:02:28,918 --> 00:02:30,777 als de vrijwilligers zoals Nicole 23 00:02:30,777 --> 00:02:31,973 er niet waren 24 00:02:31,973 --> 00:02:34,645 zou de cafetaria onmogelijk kunnen open zijn 25 00:02:34,645 --> 00:02:36,077 zeven op zeven 26 00:02:36,988 --> 00:02:38,610 alles gebeurt met veel lachen 27 00:02:38,610 --> 00:02:40,648 en soms wel met enkele traantjes 28 00:02:41,247 --> 00:02:43,768 ze ijvert ook voor meer centen voor de zorg 29 00:02:44,000 --> 00:02:45,689 want met een gewoon pensioen 30 00:02:46,130 --> 00:02:49,446 kun je de huur in een woonzorgcentrum onmogelijk betalen 31 00:02:49,656 --> 00:02:51,849 en dat zou zeker niet mogen 32 00:03:25,811 --> 00:03:28,568 Philipina Mertens ofwel Pina 33 00:03:28,778 --> 00:03:30,497 is geboren in Muizen 34 00:03:30,643 --> 00:03:32,993 vorige eeuw in 1916 35 00:03:33,759 --> 00:03:36,251 ze was trekker voor de sociale strijd 36 00:03:36,563 --> 00:03:39,144 er was zelfs nog geen stemrecht voor vrouwen 37 00:03:39,608 --> 00:03:44,168 ze was één van de eersten die in de grotere structuren meedacht 38 00:03:44,436 --> 00:03:49,025 tot haar tachtig was ze de draaiende kracht van de socialistische partij 39 00:03:49,025 --> 00:03:50,648 en vrouwenbeweging 40 00:03:51,181 --> 00:03:54,461 en ook deel van de jeugdbeweging De Rode Valken 41 00:03:54,841 --> 00:03:57,247 Pina maakte een heel grote pot soep 42 00:03:57,452 --> 00:03:59,837 en schepte met een pollepel de soep uit 43 00:04:00,198 --> 00:04:02,699 voor de kinderen die het niet al te breed hadden 44 00:04:02,810 --> 00:04:05,410 vandaar de verwijzing naar haar oorbellen 45 00:04:24,241 --> 00:04:26,585 Lily groeide op in West-Vlaanderen 46 00:04:26,699 --> 00:04:28,541 maar woont al vele jaren hier 47 00:04:29,301 --> 00:04:33,240 iedere ochtend om 9u vertrekt ze bij haar thuis 48 00:04:33,588 --> 00:04:35,685 om de deur van de kerk open te doen 49 00:04:37,182 --> 00:04:40,333 en ook de sleutel van het Rerum zit in haar zakken 50 00:04:41,435 --> 00:04:43,134 ze is heel vaak onderweg 51 00:04:43,312 --> 00:04:45,096 van vroeg tot laat in de weer 52 00:04:45,757 --> 00:04:48,058 als je zegt dat ze heel veel doet 53 00:04:48,486 --> 00:04:50,081 dan is dat eigenlijk nog te weinig 54 00:04:51,496 --> 00:04:53,166 we vragen ons eigenlijk wel af 55 00:04:53,319 --> 00:04:55,248 wie later al dat werk gaat doen 56 00:05:30,780 --> 00:05:33,332 iedere ochtend en iedere namiddag 57 00:05:33,332 --> 00:05:37,487 vind je Jean-Marie aan het begin van de Peter Benoitstraat 58 00:05:38,505 --> 00:05:40,567 met een fluorescerende jas 59 00:05:40,687 --> 00:05:42,092 en in weer en wind 60 00:05:42,165 --> 00:05:44,999 zorgt hij ervoor dat alle schoolkinderen 61 00:05:45,819 --> 00:05:48,069 inbegrepen ouders en grootouders 62 00:05:48,069 --> 00:05:50,286 veilig de straat kunnen oversteken 63 00:05:51,360 --> 00:05:52,498 niet alleen dit 64 00:05:52,776 --> 00:05:54,255 maar ook samen met Ingrid 65 00:05:54,266 --> 00:05:56,515 is hij heel actief om dingen te organiseren 66 00:05:57,336 --> 00:06:00,284 zoals rommelmarkten en bingo-avonden 67 00:06:00,456 --> 00:06:02,647 onder de naam Muizen Nodigt Uit 68 00:06:03,479 --> 00:06:08,317 allemaal dingen om mensen dichter bij elkaar te brengen 69 00:06:10,296 --> 00:06:13,279 "als er iets is, bel me maar" zegt hij 70 00:06:32,413 --> 00:06:34,750 Fons De Cock en enkele anderen 71 00:06:35,280 --> 00:06:40,722 was in 1972 de stichter en bezieler van Rode Kruis Muizen 72 00:06:41,251 --> 00:06:43,922 steeds was hij in de weer om mensen te helpen 73 00:06:44,408 --> 00:06:47,011 samenwerken was echt wel zijn motto 74 00:06:47,568 --> 00:06:50,247 ooit haalde hij op zijn eigen verantwoordelijkheid 75 00:06:50,428 --> 00:06:54,133 iemand die 40 jaar in een instelling verbleef naar huis 76 00:06:54,772 --> 00:06:57,245 hij overleed in 1999 77 00:06:57,460 --> 00:07:00,125 en tegen de Keizer Karelfeesten in 2000 78 00:07:00,463 --> 00:07:03,647 werd hij door de Muizenaars gekozen als reus 79 00:07:24,802 --> 00:07:25,901 wees gerust 80 00:07:26,510 --> 00:07:27,982 die spuit die je daar ziet 81 00:07:27,982 --> 00:07:29,935 heeft niks te maken met corona 82 00:07:29,935 --> 00:07:31,867 of een nieuwe campagne tegen inentingen 83 00:07:32,865 --> 00:07:37,771 het gaat gewoon over het woonzorgcentrum de muizen, De Muze, excuseer 84 00:07:38,630 --> 00:07:43,932 en Deborah maakt sinds 5 jaar als teamleider de afdeling voor mensen met dementie 85 00:07:44,835 --> 00:07:47,132 als er te weinig volk is springt ze in 86 00:07:47,659 --> 00:07:49,493 en iedere ochtend komt ze binnen 87 00:07:49,912 --> 00:07:52,395 en hoort ze eerst bij het team of alles goed loopt 88 00:07:52,941 --> 00:07:55,662 daarna drinkt ze de onvermijdelijke tas koffie 89 00:08:14,581 --> 00:08:18,539 4 keer per maand opent ze de deuren van ons Dorpshuis 90 00:08:18,956 --> 00:08:20,114 voor de boekenruil 91 00:08:21,442 --> 00:08:24,501 maar het is wel meer dan gewoon een ruilbib 92 00:08:24,880 --> 00:08:26,367 het is ook een ontmoetingsplek 93 00:08:27,002 --> 00:08:30,208 Hilde is ook helemaal in de ban van archeologie 94 00:08:30,449 --> 00:08:34,086 ze heeft een verzameling kleipijpjes die indrukwekkend is 95 00:08:34,808 --> 00:08:37,955 en ze verzamelde enkele kaften vol informatie 96 00:08:38,461 --> 00:08:40,538 over de geschiedenis van Muizen 97 00:08:41,365 --> 00:08:45,473 ze staat dan ook altijd klaar om haar kennis hierover te delen 98 00:09:11,988 --> 00:09:14,303 Somsak is de hoofdmonnik 99 00:09:14,425 --> 00:09:17,848 van de Wat Dhammapateep tempel 100 00:09:18,313 --> 00:09:21,673 je krijgt er altijd thee en iets om erbij te snoepen 101 00:09:22,676 --> 00:09:25,574 of tijdens de middag iets te eten 102 00:09:25,977 --> 00:09:28,289 je kan er ook wekelijks mediteren 103 00:09:29,165 --> 00:09:34,076 de boeddhistische meditatie brengt ons meer in contact met het lichaam 104 00:09:34,756 --> 00:09:38,299 in onze Westerse cultuur zitten we erg boven de wenkbrauwen 105 00:09:38,795 --> 00:09:39,996 met onze aandacht 106 00:09:39,996 --> 00:09:42,813 en daarom hebben we hier steeds meer behoefte aan 107 00:10:01,887 --> 00:10:05,210 tuinman Dirk rijdt wekelijks met Frida naar de winkel 108 00:10:05,726 --> 00:10:08,966 omdat Frida "den berg" niet meer over kan 109 00:10:09,469 --> 00:10:12,211 helpt Dirk haar met de wekelijkse boodschappen 110 00:10:12,731 --> 00:10:16,167 iedere zaterdag rijden ze samen met de auto naar den Delhaize 111 00:10:16,167 --> 00:10:17,607 op de Leuvensesteenweg 112 00:10:39,651 --> 00:10:41,569 gedurende meerdere eeuwen 113 00:10:42,362 --> 00:10:46,886 was er in Muizen een Cisterciënzerin klooster 114 00:10:46,886 --> 00:10:49,283 waar voorbijgangers welkom waren 115 00:10:50,316 --> 00:10:53,050 al waren de nonnekes van Muizen niet rijk 116 00:10:53,351 --> 00:10:56,798 toch had onze lieve heer gezorgd dat ze niets te kort kwamen 117 00:10:57,137 --> 00:10:59,326 moeder Barbara begreep dit best 118 00:11:00,004 --> 00:11:01,737 naar tijd en omstandigheden 119 00:11:02,048 --> 00:11:04,726 toonde zij de armen een meewarig hart 120 00:11:05,299 --> 00:11:08,411 ieder witten donderdag heeft men voor de janniszielen 121 00:11:09,405 --> 00:11:12,009 vier viertel convertsmeel 122 00:11:12,219 --> 00:11:13,839 daar bakt men brood mee af 123 00:11:13,839 --> 00:11:16,940 bij elk brood geeft men aan de armen één haring 124 00:11:30,865 --> 00:11:35,424 Celina Willems zat in een vooroorlogse rolstoel 125 00:11:35,519 --> 00:11:37,655 en was moeder van een kroostrijk gezin 126 00:11:38,778 --> 00:11:41,008 ondanks haar vele eigen kinderen 127 00:11:41,372 --> 00:11:42,812 kon er in de jaren dertig 128 00:11:42,812 --> 00:11:44,254 nog een mondje bij 129 00:11:44,788 --> 00:11:46,088 de Spaanse Conchita 130 00:11:46,651 --> 00:11:49,179 die als jong meisje op de vlucht was 131 00:11:49,293 --> 00:11:51,041 voor de Spaanse burgeroorlog 132 00:11:51,738 --> 00:11:53,845 en zo in Muizen terecht kwam 133 00:11:54,285 --> 00:11:56,356 als Celina er nu nog zou zijn 134 00:11:56,941 --> 00:11:59,414 zou ze hoogstwaarschijnlijk haar huis openstellen 135 00:11:59,704 --> 00:12:03,726 voor mensen op de vlucht van oorlogen zoals in Oekraïne 136 00:12:04,015 --> 00:12:05,447 of op andere plekken 137 00:12:05,732 --> 00:12:10,168 en let op de watermeloentjes op haar sjaaltje 138 00:12:10,403 --> 00:12:16,174 ook genocides zoals in Palestina zouden haar zeker niet onberoerd hebben gelaten 139 00:12:20,199 --> 00:12:22,007 nu wil ik jullie allemaal uitnodigen 140 00:12:23,162 --> 00:12:25,234 om deze bijzondere reuzen 141 00:12:25,750 --> 00:12:27,244 te eren met zijn allen 142 00:12:27,626 --> 00:12:29,464 door ze even allemaal de lucht in te houden 143 00:12:31,417 --> 00:12:34,586 om deze bijzondere representaties van 144 00:12:34,975 --> 00:12:37,984 bijzondere mensen van de zorg te eren