[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.86,0:00:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Criação de valor. Dialogue: 0,0:00:02.68,0:00:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Criação de riqueza. Dialogue: 0,0:00:04.01,0:00:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Estas são palavras muito fortes. Dialogue: 0,0:00:05.66,0:00:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Talvez pensem em finanças,\Nou pensem em inovação, Dialogue: 0,0:00:08.38,0:00:10.22,Default,,0000,0000,0000,,ou pensem em criatividade. Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas quem são os criadores de valor? Dialogue: 0,0:00:12.46,0:00:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Se usarmos essa expressão, estamos a dizer\Nque algumas pessoas não criam valor. Dialogue: 0,0:00:16.30,0:00:17.58,Default,,0000,0000,0000,,Quem são elas? Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:18.92,Default,,0000,0000,0000,,Preguiçosos de sofá? Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Extratores de valor? Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Destruidores de valor? Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:27.28,Default,,0000,0000,0000,,Para responder a esta questão, temos\Nde ter uma teoria de valor apropriada. Dialogue: 0,0:00:27.31,0:00:30.48,Default,,0000,0000,0000,,E eu estou aqui como uma\Neconomista para vos informar Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:32.91,Default,,0000,0000,0000,,que nos perdemos nesta questão. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Não se surpreendam. Dialogue: 0,0:00:35.51,0:00:38.67,Default,,0000,0000,0000,,Com isto quero dizer que já deixámos\Nde pôr isto em causa. Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Deixámos de fazer\Nas perguntas mais incómodas Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:44.91,Default,,0000,0000,0000,,sobre a diferença entre\Ncriação de valor e a extração de valor, Dialogue: 0,0:00:44.91,0:00:47.16,Default,,0000,0000,0000,,entre as atividades\Nprodutivas e não produtivas. Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Permitam-me que vos explique o contexto. Dialogue: 0,0:00:49.66,0:00:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Em 2009, cerca de um ano e meio Dialogue: 0,0:00:52.62,0:00:55.43,Default,,0000,0000,0000,,depois de uma das maiores crises\Nfinanceiras da nossa era, Dialogue: 0,0:00:55.46,0:00:59.16,Default,,0000,0000,0000,,superada apenas pela\NGrande Depressão de 1929, Dialogue: 0,0:00:59.19,0:01:01.89,Default,,0000,0000,0000,,o CEO da Goldman Sachs afirmou: Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:05.50,Default,,0000,0000,0000,,"Os colaboradores da Goldman Sachs\Nsão os mais produtivos do mundo." Dialogue: 0,0:01:05.77,0:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Para um economista, a produtividade\Nestá muito relacionada com o valor. Dialogue: 0,0:01:09.92,0:01:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Produzimos coisas, Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:13.48,Default,,0000,0000,0000,,de forma dinâmica e eficiente. Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Produzimos coisas de que\No mundo precisa, quer e compra. Dialogue: 0,0:01:17.23,0:01:20.25,Default,,0000,0000,0000,,Como é que isto foi dito,\Napenas um ano após a crise, Dialogue: 0,0:01:20.29,0:01:23.33,Default,,0000,0000,0000,,que colocou este banco,\Nassim como muitos outros bancos Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:25.72,Default,,0000,0000,0000,,— estou apenas a destacar\Na Goldman Sachs — Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:30.92,Default,,0000,0000,0000,,no centro da crise, porque criaram\Nprodutos financeiros muito problemáticos, Dialogue: 0,0:01:30.94,0:01:33.86,Default,,0000,0000,0000,,especialmente mas não só\Nrelacionados com hipotecas, Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,fazendo com que milhares de pessoas\Nperdessem as suas casas. Dialogue: 0,0:01:37.44,0:01:40.21,Default,,0000,0000,0000,,Em 2010, só no mês de setembro, Dialogue: 0,0:01:40.24,0:01:45.38,Default,,0000,0000,0000,,120 000 pessoas perderam as suas casas,\Natravés da execução das suas hipotecas. Dialogue: 0,0:01:46.22,0:01:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Entre 2007 e 2010, Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:51.83,Default,,0000,0000,0000,,8,8 milhões de pessoas\Nperderam os seus empregos. Dialogue: 0,0:01:51.100,0:01:56.50,Default,,0000,0000,0000,,O banco também teve de ser salvo\Npelos contribuintes norte-americanos Dialogue: 0,0:01:56.51,0:01:59.47,Default,,0000,0000,0000,,num total de 10 mil milhões de dólares. Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:02.80,Default,,0000,0000,0000,,Não ouvimos os contribuintes\Na gabar-se de serem criadores de valor, Dialogue: 0,0:02:02.82,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,no entanto, ao salvar Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,uma das empresas mais produtivas\Ne criadoras de valor, Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:08.62,Default,,0000,0000,0000,,talvez devessem tê-lo feito. Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:11.49,Default,,0000,0000,0000,,De seguida, gostaria de questionar Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:13.32,Default,,0000,0000,0000,,como perdemos esta noção, Dialogue: 0,0:02:13.37,0:02:17.12,Default,,0000,0000,0000,,como pode ser que tal afirmação\Ntenha escapado à nossa perceção, Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:20.54,Default,,0000,0000,0000,,porque não foi uma piada ao jantar;\Nfoi dita de forma muito séria. Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de recordar 300 anos\Nde pensamento económico Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,quando esse conceito foi contestado. Dialogue: 0,0:02:28.40,0:02:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Isso não quer dizer que\Ntinham ou não razão Dialogue: 0,0:02:30.47,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,mas não era possível\Nque alguém se auto intitulasse Dialogue: 0,0:02:32.91,0:02:34.70,Default,,0000,0000,0000,,como criador de valor e riqueza. Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Houve muito debate entre economistas. Dialogue: 0,0:02:37.06,0:02:39.75,Default,,0000,0000,0000,,O que gostaria de argumentar\Né que nos perdemos, Dialogue: 0,0:02:39.76,0:02:43.05,Default,,0000,0000,0000,,e que isso permitiu que estes termos,\N"criação de riqueza" e "valor" Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:45.54,Default,,0000,0000,0000,,se tenham enfraquecido\Ne tornados preguiçosos Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:47.51,Default,,0000,0000,0000,,e facilmente aproveitados. Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Ok? Vamos então começar\N— odeio dizer-vos — Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:51.60,Default,,0000,0000,0000,,há 300 anos. Dialogue: 0,0:02:51.64,0:02:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Há 300 anos, era interessante Dialogue: 0,0:02:54.03,0:02:57.85,Default,,0000,0000,0000,,que a sociedade ainda\Nse baseava na agricultura. Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:00.96,Default,,0000,0000,0000,,Por isso não surpreenderá\Nque os economistas da altura, Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.72,Default,,0000,0000,0000,,que se chamavam fisiocratas, Dialogue: 0,0:03:02.80,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,concentravam a sua atenção\Nno trabalho rural. Dialogue: 0,0:03:06.03,0:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando perguntavam,\N"De onde vem o valor?" Dialogue: 0,0:03:08.34,0:03:10.20,Default,,0000,0000,0000,,focavam-se na agricultura. Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:13.24,Default,,0000,0000,0000,,E produziram o que creio ser\Na primeira folha de cálculo, Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:15.40,Default,,0000,0000,0000,,chamada "Tabela Económica," Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:19.15,Default,,0000,0000,0000,,da autoria de François Quesnay,\Num dos líderes deste movimento. Dialogue: 0,0:03:19.18,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,Era muito interessante, Dialogue: 0,0:03:20.77,0:03:23.99,Default,,0000,0000,0000,,porque eles não disseram apenas:\N"A agricultura é a fonte do valor." Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Eles preocuparam-se com\No que estava a acontecer a esse valor Dialogue: 0,0:03:26.85,0:03:28.17,Default,,0000,0000,0000,,quando era produzido. Dialogue: 0,0:03:28.19,0:03:31.40,Default,,0000,0000,0000,,O que a Tabela Económica faz\N— e tentei simplificar — Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:34.55,Default,,0000,0000,0000,,é separar em três\Nas classes da sociedade. Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Os agricultores, que criam valor,\Nchamavam-se de "classe produtiva." Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Os que apenas transportavam este valor Dialogue: 0,0:03:40.83,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,mas que eram úteis e necessários, Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.49,Default,,0000,0000,0000,,eram os comerciantes,\Nchamavam-lhes os "proprietários". Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Havia outra classe, que apenas\Ncobrava uma taxa aos agricultores Dialogue: 0,0:03:49.10,0:03:51.28,Default,,0000,0000,0000,,por um bem existente, a terra, Dialogue: 0,0:03:51.30,0:03:53.96,Default,,0000,0000,0000,,e eram chamados de "classe estéril." Dialogue: 0,0:03:54.02,0:03:57.79,Default,,0000,0000,0000,,Se pensarem no que significa,\Nesta era uma palavra muito forte, Dialogue: 0,0:03:57.83,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,que, se demasiados recursos\Niam para os senhorios, Dialogue: 0,0:04:01.65,0:04:06.19,Default,,0000,0000,0000,,estaríamos a pôr em risco\No potencial de produção do sistema. Dialogue: 0,0:04:06.44,0:04:09.67,Default,,0000,0000,0000,,E todas aquelas pequenas setas\Neram a sua forma de simular Dialogue: 0,0:04:09.69,0:04:13.52,Default,,0000,0000,0000,,— eles já usavam megadados\Nem folhas de cálculo e simuladores — Dialogue: 0,0:04:13.52,0:04:16.79,Default,,0000,0000,0000,,estavam a simular o que aconteceria\Nem cenários diferentes Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:20.28,Default,,0000,0000,0000,,se a riqueza não fosse\Nreinvestida na produção Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.13,Default,,0000,0000,0000,,para tornar a terra mais produtiva Dialogue: 0,0:04:22.18,0:04:25.12,Default,,0000,0000,0000,,e, em vez disso, a riqueza fosse\Nextraída de diversas formas, Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:27.78,Default,,0000,0000,0000,,ou até se os proprietários\Nestivessem a ganhar demais. Dialogue: 0,0:04:27.85,0:04:29.86,Default,,0000,0000,0000,,E o que aconteceu no final do séc. XIX Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.45,Default,,0000,0000,0000,,— e nessa altura já não era\Na revolução da agricultura Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:34.09,Default,,0000,0000,0000,,mas a revolução industrial — Dialogue: 0,0:04:34.11,0:04:35.81,Default,,0000,0000,0000,,é que os economistas clássicos Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:39.33,Default,,0000,0000,0000,,— Adam Smith, David Ricardo,\NKarl Marx, o revolucionário — Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:42.25,Default,,0000,0000,0000,,também questionaram:\N"O que é o valor?" Dialogue: 0,0:04:42.27,0:04:45.19,Default,,0000,0000,0000,,mas não surpreende\Nporque estavam a viver Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:48.43,Default,,0000,0000,0000,,numa era industrial com a ascensão\Ndas máquinas e das fábricas. Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Eles disseram que era trabalho industrial. Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Por isso eles tinham\Numa teoria de valor do trabalho. Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Mas, novamente,\No seu foco era a reprodução, Dialogue: 0,0:04:55.52,0:04:58.52,Default,,0000,0000,0000,,a preocupação real com o que\Nestava a acontecer ao valor criado Dialogue: 0,0:04:58.52,0:04:59.98,Default,,0000,0000,0000,,se estivesse a ser extraído. Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Em "A Riqueza das Nações," Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:04.67,Default,,0000,0000,0000,,Adam Smith deu um grande exemplo\Nde uma fábrica de alfinetes Dialogue: 0,0:05:04.72,0:05:08.35,Default,,0000,0000,0000,,em que disse que, se houvesse apenas\Numa pessoa a fazer todos os alfinetes, Dialogue: 0,0:05:08.38,0:05:11.08,Default,,0000,0000,0000,,no máximo conseguiria\Nfazer um alfinete por dia. Dialogue: 0,0:05:11.15,0:05:14.45,Default,,0000,0000,0000,,Mas se investíssemos na produção\Nindustrial e na divisão do trabalho Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:15.90,Default,,0000,0000,0000,,um novo pensamento Dialogue: 0,0:05:15.94,0:05:18.96,Default,,0000,0000,0000,,— hoje usaríamos a expressão\N"inovação organizacional" — Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:21.20,Default,,0000,0000,0000,,então poderíamos aumentar a produtividade, Dialogue: 0,0:05:21.80,0:05:23.05,Default,,0000,0000,0000,,o crescimento e a riqueza das nações. Dialogue: 0,0:05:23.06,0:05:25.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele mostrou que 10 trabalhadores\Nespecializados Dialogue: 0,0:05:25.46,0:05:28.30,Default,,0000,0000,0000,,em cujo capital humano\Ntivesse sido investido, Dialogue: 0,0:05:28.32,0:05:30.72,Default,,0000,0000,0000,,poderiam produzir 4800 alfinetes por dia, Dialogue: 0,0:05:30.75,0:05:33.70,Default,,0000,0000,0000,,e não apenas um alfinete\Npor um trabalhador não especializado. Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:36.15,Default,,0000,0000,0000,,Ele e os seus colegas\Neconomistas clássicos Dialogue: 0,0:05:36.18,0:05:39.72,Default,,0000,0000,0000,,também separaram as atividades\Nem atividades produtivas e não produtivas. Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:40.72,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:42.33,Default,,0000,0000,0000,,As não produtivas não eram Dialogue: 0,0:05:42.33,0:05:46.02,Default,,0000,0000,0000,,— creio que estão a rir porque nenhum\Nde vós se encontra naquela lista, certo? Dialogue: 0,0:05:46.05,0:05:47.48,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:47.51,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,Advogados! Acho que ele tinha razão\Nquanto aos advogados. Dialogue: 0,0:05:50.36,0:05:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Definitivamente não os professores,\Npessoas bondosas de letras. Dialogue: 0,0:05:54.03,0:05:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Advogados, professores, lojistas, músicos. Dialogue: 0,0:05:57.60,0:05:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Claramente ele odiava ópera. Dialogue: 0,0:05:59.18,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,Deve ter visto a pior atuação da sua vida Dialogue: 0,0:06:01.72,0:06:03.39,Default,,0000,0000,0000,,na noite antes de escrever o livro. Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Há ali pelo menos três profissões Dialogue: 0,0:06:05.45,0:06:06.95,Default,,0000,0000,0000,,relacionadas com a ópera. Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:09.95,Default,,0000,0000,0000,,Mas este não foi um exercício\Nde dizer "Não faças isto." Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Foi simplesmente "O que vai acontecer?" Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:15.32,Default,,0000,0000,0000,,se permitirmos que algumas partes\Nda economia cresçam tanto Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:18.25,Default,,0000,0000,0000,,sem pensar sobre como aumentar\Na produtividade Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:21.57,Default,,0000,0000,0000,,da fonte de valor que pensavam\Nser fundamental, Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,que era o trabalho industrial. Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:26.57,Default,,0000,0000,0000,,De novo, não se questionem\Nse isto estava certo ou errado, Dialogue: 0,0:06:26.57,0:06:28.02,Default,,0000,0000,0000,,já que era muito contestado. Dialogue: 0,0:06:28.08,0:06:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Fazer estas listas, Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:32.98,Default,,0000,0000,0000,,forçou-os a colocar algumas questões\Nmuito interessantes. Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.45,Default,,0000,0000,0000,,O seu foco, tal como\No foco dos fisiocratas, Dialogue: 0,0:06:36.49,0:06:39.76,Default,,0000,0000,0000,,era, de facto, nestas condições\Nobjetivas de produção. Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, estudaram a luta de classes. Dialogue: 0,0:06:42.28,0:06:43.81,Default,,0000,0000,0000,,A sua compreensão dos salários Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:47.08,Default,,0000,0000,0000,,estava relacionada com as relações\Nobjetivas de poder, Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:49.66,Default,,0000,0000,0000,,o poder de negociação\Ndo capital e trabalho. Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:53.62,Default,,0000,0000,0000,,Mas, de novo, fábricas,\Nmáquinas, divisão de trabalho Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:56.14,Default,,0000,0000,0000,,terrenos agrícolas\Ne o que lhes estava a acontecer. Dialogue: 0,0:06:56.14,0:06:59.05,Default,,0000,0000,0000,,A grande revolução que então aconteceu Dialogue: 0,0:06:59.07,0:07:02.12,Default,,0000,0000,0000,,— e, já agora, não é muito ensinado\Nnas aulas de economia — Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,a grande revolução que aconteceu\Ncom o sistema atual Dialogue: 0,0:07:05.08,0:07:06.84,Default,,0000,0000,0000,,que o pensamento económico que temos, Dialogue: 0,0:07:06.88,0:07:09.35,Default,,0000,0000,0000,,chamado de "economia neoclássica," Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:11.90,Default,,0000,0000,0000,,foi que a lógica mudou completamente. Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Mudou de duas formas. Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Mudou do foco das condições objetivas\Npara condições subjetivas. Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Permitam-me que explique\No que quero dizer. Dialogue: 0,0:07:19.72,0:07:21.65,Default,,0000,0000,0000,,Objetivo, da forma como disse. Dialogue: 0,0:07:21.68,0:07:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Subjetivo, no sentido\Nem que toda a atenção Dialogue: 0,0:07:23.84,0:07:27.37,Default,,0000,0000,0000,,ia para a forma como os indivíduos\Ntomam as suas decisões. Dialogue: 0,0:07:27.51,0:07:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Os trabalhadores maximizam as suas\Nescolhas de lazer em oposição ao trabalho. Dialogue: 0,0:07:32.12,0:07:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Os consumidores maximizam\Na sua chamada utilidade, Dialogue: 0,0:07:34.98,0:07:36.70,Default,,0000,0000,0000,,que representa a felicidade, Dialogue: 0,0:07:36.72,0:07:39.43,Default,,0000,0000,0000,,e as empresas maximizam os seus lucros. Dialogue: 0,0:07:39.69,0:07:42.100,Default,,0000,0000,0000,,A ideia por trás disto\Né que podemos agregar isto Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.77,Default,,0000,0000,0000,,e ver aquilo em que se transformam Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,que são estas bonitas curvas\Nde oferta e procura Dialogue: 0,0:07:47.34,0:07:49.48,Default,,0000,0000,0000,,que produzem um preço, Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:51.04,Default,,0000,0000,0000,,um preço de equilíbrio. Dialogue: 0,0:07:51.07,0:07:53.70,Default,,0000,0000,0000,,É um preço de equilíbrio\Nporque também lhe acrescentámos Dialogue: 0,0:07:53.70,0:07:55.90,Default,,0000,0000,0000,,muitas equações de física newtoniana Dialogue: 0,0:07:55.96,0:07:59.64,Default,,0000,0000,0000,,em que os centros de gravidade\Nfazem parte do princípio organizacional. Dialogue: 0,0:07:59.66,0:08:03.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas o segundo ponto é que o preço,\Nou preços, de equilíbrio, Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.24,Default,,0000,0000,0000,,revelam o valor. Dialogue: 0,0:08:05.30,0:08:08.39,Default,,0000,0000,0000,,A revolução é a mudança\Nde objetivo para subjetivo, Dialogue: 0,0:08:08.41,0:08:12.16,Default,,0000,0000,0000,,mas também a lógica\Njá não é sobre o que é o valor, Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:13.71,Default,,0000,0000,0000,,como ele é determinado, Dialogue: 0,0:08:13.76,0:08:16.30,Default,,0000,0000,0000,,qual é o potencial\Nreprodutivo da economia, Dialogue: 0,0:08:16.32,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,o que leva à teoria do preço Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:19.81,Default,,0000,0000,0000,,mas exatamente o oposto: Dialogue: 0,0:08:19.87,0:08:22.96,Default,,0000,0000,0000,,uma teoria de preços e de troca\Nque revela o valor. Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma mudança enorme. Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:28.100,Default,,0000,0000,0000,,E não é apenas um exercício académico,\Npor muito fascinante que seja. Dialogue: 0,0:08:28.100,0:08:31.15,Default,,0000,0000,0000,,Isto afeta a forma como medimos\No crescimento. Dialogue: 0,0:08:31.23,0:08:34.77,Default,,0000,0000,0000,,Afeta como conduzimos as economias\Npara produzir mais das suas atividades Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.11,Default,,0000,0000,0000,,e menos de outras, Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:38.89,Default,,0000,0000,0000,,como remuneramos algumas\Natividades mais do que outras. Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:41.02,Default,,0000,0000,0000,,E faz-nos pensar Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:45.03,Default,,0000,0000,0000,,se nos sentimos felizes por sair da cama,\Nse somos ou não criadores de valor, Dialogue: 0,0:08:45.06,0:08:48.27,Default,,0000,0000,0000,,e como é o sistema de preços\Nse não as estivermos a determinar? Dialogue: 0,0:08:49.12,0:08:52.60,Default,,0000,0000,0000,,Mencionei que isso afeta\Ncomo pensamos no resultado. Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Se só incluirmos, por exemplo, no PIB, Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:57.20,Default,,0000,0000,0000,,as atividades que têm preço, Dialogue: 0,0:08:57.22,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,acontecem algumas coisas muito estranhas. Dialogue: 0,0:08:59.53,0:09:01.72,Default,,0000,0000,0000,,Economistas feministas\Ne economistas ambientais Dialogue: 0,0:09:01.76,0:09:03.68,Default,,0000,0000,0000,,escreveram bastante sobre este assunto. Dialogue: 0,0:09:03.68,0:09:05.52,Default,,0000,0000,0000,,Permitam-me que dê alguns exemplos. Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Se casarem com a vossa "babysitter",\No PIB diminuirá, por isso não o faça. Dialogue: 0,0:09:10.56,0:09:12.58,Default,,0000,0000,0000,,Não sintam a tentação de o fazer, ok? Dialogue: 0,0:09:12.61,0:09:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Porque uma atividade que antes era paga\Ncontinua a ser realizada Dialogue: 0,0:09:16.16,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,mas agora sem ser paga. Dialogue: 0,0:09:17.50,0:09:18.46,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:09:18.46,0:09:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Se poluirmos, o PIB aumenta. Dialogue: 0,0:09:20.18,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Não o façam, mas se o fizerem,\Nestão a ajudar a economia. Dialogue: 0,0:09:23.03,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Porque temos de pagar\Na alguém para a limpar. Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:29.44,Default,,0000,0000,0000,,É também muito interessante\No que aconteceu às finanças Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.48,Default,,0000,0000,0000,,no sistema financeiro do PIB. Dialogue: 0,0:09:31.51,0:09:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Isto é algo que sempre me surpreendeu Dialogue: 0,0:09:33.64,0:09:35.48,Default,,0000,0000,0000,,que muitos economistas não saibam. Dialogue: 0,0:09:35.58,0:09:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Até 1970, a maioria do setor financeiro\Nnem sequer estava incluído no PIB. Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.50,Default,,0000,0000,0000,,Era apenas indiretamente,\Ntalvez sem o saber, Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:46.25,Default,,0000,0000,0000,,visto ainda pelos olhos dos fisiocratas Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:50.19,Default,,0000,0000,0000,,como uma forma de transportar coisas,\Nsem realmente produzir nada de novo. Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Por isso apenas essas atividades\Ntinham um preço explícito incluído. Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, para ter uma hipoteca\Nera cobrada uma taxa. Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Isso ia para o PIB, para o rendimento\Nnacional e a conta de produção. Dialogue: 0,0:10:01.02,0:10:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Mas, por exemplo, os pagamentos\Nde juros líquidos não iam, Dialogue: 0,0:10:04.25,0:10:07.69,Default,,0000,0000,0000,,a diferença entre o que\Nos bancos ganham nos juros Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:10.96,Default,,0000,0000,0000,,ao concederem um empréstimo\Ne os juros que pagam a depósitos. Dialogue: 0,0:10:11.03,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Isso não era incluído. Dialogue: 0,0:10:12.46,0:10:15.41,Default,,0000,0000,0000,,Por isso os contabilistas\Ncomeçaram a ver os dados Dialogue: 0,0:10:15.62,0:10:18.26,Default,,0000,0000,0000,,que mostravam que a dimensão da finança Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:19.99,Default,,0000,0000,0000,,e estes pagamentos de juros líquidos Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:21.69,Default,,0000,0000,0000,,cresciam bastante. Dialogue: 0,0:10:21.71,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,Chamaram a isto "o problema da banca." Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Estas eram algumas pessoas\Nque trabalhavam no seio das Nações Unidas Dialogue: 0,0:10:27.27,0:10:29.96,Default,,0000,0000,0000,,num grupo chamado Sistemas de\NContas Nacionais, SNA. Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:31.91,Default,,0000,0000,0000,,Chamaram-lhe "o problema da banca." Dialogue: 0,0:10:31.93,0:10:34.71,Default,,0000,0000,0000,,"Oh meu Deus, isto é enorme,\Ne nem estávamos a incluí-lo." Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, em vez de parar\Ne fazer a tal Tabela Económica Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.62,Default,,0000,0000,0000,,ou colocar algumas destas\Nquestões fundamentais Dialogue: 0,0:10:40.62,0:10:43.82,Default,,0000,0000,0000,,que os clássicos também faziam\Nsobre o que estava a acontecer, Dialogue: 0,0:10:43.82,0:10:47.29,Default,,0000,0000,0000,,a divisão do trabalho sendo diferente\Ndos tipos de atividades na economia, Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:50.08,Default,,0000,0000,0000,,simplesmente deram um nome\Na estes pagamentos líquidos. Dialogue: 0,0:10:50.14,0:10:53.36,Default,,0000,0000,0000,,À banca comercial chamaram\N"intermediação financeira." Dialogue: 0,0:10:53.41,0:10:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Foram para contas de juros líquidos, NIPA. Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:58.92,Default,,0000,0000,0000,,À banca de investimento\Nchamaram "atividades de risco," Dialogue: 0,0:10:58.94,0:11:00.14,Default,,0000,0000,0000,,e também foram incluídas. Dialogue: 0,0:11:00.17,0:11:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Se eu não tiver explicado bem, Dialogue: 0,0:11:02.15,0:11:04.28,Default,,0000,0000,0000,,aquela linha vermelha mostra o quão rápida Dialogue: 0,0:11:04.30,0:11:06.94,Default,,0000,0000,0000,,a intermediação financeira cresceu Dialogue: 0,0:11:06.97,0:11:10.28,Default,,0000,0000,0000,,comparado com o resto da economia,\Na indústria, na linha azul. Dialogue: 0,0:11:10.68,0:11:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi extraordinário, Dialogue: 0,0:11:12.75,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,porque o que aconteceu,\Ne o que sabemos hoje, Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.52,Default,,0000,0000,0000,,e há muitas pessoas\Na escrever sobre isto Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:19.58,Default,,0000,0000,0000,,— estes dados são\Ndo Banco de Inglaterra — Dialogue: 0,0:11:19.62,0:11:22.05,Default,,0000,0000,0000,,é que muito do que a finança fazia, Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:24.19,Default,,0000,0000,0000,,nos anos 70 e 80, Dialogue: 0,0:11:24.19,0:11:26.72,Default,,0000,0000,0000,,era basicamente autofinanciar-se: Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:28.60,Default,,0000,0000,0000,,finanças a financiar a finança. Dialogue: 0,0:11:28.68,0:11:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Com isso quero dizer que a finança,\Nseguros e imobiliário. Dialogue: 0,0:11:32.21,0:11:33.99,Default,,0000,0000,0000,,De facto, no Reino Unido, Dialogue: 0,0:11:34.05,0:11:36.98,Default,,0000,0000,0000,,entre 10% e 20% dos serviços financeiros Dialogue: 0,0:11:36.100,0:11:39.46,Default,,0000,0000,0000,,têm impacto na economia real,\Nna indústria, Dialogue: 0,0:11:39.49,0:11:42.16,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo no setor da energia\Nou da farmacêutica, Dialogue: 0,0:11:42.16,0:11:44.27,Default,,0000,0000,0000,,no setor das tecnologias de informação, Dialogue: 0,0:11:44.34,0:11:48.06,Default,,0000,0000,0000,,mas a maioria vai\Npara esse acrónimo, FIRE: Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Finanças, Seguros e Imobiliário. Dialogue: 0,0:11:49.93,0:11:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Por conveniência, chamamos-lhe FIRE. Dialogue: 0,0:11:52.82,0:11:55.72,Default,,0000,0000,0000,,É muito interessante porque, de facto, Dialogue: 0,0:11:55.99,0:11:59.02,Default,,0000,0000,0000,,não estamos a dizer\Nque a finança é boa ou má, Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:00.52,Default,,0000,0000,0000,,mas o grau até ao qual, Dialogue: 0,0:12:00.55,0:12:02.34,Default,,0000,0000,0000,,só por ter de lhe dar um nome, Dialogue: 0,0:12:02.37,0:12:04.59,Default,,0000,0000,0000,,porque estava a gerar um rendimento, Dialogue: 0,0:12:04.61,0:12:08.33,Default,,0000,0000,0000,,em vez de fazer uma pausa e perguntar,\N"O que de facto se está a passar?" Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:09.98,Default,,0000,0000,0000,,perdeu-se uma oportunidade. Dialogue: 0,0:12:10.13,0:12:14.30,Default,,0000,0000,0000,,De igual forma, na economia real,\No que estava a acontecer na indústria? Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:21.34,Default,,0000,0000,0000,,Este foco nos preços e no preço das ações Dialogue: 0,0:12:21.41,0:12:24.06,Default,,0000,0000,0000,,criou um enorme problema\Nno reinvestimento, Dialogue: 0,0:12:24.12,0:12:27.81,Default,,0000,0000,0000,,esta atenção que tanto os fisiocratas\Ncomo os clássicos prestaram Dialogue: 0,0:12:27.86,0:12:31.40,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto o valor que estava\Na ser gerado pela economia Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:33.48,Default,,0000,0000,0000,,estava a ser reinvestido. Dialogue: 0,0:12:33.74,0:12:37.60,Default,,0000,0000,0000,,O que temos hoje é um\Nsetor industrial ultrafinanciado Dialogue: 0,0:12:37.63,0:12:41.30,Default,,0000,0000,0000,,onde, cada vez mais, a quota dos lucros\Ne do rendimento líquido Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:44.18,Default,,0000,0000,0000,,não regressam à produção Dialogue: 0,0:12:44.21,0:12:47.80,Default,,0000,0000,0000,,para a formação do capital humano,\Npara investigação e desenvolvimento Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:51.49,Default,,0000,0000,0000,,mas são extraídos para comprar\Nmais ações próprias, Dialogue: 0,0:12:51.52,0:12:54.54,Default,,0000,0000,0000,,o que é a forma que faz aumentar\No valor das opções Dialogue: 0,0:12:54.54,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,com que muitos executivos são remunerados. Dialogue: 0,0:12:56.75,0:12:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Algumas compras de ações\Nfazem todo o sentido, Dialogue: 0,0:12:59.13,0:13:01.17,Default,,0000,0000,0000,,mas este sistema está descontrolado. Dialogue: 0,0:13:01.19,0:13:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Estes números que vos mostro aqui Dialogue: 0,0:13:03.09,0:13:07.28,Default,,0000,0000,0000,,mostram que nos últimos 10 anos,\N466 das 500 empresas no índice S&P500 Dialogue: 0,0:13:07.31,0:13:11.03,Default,,0000,0000,0000,,despenderam mais de quatro biliões\Nde dólares na compra de ações próprias. Dialogue: 0,0:13:11.15,0:13:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Se agregarmos ao nível macroeconómico, Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:17.44,Default,,0000,0000,0000,,se virmos o investimento\Nempresarial agregado, Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.60,Default,,0000,0000,0000,,que é uma percentagem do PIB, Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:22.96,Default,,0000,0000,0000,,é possível ver o nível decrescente\Nno investimento empresarial. Dialogue: 0,0:13:23.15,0:13:24.59,Default,,0000,0000,0000,,E isto é um problema. Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:28.44,Default,,0000,0000,0000,,É um problema enorme para competências\Ne criação de empregos. Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Podem ter ouvido falar desta questão\Nque tem recebido muita atenção Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:33.83,Default,,0000,0000,0000,,"Os robôs vão ficar com\Nos nossos empregos?" Dialogue: 0,0:13:33.84,0:13:36.34,Default,,0000,0000,0000,,A mecanização já tem reduzido\Nemprego há séculos, Dialogue: 0,0:13:36.34,0:13:39.49,Default,,0000,0000,0000,,mas enquanto os lucros\Neram reinvestidos na produção Dialogue: 0,0:13:39.52,0:13:41.82,Default,,0000,0000,0000,,não era importante:\Nnovos empregos apareciam. Dialogue: 0,0:13:41.84,0:13:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas esta falta de reinvestimento\Né, de facto, muito perigosa. Dialogue: 0,0:13:45.39,0:13:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma forma, por exemplo\Nna indústria farmacêutica, Dialogue: 0,0:13:48.08,0:13:50.88,Default,,0000,0000,0000,,a forma como os preços são marcados\Né muito interessante Dialogue: 0,0:13:50.88,0:13:53.14,Default,,0000,0000,0000,,e não tem em conta\Nestas condições objetivas Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:57.21,Default,,0000,0000,0000,,da forma coletiva como o valor\Né criado na economia. Dialogue: 0,0:13:57.34,0:14:00.13,Default,,0000,0000,0000,,No setor onde temos\Nmuitos atores diferentes Dialogue: 0,0:14:00.16,0:14:03.53,Default,,0000,0000,0000,,— público, privado, claro, mas também\Norganizações do setor terciário — Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:04.95,Default,,0000,0000,0000,,a criar valor, Dialogue: 0,0:14:04.97,0:14:07.31,Default,,0000,0000,0000,,a forma como medimos valor neste setor Dialogue: 0,0:14:07.34,0:14:09.54,Default,,0000,0000,0000,,é através do próprio sistema de preços. Dialogue: 0,0:14:09.56,0:14:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Os preços revelam o valor. Dialogue: 0,0:14:11.10,0:14:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando, recentemente, Dialogue: 0,0:14:12.53,0:14:16.51,Default,,0000,0000,0000,,o preço de um antibiótico aumentou\N400% da noite para o dia, Dialogue: 0,0:14:16.51,0:14:18.84,Default,,0000,0000,0000,,e perguntaram ao CEO:\N"Como é capaz de fazer isto? Dialogue: 0,0:14:18.84,0:14:21.61,Default,,0000,0000,0000,,"As pessoas precisam deste antibiótico.\NIsso é injusto." Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:23.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: "Nós temos um imperativo moral Dialogue: 0,0:14:23.85,0:14:26.59,Default,,0000,0000,0000,,"de deixar os preços irem\Naté onde o mercado permitir," Dialogue: 0,0:14:26.62,0:14:29.74,Default,,0000,0000,0000,,ignorando totalmente\Nque, nos EUA por exemplo, Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:34.01,Default,,0000,0000,0000,,o Instituto Nacional de Saúde despendeu\Nmais de 30 mil milhões de dólares por ano Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:36.82,Default,,0000,0000,0000,,na investigação médica que\Nlevou a estes medicamentos. Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:39.73,Default,,0000,0000,0000,,De novo, a falta de atenção\Na estas condições objetivas Dialogue: 0,0:14:39.80,0:14:42.88,Default,,0000,0000,0000,,estão a permitir que\No sistema de preços revele o valor. Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é um exercício\Nmeramente académico, Dialogue: 0,0:14:45.64,0:14:47.64,Default,,0000,0000,0000,,por muito interessante que seja. Dialogue: 0,0:14:47.73,0:14:51.33,Default,,0000,0000,0000,,Tudo isto é verdadeiramente importante,\Ncomo medimos o resultado, Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:52.93,Default,,0000,0000,0000,,como conduzimos a economia, Dialogue: 0,0:14:52.95,0:14:55.22,Default,,0000,0000,0000,,até que ponto nos sentimos produtivos, Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:58.43,Default,,0000,0000,0000,,que setores ajudamos e apoiamos Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:01.44,Default,,0000,0000,0000,,e como fazemos as pessoas\Norgulhosas por lhe pertencer. Dialogue: 0,0:15:01.66,0:15:03.48,Default,,0000,0000,0000,,De facto, voltando àquela citação, Dialogue: 0,0:15:03.53,0:15:06.14,Default,,0000,0000,0000,,não é uma surpresa que Blankfein\Ntenha dito tal coisa. Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele tinha razão. Dialogue: 0,0:15:07.24,0:15:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Da forma como medimos\Nprodução e produtividade Dialogue: 0,0:15:09.76,0:15:11.97,Default,,0000,0000,0000,,e valor na economia, Dialogue: 0,0:15:11.17,0:15:13.95,Default,,0000,0000,0000,,os colaboradores da Goldman Sachs\Neram os mais produtivos. Dialogue: 0,0:15:14.02,0:15:15.76,Default,,0000,0000,0000,,De facto, são mais bem remunerados. Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.12,Default,,0000,0000,0000,,O preço do seu trabalho\Nrevela o seu valor. Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:20.50,Default,,0000,0000,0000,,Mas é claro que este\Nargumento é tautológico. Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Por isso há muito a repensar. Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Temos de repensar como\Nmedimos o produto, Dialogue: 0,0:15:25.81,0:15:28.40,Default,,0000,0000,0000,,e há algumas experiências incríveis\Nem todo o mundo. Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Na Nova Zelândia, por exemplo, agora têm\Num indicador de felicidade nacional. Dialogue: 0,0:15:32.98,0:15:37.28,Default,,0000,0000,0000,,No Butão, estão a pensar nos indicadores\Nde felicidade e bem-estar. Dialogue: 0,0:15:37.28,0:15:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas o problema é que não podemos\Nsimplesmente acrescentar coisas. Dialogue: 0,0:15:40.46,0:15:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Temos de fazer uma pausa Dialogue: 0,0:15:41.89,0:15:44.19,Default,,0000,0000,0000,,e creio que este é o momento\Npara fazer a pausa, Dialogue: 0,0:15:44.19,0:15:47.60,Default,,0000,0000,0000,,dado que vemos tão pouco a mudar\Ndesde a crise financeira, Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:51.11,Default,,0000,0000,0000,,para garantir que não confundimos Dialogue: 0,0:15:51.14,0:15:53.13,Default,,0000,0000,0000,,extração de valor com criação de valor, Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:56.46,Default,,0000,0000,0000,,pelo que olhar para o que está incluído,\Ne não apenas acrescentar mais, Dialogue: 0,0:15:56.49,0:16:00.35,Default,,0000,0000,0000,,para assegurarmos que não\Nconfundimos rendas com lucros. Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Rendas, para os clássicos,\Neram rendimentos não merecidos. Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:05.88,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, as rendas são faladas em economia Dialogue: 0,0:16:05.91,0:16:09.11,Default,,0000,0000,0000,,apenas como uma imperfeição\Nrumo a um preço competitivo Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:12.69,Default,,0000,0000,0000,,que pode ser retirado\Nse retirarmos algumas assimetrias. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Em segundo lugar, podemos conduzir\Natividades a que os clássicos chamam Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:19.01,Default,,0000,0000,0000,,"fronteira da produção." Dialogue: 0,0:16:19.03,0:16:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Isto não deve ser um problema\Nnós-contra-eles, Dialogue: 0,0:16:21.26,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,da finança grande e má\Ncontra outros setores bons. Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:25.63,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos reformar a finança. Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Perdemos uma oportunidade real\Nlogo após a crise. Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Podíamos ter criado\Num imposto de transações financeiras, Dialogue: 0,0:16:31.38,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,que teria recompensado o longo-prazo\Nem vez do curto-prazo Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.99,Default,,0000,0000,0000,,mas não o decidimos de forma global. Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:39.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas podemos. Podemos mudar\Na nossa opinião. Dialogue: 0,0:16:39.21,0:16:41.22,Default,,0000,0000,0000,,Podemos criar novos tipos\Nde instituições. Dialogue: 0,0:16:41.22,0:16:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Existem tipos diferentes de instituições\Nfinanceiras públicas em todo o mundo Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:48.79,Default,,0000,0000,0000,,que estão a financiar de forma\Npaciente, a longo-prazo e comprometida Dialogue: 0,0:16:48.86,0:16:52.91,Default,,0000,0000,0000,,que ajudam pequenas empresas a crescer,\Nque ajudam infraestrutura e inovação. Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Mas isto não devia ser sobre produção. Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Não devia ser rapidez de produção. Dialogue: 0,0:16:57.49,0:16:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Como sociedade devíamos\Nfazer uma pausa e perguntar: Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.24,Default,,0000,0000,0000,,"Que valor estamos a criar?" Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:05.100,Default,,0000,0000,0000,,E gostaria de terminar com o facto\Nque esta semana estamos a celebrar Dialogue: 0,0:17:06.02,0:17:08.74,Default,,0000,0000,0000,,o 50.º aniversário da aterragem na Lua. Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:11.73,Default,,0000,0000,0000,,Para tal foi necessário que\No setor público e o setor privado Dialogue: 0,0:17:11.77,0:17:14.40,Default,,0000,0000,0000,,investissem de formas novas Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:16.37,Default,,0000,0000,0000,,não apenas na aeronáutica. Dialogue: 0,0:17:16.41,0:17:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Incluiu investimento em áreas\Ncomo a nutrição e materiais. Dialogue: 0,0:17:20.32,0:17:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Foram cometidos imensos erros\Nnesse caminho. Dialogue: 0,0:17:23.58,0:17:26.97,Default,,0000,0000,0000,,De facto, o que o governo fez foi\Nusar o seu grande poder de aquisição, Dialogue: 0,0:17:26.100,0:17:30.02,Default,,0000,0000,0000,,por exemplo, para reforçar\Nas soluções de base, Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:31.67,Default,,0000,0000,0000,,algumas das quais falharam. Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas os erros fazem parte\Nda criação de valor? Dialogue: 0,0:17:34.54,0:17:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Ou são apenas erros? Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Ou como podemos apoiar a experimentação, Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:42.23,Default,,0000,0000,0000,,a tentativa e erro e erro e erro? Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:45.45,Default,,0000,0000,0000,,A Bell Labs, que era\No braço de I&D da AT&T, Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:49.20,Default,,0000,0000,0000,,veio de uma era em que\No governo era bastante corajoso. Dialogue: 0,0:17:49.29,0:17:54.03,Default,,0000,0000,0000,,E ordenou à AT&T que, para manter\No seu estatuto de monopólio, Dialogue: 0,0:17:54.10,0:17:57.67,Default,,0000,0000,0000,,tinha de voltar a reinvestir\Nos lucros na economia real, Dialogue: 0,0:17:57.74,0:17:58.88,Default,,0000,0000,0000,,na inovação Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:01.10,Default,,0000,0000,0000,,e na inovação para além\Ndas telecomunicações. Dialogue: 0,0:18:01.13,0:18:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Essa era a história inicial da Bell Labs. Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:07.13,Default,,0000,0000,0000,,Por isso como podemos ter estas condições\Nem redor do reinvestimento Dialogue: 0,0:18:07.15,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,para investirmos coletivamente\Nem novos tipos de valor Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:12.93,Default,,0000,0000,0000,,dirigido a alguns dos maiores desafios\Ndos nossos tempos, Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:14.41,Default,,0000,0000,0000,,como as alterações climáticas? Dialogue: 0,0:18:14.41,0:18:16.25,Default,,0000,0000,0000,,Esta é uma pergunta fundamental. Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos também questionar-nos, Dialogue: 0,0:18:18.17,0:18:21.68,Default,,0000,0000,0000,,se houvesse um cálculo\Ndo valor atual líquido Dialogue: 0,0:18:21.71,0:18:24.43,Default,,0000,0000,0000,,ou uma análise de custo-benefício Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:27.92,Default,,0000,0000,0000,,sobre se devíamos sequer ir à Lua Dialogue: 0,0:18:28.01,0:18:29.27,Default,,0000,0000,0000,,numa geração, Dialogue: 0,0:18:29.29,0:18:31.78,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente não o teríamos feito. Dialogue: 0,0:18:31.80,0:18:33.52,Default,,0000,0000,0000,,Por isso graças a Deus Dialogue: 0,0:18:33.55,0:18:35.69,Default,,0000,0000,0000,,porque sou uma economista,\Ne posso dizer-vos, Dialogue: 0,0:18:35.71,0:18:37.88,Default,,0000,0000,0000,,valor não é apenas preço. Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)