1 00:00:23,025 --> 00:00:24,610 (música comovente) 2 00:00:24,610 --> 00:00:27,285 (música inspiradora no órgão) 3 00:00:27,285 --> 00:00:32,200 (música inspiradora no órgão continua) 4 00:00:32,200 --> 00:00:37,400 Eu passei a vida toda criando imagens, 5 00:00:37,400 --> 00:00:39,400 então sou realista 6 00:00:39,400 --> 00:00:43,440 quanto ao poder transformador das obras de arte. 7 00:00:43,440 --> 00:00:47,480 Nem todos conseguem interromper o dinamismo 8 00:00:47,480 --> 00:00:52,880 e os desafios do dia a dia para apreciá-las. 9 00:00:52,880 --> 00:00:55,640 Contudo, elas têm o poder 10 00:00:55,640 --> 00:01:01,200 de nos convidar a nos imaginarmos como objetos 11 00:01:01,200 --> 00:01:05,240 ou autores de uma história eterna 12 00:01:05,240 --> 00:01:08,400 que ainda está para ser contada. 13 00:01:08,400 --> 00:01:10,680 É isso que tenho tentado fazer 14 00:01:10,680 --> 00:01:14,600 e alcançar com palavras, imagens 15 00:01:14,600 --> 00:01:16,760 e vitrais coloridos 16 00:01:16,760 --> 00:01:29,825 aqui e agora. 17 00:01:29,825 --> 00:01:45,022 (Sons de pássaros e grilos) 18 00:01:45,022 --> 00:01:46,560 Eu fui à catedral 19 00:01:46,560 --> 00:01:49,400 para conversar sobre o projeto, 20 00:01:49,400 --> 00:01:51,680 que seria a alteração das janelas 21 00:01:51,680 --> 00:01:55,920 de Robert E. Lee e Stonewall Jackson. 22 00:01:55,920 --> 00:01:58,600 Eu compreendi que o projeto exigia muita reflexão, 23 00:01:58,600 --> 00:01:59,840 especialmente em relação 24 00:01:59,840 --> 00:02:03,040 à transformação que a catedral buscava estabelecer. 25 00:02:03,040 --> 00:02:08,680 Esse é um compromisso monumental 26 00:02:08,680 --> 00:02:10,680 e você precisa avaliar se está apto 27 00:02:10,680 --> 00:02:17,057 a concretizá-lo. 28 00:02:17,057 --> 00:02:17,080 (música suave) 29 00:02:17,080 --> 00:02:19,600 Nos documentos constitutivos dos Estados Unidos 30 00:02:19,600 --> 00:02:23,240 há uma cláusula que garante à população 31 00:02:23,240 --> 00:02:26,520 o direito de buscar reparação por algum dano sofrido. 32 00:02:26,520 --> 00:02:29,920 Isso está na base estrutural do país, 33 00:02:29,920 --> 00:02:34,360 o que significa que com o passar do tempo você se vê envolvido em um processo 34 00:02:34,360 --> 00:02:41,200 de revisão que requer um confronto contínuo. 35 00:02:41,200 --> 00:02:48,053 Sempre contínuo. 36 00:02:48,053 --> 00:02:49,920 (aplausos) Quando Harold Washington 37 00:02:49,920 --> 00:02:54,280 se tornou o primeiro prefeito negro eleito de Chicago 38 00:02:54,280 --> 00:02:59,600 ele disse algo que na hora me chocou, 39 00:02:59,600 --> 00:03:00,380 ele disse: 40 00:03:00,380 --> 00:03:04,280 - Ninguém, não importa onde viva 41 00:03:04,280 --> 00:03:07,560 ou de que modo viva, é livre 42 00:03:07,560 --> 00:03:09,920 da justiça da nossa administração. 43 00:03:09,920 --> 00:03:13,520 Foi daí que veio a ideia. 44 00:03:13,520 --> 00:03:17,640 De que: "nós queremos justiça, não um jogo sujo" 45 00:03:17,640 --> 00:03:22,960 Aquilo me pareceu uma relação conceitual 46 00:03:22,960 --> 00:03:25,360 que eu pensei que poderia funcionar 47 00:03:25,360 --> 00:03:29,663 que é o que eu quero que essas janelas façam. 48 00:03:29,663 --> 00:03:36,560 (Música suave continua) 49 00:03:36,560 --> 00:03:41,785 É aqui que a humildade vai te causar alguns problemas! 50 00:03:41,785 --> 00:03:42,680 - [Fabricante] Está escorrendo? 51 00:03:42,680 --> 00:03:47,465 Não, mas o vermelho não estava completamente seco. 52 00:03:47,465 --> 00:03:49,560 [Fabricante] Não estava? 53 00:03:49,560 --> 00:03:53,120 Estou curioso para saber se... 54 00:03:53,120 --> 00:03:56,270 Há um elemento de calor nessa bobina de cerâmica 55 00:03:56,270 --> 00:03:58,000 Mas aí tá o problema você tem que ficar lá 56 00:03:58,000 --> 00:03:58,780 com aquilo 57 00:03:58,780 --> 00:04:01,945 Eu arrumo uma cadeira. 58 00:04:01,945 --> 00:04:02,780 Isso é tão ruim quanto! 59 00:04:02,780 --> 00:04:04,120 Pode ser difícil de ver, 60 00:04:04,120 --> 00:04:08,360 mas o conceito original foi feito com pincel colorido. 61 00:04:08,360 --> 00:04:12,520 As cores que selecionamos da paleta se traduzem 62 00:04:12,520 --> 00:04:16,400 em algo que se torna uma espécie de obra de arte viva 63 00:04:16,400 --> 00:04:21,600 que muda diariamente em razão do sol e das nuvens. 64 00:04:21,600 --> 00:04:24,600 Então tentar traduzir todas essas variáveis diferentes 65 00:04:24,600 --> 00:04:27,120 foi a parte mais desafiadora para mim, 66 00:04:27,120 --> 00:04:29,600 mas também a mais gratificante. 67 00:04:29,600 --> 00:04:31,080 (Música suave) 68 00:04:31,080 --> 00:04:35,760 Optei por usar um grupo 69 00:04:35,760 --> 00:04:39,000 de pessoas anônimas 70 00:04:39,000 --> 00:04:43,560 porque acredito que tendemos a colocar celebridades como o foco 71 00:04:43,560 --> 00:04:47,640 de qualquer tipo de conquista, quando geralmente 72 00:04:47,640 --> 00:04:51,920 quase todas as realizações que vivenciamos 73 00:04:51,920 --> 00:04:56,560 são resultado do trabalho de um grande número 74 00:04:56,560 --> 00:05:00,040 de pessoas anônimas e não identificadas 75 00:05:00,040 --> 00:05:08,288 as quais contribuem diariamente. 76 00:05:08,288 --> 00:05:08,320 (Som de tráfego) 77 00:05:08,320 --> 00:05:11,760 Eu nasci em 1955, 78 00:05:11,760 --> 00:05:14,720 estava vivo para testemunhar o assassinato 79 00:05:14,720 --> 00:05:17,160 do presidente dos Estados Unidos da América, 80 00:05:17,160 --> 00:05:19,640 o que para um garoto de 8 anos 81 00:05:19,640 --> 00:05:23,800 foi uma experiência chocante. 82 00:05:23,800 --> 00:05:25,400 Dois anos depois disso 83 00:05:25,400 --> 00:05:28,880 nós estávamos no meio das rebeliões de Watts. 84 00:05:28,880 --> 00:05:31,120 Em 1968, 85 00:05:31,120 --> 00:05:34,400 eu testemunhava os tiroteios 86 00:05:34,400 --> 00:05:36,480 entre o Departamento de Polícia de L. A. 87 00:05:36,480 --> 00:05:39,320 e o Partido dos Panteras Negras. 88 00:05:39,320 --> 00:05:41,680 A Guerra do Vietnã estava acontecendo, 89 00:05:41,680 --> 00:05:44,120 Martin Luther King Jr. foi morto, 90 00:05:44,120 --> 00:05:46,360 Malcom X foi morto. 91 00:05:46,360 --> 00:05:49,080 Então se você fala sobre instabilidade 92 00:05:49,080 --> 00:05:54,720 Eu estou condicionado a esse tipo de instabilidade 93 00:05:54,720 --> 00:05:57,160 E isso é só a instabilidade política 94 00:05:57,160 --> 00:06:00,320 Sem contar os desafios nos bairros 95 00:06:00,320 --> 00:06:02,640 em que você tem que negociar 96 00:06:02,640 --> 00:06:06,240 para viver um dia após o outro. 97 00:06:06,240 --> 00:06:10,000 Todas essas coisas contribuem para uma percepção 98 00:06:10,000 --> 00:06:13,400 de como você caminha no mundo, 99 00:06:13,400 --> 00:06:20,621 sobrevive no mundo, e quais podem ser suas expectativas. 100 00:06:20,621 --> 00:06:20,640 (música lenta) 101 00:06:20,640 --> 00:06:24,760 102 00:06:24,760 --> 00:06:28,560 103 00:06:28,560 --> 00:06:43,251 104 00:06:43,251 --> 00:06:47,840 105 00:06:47,840 --> 00:06:54,260 106 00:06:54,260 --> 00:06:55,920 107 00:06:55,920 --> 00:06:57,380 108 00:06:57,380 --> 00:06:58,440 109 00:06:58,440 --> 00:06:59,400 110 00:07:00,880 --> 00:07:03,360 111 00:07:03,360 --> 00:07:07,000 112 00:07:07,000 --> 00:07:11,040 113 00:07:11,040 --> 00:07:16,400 114 00:07:16,400 --> 00:07:19,960 115 00:07:19,960 --> 00:07:22,680 116 00:07:22,680 --> 00:07:27,040 117 00:07:27,040 --> 00:07:29,800 118 00:07:29,800 --> 00:07:33,480 119 00:07:33,480 --> 00:07:36,360 120 00:07:36,360 --> 00:07:40,040 121 00:07:40,040 --> 00:07:45,120 122 00:07:45,120 --> 00:07:50,320 123 00:07:50,320 --> 00:07:53,080 124 00:07:53,080 --> 00:07:57,680 125 00:07:57,680 --> 00:08:01,320 126 00:08:01,320 --> 00:08:03,200 127 00:08:03,200 --> 00:08:06,480 128 00:08:06,480 --> 00:08:10,120 129 00:08:10,120 --> 00:08:12,320 130 00:08:12,320 --> 00:08:15,120 131 00:08:15,120 --> 00:08:16,560 132 00:08:16,560 --> 00:08:27,377 133 00:08:27,377 --> 00:08:28,800 134 00:08:28,800 --> 00:08:31,880 135 00:08:31,880 --> 00:08:34,440 136 00:08:34,440 --> 00:08:39,200 137 00:08:39,200 --> 00:08:42,280 138 00:08:42,280 --> 00:08:46,000 139 00:08:46,000 --> 00:08:49,120 140 00:08:49,120 --> 00:08:53,080 141 00:08:53,080 --> 00:08:58,120 142 00:08:58,120 --> 00:09:02,680 143 00:09:02,680 --> 00:09:06,080 144 00:09:06,080 --> 00:09:08,360 145 00:09:08,360 --> 00:09:13,600 146 00:09:13,600 --> 00:09:17,126 147 00:09:21,505 --> 00:09:34,418 148 00:09:34,418 --> 00:09:44,049 149 00:09:50,778 --> 00:09:52,720 150 00:09:52,720 --> 00:09:59,120 151 00:09:59,640 --> 00:10:01,600 152 00:10:01,600 --> 00:10:04,120 153 00:10:04,120 --> 00:10:07,440 154 00:10:07,440 --> 00:10:11,960 155 00:10:11,960 --> 00:10:16,360 156 00:10:16,360 --> 00:10:18,720 157 00:10:18,720 --> 00:10:22,520 158 00:10:22,520 --> 00:10:25,560 159 00:10:25,560 --> 00:10:27,080 160 00:10:27,080 --> 00:10:28,520 161 00:10:29,400 --> 00:10:34,440 162 00:10:34,440 --> 00:10:38,440 163 00:10:38,960 --> 00:10:43,120 164 00:10:43,120 --> 00:10:45,440 165 00:10:45,440 --> 00:10:50,160 166 00:10:50,160 --> 00:10:54,160 167 00:10:54,160 --> 00:10:56,840 168 00:10:57,720 --> 00:11:02,560 169 00:11:02,560 --> 00:11:07,840 170 00:11:07,840 --> 00:11:09,640 171 00:11:09,640 --> 00:11:13,360 172 00:11:13,360 --> 00:11:20,040 173 00:11:20,040 --> 00:11:22,520 174 00:11:22,520 --> 00:11:24,400 175 00:11:24,400 --> 00:11:30,000 176 00:11:30,000 --> 00:11:33,840 177 00:11:33,840 --> 00:11:36,612