0:00:04.111,0:00:08.223 Д-р Харріс: "Ми знаходимося у Луврі і дивимося на[br]картину Рафаеля, що називається 0:00:08.239,0:00:13.998 "Прекрасна садівниця". Це чарівна [br]рафаелівська Мадонна з Немовлям 0:00:13.998,0:00:16.814 і юним Іоанном Хрестителем, які [br]утворюють пірамідальну 0:00:16.814,0:00:20.713 композицію, що часто асоціюється з епохою[br]Високого Відродження." 0:00:20.713,0:00:24.980 Д-р Цукер: "Цікаво, що Діва Марія перебуває не у[br]релігійному середовищі, 0:00:24.980,0:00:27.818 ми не бачимо жодних арок і вона[br]немає пристолу. 0:00:27.818,0:00:30.823 Якщо припустити, що вона має пристол, то[br]це, скоріше, 0:00:30.823,0:00:33.579 буде природній пристол. Вона сидить на камені [br]у полі, 0:00:33.579,0:00:36.397 в чудовій атмосфері і пейзажі[br]позаду неї створюють це 0:00:36.397,0:00:39.213 прекрасне незаймане середовище."[br] 0:00:39.213,0:00:43.314 Д-р Харріс: "Якщо поглянути вниз, то на передньому плані бачимо рослини і, цілком можливо, берег ставу, 0:00:43.314,0:00:47.414 і маленькі квіточки.[br]І найпрекрасніше, як на мене, 0:00:47.414,0:00:51.510 те, як Христос, що ліворуч, стоїть на [br]нозі своєї матері, 0:00:51.510,0:00:54.797 що показує, свого роду, його залежність[br]від неї, 0:00:54.797,0:01:00.281 але, окрім того, і почуття незалежності, [br]що вже "росте" в ньому - ніби він прагне взяти 0:01:00.281,0:01:03.003 книгу з її рук і дивиться вверх на неї. 0:01:03.003,0:01:07.898 Ця книга, звісно, передвіщає про його[br]власну загибель 0:01:07.898,0:01:10.418 і розп’яття на хресті." 0:01:10.418,0:01:20.282 Д-р Цукер: "А вираз обличчя Марії наштовхує на думку, що вона про це знає, вона дивиться на нього, ніби оцінюючи, 0:01:20.282,0:01:22.183 чи готовий він про це дізнатися." 0:01:22.183,0:01:30.017 Д-р Харріс: " Її права рука обвиває його, захищаючи, а ліва ніби вагається, 0:01:30.017,0:01:33.080 дозволити йому взяти книгу, чи ні. 0:01:33.080,0:01:36.185 Те саме з Іоаном Хрестителем, який на[br]колінах молиться Христу. 0:01:36.185,0:01:41.130 В нього дуже витончена поза, він схилив праве [br]коліно, 0:01:41.130,0:01:48.744 витягнув шию і дивиться вверх на Христа.[br]Це витонченість та ідеальна краса епохи Високого Відродження." 0:01:48.744,0:01:50.147 [br]Д-р Цукер: "На хвилину звернімо увагу на 0:01:50.147,0:01:53.797 погляди на картині. Думаю, правильно буде[br]почати з Іоанна Хрестителя: 0:01:53.797,0:01:59.014 його погляд спрямований на Христа,[br]тіло та обличчя, якого, обернені до Марії. 0:01:59.014,0:02:04.013 Марія, в свою чергу, дивиться на нього і спрямовує [br]наш погляд назад до Христа. 0:02:04.013,0:02:07.530 Д-р Харріс: "Отже, усі погляди сфокусовані [br]на Христі." 0:02:07.530,0:02:09.864 Д-р Цукер: "І ми наче перебуваємо у центрі цього [br]трикутника, 0:02:09.864,0:02:13.965 спостерігаючи, як вони дивляться одне на[br]одного." 0:02:13.965,0:02:17.279 Д-р Харріс: "Марія ідеально гарна і контур її німбу ледь помітний. 0:02:17.279,0:02:21.649 У епоху Високого Відродження німб зникає,[br]тому що 0:02:21.649,0:02:25.489 образи випромінюють певну божественність[br]своєю ідеальною красою. 0:02:25.489,0:02:29.448 Німб більше не потрібен." 0:02:29.448,0:02:33.864 Д-р Цукер: "У Рафаеля цю роль виконує природа - божественні реквізити більше непотрібні, як Ви сказали - 0:02:33.864,0:02:37.697 їхню роль виконує пейзаж, Божий світ, [br]створений Богом, 0:02:37.697,0:02:42.629 що і стає вираженням божественності; його [br]краса і виражає божественне тут. 0:02:42.629,0:02:46.213 Краса Марії, краса Христа[br]і, навіть, краса Іоанна." 0:02:47.212,0:02:55.461 Переклад на українську: Ольга Яцишина, рев'ювер: Юлія Білаш, благодійний фонд "Magneticone.org"