0:00:00.663,0:00:03.663 (maquinário apitando) 0:00:06.712,0:00:10.020 (miçangas batendo) 0:00:10.020,0:00:13.260 Para mim, fotografia é um encontro[br]muito íntimo e particular. 0:00:13.260,0:00:15.423 [Diane Severin Nguyen][br][Artista] 0:00:16.523,0:00:20.190 ♪ (música instrumental suave) ♪ 0:00:21.510,0:00:23.790 Certos materiais são entendidos de formas 0:00:23.790,0:00:26.340 muito diferentes pela camera. 0:00:26.340,0:00:29.190 Eu acho incrível quando algo pode ser 0:00:29.190,0:00:31.893 realmente transfigurado pela lente. 0:00:32.760,0:00:36.660 [As Transfigurações de [br]Diane Severin Nguyen] 0:00:37.100,0:00:40.960 Eu faço fotografias e videos e 0:00:40.960,0:00:43.873 também tenho instalações de elementos, 0:00:43.873,0:00:46.789 o que eu chamaria de [br]intervenções arquitetônicas. 0:00:47.540,0:00:50.240 ♪ (música instrumental continua) ♪ 0:00:56.560,0:00:59.230 Fotografias sãocondensações tão intensas. 0:00:59.230,0:01:00.950 São quase como um sonho. 0:01:11.750,0:01:13.575 (pessoas vibrando) 0:01:13.695,0:01:16.310 Aquele espaço no Youtube, na internet, 0:01:16.310,0:01:19.268 me dá ideias que me fazem sentir [br]conectada às outras pessoas[br] 0:01:19.268,0:01:21.213 que também estão tentando fazer coisas. 0:01:26.510,0:01:28.510 ♪ (música eletrônica suave) ♪ 0:01:33.900,0:01:37.980 Eu amo assistir à videos de artesanato,[br]de esculpir fruta, 0:01:37.981,0:01:42.043 de tutoriais de culinária, de maquiagem,[br]de trançar cabelo. 0:01:43.027,0:01:47.260 Esses artesanatos e atos de fazer têm[br]uma temporalidade neles, 0:01:47.260,0:01:49.003 quase como uma data de validade. 0:01:52.269,0:01:54.673 A fotografia lida muito bem [br]com o impermanente 0:01:54.673,0:01:58.270 porque você consegue fazer uma imagem[br]de uma situação muito impermanente. 0:01:58.570,0:02:00.260 ♪ (música dramática) ♪ 0:02:02.130,0:02:04.820 Como uma fotógrafa, sinto que é um[br]imperativo meu 0:02:04.820,0:02:09.771 ter que pegar todo o lixo, sabe, do mundo 0:02:09.771,0:02:13.981 e acredito que que trabalho[br]a partir desse lixo psíquico. 0:02:15.030,0:02:18.180 Eu trabalho com tantos [br]materiais descartados, 0:02:18.550,0:02:21.630 coisas que têm pouco valor social[br]atribuído a elas. 0:02:22.370,0:02:24.873 Ao limpar minha casa e varrer uma [br]pilha de poeira, 0:02:24.873,0:02:28.143 eu vou pegar e trazer essa poeira [br]numa sacola para o estúdio. 0:02:31.410,0:02:34.413 Ou talvez eu pegue algo que tenha[br]valor social 0:02:34.720,0:02:37.440 e o devolvo à materialidade. 0:02:46.580,0:02:50.130 Uma imagem de sucesso acontece[br]logo antes de tudo desmoronar 0:02:50.130,0:02:52.617 e isso pode ser porque eu estou[br]ateando fogo em algo 0:02:52.617,0:02:54.750 e tenho só um instante. 0:02:58.746,0:03:00.744 ♪ (música vibrante) ♪ 0:03:01.904,0:03:03.660 Eu estou tocando e dispondo coisas, 0:03:03.660,0:03:07.473 mas tudo tem que acontecer em um[br]momento instantâneo. 0:03:07.755,0:03:09.758 ♪ (música vibrante continua) ♪ 0:03:17.980,0:03:19.977 ♪ (música fantasiosa animada) ♪ 0:03:32.640,0:03:36.180 Sons que você não consegue ouvir[br]e ar que você não consegue sentir 0:03:36.180,0:03:38.850 e todos os fatores que você não[br]consegue experimentar 0:03:38.850,0:03:41.463 modelam o que a fotografia se torna. 0:03:42.879,0:03:43.970 (miçangas caindo) 0:03:44.070,0:03:47.220 Quando termino uma imagem, eu nem[br]lembro onde começei. 0:03:48.144,0:03:49.144 (miçangas caindo) 0:03:50.811,0:03:55.777 Na verdade é um processo de acumulações [br]de falhas no meu estúdio. 0:03:57.787,0:03:59.287 É muita improvisação. 0:03:59.767,0:04:01.646 Eu penso nisso quase como se fosse uma 0:04:01.646,0:04:03.496 performance que estou fazendo sozinha. 0:04:03.970,0:04:05.620 ♪ (música orquestral crescente) ♪ 0:04:10.400,0:04:12.403 (água tilintando) 0:04:21.837,0:04:25.860 Eu tendo trabalhar contra o impulso [br]de identificação 0:04:26.187,0:04:28.937 e mais em direção à um lugar de sensação. 0:04:29.787,0:04:32.233 Acredito que saber pode criar [br]um distanciamento. 0:04:35.947,0:04:38.043 Crescendo e vendo a forma como minha mãe 0:04:38.043,0:04:41.090 interagia com coisas físicas [br]nos Estado Unidos, 0:04:41.530,0:04:44.140 estava, com frequência, errada, 0:04:44.720,0:04:46.750 na forma em que ela empacotava[br]meu almoço 0:04:46.750,0:04:49.720 um molho em plático, salgadinhos[br]em plático filme. 0:04:50.220,0:04:53.250 Fui para casa visitar minha mãe[br]e ela estava no jardim 0:04:53.250,0:04:59.646 enfiando flores artificiais no chão[br]junto com as flores reais. 0:04:59.646,0:05:01.196 Por quê você faria isso? 0:05:01.196,0:05:02.990 Por quê você quer flores artificiais? 0:05:02.990,0:05:04.442 Para ela não tem diferença. 0:05:04.997,0:05:09.630 Há flores artificiais e reais enchendo o [br]jardim e o fazendo parecer vibrante. 0:05:11.007,0:05:14.504 Ver ela fazer isso, combinar o natural [br]com o artificial para se ter 0:05:14.504,0:05:16.754 para se ter uma imagem coesa, 0:05:17.194,0:05:19.744 senti muita identificação com [br]isso no meu trabalho. 0:05:21.354,0:05:23.140 Há alguma coisa sobre trabalho oculto 0:05:23.140,0:05:27.000 que incute uma carga elétrica [br]em um objeto. 0:05:29.714,0:05:31.879 Estou interessada nessas [br]divisões na cultura. 0:05:32.504,0:05:37.184 O que é visto como lixo e o que é visto [br]como intelectual e limpo? 0:05:40.374,0:05:43.923 Eu realmente me identifico neste [br]espaço de copiar,[br] 0:05:43.923,0:05:46.777 querer ser outra coisa e[br]entrar na personagem. 0:05:48.707,0:05:49.986 E eu amo karaokê. 0:05:50.206,0:05:52.326 Quando você canta karaokê com seus amigos, 0:05:52.326,0:05:55.039 as letras tomam um significado [br]completamente diferente. 0:05:55.279,0:05:56.879 [Por quê sombras aparecem?] 0:05:56.879,0:06:00.146 Traz o texto do material original.[br][Elas só querem a minha dor?] 0:06:00.146,0:06:01.436 [Enquanto ainda sou jovem?] 0:06:01.436,0:06:06.677 ♪ E a visão que foi plantada [br]em meu cérebro ♪ 0:06:07.289,0:06:10.209 ♪ Ainda permanece ♪ 0:06:10.209,0:06:13.407 ♪ Dentro do som do silêncio ♪[br]"O Som do Silêncio" foi escrita para 0:06:13.407,0:06:16.156 provocar a solidariedade liberal[br]ocidental americana. 0:06:17.251,0:06:20.234 O tema vietnamita foi sempre[br]periférico à essa solidariedade. 0:06:20.234,0:06:21.034 [Estrela Tirana] 0:06:21.034,0:06:23.404 Com "Estrela Tirana", eu estava procurando 0:06:23.404,0:06:24.920 pela música de guerra perfeita 0:06:25.780,0:06:27.938 e eu acabei pegando esse hino de paz. 0:06:28.680,0:06:31.350 Eu trabalhei com esta garota, [br]achei ela no Youtube. 0:06:31.770,0:06:34.970 Ela era tipo a estrela aspirante [br]de "Estrela Tirana". 0:06:35.820,0:06:40.350 Ela não sabe falar inglês, eu ensinei[br]cada sílaba de "O Som do Silêncio". 0:06:42.213,0:06:44.513 Muitos dos sons nessa música são 0:06:44.513,0:06:46.900 de helicópteros usados durante [br]a Guerra do Vietnã. 0:06:48.377,0:06:51.344 Eu podia pegar esses sons que vieram[br]de um lugar muito violento 0:06:52.017,0:06:54.374 e torná-los em uma música pop. 0:06:57.987,0:06:59.659 Eu gosto muito de covers de músicas 0:06:59.659,0:07:01.279 porque pega-se essa realidade dada 0:07:01.279,0:07:03.622 que você conhece e entende[br][cresce como um câncer] 0:07:03.622,0:07:05.526 e pode-se alterar completamente o efeito 0:07:05.526,0:07:09.144 nessa realidade dada baseada em [br]quem está cantando e como. 0:07:10.734,0:07:13.697 Só o fato de ter uma vietnamita [br]cantando essa música 0:07:13.697,0:07:16.117 foi poderesoso, até pra eu ouvi-la cantar. 0:07:18.211,0:07:20.211 (música sombria) 0:07:27.303,0:07:32.724 Tem algo sobre ser artista que vem com [br]uma inabilidade de apenas ser. 0:07:35.234,0:07:37.309 O momento em que você fala ou se comunica, 0:07:37.309,0:07:38.309 já se tem mediação. 0:07:41.044,0:07:46.984 Tem algo sobre intimidade, que é [br]mais importante do que saber 0:07:47.144,0:07:49.117 e eu pondero o tempo todo o que 0:07:49.117,0:07:51.257 realmente faz você ficar [br]mais perto de algo. 0:07:54.937,0:07:57.597 [O Som do Silêncio][br][Dana Winner] 0:07:58.777,0:08:01.477 ♪ Olá escuridão minha velha amiga ♪ 0:08:04.217,0:08:06.087 ♪ Vim conversar com você de novo ♪ 0:08:06.087,0:08:08.505 ♪ Dez mil pessoas, talvez mais ♪ 0:08:08.505,0:08:11.810 ♪ Porque uma visão surgiu mansamente ♪ 0:08:11.810,0:08:13.650 ♪ Pessoas falando sem dizer ♪ 0:08:15.820,0:08:18.926 ♪ Pessoas ouvindo sem escutar ♪ 0:08:20.870,0:08:23.627 ♪ Pessoas escrevendo canções ♪ 0:08:24.290,0:08:25.470 ♪ Ninguém ousava ♪ 0:08:26.970,0:08:31.320 ♪ Perturbar o som do silêncio ♪