1 00:00:00,663 --> 00:00:03,663 (sonido de maquinaria) 2 00:00:06,712 --> 00:00:10,020 (sonido de cuentas chocando) 3 00:00:10,020 --> 00:00:13,260 La fotografía es, para mí, 4 00:00:13,260 --> 00:00:15,423 un encuentro íntimo y privado. 5 00:00:16,523 --> 00:00:20,190 (música instrumental suave) 6 00:00:21,510 --> 00:00:23,790 Algunos materiales se captan 7 00:00:23,790 --> 00:00:26,340 de forma diferente a través de la cámara. 8 00:00:26,340 --> 00:00:29,190 Creo que es increíble cuando algo puede 9 00:00:29,190 --> 00:00:31,893 transfigurarse a través de una lente. 10 00:00:37,080 --> 00:00:40,980 Hago fotografías y vídeos, 11 00:00:40,980 --> 00:00:43,350 también tengo instalaciones de elementos, 12 00:00:43,350 --> 00:00:46,263 que llamaría invenciones arquitectónicas. 13 00:00:47,198 --> 00:00:51,115 (la música instrumental continúa) 14 00:00:56,520 --> 00:00:59,220 Las fotos son condensaciones tan intensas, 15 00:00:59,220 --> 00:01:01,077 casi como obras hechas en sueños. 16 00:01:11,673 --> 00:01:13,680 (gente vitoreando) 17 00:01:13,680 --> 00:01:17,370 Youtube, la web de internet, me da ideas 18 00:01:17,370 --> 00:01:19,260 para hacerme sentir conectada con otros 19 00:01:19,260 --> 00:01:21,063 que también intentan crear. 20 00:01:25,770 --> 00:01:29,270 (música electrónica suave) 21 00:01:33,900 --> 00:01:37,980 Me gustan los vídeos de arte, fruta tallada, 22 00:01:37,980 --> 00:01:42,980 recetas, maquillaje y trenzado del pelo. 23 00:01:43,020 --> 00:01:44,580 Estas manualidades y creaciones 24 00:01:44,580 --> 00:01:47,340 tienen una temporalidad real en ellas, 25 00:01:47,340 --> 00:01:48,993 casi como una fecha de caducidad. 26 00:01:52,260 --> 00:01:54,570 La fotografía trata genial lo impermanente 27 00:01:54,570 --> 00:01:56,070 porque puedes crear una imagen 28 00:01:56,070 --> 00:01:57,933 de una situación muy impermanente. 29 00:01:59,359 --> 00:02:02,130 (música dramática) 30 00:02:02,130 --> 00:02:04,800 Como fotógrafa, creo que me es imperativo 31 00:02:04,800 --> 00:02:08,790 acoger toda la basura 32 00:02:08,790 --> 00:02:13,420 y creo desde esta basura psíquica. 33 00:02:15,030 --> 00:02:18,510 Trabajo con muchos materiales desechados, 34 00:02:18,510 --> 00:02:22,380 cosas con un ínfimo valor social adscrito. 35 00:02:22,380 --> 00:02:24,870 Al limpiar en casa, barro el polvo, 36 00:02:24,870 --> 00:02:26,670 lo recojo y lo llevo 37 00:02:26,670 --> 00:02:28,233 al estudio en una bolsa. 38 00:02:31,410 --> 00:02:34,680 O cojo algo que tiene significado social 39 00:02:34,680 --> 00:02:37,683 y lo convierto en algo material. 40 00:02:46,410 --> 00:02:47,970 El éxito ocurre justo antes de 41 00:02:47,970 --> 00:02:50,760 la destrucción total y eso puede 42 00:02:50,760 --> 00:02:52,470 ser porque prendo fuego a algo 43 00:02:52,470 --> 00:02:54,603 y solo tengo medio segundo. 44 00:02:59,086 --> 00:03:02,264 (música funky) 45 00:03:02,264 --> 00:03:03,660 Toco y coloco las cosas, 46 00:03:03,660 --> 00:03:07,473 pero todo sucede en un solo instante. 47 00:03:10,155 --> 00:03:13,488 (la música funky continúa) 48 00:03:20,600 --> 00:03:24,017 (música excéntrica alegre) 49 00:03:32,640 --> 00:03:36,180 Sonidos que no oyes y aire que no sientes 50 00:03:36,180 --> 00:03:38,850 y todos lo que no puedes experimentar 51 00:03:38,850 --> 00:03:41,463 forman lo que acaba siendo la fotografía. 52 00:03:42,879 --> 00:03:44,070 (cuentas chocando) 53 00:03:44,070 --> 00:03:45,600 Cuando termino una imagen, 54 00:03:45,600 --> 00:03:47,500 ni siquiera recuerdo donde empecé. 55 00:03:48,624 --> 00:03:51,030 (sonido de cuentas) 56 00:03:51,030 --> 00:03:52,740 En realidad, es un proceso que 57 00:03:52,740 --> 00:03:55,593 es un cúmulo de fracasos en el estudio. 58 00:03:57,780 --> 00:04:00,030 Es mucha improvisación. 59 00:04:00,030 --> 00:04:03,503 Creo que es casi como una función a solas. 60 00:04:03,503 --> 00:04:07,086 (música de orquesta en aumento) 61 00:04:12,138 --> 00:04:14,888 (ruido de agua) 62 00:04:21,810 --> 00:04:26,160 Intento evitar el impulso de identificar 63 00:04:26,160 --> 00:04:29,790 y dirigirme más hacia los sentidos. 64 00:04:29,790 --> 00:04:31,983 Creo que el conocimiento distancia. 65 00:04:35,940 --> 00:04:38,310 De pequeña, ver cómo mi madre 66 00:04:38,310 --> 00:04:41,520 interactuaba con lo material en E.E. U.U, 67 00:04:41,520 --> 00:04:44,730 muchas veces de forma errónea, 68 00:04:44,730 --> 00:04:46,500 en cómo debía ordenar mi almuerzo. 69 00:04:46,500 --> 00:04:50,400 la salsa y las patatas en papel film. 70 00:04:50,400 --> 00:04:53,280 Fui a ver a mi madre, estaba en el jardín 71 00:04:53,280 --> 00:04:57,540 y estaba plantando flores de mentira 72 00:04:57,540 --> 00:04:59,760 entre las de verdad. 73 00:04:59,760 --> 00:05:01,200 Pensé en por qué lo haría. 74 00:05:01,200 --> 00:05:02,820 ¿Para qué quieres flores falsas? 75 00:05:02,820 --> 00:05:05,130 Para ella no había diferencia. 76 00:05:05,130 --> 00:05:07,080 Había flores falsas y verdaderas 77 00:05:07,080 --> 00:05:09,573 por todo el jardín y lo llenaban de vida. 78 00:05:10,890 --> 00:05:14,640 Verla combinar lo natural y lo artificial 79 00:05:14,640 --> 00:05:17,250 para crear una imagen cohesionada, 80 00:05:17,250 --> 00:05:20,013 me pareció muy relacionado con mi trabajo. 81 00:05:21,390 --> 00:05:23,130 Hay algo tras el trabajo oculto 82 00:05:23,130 --> 00:05:27,243 que infunde una carga psíquica en algo. 83 00:05:29,730 --> 00:05:32,490 Me interesan estas divisiones en la cultura. 84 00:05:32,490 --> 00:05:37,143 ¿Qué se considera zafio o intelectual? 85 00:05:40,380 --> 00:05:43,560 Me siento identificada con la copia, 86 00:05:43,560 --> 00:05:47,043 con querer ser otra cosa, asumir su papel. 87 00:05:48,720 --> 00:05:50,190 Y me encanta el karaoke. 88 00:05:50,190 --> 00:05:52,290 Cuando cantas con tus amigos, 89 00:05:52,290 --> 00:05:53,850 de repente la letra adquiere 90 00:05:53,850 --> 00:05:55,400 un significado diferente. 91 00:05:56,850 --> 00:06:00,423 Extrae el texto de su fuente original. 92 00:06:01,702 --> 00:06:06,702 ♪ 93 00:06:07,961 --> 00:06:10,870 ♪ 94 00:06:10,870 --> 00:06:12,060 The Sound of Silence 95 00:06:12,060 --> 00:06:16,383 se escribió para provocar la simpatía de los liberales de EE. UU. 96 00:06:17,250 --> 00:06:18,510 El tema de Vietnam siempre 97 00:06:18,510 --> 00:06:21,000 ha permanecido periférico a esa simpatía. 98 00:06:21,000 --> 00:06:23,400 Con "Tyrant Star" buscaba 99 00:06:23,400 --> 00:06:25,800 la canción de guerra perfecta 100 00:06:25,800 --> 00:06:28,680 y acabe escogiendo este himno de paz. 101 00:06:28,680 --> 00:06:31,770 Trabajé con una chica que encontré en Youtube. 102 00:06:31,770 --> 00:06:35,850 Era como la aspirante estrella a "Tyrant Star" 103 00:06:35,850 --> 00:06:39,360 No habla inglés, así que le enseñé cada sílaba 104 00:06:39,360 --> 00:06:40,767 de "The Sound of Silence". 105 00:06:42,240 --> 00:06:44,400 Muchos de los sonidos de la canción 106 00:06:44,400 --> 00:06:46,923 son helicópteros de la guerra de Vietnam. 107 00:06:48,390 --> 00:06:49,710 Puede extraer estos sonidos 108 00:06:49,710 --> 00:06:52,050 que provenían de un lugar violento 109 00:06:52,050 --> 00:06:54,003 y convertirlos en una canción pop. 110 00:06:58,140 --> 00:07:00,900 Me encantan las versiones porque coges una realidad 111 00:07:00,900 --> 00:07:02,670 que conoces y entiendes 112 00:07:02,670 --> 00:07:05,520 y le das la vuelta por completo 113 00:07:05,520 --> 00:07:09,363 a esa realidad según quién y cómo se cante. 114 00:07:10,710 --> 00:07:13,710 El simple hecho de que una vietnamita cante esta canción 115 00:07:13,710 --> 00:07:16,844 es poderoso, incluso para mí oyéndola cantar. 116 00:07:16,844 --> 00:07:19,427 (música sombría) 117 00:07:27,300 --> 00:07:29,520 Hay algo en el ser un artista 118 00:07:29,520 --> 00:07:32,973 que proviene de la incapacidad de solo ser. 119 00:07:35,280 --> 00:07:37,080 En cuanto hablas o comunicas, 120 00:07:37,080 --> 00:07:38,553 ya es mediación. 121 00:07:41,010 --> 00:07:44,160 Hay algo íntimo 122 00:07:44,160 --> 00:07:47,190 que es más importante que el saber 123 00:07:47,190 --> 00:07:49,500 y me preguntó siempre 124 00:07:49,500 --> 00:07:52,000 qué te acerca de verdad a las cosas. 125 00:07:58,880 --> 00:08:02,007 (Suena "The Sound of Silence") 126 00:08:03,550 --> 00:08:06,052 ♪ 127 00:08:06,094 --> 00:08:08,847 ♪ 128 00:08:09,472 --> 00:08:13,100 ♪ 129 00:08:15,932 --> 00:08:17,932 ♪ 130 00:08:20,761 --> 00:08:23,443 ♪ 131 00:08:24,201 --> 00:08:25,535 ♪ 132 00:08:27,361 --> 00:08:32,284 ♪