[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.66,0:00:03.66,Default,,0000,0000,0000,,(Máquina pitando) Dialogue: 0,0:00:06.35,0:00:07.63,Default,,0000,0000,0000,,(Ruido de cuentas chocando) Dialogue: 0,0:00:10.02,0:00:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Para mí, la fotografía es\Nun encuentro muy íntimo, Dialogue: 0,0:00:13.26,0:00:15.42,Default,,0000,0000,0000,,cara a cara. Dialogue: 0,0:00:15.97,0:00:21.51,Default,,0000,0000,0000,,(Música instrumental suave) Dialogue: 0,0:00:21.51,0:00:23.79,Default,,0000,0000,0000,,Algunos materiales se ven Dialogue: 0,0:00:23.79,0:00:26.34,Default,,0000,0000,0000,,muy distintos en cámara. Dialogue: 0,0:00:26.34,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Me sorprendo cuando algo Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:31.72,Default,,0000,0000,0000,,se puede transfigurar\Na través de los lentes. Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Las transfiguraciones de\NDiane Severin Nguyen Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Tomo fotografías y grabo videos, Dialogue: 0,0:00:40.98,0:00:43.35,Default,,0000,0000,0000,,también tengo elementos de instalación Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:46.26,Default,,0000,0000,0000,,que yo llamaría:\N"intervenciones arquitectónicas" Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:51.12,Default,,0000,0000,0000,,(Continúa música instrumental) Dialogue: 0,0:00:56.52,0:00:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Las fotografías son condensaciones \Nmuy intensas. Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:01.37,Default,,0000,0000,0000,,Son casi como un sueño. Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:13.68,Default,,0000,0000,0000,,(Gente festejando) Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:17.37,Default,,0000,0000,0000,,YouTube, ese espacio de Internet,\Nme da ideas Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:19.32,Default,,0000,0000,0000,,para sentirme conectada a otras personas Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:21.26,Default,,0000,0000,0000,,que también intentan crear cosas. Dialogue: 0,0:01:24.25,0:01:28.25,Default,,0000,0000,0000,,(Música electrónica suave) Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Amo ver videos de artesanías,\Ntallado de frutas, Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:42.98,Default,,0000,0000,0000,,tutoriales de cocina, de maquillaje \Ny peinados. Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Esas manualidades y creaciones Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:47.34,Default,,0000,0000,0000,,tienen una temporalidad real propia, Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,casi como una fecha de vencimiento. Dialogue: 0,0:01:52.26,0:01:54.64,Default,,0000,0000,0000,,La fotografía lidia muy bien\Ncon esa impermanencia, Dialogue: 0,0:01:54.64,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,porque puedes tomar una imagen Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.03,Default,,0000,0000,0000,,de una situación temporal. Dialogue: 0,0:01:58.26,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,(Música dramática) Dialogue: 0,0:02:02.13,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Como fotógrafa, siento\Nque es indispensable Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:09.90,Default,,0000,0000,0000,,absorber toda la basura del mundo Dialogue: 0,0:02:09.90,0:02:14.53,Default,,0000,0000,0000,,y creo que trabajo desde \Neste desperdicio psíquico. Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo con muchos materiales descartados, Dialogue: 0,0:02:18.51,0:02:22.38,Default,,0000,0000,0000,,cosas que tienen muy poco valor social. Dialogue: 0,0:02:22.38,0:02:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Cuando limpio mi casa\Ny levanto una montaña de mugre Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.67,Default,,0000,0000,0000,,la pongo en una bolsa Dialogue: 0,0:02:26.67,0:02:28.38,Default,,0000,0000,0000,,y la llevo a mi estudio. Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:34.68,Default,,0000,0000,0000,,O tal vez tomo algo con valor social Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:37.68,Default,,0000,0000,0000,,y le devuelvo su materialidad. Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Una imagen exitosa \Nocurre justo antes Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:50.76,Default,,0000,0000,0000,,de que todo se desmorone\Ny eso podría ser Dialogue: 0,0:02:50.76,0:02:52.47,Default,,0000,0000,0000,,porque estoy quemando algo Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.76,Default,,0000,0000,0000,,y sólo tengo un segundo. Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,(Música funky) Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Toco y acomodo cosas, Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:07.47,Default,,0000,0000,0000,,pero todo debe ocurrir en un instante. Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:14.40,Default,,0000,0000,0000,,(Continúa música funky) Dialogue: 0,0:03:20.60,0:03:24.02,Default,,0000,0000,0000,,(Música alegre) Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Los sonidos que no puedes oír\Ny el aire que no puedes sentir Dialogue: 0,0:03:36.18,0:03:38.85,Default,,0000,0000,0000,,y todos los factores que\Nno puedes experimentar Dialogue: 0,0:03:38.85,0:03:41.46,Default,,0000,0000,0000,,construyen el resultado\Nfinal de la fotografía. Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:44.07,Default,,0000,0000,0000,,(Ruido de cuentas chocando) Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Para cuando termino con la imagen, Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:47.50,Default,,0000,0000,0000,,ni siquiera recuerdo dónde empecé. Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.03,Default,,0000,0000,0000,,(Eco de cuentas chocando) Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Es un proceso que, en realidad, Dialogue: 0,0:03:52.74,0:03:55.68,Default,,0000,0000,0000,,es una acumulación de\Nfracasos en mi estudio. Dialogue: 0,0:03:57.78,0:04:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Tiene mucho de improvisación. Dialogue: 0,0:04:00.03,0:04:03.50,Default,,0000,0000,0000,,Casi lo tomo como una\Nactuación solitaria. Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:07.09,Default,,0000,0000,0000,,(Música de orquesta) Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:14.89,Default,,0000,0000,0000,,(Ruido de agua goteando) Dialogue: 0,0:04:21.81,0:04:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Trato de trabajar contra\Nese impulso de identificar Dialogue: 0,0:04:26.16,0:04:29.79,Default,,0000,0000,0000,,y acercarme más a\Nun lugar emocional. Dialogue: 0,0:04:29.79,0:04:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Creo que el saber puede \Ncrear una distancia. Dialogue: 0,0:04:35.94,0:04:38.31,Default,,0000,0000,0000,,A medida que iba creciendo,\Nel ver a mi mamá Dialogue: 0,0:04:38.31,0:04:41.52,Default,,0000,0000,0000,,interactuar con objetos\Nen América, Dialogue: 0,0:04:41.52,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,muchas veces de la \Nmanera equivocada, Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:46.73,Default,,0000,0000,0000,,como la forma en que \Nenvolvía mi almuerzo: Dialogue: 0,0:04:46.73,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,una salsa en un filme plástico,\Npapas fritas en un filme plástico. Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:53.28,Default,,0000,0000,0000,,Fui a visitarla un día y\Nella estaba en el jardín Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,clavando flores artificiales\Nen la tierra, Dialogue: 0,0:04:57.54,0:04:59.76,Default,,0000,0000,0000,,entre las flores reales. Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Y yo estaba como:\N"¿Por qué haces eso?" Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:02.82,Default,,0000,0000,0000,,"¿Para qué quieres \Nflores artificiales? Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Para ella, no había diferencia. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Hay flores artificiales y reales Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:09.57,Default,,0000,0000,0000,,llenando el jardín y dándole\Nuna apariencia vibrante. Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Verla combinar lo natural y lo artificial Dialogue: 0,0:05:14.64,0:05:17.25,Default,,0000,0000,0000,,para crear una imagen única Dialogue: 0,0:05:17.25,0:05:20.01,Default,,0000,0000,0000,,me hizo conectar con eso\Nen mi trabajo. Dialogue: 0,0:05:21.39,0:05:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Hay algo del trabajo oculto Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:27.24,Default,,0000,0000,0000,,que llena al objeto\Nde una carga psíquica. Dialogue: 0,0:05:29.73,0:05:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Me interesan estas particiones\Nen la cultura. Dialogue: 0,0:05:32.49,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué es basura y qué es visto\Ncomo algo intelectual y limpio? Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Me vinculo mucho con ese\Nespacio de copiado, Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:47.04,Default,,0000,0000,0000,,el querer ser otra cosa\Ny meterse en ese rol. Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.19,Default,,0000,0000,0000,,Y me encanta el karaoke. Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:52.29,Default,,0000,0000,0000,,Cuando estás en el karaoke\Ncon tus amigos, Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:55.22,Default,,0000,0000,0000,,Las letras de las canciones\Ntoman un significado diferente. Dialogue: 0,0:05:56.85,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Extraen al texto de su material original. Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,♪ Y la visión que se instaló \Nen mi cerebro ♪ Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:10.87,Default,,0000,0000,0000,,♪ Aún perdura ♪ Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:12.06,Default,,0000,0000,0000,,- ♪ Entre el sonido... ♪\N- "The Sound of Silence" Dialogue: 0,0:06:12.06,0:06:16.38,Default,,0000,0000,0000,,fue escrita para provocar simpatía en\Nel sector occidental liberal americano. Dialogue: 0,0:06:17.25,0:06:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Los vietnamitas fueron siempre Dialogue: 0,0:06:18.51,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,muy ajenos a esa simpatía. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.40,Default,,0000,0000,0000,,Con "Tyrant Star", buscaba Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:25.80,Default,,0000,0000,0000,,la canción de guerra perfecta Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:28.68,Default,,0000,0000,0000,,y terminé eligiendo un himno de paz. Dialogue: 0,0:06:28.68,0:06:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Trabajo con esta chica,\Nla encontré en YouTube. Dialogue: 0,0:06:31.77,0:06:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Era como la estrella aspirante\Nde "Tyrant Star". Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:39.36,Default,,0000,0000,0000,,No sabe hablar inglés,\Nle enseñé cada sílaba Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.77,Default,,0000,0000,0000,,de "The Sound of Silence". Dialogue: 0,0:06:42.24,0:06:44.40,Default,,0000,0000,0000,,Muchos de los sonidos\Nen esta canción Dialogue: 0,0:06:44.40,0:06:46.92,Default,,0000,0000,0000,,son de helicópteros que fueron usados\Ndurante la Guerra de Vietnam. Dialogue: 0,0:06:48.39,0:06:49.71,Default,,0000,0000,0000,,Puedo tomar estos sonidos Dialogue: 0,0:06:49.71,0:06:52.05,Default,,0000,0000,0000,,que vienen de un lugar muy violento Dialogue: 0,0:06:52.05,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,y convertirlos en una canción pop. Dialogue: 0,0:06:58.14,0:07:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Me gustan mucho los cover,\Nporque toman una realidad Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:02.67,Default,,0000,0000,0000,,que conoces y entiendes Dialogue: 0,0:07:02.67,0:07:05.52,Default,,0000,0000,0000,,y uno puede dar vuelta \Nel efecto que tiene Dialogue: 0,0:07:05.52,0:07:09.36,Default,,0000,0000,0000,,sobre esa realidad, dependiendo\Nde quién y cómo la canta. Dialogue: 0,0:07:10.71,0:07:13.71,Default,,0000,0000,0000,,El solo hecho de que una\Nvietnamita cante esta canción Dialogue: 0,0:07:13.71,0:07:16.84,Default,,0000,0000,0000,,fue poderoso, incluso para mí. Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:19.43,Default,,0000,0000,0000,,(Música sombría) Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Hay algo sobre ser un artista Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:32.97,Default,,0000,0000,0000,,que deviene de la incapacidad del ser. Dialogue: 0,0:07:35.28,0:07:37.08,Default,,0000,0000,0000,,En el momento en que \Nhablas o comunicas, Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:38.55,Default,,0000,0000,0000,,ya hay una mediación\Nde por medio. Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Hay algo que se trata\Nsobre la intimidad, Dialogue: 0,0:07:44.16,0:07:47.19,Default,,0000,0000,0000,,que en realidad es más\Nimportante que el saber Dialogue: 0,0:07:47.19,0:07:49.50,Default,,0000,0000,0000,,y me pregunto todo el tiempo\Nqué es lo que genuinamente Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:52.00,Default,,0000,0000,0000,,te acerca a algo. Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:02.01,Default,,0000,0000,0000,,(Cantando "The Sound of Silence")\N♪ Hola, oscuridad, mi vieja amiga ♪ Dialogue: 0,0:08:03.55,0:08:06.05,Default,,0000,0000,0000,,♪ He venido a hablarte otra vez ♪ Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:08.85,Default,,0000,0000,0000,,♪ Diez mil personas, quizás más ♪ Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:13.10,Default,,0000,0000,0000,,♪ Por una visión que acecha ♪\N♪ La gente habla sin hablar ♪ Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:17.93,Default,,0000,0000,0000,,♪ La gente oye, pero sin escuchar ♪ Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:23.44,Default,,0000,0000,0000,,♪ La gente escribiendo canciones ♪ Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:25.54,Default,,0000,0000,0000,,♪ Nadie se atrevió ♪ Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:32.28,Default,,0000,0000,0000,,♪ A romper el sonido del silencio ♪