WEBVTT 00:00:00.663 --> 00:00:03.663 (Máquina pitando) 00:00:06.712 --> 00:00:10.020 (Ruido de cuentas chocando) 00:00:10.020 --> 00:00:13.260 Para mí, la fotografía es un encuentro muy íntimo, 00:00:13.260 --> 00:00:15.423 cara a cara. 00:00:16.523 --> 00:00:20.190 (Música instrumental suave) 00:00:21.510 --> 00:00:23.790 Algunos materiales se ven 00:00:23.790 --> 00:00:26.340 muy distintos en cámara. 00:00:26.340 --> 00:00:28.190 Me sorprendo cuando algo 00:00:28.190 --> 00:00:29.190 Las transfiguraciones de Diane Severin Nguyen 00:00:29.190 --> 00:00:31.893 se puede transfigurar a través de los lentes. 00:00:37.080 --> 00:00:40.980 Tomo fotografías y grabo videos, 00:00:40.980 --> 00:00:43.350 también tengo elementos de instalación 00:00:43.350 --> 00:00:46.263 que yo llamaría: "intervenciones arquitectónicas" 00:00:47.198 --> 00:00:51.115 (Continúa música instrumental) 00:00:56.520 --> 00:00:59.220 Las fotografías son condensaciones muy intensas. 00:00:59.220 --> 00:01:01.077 Son casi como un sueño. 00:01:11.673 --> 00:01:13.680 (Gente festejando) 00:01:13.680 --> 00:01:17.370 YouTube, ese espacio de Internet, me da ideas 00:01:17.370 --> 00:01:19.260 para sentirme conectada a otras personas, 00:01:19.260 --> 00:01:21.063 que también intentan crear cosas. 00:01:33.900 --> 00:01:37.980 Amo ver videos de artesanías, tallado de frutas, 00:01:37.980 --> 00:01:42.980 tutoriales de cocina, de maquillaje y peinados. 00:01:43.020 --> 00:01:44.580 Esas manualidades y creaciones 00:01:44.580 --> 00:01:47.340 tienen una temporalidad real propia, 00:01:47.340 --> 00:01:48.993 casi como una fecha de vencimiento. 00:01:52.260 --> 00:01:54.570 La fotografía lidia muy bien con esa impermanencia, 00:01:54.570 --> 00:01:56.070 porque puedes tomar una imagen 00:01:56.070 --> 00:01:57.933 de una situación temporal. 00:01:59.359 --> 00:02:02.130 (Música dramática) 00:02:02.130 --> 00:02:04.800 Como fotógrafa, siento que es indispensable 00:02:04.800 --> 00:02:08.790 absorber toda la basura del mundo 00:02:08.790 --> 00:02:13.420 y creo que trabajo desde este desperdicio psíquico. 00:02:15.030 --> 00:02:18.510 Trabajo con muchos materiales descartados, 00:02:18.510 --> 00:02:22.380 cosas que tienen muy poco valor social. 00:02:22.380 --> 00:02:24.870 Cuando limpio mi casa y levanto una montaña de mugre 00:02:24.870 --> 00:02:26.670 la pongo en una bolsa 00:02:26.670 --> 00:02:28.233 y la llevo a mi estudio. 00:02:31.410 --> 00:02:34.680 O tal vez tomo algo con valor social 00:02:34.680 --> 00:02:37.683 y la devuelvo a su materialidad. 00:02:46.410 --> 00:02:47.970 Una imagen exitosa ocurre justo antes 00:02:47.970 --> 00:02:50.760 de que todo se desmorone y eso podría ser 00:02:50.760 --> 00:02:52.470 porque estoy prendiendo fuego algo 00:02:52.470 --> 00:02:54.603 y sólo tengo un segundo. 00:02:59.086 --> 00:03:02.264 (Música funky) 00:03:02.264 --> 00:03:03.660 Toco y arreglo cosas, 00:03:03.660 --> 00:03:07.473 pero todo debe ocurrir en un instante. 00:03:10.155 --> 00:03:13.488 (Continúa música funky) 00:03:20.600 --> 00:03:24.017 (Música alegre) 00:03:32.640 --> 00:03:36.180 Sonidos que no puedes oír y aire que no puedes tocar 00:03:36.180 --> 00:03:38.850 y todos los factores que no puedes experimentar 00:03:38.850 --> 00:03:41.463 construyen el resultado final de la fotografía. 00:03:42.879 --> 00:03:44.070 (Ruido de cuentas chocando) 00:03:44.070 --> 00:03:45.600 Para cuando termino con la imagen, 00:03:45.600 --> 00:03:47.500 ni siquiera recuerdo cómo comencé. 00:03:48.624 --> 00:03:51.030 (Cuentas chocando) 00:03:51.030 --> 00:03:52.740 Es un proceso que, en realidad, 00:03:52.740 --> 00:03:55.593 es una acumulación de fracasos en mi estudio. 00:03:57.780 --> 00:04:00.030 Tiene mucho de improvisación. 00:04:00.030 --> 00:04:03.503 Casi lo tomo como una actuación solitaria. 00:04:03.503 --> 00:04:07.086 (Música de orquesta) 00:04:12.138 --> 00:04:14.888 (Agua goteando) 00:04:21.810 --> 00:04:26.160 Trato de trabajar contra ese impulso para identificar 00:04:26.160 --> 00:04:29.790 y aproximarme a un lugar de sentimientos. 00:04:29.790 --> 00:04:31.983 Creo que el saber puede crear una distancia. 00:04:35.940 --> 00:04:38.310 00:04:38.310 --> 00:04:41.520 00:04:41.520 --> 00:04:44.730 00:04:44.730 --> 00:04:46.500 00:04:46.500 --> 00:04:50.400 00:04:50.400 --> 00:04:53.280 00:04:53.280 --> 00:04:57.540 00:04:57.540 --> 00:04:59.760 00:04:59.760 --> 00:05:01.200 00:05:01.200 --> 00:05:02.820 00:05:02.820 --> 00:05:05.130 00:05:05.130 --> 00:05:07.080 00:05:07.080 --> 00:05:09.573 00:05:10.890 --> 00:05:14.640 00:05:14.640 --> 00:05:17.250 00:05:17.250 --> 00:05:20.013 00:05:21.390 --> 00:05:23.130 Hay algo del trabajo silencioso 00:05:23.130 --> 00:05:27.243 que llena al objeto de una carga psíquica. 00:05:29.730 --> 00:05:32.490 Me interesan estas particiones en la cultura. 00:05:32.490 --> 00:05:37.143 ¿Qué es basura y qué es visto como algo limpio e intelectual? 00:05:40.380 --> 00:05:43.560 Me vinculo mucho con ese espacio de copiado, 00:05:43.560 --> 00:05:47.043 querer ser otra cosa y meterse en ese rol. 00:05:48.720 --> 00:05:50.190 Y me encanta el karaoke. 00:05:50.190 --> 00:05:52.290 Cuando estás en el karaoke con tus amigos, 00:05:52.290 --> 00:05:53.850 Las letras de las canciones, de repente, 00:05:53.850 --> 00:05:55.400 toman un significado distinto. 00:05:56.850 --> 00:06:00.423 Extraen el texto de su material original. 00:06:01.702 --> 00:06:06.702 ♪ Y la visión que se instaló en mi cerebro ♪ 00:06:07.961 --> 00:06:10.870 ♪ aún perdura ♪ 00:06:10.870 --> 00:06:12.060 - ♪ entre el sonido ♪ - "The Sound of Silence" 00:06:12.060 --> 00:06:16.383 fue escrita para provocar simpatía en el sector occidental liberal americano. 00:06:17.250 --> 00:06:18.510 Los vietnamitas fueron siempre 00:06:18.510 --> 00:06:21.000 muy periféricos a esa simpatía. 00:06:21.000 --> 00:06:23.400 Con "Tyrant Star", buscaba 00:06:23.400 --> 00:06:25.800 la canción de guerra perfecta 00:06:25.800 --> 00:06:28.680 y terminé eligiendo un himno de paz. 00:06:28.680 --> 00:06:31.770 Trabajo con esta chica, la encontré en YouTube. 00:06:31.770 --> 00:06:35.850 Era como la estrella aspirante de "Tyrant Star". 00:06:35.850 --> 00:06:39.360 No sabe hablar inglés, le enseñé cada sílaba 00:06:39.360 --> 00:06:40.767 de "The Sound of Silence"- 00:06:42.240 --> 00:06:44.400 Muchos de los sonidos en esta canción 00:06:44.400 --> 00:06:46.923 son de helicópteros que fueron usados durante la Guerra de Vietnam. 00:06:48.390 --> 00:06:49.710 Puedo tomar estos sonidos 00:06:49.710 --> 00:06:52.050 que vienen de un lugar muy violento 00:06:52.050 --> 00:06:54.003 y convertirlos en una canción pop. 00:06:58.140 --> 00:07:00.900 Me gustan mucho los cover, porque toman una realidad 00:07:00.900 --> 00:07:02.670 que conoces y entiendes 00:07:02.670 --> 00:07:05.520 y uno puede dar vuelta el efecto que tiene 00:07:05.520 --> 00:07:09.363 sobre esa realidad, dependiendo de quién y cómo la canta. 00:07:10.710 --> 00:07:13.710 El solo hecho de que un vietnamita cante esta canción 00:07:13.710 --> 00:07:16.844 fue poderoso, incluso para mí. 00:07:16.844 --> 00:07:19.427 (Música sombría) 00:07:27.300 --> 00:07:29.520 Hay algo sobre ser un artista 00:07:29.520 --> 00:07:32.973 que deviene de la incapacidad del ser. 00:07:35.280 --> 00:07:37.080 En el momento en que hablas o te comunicas, 00:07:37.080 --> 00:07:38.553 ya hay una mediación de por medio. 00:07:41.010 --> 00:07:44.160 Hay algo que se trata sobre la intimidad, 00:07:44.160 --> 00:07:47.190 que en realidad es más importante que el saber 00:07:47.190 --> 00:07:49.500 y me pregunto todo el tiempo qué es lo que genuinamente 00:07:49.500 --> 00:07:52.000 te acerca a algo. 00:07:58.880 --> 00:08:02.007 (Cantando "The Sound of Silence") ♪ Hola, oscuridad, mi vieja amiga ♪ 00:08:03.550 --> 00:08:06.052 ♪ He venido a hablarte otra vez ♪ 00:08:06.094 --> 00:08:08.847 ♪ Diez mil personas, quizás más ♪ 00:08:09.472 --> 00:08:13.100 ♪ Por una visión que acecha ♪ ♪ La gente habla sin hablar ♪ 00:08:15.932 --> 00:08:17.932 ♪ La gente oye, pero sin escuchar ♪ 00:08:20.761 --> 00:08:23.443 ♪ La gente escribiendo canciones ♪ 00:08:24.201 --> 00:08:25.535 ♪ Nadie se atrevió ♪ 00:08:27.361 --> 00:08:32.284 ♪ A romper el sonido del silencio ♪