0:00:00.663,0:00:03.663 (Máquina pitando) 0:00:06.712,0:00:10.020 (Ruido de cuentas chocando) 0:00:10.020,0:00:13.260 Para mí, la fotografía es[br]un encuentro muy íntimo, 0:00:13.260,0:00:15.423 cara a cara. 0:00:16.523,0:00:20.190 (Música instrumental suave) 0:00:21.510,0:00:23.790 Algunos materiales se ven 0:00:23.790,0:00:26.340 muy distintos en cámara. 0:00:26.340,0:00:28.190 Me sorprendo cuando algo 0:00:28.190,0:00:29.190 Las transfiguraciones de[br]Diane Severin Nguyen 0:00:29.190,0:00:31.893 se puede transfigurar[br]a través de los lentes. 0:00:37.080,0:00:40.980 Tomo fotografías y grabo videos, 0:00:40.980,0:00:43.350 también tengo elementos de instalación 0:00:43.350,0:00:46.263 que yo llamaría:[br]"intervenciones arquitectónicas" 0:00:47.198,0:00:51.115 (Continúa música instrumental) 0:00:56.520,0:00:59.220 Las fotografías son condensaciones [br]muy intensas. 0:00:59.220,0:01:01.077 Son casi como un sueño. 0:01:11.673,0:01:13.680 (Gente festejando) 0:01:13.680,0:01:17.370 YouTube, ese espacio de Internet,[br]me da ideas 0:01:17.370,0:01:19.260 para sentirme conectada a otras personas, 0:01:19.260,0:01:21.063 que también intentan crear cosas. 0:01:33.900,0:01:37.980 Amo ver videos de artesanías,[br]tallado de frutas, 0:01:37.980,0:01:42.980 tutoriales de cocina, de maquillaje [br]y peinados. 0:01:43.020,0:01:44.580 Esas manualidades y creaciones 0:01:44.580,0:01:47.340 tienen una temporalidad real propia, 0:01:47.340,0:01:48.993 casi como una fecha de vencimiento. 0:01:52.260,0:01:54.570 La fotografía lidia muy bien[br]con esa impermanencia, 0:01:54.570,0:01:56.070 porque puedes tomar una imagen 0:01:56.070,0:01:57.933 de una situación temporal. 0:01:59.359,0:02:02.130 (Música dramática) 0:02:02.130,0:02:04.800 Como fotógrafa, siento[br]que es indispensable 0:02:04.800,0:02:08.790 absorber toda la basura del mundo 0:02:08.790,0:02:13.420 y creo que trabajo desde [br]este desperdicio psíquico. 0:02:15.030,0:02:18.510 Trabajo con muchos materiales descartados, 0:02:18.510,0:02:22.380 cosas que tienen muy poco valor social. 0:02:22.380,0:02:24.870 Cuando limpio mi casa[br]y levanto una montaña de mugre 0:02:24.870,0:02:26.670 la pongo en una bolsa 0:02:26.670,0:02:28.233 y la llevo a mi estudio. 0:02:31.410,0:02:34.680 O tal vez tomo algo con valor social 0:02:34.680,0:02:37.683 y la devuelvo a su materialidad. 0:02:46.410,0:02:47.970 Una imagen exitosa [br]ocurre justo antes 0:02:47.970,0:02:50.760 de que todo se desmorone[br]y eso podría ser 0:02:50.760,0:02:52.470 porque estoy prendiendo fuego algo 0:02:52.470,0:02:54.603 y sólo tengo un segundo. 0:02:59.086,0:03:02.264 (Música funky) 0:03:02.264,0:03:03.660 Toco y arreglo cosas, 0:03:03.660,0:03:07.473 pero todo debe ocurrir en un instante. 0:03:10.155,0:03:13.488 (Continúa música funky) 0:03:20.600,0:03:24.017 (Música alegre) 0:03:32.640,0:03:36.180 Sonidos que no puedes oír[br]y aire que no puedes tocar 0:03:36.180,0:03:38.850 y todos los factores que[br]no puedes experimentar 0:03:38.850,0:03:41.463 construyen el resultado[br]final de la fotografía. 0:03:42.879,0:03:44.070 (Ruido de cuentas chocando) 0:03:44.070,0:03:45.600 Para cuando termino con la imagen, 0:03:45.600,0:03:47.500 ni siquiera recuerdo cómo comencé. 0:03:48.624,0:03:51.030 (Cuentas chocando) 0:03:51.030,0:03:52.740 Es un proceso que, en realidad, 0:03:52.740,0:03:55.593 es una acumulación de fracasos[br]en mi estudio. 0:03:57.780,0:04:00.030 Tiene mucho de improvisación. 0:04:00.030,0:04:03.503 Casi lo tomo como una[br]actuación solitaria. 0:04:03.503,0:04:07.086 (Música de orquesta) 0:04:12.138,0:04:14.888 (Agua goteando) 0:04:21.810,0:04:26.160 Trato de trabajar contra[br]ese impulso para identificar 0:04:26.160,0:04:29.790 y aproximarme a un lugar[br]de sentimientos. 0:04:29.790,0:04:31.983 Creo que el saber puede [br]crear una distancia. 0:04:35.940,0:04:38.310 0:04:38.310,0:04:41.520 0:04:41.520,0:04:44.730 0:04:44.730,0:04:46.500 0:04:46.500,0:04:50.400 0:04:50.400,0:04:53.280 0:04:53.280,0:04:57.540 0:04:57.540,0:04:59.760 0:04:59.760,0:05:01.200 0:05:01.200,0:05:02.820 0:05:02.820,0:05:05.130 0:05:05.130,0:05:07.080 0:05:07.080,0:05:09.573 0:05:10.890,0:05:14.640 0:05:14.640,0:05:17.250 0:05:17.250,0:05:20.013 0:05:21.390,0:05:23.130 Hay algo del trabajo silencioso 0:05:23.130,0:05:27.243 que llena al objeto de una carga psíquica. 0:05:29.730,0:05:32.490 Me interesan estas particiones[br]en la cultura. 0:05:32.490,0:05:37.143 ¿Qué es basura y qué es visto[br]como algo limpio e intelectual? 0:05:40.380,0:05:43.560 Me vinculo mucho con ese[br]espacio de copiado, 0:05:43.560,0:05:47.043 querer ser otra cosa y[br]meterse en ese rol. 0:05:48.720,0:05:50.190 Y me encanta el karaoke. 0:05:50.190,0:05:52.290 Cuando estás en el karaoke[br]con tus amigos, 0:05:52.290,0:05:53.850 Las letras de las canciones,[br]de repente, 0:05:53.850,0:05:55.400 toman un significado distinto. 0:05:56.850,0:06:00.423 Extraen el texto de su material original. 0:06:01.702,0:06:06.702 ♪ Y la visión que se instaló [br]en mi cerebro ♪ 0:06:07.961,0:06:10.870 ♪ aún perdura ♪ 0:06:10.870,0:06:12.060 - ♪ entre el sonido ♪[br]- "The Sound of Silence" 0:06:12.060,0:06:16.383 fue escrita para provocar simpatía en[br]el sector occidental liberal americano. 0:06:17.250,0:06:18.510 Los vietnamitas fueron siempre 0:06:18.510,0:06:21.000 muy periféricos a esa simpatía. 0:06:21.000,0:06:23.400 Con "Tyrant Star", buscaba 0:06:23.400,0:06:25.800 la canción de guerra perfecta 0:06:25.800,0:06:28.680 y terminé eligiendo un himno de paz. 0:06:28.680,0:06:31.770 Trabajo con esta chica,[br]la encontré en YouTube. 0:06:31.770,0:06:35.850 Era como la estrella aspirante[br]de "Tyrant Star". 0:06:35.850,0:06:39.360 No sabe hablar inglés,[br]le enseñé cada sílaba 0:06:39.360,0:06:40.767 de "The Sound of Silence"- 0:06:42.240,0:06:44.400 Muchos de los sonidos[br]en esta canción 0:06:44.400,0:06:46.923 son de helicópteros que fueron usados[br]durante la Guerra de Vietnam. 0:06:48.390,0:06:49.710 Puedo tomar estos sonidos 0:06:49.710,0:06:52.050 que vienen de un lugar muy violento 0:06:52.050,0:06:54.003 y convertirlos en una canción pop. 0:06:58.140,0:07:00.900 Me gustan mucho los cover,[br]porque toman una realidad 0:07:00.900,0:07:02.670 que conoces y entiendes 0:07:02.670,0:07:05.520 y uno puede dar vuelta [br]el efecto que tiene 0:07:05.520,0:07:09.363 sobre esa realidad, dependiendo[br]de quién y cómo la canta. 0:07:10.710,0:07:13.710 El solo hecho de que un [br]vietnamita cante esta canción 0:07:13.710,0:07:16.844 fue poderoso, incluso para mí. 0:07:16.844,0:07:19.427 (Música sombría) 0:07:27.300,0:07:29.520 Hay algo sobre ser un artista 0:07:29.520,0:07:32.973 que deviene de la incapacidad del ser. 0:07:35.280,0:07:37.080 En el momento en que [br]hablas o te comunicas, 0:07:37.080,0:07:38.553 ya hay una mediación[br]de por medio. 0:07:41.010,0:07:44.160 Hay algo que se trata[br]sobre la intimidad, 0:07:44.160,0:07:47.190 que en realidad es más[br]importante que el saber 0:07:47.190,0:07:49.500 y me pregunto todo el tiempo[br]qué es lo que genuinamente 0:07:49.500,0:07:52.000 te acerca a algo. 0:07:58.880,0:08:02.007 (Cantando "The Sound of Silence")[br]♪ Hola, oscuridad, mi vieja amiga ♪ 0:08:03.550,0:08:06.052 ♪ He venido a hablarte otra vez ♪ 0:08:06.094,0:08:08.847 ♪ Diez mil personas, quizás más ♪ 0:08:09.472,0:08:13.100 ♪ Por una visión que acecha ♪[br]♪ La gente habla sin hablar ♪ 0:08:15.932,0:08:17.932 ♪ La gente oye, pero sin escuchar ♪ 0:08:20.761,0:08:23.443 ♪ La gente escribiendo canciones ♪ 0:08:24.201,0:08:25.535 ♪ Nadie se atrevió ♪ 0:08:27.361,0:08:32.284 ♪ A romper el sonido del silencio ♪