0:00:02.348,0:00:06.073 No início deste verão, a Green Shoe Studio[br]lançou seu concurso de cantor e compositor. 0:00:06.650,0:00:10.440 É um concurso no qual alguém pode carregar [br]um vídeo no YouTube e nos enviar o link. 0:00:10.508,0:00:14.437 Achamos que seria um meio de realmente [br]conectar a comunidade local 0:00:14.437,0:00:17.688 e conferir a música que de fato existe aqui, 0:00:17.688,0:00:21.582 mas não esperávamos uma participação [br]como a de Fred. 0:00:23.735,0:00:26.541 A Green Shoe Studio apresenta... 0:00:36.107,0:00:44.949 Uma carta do Fred 0:00:50.016,0:00:51.535 Como eu conheci Lorraine? 0:00:51.549,0:00:56.144 Nesse tempo, ela era garçonete[br]no estande de cerveja A & W. 0:00:57.045,0:01:00.257 Ela trouxe as bandejas até o carro... 0:01:00.258,0:01:03.302 Foi em 1938. 0:01:05.113,0:01:08.267 Nós namoramos por dois anos.[br]Depois nos casamos. 0:01:08.760,0:01:11.393 26 de junho é nosso 73º aniversário.[br] 0:01:11.424,0:01:14.547 Ela me deu 75 anos de sua vida. 0:01:17.837,0:01:20.778 Bem, ela simplesmente era... 0:01:20.807,0:01:23.672 a garota mais linda que já vi. 0:01:23.718,0:01:26.833 Ela era muito tímida. 0:01:27.650,0:01:32.398 Foi nessa hora que eu me apaixonei por ela. 0:01:32.444,0:01:34.870 [Risos] 0:01:36.038,0:01:39.114 O que fez a entrada de Fred[br]ser tão especial para nós 0:01:39.174,0:01:43.511 foi, em primeiro lugar, o concurso[br]de cantor e compositor on line. 0:01:43.553,0:01:46.971 Supostamente as pessoas deveriam[br]carregar seus vídeos. Ao invés disso, 0:01:46.971,0:01:50.889 recebemos um envelope de Manila[br]intitulado Concurso de Cantores 0:01:50.903,0:01:52.654 e Compositores do Green Shoe Studio. 0:01:52.993,0:01:57.236 Eu me entusiasmei em ver o que era e o abri[br]e vi que era uma carta de um homem 0:01:57.251,0:02:00.524 de 96 anos na qual dizia:[br]"Escrevi uma música para minha esposa". 0:02:01.118,0:02:07.295 Ele disse na carta que não era músico[br]e que realmente não era um bom cantor. 0:02:07.311,0:02:11.379 Na realidade, ele mesmo diz nesse envelope[br] 0:02:11.379,0:02:17.361 "OBS: Eu não canto. Assustaria as pessoas." 0:02:17.361,0:02:19.497 Bem, é uma carta de um homem de 96 anos. 0:02:19.497,0:02:21.633 Ele parece ser um garoto meigo. 0:02:21.633,0:02:23.770 Mas ao ler esta carta, 0:02:24.308,0:02:27.702 percebi que sua esposa tinha falecido 0:02:27.749,0:02:35.675 um mês antes e, sabendo disso, comecei[br]a ler a música "Doce Lorraine" 0:02:36.029,0:02:40.472 Ouvindo a letra e a paixão por trás dela[br]e a carta que ele nos enviou 0:02:40.550,0:02:44.812 era simplesmente emocionante. 0:02:44.874,0:02:49.229 Em uma noite, depois que ela se foi, 0:02:49.229,0:02:53.356 estava sentado em frente ao quarto, sozinho 0:02:53.356,0:02:59.210 e a música veio e eu a sussurrava e cantava 0:02:59.255,0:03:01.284 e foi como eu a escrevi. 0:03:01.299,0:03:04.032 Tinha caído como uma luva. 0:03:04.078,0:03:08.466 A Green Shoe Studio decidiu levar[br]a letra de Fred e trazê-la a vida. 0:03:08.717,0:03:11.283 Decidimos colocá-la[br]nas mãos de profissionais, 0:03:11.361,0:03:13.671 em uma gravadora profissional. 0:03:13.672,0:03:16.138 Queríamos um perito que cantasse a música. 0:03:16.217,0:03:18.990 Por agora, a nossa missão,[br]aqui na Green Shoe Studio, 0:03:19.054,0:03:21.503 é mudar nossa comunidade. 0:03:21.503,0:03:23.015 E qual o melhor jeito de fazer isso? 0:03:23.107,0:03:29.112 Eu vi o anúncio de Jacob no papel 0:03:29.836,0:03:32.699 sobre o concurso que ele estava realizando. 0:03:32.699,0:03:37.451 Então pensei "Minha nossa, eu escreverei 0:03:37.467,0:03:40.824 uma carta e a enviarei" Eu nunca pensei que 0:03:40.824,0:03:42.913 obteria resposta ou alguma coisa, 0:03:42.913,0:03:48.207 mas um dia ele me ligou e eu fiquei surpreso. 0:03:49.145,0:03:51.779 Decidimos fazer isso só pelo simples fato 0:03:51.779,0:03:53.027 de ler a carta sem ao menos conhecer Fred. 0:03:53.028,0:03:57.048 Então, eu o telefonei e disse "Fred, 0:03:57.093,0:03:59.152 nós nos emocionamos pela sua história. 0:03:59.183,0:04:01.843 Ela não atendeu aos critérios 0:04:01.843,0:04:02.568 do concurso de cantor e compositor, 0:04:02.583,0:04:04.452 mas faremos o melhor para você. 0:04:04.499,0:04:06.860 Eu disse " Iremos gravar sua música. 0:04:06.860,0:04:09.218 Teremos profissionais para isso. 0:04:09.249,0:04:10.978 Faremos uma tomada. 0:04:11.030,0:04:13.876 Você sabe que não será apenas uma letra. 0:04:13.876,0:04:14.817 Ela ganhará vida. 0:04:14.848,0:04:18.434 Ele achou fantástico. "Quanto custará? 0:04:18.434,0:04:19.882 Eu não tenho dinheiro agora". 0:04:19.882,0:04:21.743 Eu disse: "Fred, você me entendeu mal. 0:04:21.743,0:04:23.315 Faremos tudo isso de graça". 0:04:23.315,0:04:26.814 Ele começou a chorar e perguntou o porquê[br]de estarmos fazendo isso por ele. 0:04:26.898,0:04:32.012 Eu disse que não estávamos fazendo isso 0:04:32.026,0:04:33.941 por você, mas sim por nós 0:04:33.941,0:04:35.277 porque a música significa muito[br]para muita gente 0:04:35.292,0:04:40.168 e sua música nos emocionou. 0:04:40.199,0:04:42.196 Fizemos isso da melhor maneira possível. 0:04:42.196,0:04:43.342 Cantando "Doce Lorraine" 0:04:43.495,0:04:44.943 Oh, doce Lorraine... 0:04:44.943,0:04:47.027 Quem me dera viver 0:04:47.027,0:04:49.111 os bons tempos novamente. 0:04:49.111,0:04:51.196 Oh, doce Lorraine... 0:04:51.196,0:04:53.192 a vida nos dá uma única chance, 0:04:53.192,0:04:55.188 mas nunca novamente. 0:04:55.188,0:04:57.186 Oh, doce Lorraine... 0:04:57.385,0:05:00.672 Quem me dera viver 0:05:00.672,0:05:03.959 os bons momentos novamente. 0:05:03.959,0:05:07.247 Mas as memórias permanecerão sempre. 0:05:08.570,0:05:09.821 Oh, doce Lorraine... 0:05:09.864,0:05:13.614 as memórias permanecerão sempre. 0:05:15.291,0:05:16.675 Muito legal! 0:05:16.906,0:05:18.672 Gostei disso! 0:05:19.962,0:05:21.735 Eu, provavelmente, gastei mais tempo 0:05:21.735,0:05:23.508 com essa música do que 0:05:23.508,0:05:25.283 com as de outras pessoas. 0:05:25.283,0:05:27.252 Sinceramente, eu estava 0:05:27.252,0:05:29.021 um pouco nervoso em dá-la a ele. 0:05:29.021,0:05:31.191 Estive com cantores e compositores a anos, 0:05:31.191,0:05:32.790 mas... 0:05:33.266,0:05:34.956 era a primeira vez, em dez anos 0:05:34.956,0:05:36.783 que eu fiquei nervoso 0:05:36.783,0:05:39.288 em dar uma música a alguém. 0:05:39.319,0:05:40.643 Gastamos muito tempo porque 0:05:40.643,0:05:42.092 isso significava muito para ele e para mim. 0:05:43.539,0:05:46.203 " Espero que goste. 0:05:46.511,0:05:48.291 E como eu disse, ainda não está finalizada, 0:05:48.291,0:05:50.932 mas eu deixarei você ouví-la. 0:05:50.932,0:05:53.573 Fale-me quando estiver pronto". 0:05:53.651,0:06:04.203 [Música] 0:06:04.219,0:06:06.633 Oh, doce Lorraine... 0:06:08.320,0:06:10.445 Quem me dera viver 0:06:10.445,0:06:13.323 os bons tempos novamente. 0:06:13.323,0:06:16.201 Oh, doce Lorraine... 0:06:16.201,0:06:19.068 a vida nos dá uma única chance, 0:06:19.068,0:06:21.935 mas não novamente. 0:06:21.935,0:06:24.803 Oh, doce Lorraine... 0:06:24.803,0:06:26.946 Quem me dera viver 0:06:26.961,0:06:30.427 os bons tempos novamente. 0:06:30.443,0:06:34.535 Os bons tempos, bons tempos, 0:06:34.550,0:06:38.503 bons tempos novamente... 0:06:38.518,0:06:42.503 Os bons tempos, bons tempos, 0:06:42.503,0:06:49.872 bons tempos novamente... 0:06:49.872,0:06:53.518 Mas as memórias sempre permanecerão. 0:06:53.533,0:06:55.592 Oh, doce Lorraine... 0:06:55.621,0:06:58.129 Eu não quero continuar. 0:06:58.175,0:07:01.841 Mas as memórias permanecerão sempre. 0:07:01.841,0:07:03.918 Oh, doce Lorraine... 0:07:03.918,0:07:10.479 Por isso, te escrevi uma canção. 0:07:10.525,0:07:14.017 Oh, doce Lorraine... 0:07:14.032,0:07:16.586 Quem me dera viver 0:07:16.602,0:07:19.372 os bons tempos novamente. 0:07:19.372,0:07:22.542 Oh, doce Lorraine... 0:07:22.542,0:07:25.141 a vida nos dá uma única chance, mas nunca novamente. 0:07:25.141,0:07:27.387 mas nunca novamente. 0:07:27.403,0:07:30.449 Oh, doce Lorraine... 0:07:30.464,0:07:32.660 Quem me dera viver 0:07:32.660,0:07:36.210 os bons tempos novamente. 0:07:36.210,0:07:40.217 Os bons tempos, bons tempos, 0:07:40.217,0:07:53.008 todos eles, novamente. 0:07:53.024,0:07:54.572 Maravilhoso! 0:07:54.572,0:07:55.370 Bom! 0:07:55.370,0:07:56.107 É maravilhoso! 0:07:56.121,0:07:58.469 Bom. Fico feliz que tenha gostado. 0:07:58.469,0:07:59.724 Muito feliz! 0:07:59.740,0:08:03.150 Maravilhoso! 0:08:03.150,0:08:05.590 Eu estava com 75 maravilhosos anos. 0:08:05.590,0:08:11.037 Eu pensei que não era real. 0:08:11.068,0:08:12.705 Um sonho ou alguma coisa assim, mas 0:08:12.705,0:08:21.301 era real. É tudo o que posso dizer... real. 0:08:21.301,0:08:25.406 [Suspiros] 0:08:25.421,0:08:27.651 Eu, realmente, sinto muita falta dela. 0:08:27.651,0:08:29.606 Não parece real. 0:08:29.606,0:08:31.563 É simplesmente um sonho. 0:08:31.563,0:08:38.766 [Suspiros] 0:08:38.796,0:08:40.393 Dedicado a Fred e Lorraine 0:08:40.393,0:08:43.143 em homenagem aos seus 75 anos juntos.