0:00:02.348,0:00:06.073
No início deste verão, a Green Shoe Studio[br]lançou seu concurso de cantor e compositor.
0:00:06.650,0:00:10.440
É um concurso no qual alguém pode carregar [br]um vídeo no YouTube e nos enviar o link.
0:00:10.508,0:00:14.437
Achamos que seria um meio de realmente [br]conectar a comunidade local
0:00:14.437,0:00:17.688
e conferir a música que de fato existe aqui,
0:00:17.688,0:00:21.582
mas não esperávamos uma participação [br]como a de Fred.
0:00:23.735,0:00:26.541
A Green Shoe Studio apresenta...
0:00:36.107,0:00:44.949
Uma carta do Fred
0:00:50.016,0:00:51.535
Como eu conheci Lorraine?
0:00:51.549,0:00:56.144
Nesse tempo, ela era garçonete[br]no estande de cerveja A & W.
0:00:57.045,0:01:00.257
Ela trouxe as bandejas até o carro...
0:01:00.258,0:01:03.302
Foi em 1938.
0:01:05.113,0:01:08.267
Nós namoramos por dois anos.[br]Depois nos casamos.
0:01:08.760,0:01:11.393
26 de junho é nosso 73º aniversário.[br]
0:01:11.424,0:01:14.547
Ela me deu 75 anos de sua vida.
0:01:17.837,0:01:20.778
Bem, ela simplesmente era...
0:01:20.807,0:01:23.672
a garota mais linda que já vi.
0:01:23.718,0:01:26.833
Ela era muito tímida.
0:01:27.650,0:01:32.398
Foi nessa hora que eu me apaixonei por ela.
0:01:32.444,0:01:34.870
[Risos]
0:01:36.038,0:01:39.114
O que fez a entrada de Fred[br]ser tão especial para nós
0:01:39.174,0:01:43.511
foi, em primeiro lugar, o concurso[br]de cantor e compositor on line.
0:01:43.553,0:01:46.971
Supostamente as pessoas deveriam[br]carregar seus vídeos. Ao invés disso,
0:01:46.971,0:01:50.889
recebemos um envelope de Manila[br]intitulado Concurso de Cantores
0:01:50.903,0:01:52.654
e Compositores do Green Shoe Studio.
0:01:52.993,0:01:57.236
Eu me entusiasmei em ver o que era e o abri[br]e vi que era uma carta de um homem
0:01:57.251,0:02:00.524
de 96 anos na qual dizia:[br]"Escrevi uma música para minha esposa".
0:02:01.118,0:02:07.295
Ele disse na carta que não era músico[br]e que realmente não era um bom cantor.
0:02:07.311,0:02:11.379
Na realidade, ele mesmo diz nesse envelope[br]
0:02:11.379,0:02:17.361
"OBS: Eu não canto. Assustaria as pessoas."
0:02:17.361,0:02:19.497
Bem, é uma carta de um homem de 96 anos.
0:02:19.497,0:02:21.633
Ele parece ser um garoto meigo.
0:02:21.633,0:02:23.770
Mas ao ler esta carta,
0:02:24.308,0:02:27.702
percebi que sua esposa tinha falecido
0:02:27.749,0:02:35.675
um mês antes e, sabendo disso, comecei[br]a ler a música "Doce Lorraine"
0:02:36.029,0:02:40.472
Ouvindo a letra e a paixão por trás dela[br]e a carta que ele nos enviou
0:02:40.550,0:02:44.812
era simplesmente emocionante.
0:02:44.874,0:02:49.229
Em uma noite, depois que ela se foi,
0:02:49.229,0:02:53.356
estava sentado em frente ao quarto, sozinho
0:02:53.356,0:02:59.210
e a música veio e eu a sussurrava e cantava
0:02:59.255,0:03:01.284
e foi como eu a escrevi.
0:03:01.299,0:03:04.032
Tinha caído como uma luva.
0:03:04.078,0:03:08.466
A Green Shoe Studio decidiu levar[br]a letra de Fred e trazê-la a vida.
0:03:08.717,0:03:11.283
Decidimos colocá-la[br]nas mãos de profissionais,
0:03:11.361,0:03:13.671
em uma gravadora profissional.
0:03:13.672,0:03:16.138
Queríamos um perito que cantasse a música.
0:03:16.217,0:03:18.990
Por agora, a nossa missão,[br]aqui na Green Shoe Studio,
0:03:19.054,0:03:21.503
é mudar nossa comunidade.
0:03:21.503,0:03:23.015
E qual o melhor jeito de fazer isso?
0:03:23.107,0:03:29.112
Eu vi o anúncio de Jacob no papel
0:03:29.836,0:03:32.699
sobre o concurso que ele estava realizando.
0:03:32.699,0:03:37.451
Então pensei "Minha nossa, eu escreverei
0:03:37.467,0:03:40.824
uma carta e a enviarei" Eu nunca pensei que
0:03:40.824,0:03:42.913
obteria resposta ou alguma coisa,
0:03:42.913,0:03:48.207
mas um dia ele me ligou e eu fiquei surpreso.
0:03:49.145,0:03:51.779
Decidimos fazer isso só pelo simples fato
0:03:51.779,0:03:53.027
de ler a carta sem ao menos conhecer Fred.
0:03:53.028,0:03:57.048
Então, eu o telefonei e disse "Fred,
0:03:57.093,0:03:59.152
nós nos emocionamos pela sua história.
0:03:59.183,0:04:01.843
Ela não atendeu aos critérios
0:04:01.843,0:04:02.568
do concurso de cantor e compositor,
0:04:02.583,0:04:04.452
mas faremos o melhor para você.
0:04:04.499,0:04:06.860
Eu disse " Iremos gravar sua música.
0:04:06.860,0:04:09.218
Teremos profissionais para isso.
0:04:09.249,0:04:10.978
Faremos uma tomada.
0:04:11.030,0:04:13.876
Você sabe que não será apenas uma letra.
0:04:13.876,0:04:14.817
Ela ganhará vida.
0:04:14.848,0:04:18.434
Ele achou fantástico. "Quanto custará?
0:04:18.434,0:04:19.882
Eu não tenho dinheiro agora".
0:04:19.882,0:04:21.743
Eu disse: "Fred, você me entendeu mal.
0:04:21.743,0:04:23.315
Faremos tudo isso de graça".
0:04:23.315,0:04:26.814
Ele começou a chorar e perguntou o porquê[br]de estarmos fazendo isso por ele.
0:04:26.898,0:04:32.012
Eu disse que não estávamos fazendo isso
0:04:32.026,0:04:33.941
por você, mas sim por nós
0:04:33.941,0:04:35.277
porque a música significa muito[br]para muita gente
0:04:35.292,0:04:40.168
e sua música nos emocionou.
0:04:40.199,0:04:42.196
Fizemos isso da melhor maneira possível.
0:04:42.196,0:04:43.342
Cantando "Doce Lorraine"
0:04:43.495,0:04:44.943
Oh, doce Lorraine...
0:04:44.943,0:04:47.027
Quem me dera viver
0:04:47.027,0:04:49.111
os bons tempos novamente.
0:04:49.111,0:04:51.196
Oh, doce Lorraine...
0:04:51.196,0:04:53.192
a vida nos dá uma única chance,
0:04:53.192,0:04:55.188
mas nunca novamente.
0:04:55.188,0:04:57.186
Oh, doce Lorraine...
0:04:57.385,0:05:00.672
Quem me dera viver
0:05:00.672,0:05:03.959
os bons momentos novamente.
0:05:03.959,0:05:07.247
Mas as memórias permanecerão sempre.
0:05:08.570,0:05:09.821
Oh, doce Lorraine...
0:05:09.864,0:05:13.614
as memórias permanecerão sempre.
0:05:15.291,0:05:16.675
Muito legal!
0:05:16.906,0:05:18.672
Gostei disso!
0:05:19.962,0:05:21.735
Eu, provavelmente, gastei mais tempo
0:05:21.735,0:05:23.508
com essa música do que
0:05:23.508,0:05:25.283
com as de outras pessoas.
0:05:25.283,0:05:27.252
Sinceramente, eu estava
0:05:27.252,0:05:29.021
um pouco nervoso em dá-la a ele.
0:05:29.021,0:05:31.191
Estive com cantores e compositores a anos,
0:05:31.191,0:05:32.790
mas...
0:05:33.266,0:05:34.956
era a primeira vez, em dez anos
0:05:34.956,0:05:36.783
que eu fiquei nervoso
0:05:36.783,0:05:39.288
em dar uma música a alguém.
0:05:39.319,0:05:40.643
Gastamos muito tempo porque
0:05:40.643,0:05:42.092
isso significava muito para ele e para mim.
0:05:43.539,0:05:46.203
" Espero que goste.
0:05:46.511,0:05:48.291
E como eu disse, ainda não está finalizada,
0:05:48.291,0:05:50.932
mas eu deixarei você ouví-la.
0:05:50.932,0:05:53.573
Fale-me quando estiver pronto".
0:05:53.651,0:06:04.203
[Música]
0:06:04.219,0:06:06.633
Oh, doce Lorraine...
0:06:08.320,0:06:10.445
Quem me dera viver
0:06:10.445,0:06:13.323
os bons tempos novamente.
0:06:13.323,0:06:16.201
Oh, doce Lorraine...
0:06:16.201,0:06:19.068
a vida nos dá uma única chance,
0:06:19.068,0:06:21.935
mas não novamente.
0:06:21.935,0:06:24.803
Oh, doce Lorraine...
0:06:24.803,0:06:26.946
Quem me dera viver
0:06:26.961,0:06:30.427
os bons tempos novamente.
0:06:30.443,0:06:34.535
Os bons tempos, bons tempos,
0:06:34.550,0:06:38.503
bons tempos novamente...
0:06:38.518,0:06:42.503
Os bons tempos, bons tempos,
0:06:42.503,0:06:49.872
bons tempos novamente...
0:06:49.872,0:06:53.518
Mas as memórias sempre permanecerão.
0:06:53.533,0:06:55.592
Oh, doce Lorraine...
0:06:55.621,0:06:58.129
Eu não quero continuar.
0:06:58.175,0:07:01.841
Mas as memórias permanecerão sempre.
0:07:01.841,0:07:03.918
Oh, doce Lorraine...
0:07:03.918,0:07:10.479
Por isso, te escrevi uma canção.
0:07:10.525,0:07:14.017
Oh, doce Lorraine...
0:07:14.032,0:07:16.586
Quem me dera viver
0:07:16.602,0:07:19.372
os bons tempos novamente.
0:07:19.372,0:07:22.542
Oh, doce Lorraine...
0:07:22.542,0:07:25.141
a vida nos dá uma única chance, mas nunca novamente.
0:07:25.141,0:07:27.387
mas nunca novamente.
0:07:27.403,0:07:30.449
Oh, doce Lorraine...
0:07:30.464,0:07:32.660
Quem me dera viver
0:07:32.660,0:07:36.210
os bons tempos novamente.
0:07:36.210,0:07:40.217
Os bons tempos, bons tempos,
0:07:40.217,0:07:53.008
todos eles, novamente.
0:07:53.024,0:07:54.572
Maravilhoso!
0:07:54.572,0:07:55.370
Bom!
0:07:55.370,0:07:56.107
É maravilhoso!
0:07:56.121,0:07:58.469
Bom. Fico feliz que tenha gostado.
0:07:58.469,0:07:59.724
Muito feliz!
0:07:59.740,0:08:03.150
Maravilhoso!
0:08:03.150,0:08:05.590
Eu estava com 75 maravilhosos anos.
0:08:05.590,0:08:11.037
Eu pensei que não era real.
0:08:11.068,0:08:12.705
Um sonho ou alguma coisa assim, mas
0:08:12.705,0:08:21.301
era real. É tudo o que posso dizer... real.
0:08:21.301,0:08:25.406
[Suspiros]
0:08:25.421,0:08:27.651
Eu, realmente, sinto muita falta dela.
0:08:27.651,0:08:29.606
Não parece real.
0:08:29.606,0:08:31.563
É simplesmente um sonho.
0:08:31.563,0:08:38.766
[Suspiros]
0:08:38.796,0:08:40.393
Dedicado a Fred e Lorraine
0:08:40.393,0:08:43.143
em homenagem aos seus 75 anos juntos.