1 00:00:02,131 --> 00:00:06,317 A principios de este verano el Estudio Green Shoe lanzó su concurso para cantantes-compositores 2 00:00:06,317 --> 00:00:10,367 Es un concurso en el que se pude subir un video a YouTube y enviarnos el vínculo 3 00:00:10,367 --> 00:00:14,704 Pensamos que sería una buena forma de crear lazos con la comunidad local 4 00:00:14,704 --> 00:00:17,924 y hacernos una idea de la música que está sonando por aquí actualmente. 5 00:00:17,924 --> 00:00:21,574 Pero ciertamente no esperábamos una participación como la de Fred. 6 00:00:49,581 --> 00:00:51,162 ¿Cómo conocí a Lorraine? 7 00:00:51,162 --> 00:00:56,406 Ella era mesera en el drive-in de A&W en esa época. 8 00:00:56,406 --> 00:00:59,312 Y ella traía las bandejas al auto y... 9 00:00:59,312 --> 00:01:04,118 eso fue en... por 1938. 10 00:01:04,518 --> 00:01:08,310 Salimos por 2 años. Luego nos casamos. 11 00:01:08,310 --> 00:01:11,858 En junio 26 hubiéramos celebrado nuestro 75mo aniversario. 12 00:01:11,858 --> 00:01:15,293 Ella me dio 75 años de su vida. 13 00:01:17,443 --> 00:01:18,695 Bueno, ella fue... 14 00:01:19,801 --> 00:01:22,934 simplemente la chica más hermosa que haya visto jamás. 15 00:01:23,933 --> 00:01:27,102 Ella era muy tímida y... 16 00:01:29,094 --> 00:01:32,978 yo me enamoré de ella justo ahí. 17 00:01:35,858 --> 00:01:39,205 Lo que hizo la participación de Fred tan especial para nosotros 18 00:01:39,621 --> 00:01:43,139 fue que, para empezar, es un concurso cantante-compositor online. 19 00:01:43,139 --> 00:01:45,132 Las personas tienen que subir sus videos 20 00:01:45,132 --> 00:01:48,964 Pero en vez de un vídeo, recibimos un gran sobre manila 21 00:01:48,964 --> 00:01:52,433 etiquetado "Concurso cantante compositor Estudio Green Shoe" 22 00:01:52,955 --> 00:01:55,581 Bien, yo estaba intrigado por ver que era, lo abrí y 23 00:01:55,581 --> 00:02:00,767 he aquí que era una carta de un hombre de 96 años que decía "He escrito una canción para mi esposa". 24 00:02:01,011 --> 00:02:04,405 Él explicaba en la carta que no era un músico 25 00:02:04,405 --> 00:02:07,246 y que, tampoco era realmente un cantante muy bueno. 26 00:02:07,246 --> 00:02:12,044 De hecho, en el propio sobre decía 27 00:02:13,074 --> 00:02:17,118 "Posdata: Yo no canto. Espantaría a la gente...jaja" 28 00:02:17,118 --> 00:02:20,963 Así que, es una carta de un hombre de 96 años, suena como un tipo tierno. 29 00:02:20,963 --> 00:02:23,892 Pero al leer la carta, 30 00:02:24,353 --> 00:02:27,254 me doy cuenta de que su esposa había fallecido recientemente 31 00:02:27,422 --> 00:02:30,735 un mes atrás. Así que 32 00:02:30,735 --> 00:02:35,593 sabiendo eso empecé a leer la canción que el tituló "Dulce Lorraine" 33 00:02:35,593 --> 00:02:39,394 y escuchar la letra y la pasión detrás de estas 34 00:02:39,394 --> 00:02:43,767 y la carta que él nos envió fue simplemente muy conmovedor. 35 00:02:44,443 --> 00:02:45,373 Bien, 36 00:02:47,342 --> 00:02:49,481 después de que ella falleció 37 00:02:49,957 --> 00:02:53,206 estaba sentado en la sala de estar solo una tarde 38 00:02:53,206 --> 00:02:56,840 y de repente la tonada llegó a mí 39 00:02:56,840 --> 00:02:59,612 y me mantuve tarareándola y cantándola y así 40 00:02:59,612 --> 00:03:03,020 y fue así como llegué a escribir la canción. Simplemente parecía apropiada para ella. 41 00:03:03,696 --> 00:03:06,370 El Estudio Green Shoe decidió tomar la letra de la canción de Fred 42 00:03:06,370 --> 00:03:10,797 y darle vida. Decidimos ponerle música profesional, 43 00:03:10,797 --> 00:03:16,579 y grabarla profesionalmente. Queríamos tener a un cantante profesional cantándola. 44 00:03:16,579 --> 00:03:21,210 Tú sabes, nuestra misión aquí en Estudio Green Shoe es cambiar nuestra comunidad, un sueño a la vez. 45 00:03:21,210 --> 00:03:23,032 Y ¿que mejor manera de hacerlo? 46 00:03:23,032 --> 00:03:29,590 Bien, vi el anuncio de Jacob en el diario 47 00:03:29,590 --> 00:03:32,880 acerca de el concurso que estaba organizando 48 00:03:33,172 --> 00:03:38,790 y pensé, "Que diantres, le escribiré una carta y enviaré todo en el sobre" 49 00:03:38,790 --> 00:03:44,861 Imagínate, nunca pensé que recibiría una respuesta ni nada pero entonces... 50 00:03:45,399 --> 00:03:48,455 Él llamó un día y yo...¡que sorpresa para mí! 51 00:03:48,732 --> 00:03:53,116 Decidimos que lo haríamos al leer la carta, sin siquiera conocer a Fred 52 00:03:53,141 --> 00:03:56,445 Así que lo llamé un día y le dije 53 00:03:56,445 --> 00:04:01,119 "Fred, estamos conmovidos por tu historia. Ahora bien, no cumple los requisitos para nuestro 54 00:04:01,119 --> 00:04:04,645 concurso cantante-compositor pero vamos a hacer algo aun mejor para tí," 55 00:04:04,645 --> 00:04:07,548 le dije "vamos a grabar tu canción. Vamos a 56 00:04:07,548 --> 00:04:11,687 poner a profesionales a hacerlo, vamos a tener un profesional trabajando en ella para que, sabes, 57 00:04:11,687 --> 00:04:14,734 ya no sea solo una letra. Va a darle vida a la canción. 58 00:04:14,734 --> 00:04:18,445 Y el dijo "Eso suena increíble, pero, ¿cuanto va a costar? 59 00:04:18,445 --> 00:04:19,686 Yo no tengo dinero" 60 00:04:19,686 --> 00:04:23,209 Le dije "Fred, me malentiendes. Vamos a hacer todo gratis" 61 00:04:23,224 --> 00:04:26,764 Y él empezó a llorar en el teléfono y dijo "Por qué harían algo así por mí?" 62 00:04:26,764 --> 00:04:30,455 Y yo le respondí "No es que... 63 00:04:30,455 --> 00:04:33,757 No es que lo estemos haciendo por ti. Estamos haciendo esto juntos 64 00:04:33,757 --> 00:04:37,253 porque la música representa tanto para tanta gente y 65 00:04:37,253 --> 00:04:42,975 tu canción nos conmovió así que sentimos que es lo mejor que podemos hacer". 66 00:04:43,174 --> 00:04:49,519 (cantando) Oh, Dulce Lorraine, desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 67 00:04:49,519 --> 00:04:55,536 Oh, Dulce Lorraine, la vida sucede una vez pero nunca de nuevo. 68 00:04:55,536 --> 00:05:01,839 Oh, Dulce Lorraine, desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 69 00:05:01,839 --> 00:05:04,269 Los buenos tiempos una vez más. 70 00:05:04,269 --> 00:05:08,026 Pero los recuerdos siempre perdurarán. 71 00:05:08,026 --> 00:05:14,203 Oh, Dulce Lorraine, los recuerdos siempre perdurarán. 72 00:05:15,017 --> 00:05:16,668 Muy Bien! 73 00:05:16,668 --> 00:05:18,481 Me gustó. 74 00:05:19,895 --> 00:05:23,178 Probablemente invertí mas tiempo con su canción 75 00:05:23,178 --> 00:05:25,813 de lo que lo he hecho con la mayoría de las canciones de otras personas. 76 00:05:26,042 --> 00:05:28,777 Para ser honesto, estaba algo nervioso de presentársela a él (Fred). 77 00:05:28,777 --> 00:05:32,984 He sido cantante y compositor por años pero, 78 00:05:32,984 --> 00:05:36,372 tengo que admitir que esta es la primera ocasión en probablemente 10 años en que he estado realmente nervioso 79 00:05:36,372 --> 00:05:38,866 al darle a alguien una canción en la que hemos trabajado 80 00:05:38,866 --> 00:05:42,282 porque significaba tanto para él y también para mí. 81 00:05:44,081 --> 00:05:45,877 Espero que te guste. 82 00:05:46,553 --> 00:05:51,053 Y como dije, no está lista aún pero dejaré que la escuches. ¿Ok? 83 00:05:51,053 --> 00:05:52,214 Avísame cuando estés listo. 84 00:05:52,214 --> 00:05:53,722 Sí, ok 85 00:06:03,982 --> 00:06:08,042 Oh, Dulce Lorraine... 86 00:06:08,304 --> 00:06:13,044 Desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 87 00:06:13,044 --> 00:06:16,305 Oh, Dulce Lorraine... 88 00:06:16,305 --> 00:06:21,584 La vida sucede una vez pero nunca de nuevo. 89 00:06:21,584 --> 00:06:24,755 Oh, Dulce Lorraine... 90 00:06:24,755 --> 00:06:29,987 Desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 91 00:06:29,987 --> 00:06:38,392 Los buenos tiempos, los buenos tiempos, todos los buenos tiempos, una vez más... 92 00:06:38,392 --> 00:06:49,481 Los buenos tiempos, los buenos tiempos, los buenos tiempos, una vez más... 93 00:06:49,481 --> 00:06:53,811 Pero los recuerdos siempre perdurarán, 94 00:06:53,811 --> 00:06:57,773 Oh, Dulce Lorraine, no quiero seguir adelante 95 00:06:57,773 --> 00:07:01,942 Todos los recuerdos siempre perdurarán, 96 00:07:01,942 --> 00:07:08,941 Oh, Dulce Lorraine, es por eso que te escribí esta canción. 97 00:07:10,034 --> 00:07:14,110 Oh, Dulce Lorraine, 98 00:07:14,130 --> 00:07:19,018 Desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 99 00:07:19,018 --> 00:07:22,057 Oh, Dulce Lorraine, 100 00:07:22,319 --> 00:07:27,203 La vida sucede una vez pero nunca de nuevo. 101 00:07:27,203 --> 00:07:30,421 Oh, Dulce Lorraine, 102 00:07:30,421 --> 00:07:35,878 Desearía que pudiéramos vivir los buenos tiempos una vez más. 103 00:07:35,878 --> 00:07:50,217 Los buenos tiempos, los buenos tiempos, todos los buenos tiempos, una vez más... 104 00:07:53,097 --> 00:07:54,501 ¡Maravilloso! 105 00:07:54,501 --> 00:07:54,909 ¡Bien! 106 00:07:54,909 --> 00:07:55,780 ¡Es maravillosa! 107 00:07:55,780 --> 00:07:59,457 Bien. Me alegra que te guste. Me alegra mucho que te guste. 108 00:07:59,457 --> 00:08:01,165 Es maravillosa! 109 00:08:02,590 --> 00:08:05,970 Fueron 75 años maravillosos. 110 00:08:05,970 --> 00:08:10,705 A veces pienso que fue algo irreal, 111 00:08:10,705 --> 00:08:13,646 un sueño o algo así pero, 112 00:08:14,152 --> 00:08:20,039 pero fue real. Es todo lo que puedo decir... real 113 00:08:25,495 --> 00:08:28,805 En verdad, en verdad la extraño. No parece justo. 114 00:08:28,805 --> 00:08:31,130 Como un sueño...