[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Je vais vous parler de deux choses aujourd'hui. Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Tout d'abord, de ce que nous avons perdu, Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,et ensuite, comment faire revivre cela. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Je vais commencer avec ça. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est mon point de comparaison. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est la côte méditérranéenne Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,sans poissons, avec des rochers à nu Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,et beaucoup d'oursins qui aiment se nourrir d'algues. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est à peu près ce que j'ai vu la première fois Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,que j'ai plongé en mer Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:28.00,Default,,0000,0000,0000,,au large de la côte espagnole, en Méditérrannée. Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Si un extra-terrestre arrivait sur Terre-- Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,appelons-le Joe-- Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:35.00,Default,,0000,0000,0000,,que verrait Joe? Dialogue: 0,0:00:35.00,0:00:38.00,Default,,0000,0000,0000,,S'il plongeait sur une barrière de corail, Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,cet extra-terrestre pourrait voir beaucoup de choses. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est très improbable que Joe plonge Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sur une barrière de corail non dégradée, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,une barrière vierge avec beaucoup de coraux, de requins, de crocodiles, Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,de lamantins, de mérous, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de tortues, etc. Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Probablement, ce que Joe verrait Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,serait de ce côté-ci, dans cette partie verdâtre de l'image. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ici nous avons un extrême avec des coraux morts, Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,de la soupe microbienne et des méduses. Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Là ou se trouve le plongeur, vous savez, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est probablement dans cet état que la plupart des barrières de corail sont dans le monde maintenant, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,avec peu de coraux, des algues qui les recouvrent, Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,beaucoup de bactéries, Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,et tous les gros animaux qui ont disparu. Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:16.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est également ce que le plupart des scientifiques marins ont vu. Dialogue: 0,0:01:16.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est leur point de comparaison. C'est ce qu'ils croient être l'état naturel Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:21.00,Default,,0000,0000,0000,,parce que la science moderne a démarré Dialogue: 0,0:01:21.00,0:01:23.00,Default,,0000,0000,0000,,avec la plongée sous-marine, bien après Dialogue: 0,0:01:23.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,que nous ayons commencé à endommager les écosystèmes marins. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Je vais donc vous faire tous monter à bord d'une machine à remonter le temps, Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous nous dirigeons vers la gauche, nous retournons vers le passé Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,pour voir à quoi ressemblaient les océans. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons commencer à bord de cette machine par les îles Line, Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,où nous avons mené une série Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,d'expéditions pour National Geographic. Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est un archipel qui fait partie de Kiribati Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:45.00,Default,,0000,0000,0000,,et qui s'étend de part et d'autre de l'équateur.♪ Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Il compte plusieurs îles inhabitées, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,vierges, sans pêche Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,et quelques îls habitées. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Commençons par celle-ci, l'ile de Christmas -- avec plus de 5.000 personnes. Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,La majeure partie de la barrière coralienne est morte. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,La plupart des coraux sont morts, étouffés par les algues. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,La majorité des poissons sont plus petits que Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,les crayons que nous utilisons pour les compter. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons fait 250 heures de plongée là Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,en 2005. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avons pas vu un seul requin. Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est l'endroit que le capitaine Cook a découverte en 1777. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Et il décrivait des quantités énormes de requins Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,qui mordaient les gouvernails et les rames de leurs petites embarcations Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,alors qu'ils se rendaient à terre. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Bougeons le curseur un peu vers le passé. Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ile de fanning, 2.500 personnes. Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Les coraux se portent mieux ici. Beaucoup de petits poissons. Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Pour la plupart des plongeurs, c'est un véritable paradis. Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est ce que vous pouvez voir dans la majeure partie Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,du sanctuaire marin national des Keys de Floride. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Beaucoup de gens pensent que c'est vraiment vraiment beau, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,si c'est ça c'est votre point de comparaison. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Si nous retournons à un endroit comme Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,l'atoll de Palmyra, Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,où j'étais avec Jeremy Jackson il y a quelques années, Dialogue: 0,0:02:46.00,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,les coraux se portent mieux et il y a des requins. Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez voir des requins à chaque plongée. Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est aujourd'hui très inhabituel sur les barrières de corail. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais si nous ramenons le curseur Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,200, 500 ans en arrière, Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,alors nous arrivons à des endroits où les coraux Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,sont en parfaite santé et magnifiques, Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,formant des structures spectaculaires, Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,et où les prédateurs Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,sont ce qui est le plus apparent, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,où vous voyez entre 25 et 50 requins par plongée. Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Que nous apprennent ces endroits? Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont eux qui représentent ce qui est naturel. Dialogue: 0,0:03:22.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Voici ce qui est appelé la pyramide de la biomasse. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Si nous prenons tous les poissons d'une barrière de corail et que nous les pesons, Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,voilà ce à quoi nous nous attendons. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,La plupart de la biomasse se trouve au bas de la chaîne alimentaire, les herbivores, Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,les poissons perroquets, les poissons chirurgiens qui mangent les algues. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Enuite on a les poissons qui se nourrissent de plancton, comme ces petites demoiselles, Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,ces petits animaux qui flottent dans l'eau. Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais ceci est une conséquence. Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Cette vision du monde est la conséquence Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,d'avoir étudié des barrières de corail endommagées. Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque nous nous sommes rendus sur des barrières de corail totalement saines, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,nous avons réalisé que l'état naturel Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,était à l'opposé. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Cette pyramide était inversée. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Les gros poissons constituent la majeure partie de la biomasse, Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,à certains endroits, jusqu'à 85%, Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,comme à Kingman Reef, qui est maintenant protégé. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,La bonne nouvelle c'est, qu'en plus d'avoir plus de prédateurs, Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.00,Default,,0000,0000,0000,,il y a plus de tout. Dialogue: 0,0:04:14.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,La taille de ces boîtes est plus grande. Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a plus de requins, plus de biomasse de vivaneaux, Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:21.00,Default,,0000,0000,0000,,et plus de biomasse d'herbivores aussi, Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,comme ces poissons perroquets qui sont l'équivalent de chèvres marines, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:27.00,Default,,0000,0000,0000,,ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ils le mange et la barrière de corail reste propre Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,et permet aux coraux de se reconstituer. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Non seulement ces endroits, Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:36.00,Default,,0000,0000,0000,,ces endroits intacts et anciens comptent beaucoup de poissons, Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mais ils ont aussi d'autres composants importants Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,de l'écosystème comme les bénitiers. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Des tapis de bénitiers dans les lagons, Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jusqu'à 20, 25 par mètre carré. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées. Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils filtrent l'eau; Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ils préservent l'eau des Dialogue: 0,0:04:51.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,microbes et des éléments pathogènes. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais en plus, maintenant il y a le réchauffement climatique. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,S'il n'y a pas de pêche grâce à leur statut juridique qui les protège Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,ou grâce à leur éloignement, c'est très bien. Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais l'eau reste chaude trop longtemps Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ce qui fait mourir les coraux. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors comment ces poissons, Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ces prédateurs vont-ils aider? Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, ce que nous avons constaté c'est que, Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,dans cette zone précise, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,durant les années El Niňo de 97 et 98, Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:17.00,Default,,0000,0000,0000,,la température de l'eau est restée élevée trop longtemps, Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,beaucoup de coraux ont blanchi Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:21.00,Default,,0000,0000,0000,,et beaucoup sont morts. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Sur l'île de Christmas où l'écosystème est très affaibli, Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,où les gros animaux ont disparu, Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:28.00,Default,,0000,0000,0000,,les coraux n'ont pas guéri. Dialogue: 0,0:05:28.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Sur l'île de Fanning non plus. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais vous voyez là Dialogue: 0,0:05:34.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,une grande table en corail qui est morte et s'est effondrée. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Les poissons ont brouté les algues, Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:41.00,Default,,0000,0000,0000,,alors le tapis d'algues est un peu plus ras. Dialogue: 0,0:05:41.00,0:05:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Puis vous allez à l'atoll de Palmyra Dialogue: 0,0:05:43.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,qui compte une biomasse d'herbivores plus importante, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,et ces coraux sont nettoyés. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Et ils repoussent. Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Et quand vous vous rendez du côté qui est vierge, Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,lui est-il arrivé de blanchir? Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ces endroits ont aussi blanchi mais ils se rétablissent plus vite. Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Plus votre écosystème est intact, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,complet et complexe, Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:05.00,Default,,0000,0000,0000,,plus sa résistance est élevée, plus Dialogue: 0,0:06:05.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,on a de chance de voir le système se remettre Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,des impacts à court-terme dus à des événements de réchauffement. Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est une bonne nouvelle. Nous avons donc besoin de retrouver cette structure. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons nous assurer que toutes les pièces de l'écosystème sont en place Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pour qu'il puisse s'adapter Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,aux effets du réchauffement climatique. Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Si nous voulons changer notre point de comparaison, Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:27.00,Default,,0000,0000,0000,,si voulons ramener l'écosystème vers la gauche, Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,comment faire? Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,En fait, nous avons plusieurs possibilités. Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Une méthode évidente est l'établissement de zones marines protégées, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,en particulier celles où les prélèvements sont interdits Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,et que nous mettons de côté Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,pour permettre à la vie marine de se rétablir. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi revenir à cette photo Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,de la Méditerrannée. Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,C'était mon point de comparaison. C'est ce que je voyais quand j'étais gosse. Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Au même moment je regardais Dialogue: 0,0:06:49.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,les émissions de Jacques Cousteau à la télévision, Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,avec toute cette richesse, cette abondance et cette diversité. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Et je pensais que cette richesse Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,ne se retrouvait que dans les mers tropicales, Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,et que la Méditerrannée était naturellement une mer pauvre. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais je ne savais rien, Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,jusqu'à ce que je plonge pour la première fois dans une réserve marine. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Et voilà ce que j'ai vu, beaucoup de poissons. Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Après quelques années, entre cinq et sept ans, Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,les poissons reviennent et mangent les oursins, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,puis les algues poussent à nouveau. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Au début vous avez ces petites algues, Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,et sur une surface grande comme un ordinateur portable Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,essentiellement microscopiques, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.00,Default,,0000,0000,0000,,des centaines de poissons, des petits animaux Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,qui nourrissent les poissons, Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,ce qui permet à l'écosystème de se rétablir. Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Cet endroit en particulier, la réserve marine des îles Médes, Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,ne fait que 94 hectares, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,et rapporte six millions d'euros à l'économie locale, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,20 fois plus que la pêche. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Elle représente 88% Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,des revenus touristiques. Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ces endroits aident non seulement l'écosystème Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,mais aussi les gens Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,qui bénéficient de cet écosystème. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Laissez-moi vous donner un résumé Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:55.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce que les réserves où la pêche est interdite font, Dialogue: 0,0:07:55.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,lorsque nous protégeons ces endroits. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque nous les comparons aux zones avoisinantes non protégées, voici ce qui arrive. Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Le nombre d'espèces augmente de 21 pour cent. Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Si vous avez 1.000 espèces Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,vous en trouverez 200 de plus dans la réserve marine. Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est très substantiel. Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,La taille des organismes augment d'un tiers. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Vos poissons sont alors gros comme ça. Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,augmente de près de 170 pour cent. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Et la biomasse-- c'est le changement le plus spectaculaire-- Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:24.00,Default,,0000,0000,0000,,est quatre fois et demi plus importante Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,en moyenne, après cinq à sept ans seulement. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Dans certains endroits il y a jusqu'à dix fois plus Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,de biomasse dans la réserve. Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons donc toutes ces choses Dialogue: 0,0:08:34.00,0:08:37.00,Default,,0000,0000,0000,,qui grandissent dans la réserve, et que font-elles? Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Elles se reproduisent. Ce que l'on apprend en cours d'initiation à la biologie. Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Si vous ne tuez pas les poissons, ils mettent plus de temps à mourir, Dialogue: 0,0:08:42.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,ils grandissent et se reproduisent beaucoup. Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Et c'est la même chose pour les invertébrés. En voici un exemple. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce sont des poches d'oeufs Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,pondus par un escargot au large de la côte chilienne. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Voilà la quantité d'oeufs qu'ils pondent sur le fond. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,En dehors de la réserve, Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,vous ne pouvez même pas en détecter. Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a 1,3 million d'œufs par mètre carré Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,à l'intérieur de la réserve marine où les escargots sont très abondants. Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Ainsi ces organismes se reproduisent. Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Les jeunes larves se répandent, Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,elles se répandent toutes, Dialogue: 0,0:09:12.00,0:09:14.00,Default,,0000,0000,0000,,et alors les gens en dehors de la réserve peuvent en bénéficier aussi. Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:16.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est un mérou de Naussau, aux Bahamas. Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a une énorme abondance de mérous à l'intérieur de la réserve. Dialogue: 0,0:09:18.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Plus vous vous rapprochez de la réserve, Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.00,Default,,0000,0000,0000,,plus il y a de poissons. Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Les pêcheurs en attrapent donc plus. Dialogue: 0,0:09:24.00,0:09:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous pouvez voir où se trouvent les limites de la réserve, Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,elle se trouve là où les bateaux sont alignés. Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est là où il y a débordement. Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a des bénéfices au-delà des limites de la réserve Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,qui aident les gens qui habitent autour, Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,tandis qu'au même moment Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,la réserve protège Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,l'intégralité de l'habitat; elle crée de la résistance. Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce que nous avons actuellement, Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,un monde sans réserves, Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est comme un compte courant Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:50.00,Default,,0000,0000,0000,,duquel nous retirons de l'argent en permanence, Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,et sur lequel nous ne faisons jamais de dépôt. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Les réserves sont comme des comptes épargne; Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,nous avons ce capital que l'on ne touche pas, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,qui a un rendement, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,social, économique et écologique. Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,A bien y réfléchir, l'accroissement de la biomasse dans les réserves, Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,c'est comme les interêts composés, en fait. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Deux autres exemples, Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,pour illustrer la manière dont ces réserves profitent aux gens. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca, c'est ce que gagnent les pêcheurs, Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,par jour, au Kenya, grâce à leur pêche, Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,sur plusieurs années, Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,à un endroit où Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,il n'y a pas de protection, c'est accessible à tous. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Une fois que les moyens de pêches les plus nocifs, Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,les seines, ont été enlevés, Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,les pêcheurs attrapaient plus de poissons. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Si vous pêchez moins, vous attrapez en fait plus de poissons. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais si à cela on ajoute l'interdiction complète de pêche, Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,les pêcheurs gagnent quand même plus d'argent Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:41.00,Default,,0000,0000,0000,,en pêchant moins autour d'une zone protégée. Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Un autre exemple: Dialogue: 0,0:10:43.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Le mérou de Nassau au Bélize, sur le récif mésoaméricain. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:48.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est le sexe tel que pratiqué par les mérous, Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ils se rassemblent au moment de la pleine lune Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,en Décembre et en Janvier, pendant une semaine. Dialogue: 0,0:10:53.00,0:10:56.00,Default,,0000,0000,0000,,On voyait des rassemblement de Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Default,,0000,0000,0000,,dizaines de milliers, 30.000 mérous de cette taille environ, Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,sur un hectare, un seul rassemblement. Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Les pêcheurs connaissaient ce phénomène: ils les ont attrapés et les ont décimés. Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Quand je suis allé là-bas pour la première fois en 2000, Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.00,Default,,0000,0000,0000,,il ne restait que 3.000 mérous. Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Et les pêcheurs avaient le droit d'attraper 30 pour cent Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,de toute la population en âge de reproduction chaque année. Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:17.00,Default,,0000,0000,0000,,J'ai fait une analyse simple, Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,et on a pas besoin de mathématiques avancées Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,pour comprendre cela, si vous prélevez 30 pour cent chaque année, Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,votre industrie de la pêche va s'effondrer très rapidement. Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Et en même temps que la pêche, c'est toute la capacité de reproduction Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:27.00,Default,,0000,0000,0000,,de l'espèce qui s'éteint. Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,C'est arrivé dans beaucoup d'endroits dans les Caraïbes. Dialogue: 0,0:11:30.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Et cela rapportait 4.000 dollars par an, Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,au total, pour tous les pêcheurs, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:37.00,Default,,0000,0000,0000,,plusieurs bateaux de pêche. Dialogue: 0,0:11:37.00,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Si vous faites une analyse économique Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:41.00,Default,,0000,0000,0000,,et une projection de ce qui se passerait, Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,si les poissons n'étaient pas attrapés, Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,si nous amenions ne serait-ce que vingt plongeurs Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,un mois par an, Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,les revenus seraient plus de vingt fois plus élevés. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Et cela serait une solution durable. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors combien de cela avons-nous? Dialogue: 0,0:11:55.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Si c'est si bien, si facile à comprendre, combien de cela avons-nous? Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous avez déjà entendu que Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:02.00,Default,,0000,0000,0000,,moins d'un pour cent des océans sont protégés. Dialogue: 0,0:12:02.00,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous nous rapprochons de ce un pour cent maintenant Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,grâce à la protection de l'archipel des Chagos. Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais seulement une fraction est totalement protégée de la pêche. Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Les études scientifiques recommandent qu'au moins 20 pour cent Dialogue: 0,0:12:12.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,des océans soient protégés. Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,La fourchette varie entre 20 et 50 pour cent Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,pour atteindre une série d'objectifs liés à la biodiversité, Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,à l'amélioration des poissons et de leur résistance. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Est-ce possible? Les gens demandent: Combien cela coûterait-il? Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, réflechissons Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,aux sommes que nous déboursons à l'heure actuelle Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.00,Default,,0000,0000,0000,,pour subventionner la pêche. Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,35 milliards de dollars par an. Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Beaucoup de ces subventions sont affectées à des pratiques de pêche destructrices. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a quelques estimations Dialogue: 0,0:12:41.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,du coût de création Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,d'un réseau de zones protégées Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,qui couvrirait 20 pour cent des océans Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.00,Default,,0000,0000,0000,,et cela serait une fraction Dialogue: 0,0:12:49.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce que nous payons maintenant, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,de ce que le gouvernement donne au secteur de la pêche Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,qui est en train de s'effondrer. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Les gens perdent leur emploi parce que la pêche s'effondre. Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,La création d'un réseau de réserves Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,donnerait du travail à plus d'un million de gens Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,plus tous les emplois et les avantages annexes. Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors comment faire? Dialogue: 0,0:13:07.00,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,S'il est si évident que ces comptes épargne Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,sont bons pour l'environnement et pour les gens, Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pourquoi n'a-t-on pas 20, 50 pour cent des océans? Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Et comment pouvons-nous atteindre cet objectif? Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, il y a deux façons d'y parvenir. Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,La solution évidente c'est de créer des zones protégées très étendues, Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,comme l'archipel des Chagos. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Le problème, c'est que l'on ne peut mettre en place ces grandes réserves Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,que dans des endroits où il n'y a personne, où il n'y a pas de conflit social, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,où le coût politique est vraiment bas, Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:38.00,Default,,0000,0000,0000,,de même que les coûts économiques. Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelques uns d'entre nous, un petit nombre d'organisations dans cette salle et ailleurs Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.00,Default,,0000,0000,0000,,travaillent sur ce sujet. Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais quid du reste des zones côtières du monde, Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,où les gens habitent ou vivent de la pêche? Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Et bien, il y a trois raisons principales qui expliquent pourquoi Dialogue: 0,0:13:51.00,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,nous n'avons pas des dizaines de milliers de petites réserves. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,La première c'est que les gens n'ont aucune idée Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,du rôle que les réserves marines jouent. Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Et les pêcheurs ont tendance à être très fortement sur la défensive Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:04.00,Default,,0000,0000,0000,,lorsqu'il s'agit de réguler ou de fermer Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:06.00,Default,,0000,0000,0000,,une zone, même petite. Dialogue: 0,0:14:06.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, le système de gouvernance n'est pas bon Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:10.00,Default,,0000,0000,0000,,parce la plupart des communautés côtières dans le monde Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ne contôlent pas Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.00,Default,,0000,0000,0000,,les ressources qui permettent le mise en place et le suivi des réserves. Dialogue: 0,0:14:15.00,0:14:17.00,Default,,0000,0000,0000,,On a une structure hirérarchique du haut vers le bas Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:19.00,Default,,0000,0000,0000,,où les gens attendent que Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.00,Default,,0000,0000,0000,,les représentants gouvernementaux viennent. Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce n'est pas efficace. Et le gouvernement n'a pas assez de ressources. Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Ceci nous amène à la troisième raison Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:29.00,Default,,0000,0000,0000,,qui explique pourquoi il n'y a pas plus de réserves, Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:32.00,Default,,0000,0000,0000,,et c'est que les modèles de financement sont mauvais. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Les ONGs et les gouvernements Dialogue: 0,0:14:34.00,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,passent beaucoup de temps, d'énergie et de ressources Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:40.00,Default,,0000,0000,0000,,sur quelques petites zones, en général. Dialogue: 0,0:14:40.00,0:14:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors la protection de la mer et des côtes Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,est devenue un gouffre financier pour les gouvernements ou les associations philantropiques, Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,et ce n'est pas soutenable dans le long terme. Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Les solutions résident Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dans la résolution de ces trois problèmes. Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:54.00,Default,,0000,0000,0000,,En premier, nous devons créer une campagne de sensibilisation globale Dialogue: 0,0:14:54.00,0:14:57.00,Default,,0000,0000,0000,,pour inciter les communautés locales et les gouvernements Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,à créer des réserves défendues à la pêche Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,qui sont mieux que ce que nous avons maintenant. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit d'avoir des comptes épargne Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,versus des comptes courants sans dépôts. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Deuxièmement, nous devons repenser notre système de gouvernance Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:11.00,Default,,0000,0000,0000,,de manière à permettre la décentralisation des efforts liés à la préservation de la nature, Dialogue: 0,0:15:11.00,0:15:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pour que ces efforts ne dépendent pas Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,du travail des ONGs Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ou des agences gouvernementales, Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:20.00,Default,,0000,0000,0000,,mais soient initiés par les communautés locales Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,comme c'est la cas aux Philippines et dans quelques autres endroits. Dialogue: 0,0:15:23.00,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Troisièmement, et c'est très important, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,nous devons développer de nouveaux modèles économiques. Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Le gouffre philantropique comme seul moyen de créer des réserves Dialogue: 0,0:15:31.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ne peut pas perdurer. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons impérativement développer des modèles, des modèles économiques, Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,où la préservation des zones côtières Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,est un investissement. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Parce que nous savons déjà Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,que ces réserves marines génèrent Dialogue: 0,0:15:45.00,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,des bénéfices sociaux, écologiques et économiques. Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Je voudrais finir par une pensée Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.00,Default,,0000,0000,0000,,qui est qu'aucune Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:55.00,Default,,0000,0000,0000,,organisation seule Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ne pourra sauver les océans. Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Il y a eu beaucoup de rivalités dans le passé. Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous devons développer Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,un nouveau modèle de partenariat, Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,vraiment collaboratif, Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,où nous recherchons la complémentarité, Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,pas le remplacement. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Les enjeux sont tout simplement trop importants Dialogue: 0,0:16:12.00,0:16:14.00,Default,,0000,0000,0000,,pour continuer dans cette direction. Dialogue: 0,0:16:14.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Alors, faisons cela. Merci beaucoup. Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements) Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Merci Enric. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Enric Sala: Merci. Dialogue: 0,0:16:29.00,0:16:31.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Vous avez fait un travail fantastique Dialogue: 0,0:16:31.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,de rassemblement de données. Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Tout d'abord, votre pyramide, votre pyramide inversée, Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,qui montre que les prédateurs composent 85 pour cent de la biomasse, Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:40.00,Default,,0000,0000,0000,,cela semble impossible. Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Comment est-ce que 85 pour cent Dialogue: 0,0:16:43.00,0:16:45.00,Default,,0000,0000,0000,,peuvent survivre sur 15 pour cent? Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,ES: Imaginez que vous avez deux rouages Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,d'une montre, un gros et un petit. Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Le gros bouge très lentement tandis que le petit bouge rapidement. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:55.00,Default,,0000,0000,0000,,En gros, c'est ça. Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Les animaux en bas de la chaîne alimentaire Dialogue: 0,0:16:58.00,0:17:01.00,Default,,0000,0000,0000,,se reproduisent très rapidement; ils grandissent vraiment très vite; ils produisent des millions d'œufs. Dialogue: 0,0:17:01.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Là-haut, vous avez les requins et les gros poissons qui vivent 25, 30 ans. Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils se reproduisent lentement. Leur métabolisme est lent. Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils ne font que préserver leur biomasse. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.00,Default,,0000,0000,0000,,En somme, le surplus de production des ces petits en bas Dialogue: 0,0:17:12.00,0:17:14.00,Default,,0000,0000,0000,,suffit à maintenir leur biomasse Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,qui ne change pas. Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Ils sont comme des facilitateurs du système. Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:21.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: C'est fascinant. Dialogue: 0,0:17:21.00,0:17:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Donc, en réalité, notre perception de la pyramide alimentaire Dialogue: 0,0:17:23.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,est juste --nous devons la changer complètement. Dialogue: 0,0:17:25.00,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ES: Au moins dans les océans. Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Ce que nous observons dans les récifs coraliens c'est que la pyramide inversée Dialogue: 0,0:17:30.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,est l'équivalent du Serengeti, Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,avec cinq lions pour chaque gnou. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Sur terre, cela ne peut pas marcher. Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais au moins sur les récifs coraliens il y a des systèmes Dialogue: 0,0:17:38.00,0:17:40.00,Default,,0000,0000,0000,,où la partie du bas est structurée. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous pensons que c'est universel. Dialogue: 0,0:17:42.00,0:17:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais nous n'avons commencé à étudier les récifs coraliens vierges Dialogue: 0,0:17:45.00,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,que tout récemment. Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:50.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Les chiffres que vous présentez sont vraiment très étonnants. Dialogue: 0,0:17:50.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Vous dites que nous dépensons 35 milliards de dollars Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,actuellement en subventions. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Il ne coûterait que 16 milliards de mettre de côté Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:59.00,Default,,0000,0000,0000,,20 pour cent des océans en tant que Dialogue: 0,0:17:59.00,0:18:01.00,Default,,0000,0000,0000,,zones marines protégées Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:03.00,Default,,0000,0000,0000,,qui fournissent en vrai de nouveaux choix de vie Dialogue: 0,0:18:03.00,0:18:05.00,Default,,0000,0000,0000,,aux pêcheurs également. Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Si le monde était plus malin Dialogue: 0,0:18:07.00,0:18:10.00,Default,,0000,0000,0000,,nous pourrions résoudre ce problème en économisant 19 milliards de dollars. Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons 19 milliards à dépenser sur la santé ou autre. Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:15.00,Default,,0000,0000,0000,,ES: Et puis nous avons la sous-performance du secteur de la pêche Dialogue: 0,0:18:15.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,qui représente 50 milliards de dollars. Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Une des solutions les plus impactantes est donc Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:22.00,Default,,0000,0000,0000,,d'avoir l'Organisation Mondiale du Commerce qui déplace ses subsides Dialogue: 0,0:18:22.00,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,en faveur de pratiques durables. Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: OK, il y a donc beaucoup d'examples que j'entends ici Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,sur la façon de mettre fin à la folie des subventions. Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Merci pour ces chiffres. Dialogue: 0,0:18:31.00,0:18:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ma dernière question est personnelle. Dialogue: 0,0:18:33.00,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Beaucoup de gens ici Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,qui étudient les océans depuis longtemps Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:40.00,Default,,0000,0000,0000,,ont vu cette dégradation, les endroits qui étaient magnifiques Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:42.00,Default,,0000,0000,0000,,sont dégradés, déprimants. Dialogue: 0,0:18:42.00,0:18:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Parlez-moi du sentiment que vous avez eu Dialogue: 0,0:18:44.00,0:18:47.00,Default,,0000,0000,0000,,en allant dans ces endroits intacts Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:50.00,Default,,0000,0000,0000,,et de voir la vie reprendre le dessus. Dialogue: 0,0:18:50.00,0:18:53.00,Default,,0000,0000,0000,,ES: C'est une expérience spirituelle. Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Nous allons là-bas pour essayer de comprendre les écosystèmes, Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,pour essayer de mesurer ou de compter les poissons et les requins Dialogue: 0,0:18:58.00,0:19:01.00,Default,,0000,0000,0000,,et nous voyons en quoi ces endroits diffèrent de ce que nous connaissons par ailleurs. Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mais le sentiment le meilleur, Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,est cette biophilie dont E.O Wilson parle, Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:09.00,Default,,0000,0000,0000,,où l'humain s'émerveille Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.00,Default,,0000,0000,0000,,devant la nature sauvage, à l'état brut. Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Et là, seulement là, Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,vous sentez vraiment que vous faites partie d'un ensemble qui vous dépasse, Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:20.00,Default,,0000,0000,0000,,ou d'un écosystème global plus grand. Dialogue: 0,0:19:20.00,0:19:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Et s'il n'y avait pas ces endroits qui donnent de l'espoir, Dialogue: 0,0:19:23.00,0:19:25.00,Default,,0000,0000,0000,,je ne crois pas que je pourrais continuer à faire ce travail. Dialogue: 0,0:19:25.00,0:19:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Cela serait trop déprimant. Dialogue: 0,0:19:27.00,0:19:29.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Enric, merci beaucoup d'avoir partagé Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:31.00,Default,,0000,0000,0000,,un peu de cette expérience spirituelle avec nous tous. Merci. Dialogue: 0,0:19:31.00,0:19:33.00,Default,,0000,0000,0000,,ES: Merci beaucoup.