[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.10,0:00:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Crima a avut loc acum 21 de ani, Dialogue: 0,0:00:06.57,0:00:10.85,Default,,0000,0000,0000,,în 18 Ianuarie 1991, Dialogue: 0,0:00:10.85,0:00:13.11,Default,,0000,0000,0000,,într-o mică Dialogue: 0,0:00:13.11,0:00:15.48,Default,,0000,0000,0000,,suburbie orășenească Dialogue: 0,0:00:15.48,0:00:18.32,Default,,0000,0000,0000,,în Lynwood, California, câteva mile Dialogue: 0,0:00:18.32,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,la sud-est de Los Angeles. Dialogue: 0,0:00:20.82,0:00:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Un tată ieșise din casă Dialogue: 0,0:00:23.65,0:00:27.06,Default,,0000,0000,0000,,să spună fiului său adolescent și prietenilor acestuia Dialogue: 0,0:00:27.06,0:00:29.84,Default,,0000,0000,0000,,că era vremea să înceteze cu hârjoneala Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:32.75,Default,,0000,0000,0000,,de pe peluză și trotoarul din față, Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:35.66,Default,,0000,0000,0000,,să intre în casă, să-și termine temele Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:38.40,Default,,0000,0000,0000,,și să se pregătească de culcare. Dialogue: 0,0:00:38.40,0:00:41.97,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce tatăl administra aceste instrucțiuni, Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:45.31,Default,,0000,0000,0000,,o mașină a trecut, încet, Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:48.21,Default,,0000,0000,0000,,și imediat ce a depășit tatăl și adolescenții, Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,o mână a ieșit pe fereastra din față de lângă șofer Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:57.46,Default,,0000,0000,0000,,și --„Poc, Poc!" -- l-a omorât pe tată. Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Mașina a demarat în trombă. Dialogue: 0,0:01:00.62,0:01:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Poliția, Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:06.29,Default,,0000,0000,0000,,ofițerii de investigații au fost uimitor de eficienți. Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,Au luat în calcul toți vinovații uzuali Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:13.29,Default,,0000,0000,0000,,și în mai puțin de 24 de ore au stabilit suspectul: Dialogue: 0,0:01:13.29,0:01:16.87,Default,,0000,0000,0000,,Francisco Carrillo, un tânăr de 17 ani Dialogue: 0,0:01:16.87,0:01:18.90,Default,,0000,0000,0000,,care locuia la două-trei străzi Dialogue: 0,0:01:18.90,0:01:21.64,Default,,0000,0000,0000,,de locul unde s-a tras. Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Au găsit fotografii de-ale lui. Au pregătit o colecție de poze Dialogue: 0,0:01:26.29,0:01:29.87,Default,,0000,0000,0000,,iar a doua zi după ce s-a tras, Dialogue: 0,0:01:29.87,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,au arătat-o unuia dintre adolescenți, care a spus Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,"Asta este poza. Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Acesta e trăgătorul pe care l-am văzut că l-a ucis pe tată. Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.05,Default,,0000,0000,0000,,Doar această depoziție preliminară a trebuit să asculte Dialogue: 0,0:01:43.05,0:01:48.16,Default,,0000,0000,0000,,judecătorul, pentru a-l lega pe Dl. Carrillo de un proces Dialogue: 0,0:01:48.16,0:01:50.84,Default,,0000,0000,0000,,cu cap de acuzare crimă de gradul unu. Dialogue: 0,0:01:50.84,0:01:54.05,Default,,0000,0000,0000,,La investigațiile care au precedat procesul propriu-zis, Dialogue: 0,0:01:54.05,0:01:57.46,Default,,0000,0000,0000,,fiecăruia dintre cei cinci adolescenți Dialogue: 0,0:01:57.46,0:02:01.51,Default,,0000,0000,0000,,i s-au arătat poze din aceeași colecție. Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Fotografia care putem bănui, în cel mai bun caz, Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.60,Default,,0000,0000,0000,,că a fost inclusă în colecție Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:10.30,Default,,0000,0000,0000,,e cea din colțul din stânga jos. Dialogue: 0,0:02:10.30,0:02:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care nu suntem absolut siguri Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:18.17,Default,,0000,0000,0000,,e dat de natura conservării probelor Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:20.45,Default,,0000,0000,0000,,din cadrul sistemului nostru judiciar. Dialogue: 0,0:02:20.45,0:02:25.20,Default,,0000,0000,0000,,Dar asta-i pentru o discuție TED ulterioară. (Râsete) Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Astfel la procesul propriu-zis, Dialogue: 0,0:02:28.11,0:02:31.11,Default,,0000,0000,0000,,toți cei șase adolescenți au depus mărturie Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,și au confirmat ce identificare au făcut Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:38.34,Default,,0000,0000,0000,,în colecția de poze. Dialogue: 0,0:02:38.34,0:02:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Tânărul a fost condamnat la închisoare pe viață Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:48.58,Default,,0000,0000,0000,,și transportat la închisoarea Folsom. Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Ce nu-i în regulă? Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Corectitudine, proces drept, investigații complete. Dialogue: 0,0:02:55.44,0:02:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Ah da, nu a fost găsită nici o armă. Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Niciun vehicul n-a fost identificat ca fiind Dialogue: 0,0:03:03.13,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,cel din care trăgătorul și-a scos mâna pe geam Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,și nicio persoană n-a fost acuzată că a condus Dialogue: 0,0:03:09.64,0:03:12.88,Default,,0000,0000,0000,,mașina în care se afla trăgătorul. Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:16.76,Default,,0000,0000,0000,,Dar alibiul Dl-ui Carrillo? Dialogue: 0,0:03:16.76,0:03:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Care dintre părinții prezenți în sală, nu ar minți Dialogue: 0,0:03:22.06,0:03:24.88,Default,,0000,0000,0000,,referitor la locul și momentul în care se afla fiul sau fiica Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:28.77,Default,,0000,0000,0000,,în cazul unei investigații de omucidere? Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Trimis la închisoare, Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:37.09,Default,,0000,0000,0000,,susținându-și vehement nevinovăția, Dialogue: 0,0:03:37.09,0:03:41.83,Default,,0000,0000,0000,,consecvent timp de 21 de ani. Dialogue: 0,0:03:41.83,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Așadar care-i problema? Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Problema, în astfel de cazuri, implică în principal, Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:51.94,Default,,0000,0000,0000,,după zeci de ani de cercetare științifică, Dialogue: 0,0:03:51.94,0:03:55.84,Default,,0000,0000,0000,,memoria umană. Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:58.65,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, avem toate analizele statistice Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,din Proiectul Innocence, Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:03.56,Default,,0000,0000,0000,,din care știm că avem acum Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:07.34,Default,,0000,0000,0000,,250.280 de cazuri documentate, în care oamenii au fost Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:11.41,Default,,0000,0000,0000,,condamnați eronat și exonerați ulterior, Dialogue: 0,0:04:11.41,0:04:17.75,Default,,0000,0000,0000,,unii de la pedeapsa cu moartea, pe baza analizelor de ADN. Dialogue: 0,0:04:17.75,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Știm că mai mult de o treime din aceste cazuri Dialogue: 0,0:04:21.42,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,de exonerări au implicat numai identificări bazate Dialogue: 0,0:04:27.69,0:04:31.33,Default,,0000,0000,0000,,pe mărturiile unor martori oculari, în timpul proceselor. Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Știm că identificările martorilor oculari sunt supuse erorilor. Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Restul provin dintr-un aspect interesant Dialogue: 0,0:04:38.73,0:04:41.93,Default,,0000,0000,0000,,al memoriei umane, corelat cu diferite funcții ale creierului, Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,însă voi sumariza de dragul conciziei Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:46.88,Default,,0000,0000,0000,,într-o singură frază. Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Creierul are oroare de vid. Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:55.54,Default,,0000,0000,0000,,În cele mai bune condiții de observare, Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:57.41,Default,,0000,0000,0000,,chiar în cele mai bune, Dialogue: 0,0:04:57.41,0:05:01.12,Default,,0000,0000,0000,,detectăm, codificăm și stocăm în mintea noastră Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,fărâme din întreaga desfășurare din fața ochilor Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.15,Default,,0000,0000,0000,,și le stocăm în diferite părți ale creierului. Dialogue: 0,0:05:07.15,0:05:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Astfel, când e important să ne amintim Dialogue: 0,0:05:11.30,0:05:14.32,Default,,0000,0000,0000,,ce am experimentat Dialogue: 0,0:05:14.32,0:05:19.60,Default,,0000,0000,0000,,avem informații incomplete, parțiale. Dialogue: 0,0:05:19.60,0:05:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Și ce se întâmplă? Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Inconștient, fără cerințe pentru Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:30.05,Default,,0000,0000,0000,,un proces anume, creierul umple golurile Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:32.48,Default,,0000,0000,0000,,cu informații care n-au existat, Dialogue: 0,0:05:32.48,0:05:34.92,Default,,0000,0000,0000,,care n-au fost stocate, Dialogue: 0,0:05:34.92,0:05:37.47,Default,,0000,0000,0000,,prin deducție, prin speculație Dialogue: 0,0:05:37.47,0:05:40.28,Default,,0000,0000,0000,,din surse de informații primite, Dialogue: 0,0:05:40.28,0:05:43.42,Default,,0000,0000,0000,,ca observator, după observare. Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Dar se întâmplă fără conștientizare, Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:49.12,Default,,0000,0000,0000,,încât nu știi, nu ești conștient că se întâmplă. Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Se numesc amintiri reconstruite. Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Se întâmplă în toate aspectele vieții noastre, tot timpul. Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:58.95,Default,,0000,0000,0000,,Aceste două cauze, printre altele -- Dialogue: 0,0:05:58.95,0:06:03.46,Default,,0000,0000,0000,,amintiri reconstruite, posibilitatea de-a greși Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:06.52,Default,,0000,0000,0000,,a martorului care-a fost perte din instigație, Dialogue: 0,0:06:06.52,0:06:08.96,Default,,0000,0000,0000,,susținut de către un grup de avocați de apel, Dialogue: 0,0:06:08.96,0:06:12.44,Default,,0000,0000,0000,,condus de către uimitoarea avocată Ellen Eggers, Dialogue: 0,0:06:12.44,0:06:16.56,Default,,0000,0000,0000,,pentru a pune la un loc experiența și talentele fiecăruia, Dialogue: 0,0:06:16.56,0:06:18.40,Default,,0000,0000,0000,,și să depună petiție la curtea supremă, Dialogue: 0,0:06:18.40,0:06:23.47,Default,,0000,0000,0000,,pentru rejudecarea procesului lui Francisco Carrillo. Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:27.86,Default,,0000,0000,0000,,M-au solicitat, ca neuropsiholog judiciar Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,deoarece aveam expertiză Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:32.12,Default,,0000,0000,0000,,în identificarea amintirilor martorilor oculari, Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:35.32,Default,,0000,0000,0000,,care era firesc în acest caz, nu-i așa? Dialogue: 0,0:06:35.32,0:06:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Dar și pentru că am expertiză și mărturii despre Dialogue: 0,0:06:38.66,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,natura viziunii umane în mediu întunecat. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Ce legătură are cu asta? Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Când citești materialele adunate la dosarul Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:52.09,Default,,0000,0000,0000,,din cazul Carrillo, Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.92,Default,,0000,0000,0000,,unul din lucrurile care te surprinde este că Dialogue: 0,0:06:54.92,0:06:58.41,Default,,0000,0000,0000,,ofițerii de investigații au afirmat că luminozitatea era bună Dialogue: 0,0:06:58.41,0:07:01.95,Default,,0000,0000,0000,,la scena crimei când s-a tras. Dialogue: 0,0:07:01.95,0:07:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Toți adolescenții au depus mărturie în timpul procesului Dialogue: 0,0:07:05.40,0:07:08.88,Default,,0000,0000,0000,,că au putut vedea bine. Dialogue: 0,0:07:08.88,0:07:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Dar, evenimentul a avut loc la mijlocul lui ianuarie, Dialogue: 0,0:07:11.72,0:07:17.72,Default,,0000,0000,0000,,în emisfera nordică, la ora 7:00 seara. Dialogue: 0,0:07:17.72,0:07:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Prin urmare, când am facut calculul Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:22.96,Default,,0000,0000,0000,,pentru poziția lunii și soarelui Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:26.14,Default,,0000,0000,0000,,față de locația Pământului, la vremea incidentului, Dialogue: 0,0:07:26.14,0:07:28.19,Default,,0000,0000,0000,,după ce s-a tras, Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:30.80,Default,,0000,0000,0000,,era demult apusă ziua Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:33.06,Default,,0000,0000,0000,,și nu era lună în noaptea aceea. Dialogue: 0,0:07:33.06,0:07:35.34,Default,,0000,0000,0000,,Toată lumina din acea zonă de la soare și de la lună Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:37.92,Default,,0000,0000,0000,,a fost exact ce vedeți aici pe ecran. Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Singura lumină din zona respectivă trebuia să provină Dialogue: 0,0:07:40.84,0:07:44.11,Default,,0000,0000,0000,,de la surse artificiale. Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:46.88,Default,,0000,0000,0000,,De aceea m-am dus să fac o reconstituire, Dialogue: 0,0:07:46.88,0:07:49.67,Default,,0000,0000,0000,,cu un fotometru, cu diferite instrumente de măsurat Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:51.65,Default,,0000,0000,0000,,gradul de luminozitate și diferite alte instrumente de măsurat Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:56.11,Default,,0000,0000,0000,,percepția culorilor, împreună cu camere speciale Dialogue: 0,0:07:56.11,0:07:58.24,Default,,0000,0000,0000,,și filme înregistrate la viteză mare. OK? Dialogue: 0,0:07:58.24,0:08:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Am luat toate rezultatele măsurătorilor și le-am înregistrat. Dialogue: 0,0:08:01.17,0:08:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Apoi am făcut fotografii și așa arăta scena Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:04.76,Default,,0000,0000,0000,,în momentul în care s-a tras, Dialogue: 0,0:08:04.76,0:08:07.23,Default,,0000,0000,0000,,din poziția în care se aflau adolescenții Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:11.05,Default,,0000,0000,0000,,privind mașina aflată în trecere și când s-a tras. Dialogue: 0,0:08:11.05,0:08:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Se privește direct peste drum Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:15.68,Default,,0000,0000,0000,,din poziția în care stăteau. Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Rețineți, în raportul lor, ofițerii de investigații au spus Dialogue: 0,0:08:18.04,0:08:20.27,Default,,0000,0000,0000,,că lumina era bună. Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Adolescenții au afirmat că puteau vedea foarte bine. Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Asta e perspectiva spre est, Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:29.65,Default,,0000,0000,0000,,în direcția în care mașina a demarat în viteză, Dialogue: 0,0:08:29.65,0:08:34.54,Default,,0000,0000,0000,,iar asta e iluminarea ce provenea din spatele tatălui Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.88,Default,,0000,0000,0000,,și al adolescenților. Dialogue: 0,0:08:36.88,0:08:40.80,Default,,0000,0000,0000,,După cum vedeți, e foarte slabă. Dialogue: 0,0:08:40.80,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,Nimeni nu poate numi asta bine luminat, luminozitate bună. Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Oricât de bune sunt aceste imagini -- Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:51.32,Default,,0000,0000,0000,,motivul pentru care le facem a fost pentru că știam că voi depune mărturie în proces, Dialogue: 0,0:08:51.32,0:08:54.52,Default,,0000,0000,0000,,iar imaginea valorează mai mult decât o mie de vorbe Dialogue: 0,0:08:54.52,0:08:56.92,Default,,0000,0000,0000,,când încerci să comunici numere, Dialogue: 0,0:08:56.92,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,concepte abstracte precum „lux”, \Nunitatea internațională pentru lumină Dialogue: 0,0:09:00.19,0:09:05.36,Default,,0000,0000,0000,,sau valorile testului Ishihara pentru percepția culorilor. Dialogue: 0,0:09:05.36,0:09:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Când le prezinți celor nefamiliarizați Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.64,Default,,0000,0000,0000,,cu aceste aspecte al științei -- Dialogue: 0,0:09:11.64,0:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,devin salamandre în soarele amiezei. Dialogue: 0,0:09:14.02,0:09:16.93,Default,,0000,0000,0000,,E ca și cum am vorbi despre tangenta unghiului vizual. Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Ochii lor percep în trecere. Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Un bun expert judiciar trebuie să fie Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:26.24,Default,,0000,0000,0000,,și un bun profesor, comunicator și din acest motiv Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.53,Default,,0000,0000,0000,,facem aceste fotografii, pentru a arăta nu doar Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:31.33,Default,,0000,0000,0000,,unde sunt sursele de lumină și ce numim Dialogue: 0,0:09:31.33,0:09:33.96,Default,,0000,0000,0000,,împrăștiere, distribuție, dar și pentru că e mai ușor Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:37.100,Default,,0000,0000,0000,,pentru judecător să înțeleagă circumstanțele. Dialogue: 0,0:09:37.100,0:09:40.87,Default,,0000,0000,0000,,Astea sunt doar câteva din fotografiile Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:43.28,Default,,0000,0000,0000,,folosite când am depus mărturie. Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Mai importante au fost, pentru mine ca om de știință, Dialogue: 0,0:09:45.15,0:09:47.13,Default,,0000,0000,0000,,interpretările fotometrului Dialogue: 0,0:09:47.13,0:09:51.73,Default,,0000,0000,0000,,pe care le pot converti în predicții valabile Dialogue: 0,0:09:51.73,0:09:55.25,Default,,0000,0000,0000,,ale capacității ochiului uman Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:57.63,Default,,0000,0000,0000,,în acele circumstanțe Dialogue: 0,0:09:57.63,0:10:01.28,Default,,0000,0000,0000,,și că din interpretările măsurătorilor înregistrate la fața locului Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:03.52,Default,,0000,0000,0000,,în aceleași condiții de soare și lună, Dialogue: 0,0:10:03.52,0:10:06.51,Default,,0000,0000,0000,,la aceeași oră, înainte și după, Dialogue: 0,0:10:06.51,0:10:07.91,Default,,0000,0000,0000,,am putut stabili Dialogue: 0,0:10:07.91,0:10:10.10,Default,,0000,0000,0000,,că percepția culorilor nu era credibilă, Dialogue: 0,0:10:10.10,0:10:12.42,Default,,0000,0000,0000,,crucială pentru recunoașterea facială Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:14.73,Default,,0000,0000,0000,,și că putea fi cel mult o vedere scotopică, Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:16.69,Default,,0000,0000,0000,,înseamnând că era o rezoluție foarte mică, Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.94,Default,,0000,0000,0000,,ce numim noi detectare la limită sau la prag. Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:21.25,Default,,0000,0000,0000,,În plus, deoarece ochii au fost Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:25.06,Default,,0000,0000,0000,,total dilatați la această lumină, adâncimea câmpului vizual, Dialogue: 0,0:10:25.06,0:10:28.22,Default,,0000,0000,0000,,distanța de la care poți concentra imaginea și vedea detaliile, Dialogue: 0,0:10:28.22,0:10:33.61,Default,,0000,0000,0000,,a fost de mai puțin de 46 cm. Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Am depus mărturile în acel proces. Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Judecătorul era foarte atent, Dialogue: 0,0:10:38.55,0:10:41.16,Default,,0000,0000,0000,,a fost o audiere foarte lungă Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:45.90,Default,,0000,0000,0000,,pentru această petiție de rejudecare, iar ca rezultat Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:47.66,Default,,0000,0000,0000,,am observat cu coada ochiului Dialogue: 0,0:10:47.66,0:10:51.80,Default,,0000,0000,0000,,că judecătorul s-ar putea să aibă nevoie Dialogue: 0,0:10:51.80,0:10:53.87,Default,,0000,0000,0000,,mai degrabă de un ghiont Dialogue: 0,0:10:53.87,0:10:56.38,Default,,0000,0000,0000,,decât de alte numere. Dialogue: 0,0:10:56.38,0:10:58.67,Default,,0000,0000,0000,,Așa că am devenit puțin mai îndrăzneț Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.19,Default,,0000,0000,0000,,și m-am întors Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:02.58,Default,,0000,0000,0000,,să-l întreb pe judecător Dialogue: 0,0:11:02.58,0:11:04.99,Default,,0000,0000,0000,,”Onorată Instanță, cred că ar trebui să ieșiți afară Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.69,Default,,0000,0000,0000,,să priviți scena cu ochii dvs.” Dialogue: 0,0:11:07.69,0:11:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Cred că am folosit un ton care suna mai mult a provocare Dialogue: 0,0:11:10.83,0:11:13.24,Default,,0000,0000,0000,,decât a solicitare. (Râsete) Dialogue: 0,0:11:13.24,0:11:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Oricum, e meritul și curajul acestui om Dialogue: 0,0:11:17.68,0:11:21.30,Default,,0000,0000,0000,,pentru că a spus: „Da, voi merge.” Dialogue: 0,0:11:21.30,0:11:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Șocant pentru jurisprudența americană. Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Am găsit condițiile identice, Dialogue: 0,0:11:27.76,0:11:29.80,Default,,0000,0000,0000,,am reconstruit toată scena, Dialogue: 0,0:11:29.80,0:11:33.81,Default,,0000,0000,0000,,el venind cu o brigadă întreagă de ofițeri ai șerifului Dialogue: 0,0:11:33.81,0:11:38.97,Default,,0000,0000,0000,,pentru a-l proteja în acestă comunitate. (Râsete) Dialogue: 0,0:11:38.97,0:11:44.02,Default,,0000,0000,0000,,L-am pus să stea mai spre stradă, Dialogue: 0,0:11:44.02,0:11:47.20,Default,,0000,0000,0000,,mai aproape de mașina suspectă, vehiculul tragătorului, Dialogue: 0,0:11:47.20,0:11:49.95,Default,,0000,0000,0000,,decât stătuseră de fapt adolescenții. Dialogue: 0,0:11:49.95,0:11:52.17,Default,,0000,0000,0000,,A stat la câțiva metri de curbă Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:54.78,Default,,0000,0000,0000,,cu privirea spre mijlocul străzii. Dialogue: 0,0:11:54.78,0:11:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Am pus o mașină să treacă pe stradă Dialogue: 0,0:11:57.70,0:12:02.65,Default,,0000,0000,0000,,identic cum au descris adolescenții. Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:04.59,Default,,0000,0000,0000,,Avea un șofer și un pasager, Dialogue: 0,0:12:04.59,0:12:08.41,Default,,0000,0000,0000,,iar după ce mașina a depășit judecătorul, Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:11.92,Default,,0000,0000,0000,,pasagerul a scos mâna pe geam, Dialogue: 0,0:12:11.92,0:12:16.50,Default,,0000,0000,0000,,a țintit în spatele judecătorului pe măsură ce mașina rula, Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.72,Default,,0000,0000,0000,,exact cum au descris adolescenții. Dialogue: 0,0:12:18.72,0:12:21.57,Default,,0000,0000,0000,,Nu am folosit o armă reală, Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,dar am folosit un obiect negru, Dialogue: 0,0:12:23.99,0:12:25.97,Default,,0000,0000,0000,,similar armei descrise. Dialogue: 0,0:12:25.97,0:12:28.81,Default,,0000,0000,0000,,A țintit în trecere și asta a fost ce a văzut judecătorul. Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:35.91,Default,,0000,0000,0000,,Asta era mașina aflată la 9 m de judecător. Dialogue: 0,0:12:35.91,0:12:38.82,Default,,0000,0000,0000,,O mână iese din partea pasagerului din față Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:41.20,Default,,0000,0000,0000,,și îndreptată în spatele tău. Dialogue: 0,0:12:41.20,0:12:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Sunt 9 m distanță. Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Unii dintre adolescenți au spus că mașina Dialogue: 0,0:12:45.36,0:12:47.93,Default,,0000,0000,0000,,se afla la 4,5 m când s-a tras. Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:51.60,Default,,0000,0000,0000,,OK. Uite 4,5 m. Dialogue: 0,0:12:51.60,0:12:55.76,Default,,0000,0000,0000,,În acest punct, am devenit un pic îngrijorat. Dialogue: 0,0:12:55.76,0:13:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Acest judecător e o persoană cu care nu vrei să joci poker. Dialogue: 0,0:13:00.50,0:13:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Era stoic. N-am văzut nicio tresărire pe fața lui. Dialogue: 0,0:13:04.79,0:13:08.06,Default,,0000,0000,0000,,N-am perceput nicio mișcare a capului. Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Nu puteam bănui cum va reacționa Dialogue: 0,0:13:11.56,0:13:14.60,Default,,0000,0000,0000,,și după ce a privit la această reconstituire, Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:15.68,Default,,0000,0000,0000,,s-a întors către mine și a spus Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:18.94,Default,,0000,0000,0000,,„Mai e ceva la care doriți să mă uit?” Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Am spus, ”Onorată Instanță” și nu știu dacă s-a datorat Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:26.39,Default,,0000,0000,0000,,avântului dat de măsurătorile științifice Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:30.08,Default,,0000,0000,0000,,din buzunar și convingerea că erau corecte, Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:32.34,Default,,0000,0000,0000,,sau că a fost pură prostie, Dialogue: 0,0:13:32.34,0:13:35.16,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce avocații apărării au crezut -- (Râsete) -- Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:36.92,Default,,0000,0000,0000,,când m-au auzit spunând, Dialogue: 0,0:13:36.92,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,„Da, Onorată Instanță, doresc să stați chiar acolo Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,și vreau ca mașina să dea o tură din nou Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:47.31,Default,,0000,0000,0000,,să treacă și să se oprească Dialogue: 0,0:13:47.31,0:13:51.50,Default,,0000,0000,0000,,chiar în fața dvs, la 1-2 m distanță Dialogue: 0,0:13:51.50,0:13:54.96,Default,,0000,0000,0000,,iar pasagerul din dreapta să scoată mâna pe geam Dialogue: 0,0:13:54.96,0:13:56.97,Default,,0000,0000,0000,,cu obiectul negru și să țintească către dvs Dialogue: 0,0:13:56.97,0:14:02.69,Default,,0000,0000,0000,,și să priviți cât de mult doriți. Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:07.12,Default,,0000,0000,0000,,Iată ce a văzut. (Râsete) Dialogue: 0,0:14:07.12,0:14:10.96,Default,,0000,0000,0000,,Observați - a fost menționat în raportul meu de examinare - Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,că luminile predominante proveneau dinspre nord, Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.35,Default,,0000,0000,0000,,înseamnând că fața trăgătorului a fost Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:17.96,Default,,0000,0000,0000,,foto-ocluzionată, lumină din spate. Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, capota mașinii cauzează Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:24.14,Default,,0000,0000,0000,,ce noi numim „nor de umbre” în interiorul mașinii, Dialogue: 0,0:14:24.14,0:14:27.47,Default,,0000,0000,0000,,ceea ce-o face mai întunecată. Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta e de la 1-2 m distanță. Dialogue: 0,0:14:31.58,0:14:34.71,Default,,0000,0000,0000,,De ce mi-am asumat riscul? Dialogue: 0,0:14:34.71,0:14:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Știam că adâncimea câmpului vizual e de 46 cm sau mai redus. Dialogue: 0,0:14:38.94,0:14:40.60,Default,,0000,0000,0000,,1-2 m ar fi putut fi la fel de bine Dialogue: 0,0:14:40.60,0:14:45.08,Default,,0000,0000,0000,,un stadion distanță. Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Asta a văzut judecătorul. Dialogue: 0,0:14:47.28,0:14:51.08,Default,,0000,0000,0000,,S-a întors, au mai fost câteva zile Dialogue: 0,0:14:51.08,0:14:53.39,Default,,0000,0000,0000,,de probe. La finalul acestora Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:56.02,Default,,0000,0000,0000,,a hotărât că va accepta Dialogue: 0,0:14:56.02,0:14:59.09,Default,,0000,0000,0000,,petiția pentru rejudecare. Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Mai mult, l-a eliberat pe dl. Carrillo Dialogue: 0,0:15:01.57,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,ca să poată oferi suport în propria sa apărare, Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:10.58,Default,,0000,0000,0000,,dacă procurorii ar fi decis să ramână închis. Dialogue: 0,0:15:10.58,0:15:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Ceea ce n-au făcut. Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Acum e un om liber. Dialogue: 0,0:15:17.95,0:15:21.89,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze) Dialogue: 0,0:15:21.89,0:15:26.100,Default,,0000,0000,0000,,Acesta-i el îmbrățișându-și bunica. Dialogue: 0,0:15:26.100,0:15:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Prietena lui era însărcinată când a început procesul. Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:35.16,Default,,0000,0000,0000,,A născut un baiețel. Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:37.84,Default,,0000,0000,0000,,El și fiul său urmează acum cursurile Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Universității Long Beach din California. Dialogue: 0,0:15:44.02,0:15:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Ce înseamnă acest exemplu? Dialogue: 0,0:15:47.99,0:15:52.33,Default,,0000,0000,0000,,De ce-i important să-l ținem minte? Dialogue: 0,0:15:52.33,0:15:56.03,Default,,0000,0000,0000,,În primul rând, e o poveste lungă despre antipatia Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.11,Default,,0000,0000,0000,,dintre știință și lege Dialogue: 0,0:15:58.11,0:16:00.51,Default,,0000,0000,0000,,în jurisprudența americană. Dialogue: 0,0:16:00.51,0:16:03.96,Default,,0000,0000,0000,,V-aș putea relata povești de groază despre ignoranța, Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:08.29,Default,,0000,0000,0000,,de-a lungul zecilor de ani de experiență ca expert judiciar, Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:12.80,Default,,0000,0000,0000,,de a încerca să aduc știința în curtea de judecată. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Consiliul advers întotdeauna luptă cu ea și se opune. Dialogue: 0,0:16:17.73,0:16:21.12,Default,,0000,0000,0000,,O recomandare ar fi ca noi toți să devenim Dialogue: 0,0:16:21.12,0:16:23.99,Default,,0000,0000,0000,,mai conștienți de necesitatea de a aduce, Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:26.04,Default,,0000,0000,0000,,prin regulamente, prin proceduri, Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:29.23,Default,,0000,0000,0000,,mai multă știință în curtea de judecată Dialogue: 0,0:16:29.23,0:16:31.54,Default,,0000,0000,0000,,și cred că un mare pas către asta Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:33.38,Default,,0000,0000,0000,,constă în mai multe cerințe, Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,cu tot respectul pentru școlile de drept, Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:41.05,Default,,0000,0000,0000,,de știință, tehnologie, inginerie, matematică, Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:43.03,Default,,0000,0000,0000,,pentru oricine intră în justiție, Dialogue: 0,0:16:43.03,0:16:46.65,Default,,0000,0000,0000,,deoarece devin judecători. Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:49.70,Default,,0000,0000,0000,,Gândiți-vă cum ne alegem judecătorii în această țară. Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.06,Default,,0000,0000,0000,,E diferit de alte societăți. Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Alt pas pe care vreau să vi-l sugerez Dialogue: 0,0:16:55.47,0:16:57.90,Default,,0000,0000,0000,,e precauția pe care toți trebuie s-o avem. Dialogue: 0,0:16:57.90,0:16:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Trebuie să-mi reamintesc constant, Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:02.84,Default,,0000,0000,0000,,despre cât de „corecte” sunt amintirile noastre Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:08.21,Default,,0000,0000,0000,,pe care le știm adevărate și în care credem. Dialogue: 0,0:17:08.21,0:17:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Sunt zeci de ani de cerecetare, Dialogue: 0,0:17:11.60,0:17:15.76,Default,,0000,0000,0000,,exemple și exemple de cazuri ca acesta, Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:17.73,Default,,0000,0000,0000,,în care indivizii Dialogue: 0,0:17:17.73,0:17:21.24,Default,,0000,0000,0000,,chiar cred că au dreptate. Nici unul dintre adolescenții Dialogue: 0,0:17:21.24,0:17:23.08,Default,,0000,0000,0000,,pe care i-am menționat Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:26.35,Default,,0000,0000,0000,,n-a crezut că a ales persoana greșită. Dialogue: 0,0:17:26.35,0:17:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Niciunul dintre ei n-a crezut ca n-a văzut fața persoanei. Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Cu toții trebuie să fim foarte atenți. Dialogue: 0,0:17:31.84,0:17:35.48,Default,,0000,0000,0000,,Toate amintirile noastre sunt amintiri reconstruite. Dialogue: 0,0:17:35.48,0:17:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Sunt produsul a ceea ce am experimentat inițial Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:40.61,Default,,0000,0000,0000,,și tot ce s-a întâmplat după. Dialogue: 0,0:17:40.61,0:17:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Sunt dinamice. Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Sunt maleabile. Sunt volatile. Dialogue: 0,0:17:45.15,0:17:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Iar ca rezultat, trebuie să ne amintim să fim precauți, Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:52.49,Default,,0000,0000,0000,,să reținem că acuratețea amintirilor noastre Dialogue: 0,0:17:52.49,0:17:55.100,Default,,0000,0000,0000,,nu sunt măsurate după cât de reale par Dialogue: 0,0:17:55.100,0:18:01.13,Default,,0000,0000,0000,,sau cât de siguri credem că sunt corecte. Dialogue: 0,0:18:01.13,0:20:30.22,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. (Aplauze).