0:00:02.097,0:00:06.569 A gyilkosság több mint 21 éve történt, 0:00:06.569,0:00:10.848 1991. január 18-án, 0:00:10.848,0:00:13.109 egy kicsi 0:00:13.109,0:00:15.483 alvóvárosban, 0:00:15.483,0:00:18.318 a kaliforniai Lynwoodban, pár mérföldre 0:00:18.318,0:00:20.816 Los Angeles délkeleti részétől. 0:00:20.816,0:00:23.651 Egy apa kijött a házából, 0:00:23.651,0:00:27.058 hogy szóljon kamasz fiának és annak öt barátjának, 0:00:27.058,0:00:29.837 hogy hagyják abba a hülyéskedést 0:00:29.837,0:00:32.747 a ház előtt és a járdán, 0:00:32.747,0:00:35.655 menjenek haza, írják meg a leckét, 0:00:35.655,0:00:38.401 és készüljenek alváshoz. 0:00:38.401,0:00:41.971 Miközben az apa beszélt, 0:00:41.971,0:00:45.309 egy autó lassan közeledett, 0:00:45.309,0:00:48.211 és ahogy elhaladt az apa és a kamaszok mellett, 0:00:48.211,0:00:52.199 egy kéz nyúlt ki az anyósülésről, 0:00:52.199,0:00:57.461 és bumm, bumm, megölte az apát. 0:00:57.461,0:01:00.620 Majd elhajtott. 0:01:00.620,0:01:02.461 A rendőrség 0:01:02.461,0:01:06.291 és a nyomozók elképesztően eredményesek voltak. 0:01:06.291,0:01:08.721 Fontolóra vették a szokásos bűnösöket, 0:01:08.721,0:01:13.288 és kevesebb mint 24 óra alatt kiválasztották a gyanúsítottjukat: 0:01:13.288,0:01:16.866 Francisco Carrilo, egy 17 éves srác, 0:01:16.866,0:01:18.903 aki úgy három háztömbnyire lakott onnan, 0:01:18.903,0:01:21.638 ahol a lövöldözés történt. 0:01:21.638,0:01:26.286 Kerestek róla egy képet, összeválogattak pár fotót, 0:01:26.286,0:01:29.870 és a lövöldözés másnapján 0:01:29.870,0:01:32.763 megmutatták az egyik kamasznak, aki azt mondta: 0:01:32.763,0:01:35.082 Ez az a fotó. 0:01:35.082,0:01:40.469 Őt láttam, ő ölte meg az apát. 0:01:40.469,0:01:43.046 Ennyi elég volt az előzetes meghallgatáson a bírónak, 0:01:43.046,0:01:48.155 hogy Mr. Carrillót bíróság elé állítsa 0:01:48.155,0:01:50.842 szándékos emberölés vádjával. 0:01:50.842,0:01:54.049 A tárgyalást megelőző nyomozáson 0:01:54.049,0:01:57.460 mindegyik kamasznak mutattak 0:01:57.460,0:02:01.508 fotókat, ugyanazt a válogatást. 0:02:01.508,0:02:04.332 Valószínűleg a leginkább meghatározható kép 0:02:04.332,0:02:06.604 az összeállított rendőrségi fotók közül 0:02:06.604,0:02:10.301 az, amelyik a bal alsó sarokban látható. 0:02:10.301,0:02:13.737 Amiért nem vagyunk ebben biztosak, 0:02:13.737,0:02:18.170 az a bizonyítékmegőrzés jellege 0:02:18.170,0:02:20.454 a bírói rendszerben, 0:02:20.454,0:02:25.202 de ez egy teljesen más előadás lehetne. 0:02:25.202,0:02:28.108 Tehát a tárgyaláson 0:02:28.108,0:02:31.108 mind a hat fiatal tanúskodott, 0:02:31.108,0:02:34.866 és ugyanazt a személyt azonosították, 0:02:34.866,0:02:38.342 akit korábban. 0:02:38.342,0:02:43.123 Elítélték. Életfogytig tartó börtönbüntetést kapott, 0:02:43.123,0:02:48.582 és a Folsom börtönbe szállították. 0:02:48.582,0:02:50.671 Mi itt a gond? 0:02:50.671,0:02:55.437 Egyértelmű, tiszta tárgyalás, teljes kivizsgálás. 0:02:55.437,0:02:58.978 Ja, igen. A fegyvert nem találták meg. 0:02:58.978,0:03:03.132 Nem azonosították a járművet, 0:03:03.132,0:03:06.356 amelyből a fegyveres kinyúlt, 0:03:06.356,0:03:09.641 és az autó sofőrjét 0:03:09.641,0:03:12.883 nem tartóztatták le. 0:03:12.883,0:03:16.764 És Mr. Carrillo alibije? 0:03:16.764,0:03:22.058 Melyik itt lévő szülő ne hazudna 0:03:22.058,0:03:24.877 a gyermeke hollétével kapcsolatban 0:03:24.877,0:03:28.774 egy emberölés nyomozása kapcsán? 0:03:30.874,0:03:33.596 Börtönbe került, 0:03:33.596,0:03:37.094 de rendíthetetlenül kitartott ártatlansága mellett 0:03:37.094,0:03:41.831 21 éven át. 0:03:41.831,0:03:45.302 Mi itt a gond? 0:03:45.302,0:03:48.026 A gond az ilyen ügyekben 0:03:48.026,0:03:51.935 több évtizednyi tudományos kutatásban 0:03:51.935,0:03:55.837 felmerült az emberi memóriával kapcsolatban. 0:03:55.837,0:03:58.651 Rendelkezésünkre áll az összes statisztikai elemzés 0:03:58.651,0:04:00.858 az Innocence Project munkáiból, 0:04:00.858,0:04:03.555 amiből kiderül, hogy 0:04:03.555,0:04:07.336 250-280 dokumentált esetben 0:04:07.336,0:04:11.408 ítéltek el alaptanul, majd mentettek fel embereket, 0:04:11.408,0:04:17.754 néhányukat a halálsorról, későbbi DNS vizsgálat alapján, 0:04:17.754,0:04:21.415 és tudjuk, hogy a felmentések több mint 0:04:21.415,0:04:27.686 háromnegyedében mindössze szemtanúk 0:04:27.686,0:04:31.333 tanúskodtak a tárgyaláson. 0:04:31.333,0:04:36.508 Tudjuk jól, hogy a szemtanúk hibázhatnak. 0:04:36.508,0:04:38.728 A másik ok egy érdekes jellegből fakad, 0:04:38.728,0:04:41.931 ami az emberi memória különböző agyi funkcióihoz kapcsolódik, 0:04:41.931,0:04:44.497 de az egyszerűség kedvéért összefoglalom 0:04:44.497,0:04:46.881 egy mondatban: 0:04:46.881,0:04:51.629 Az agy irtózik az ürességtől. 0:04:51.629,0:04:55.539 A legmegfelelőbb megfigyelési körülmények között, 0:04:55.539,0:04:57.411 a lehető legjobban, 0:04:57.411,0:05:01.124 csupán apró részleteket észlelünk, értelmezünk 0:05:01.124,0:05:04.819 és raktározunk el agyunkban a teljes látványból, 0:05:04.819,0:05:07.148 és ezeket az agyunk különböző részeiben tároljuk. 0:05:07.148,0:05:11.303 Tehát amikor fontos lenne, hogy visszaidézzük, 0:05:11.303,0:05:14.324 hogy mit láttunk, 0:05:14.324,0:05:19.602 egy hiányos és részleges készletünk van. 0:05:19.602,0:05:22.055 Mi következik ebből? 0:05:22.055,0:05:24.879 Tudtunkon kívül, bármilyen indokolt 0:05:24.879,0:05:30.050 eljárás nélkül az agy kiegészíti 0:05:30.050,0:05:32.475 a hiányos információkat, 0:05:32.475,0:05:34.925 amelyeket nem tárolt, 0:05:34.925,0:05:37.469 következtetés és feltevések alapján, 0:05:37.469,0:05:40.281 olyan információforrásokból, amelyek 0:05:40.281,0:05:43.416 a megfigyelőhöz a megfigyelés után érkeztek. 0:05:43.416,0:05:45.490 De ez nem tudatosan történik, 0:05:45.490,0:05:49.124 tehát rá sem ébredünk, hogy megtörtént. 0:05:49.124,0:05:51.391 Rekonstruált memóriának nevezzük. 0:05:51.391,0:05:55.690 Mindenkivel megtörténik, nap mint nap, mindenféle élethelyzetben. 0:05:55.690,0:05:58.954 Ez a két szempont volt fontos, 0:05:58.954,0:06:03.459 a rekonstruált memória és a szemtanúk tévedhetősége, 0:06:03.459,0:06:06.515 hogy ösztönözzön 0:06:06.515,0:06:08.964 egy csapatnyi ügyvédet, 0:06:08.964,0:06:12.436 és vezetőjüket, a nagyszerű Ellen Eggers jogászt, 0:06:12.436,0:06:16.564 hogy egyesítsék tapasztalatukat és tehetségüket, 0:06:16.564,0:06:18.401 és kérvényezzék fellebbviteli bíróságon 0:06:18.401,0:06:23.471 Francisco Carrillo ügyének újratárgyalását. 0:06:23.471,0:06:27.859 Engem mint törvényszéki neurofiziológust fogadtak fel 0:06:27.859,0:06:30.001 szakértelmem miatt 0:06:30.001,0:06:32.121 a szemtanú-emlékezet azonosításában, 0:06:32.121,0:06:35.316 amely ebben az ügyben rendkívül jelentős. 0:06:35.316,0:06:38.660 De azért is, mert szakértelemmel rendelkezem és tanúskodok 0:06:38.660,0:06:43.037 az ember éjszakai látásának természetéről. 0:06:43.037,0:06:46.070 De mi köze ennek mindehhez? 0:06:46.070,0:06:49.372 Ha átolvassuk a dokumentumokat 0:06:49.372,0:06:52.094 Carrillo ügyében, 0:06:52.094,0:06:54.924 az egyik szembeötlő dolog az, 0:06:54.924,0:06:58.414 hogy a nyomozók azt állították, a megvilágítás jó volt 0:06:58.414,0:07:01.948 a helyszínen, a lövöldözés idején. 0:07:01.948,0:07:05.405 A fiatalok tanúsították a tárgyaláson, 0:07:05.405,0:07:08.884 hogy jól láttak. 0:07:08.884,0:07:11.724 De az eset január közepén történt, 0:07:11.724,0:07:17.723 az északi féltekén, este 7-kor. 0:07:17.723,0:07:20.748 Számításaimat elvégezve 0:07:20.748,0:07:22.960 a Hold és Nap adatait figyelembe véve, 0:07:22.960,0:07:26.139 a Földnek azon helyén és idején, amikor 0:07:26.139,0:07:28.187 az eset történt, 0:07:28.187,0:07:30.804 az már jóval szürkület után volt, 0:07:30.804,0:07:33.060 és nem volt holdfény aznap este. 0:07:33.060,0:07:35.339 Tehát a teljes nap- és holdfény annyi volt, 0:07:35.339,0:07:37.923 amit most a kivetítőn látnak. 0:07:37.923,0:07:40.837 Az egyedüli fény 0:07:40.837,0:07:44.107 mesterséges forrásból származott, 0:07:44.107,0:07:46.875 így hát el kellett menni, és rekonstruálni 0:07:46.875,0:07:49.672 a helyszínt fénymérőkkel, világításmérésekkel 0:07:49.672,0:07:51.646 és egyéb mérésekkel, mint 0:07:51.646,0:07:56.113 színészlelés, speciális felvevőkkel 0:07:56.113,0:07:58.242 és nagy sebességű filmmel. 0:07:58.242,0:08:01.171 Vesszük az összes számítást és rögzítjük őket. 0:08:01.171,0:08:03.328 Aztán lefotózzuk, és íme, hogyan nézett ki a helyszín 0:08:03.328,0:08:04.763 a lövöldözés idején 0:08:04.763,0:08:07.229 a fiatalok helyzetéből, 0:08:07.229,0:08:11.051 akik az elhaladó autót és a lövéseket figyelték. 0:08:11.051,0:08:13.356 Ezt látták az utca túloldalán 0:08:13.356,0:08:15.684 onnan, ahol álltak. 0:08:15.684,0:08:18.037 Még emlékszünk, hogy a nyomozók szerint 0:08:18.037,0:08:20.270 a megvilágítás jó volt. 0:08:20.270,0:08:22.704 A kamaszok is azt állították, hogy jól láttak. 0:08:22.704,0:08:25.955 Ez látható kelet felé, 0:08:25.955,0:08:29.651 amerre a jármű elhajtott, 0:08:29.651,0:08:34.543 ez pedig a megvilágítás az apa 0:08:34.543,0:08:36.884 és a fiatalok mögött. 0:08:36.884,0:08:40.795 Mint látjuk, ez leginkább gyengének nevezhető. 0:08:40.795,0:08:44.668 Senki sem nevezné jól megvilágított területnek, 0:08:44.668,0:08:47.862 és bármilyen jók is a fotók, 0:08:47.862,0:08:51.323 amiket azért készítettem, mert tudtam, hogy tanúskodni fogok, 0:08:51.323,0:08:54.515 és egy kép többet mond ezer szónál, 0:08:54.515,0:08:56.915 amikor számokat próbálunk közölni, 0:08:56.915,0:09:00.187 elvont fogalmakat, mint a lux, a nemzetközi mértékegysége 0:09:00.187,0:09:05.363 a megvilágításnak, vagy az Ishihara színészlelési teszt értéke. 0:09:05.363,0:09:08.524 Amikor olyanok hallják ezeket, akik nem jártasak 0:09:08.524,0:09:11.640 a tudomány ezen területein, olyanok lesznek, 0:09:11.640,0:09:14.019 mint gyík a déli napsütésben. 0:09:14.019,0:09:16.933 Mintha a látószög tangenséről lenne szó. 0:09:16.933,0:09:19.718 A szemeik lassan lecsukódnak. 0:09:19.718,0:09:24.077 Egy jó törvényszéki szakértőnek jó oktatónak is kell lennie, 0:09:24.077,0:09:26.236 jó előadónak, és ez az egyik oka annak, 0:09:26.236,0:09:28.531 hogy miért fotóztunk. Hogy ne csak azt mutassuk, 0:09:28.531,0:09:31.331 hol vannak a fényforrások, és mit nevezünk szóródásnak, 0:09:31.331,0:09:33.960 eloszlásnak, de egyszerűbb így 0:09:33.960,0:09:37.995 a bírónak megértenie a körülményeket. 0:09:37.995,0:09:40.868 Ezek azok a fotók, amelyeket használtam 0:09:40.868,0:09:43.283 a tanúskodásom során, 0:09:43.283,0:09:45.148 de ennél is fontosabb, hogy nekem mint tudósnak, 0:09:45.148,0:09:47.131 ezek az értékek, a fotométer értékei, 0:09:47.131,0:09:51.731 amelyeket a látási képességek valódi 0:09:51.731,0:09:55.251 előrejelzésévé tudok váltani 0:09:55.251,0:09:57.627 az adott körülmények között, 0:09:57.627,0:10:01.275 és a saját adataimból, amelyeket a helyszínen rögzítettem 0:10:01.275,0:10:03.515 ugyanolyan nap- és holdállás mellett, 0:10:03.515,0:10:06.507 ugyanabban az időben. 0:10:06.507,0:10:07.913 Így megállapítottam, 0:10:07.913,0:10:10.105 hogy nem volt megbízható a színészlelés, 0:10:10.105,0:10:12.419 amely elengedhetetlen az arcfelismeréshez, 0:10:12.419,0:10:14.731 és csak szkotopikus látás működhetett, 0:10:14.731,0:10:16.691 vagyis gyenge volt a képfelbontás, 0:10:16.691,0:10:18.939 amit határ- vagy körvonalészlelésnek nevezünk. 0:10:18.939,0:10:21.254 Továbbá, mivel a pupilla 0:10:21.254,0:10:25.059 kitágul a fény alatt, a mélységélesség, 0:10:25.059,0:10:28.217 a távolság, amire fókuszálni tudunk és felismerni a részleteket, 0:10:28.217,0:10:33.611 kevesebb, mint fél méter. 0:10:33.611,0:10:36.115 Ezt elmondtam a bíróságon, 0:10:36.115,0:10:38.548 és habár a bíró érdeklődő volt, 0:10:38.548,0:10:41.155 a meghallgatás rendkívül hosszú volt 0:10:41.155,0:10:45.899 az újbóli tárgyalás kérvényezésére, 0:10:45.899,0:10:47.659 és láttam a szemem sarkából, 0:10:47.659,0:10:51.804 hogy talán a bírónak több 0:10:51.804,0:10:53.867 meggyőzésre van szüksége, 0:10:53.867,0:10:56.375 mint száraz adatokra. 0:10:56.375,0:10:58.667 És ekkor felbátorodtam, 0:10:58.667,0:11:00.187 felé fordultam, 0:11:00.187,0:11:02.579 és megkértem a bírót: 0:11:02.579,0:11:04.987 "Bíró úr, úgy vélem el kellene mennie, 0:11:04.987,0:11:07.691 és saját szemével látnia a helyszínt." 0:11:07.691,0:11:10.832 Lehet, hogy a hangsúlyom inkább parancsoló, 0:11:10.832,0:11:13.236 mint kérlelő volt,[br]-- (Nevetés) -- 0:11:13.236,0:11:17.683 de mégis az én érdemem és vakmerőségem eredménye, 0:11:17.683,0:11:21.299 hogy azt mondta: "Elmegyek." 0:11:21.299,0:11:25.291 Megdöbbentő eset az amerikai jog történelmében. 0:11:25.291,0:11:27.763 Megegyező körülmények voltak, 0:11:27.763,0:11:29.804 rekonstruáltuk az esetet, 0:11:29.804,0:11:33.814 eljött a bíró és egy csapat rendőrségi hivatalsegéd, 0:11:33.814,0:11:38.971 hogy védelmezzék a helyszínen.[br](Nevetés) 0:11:38.971,0:11:44.025 Megkértük, hogy álljon az út szélére, 0:11:44.025,0:11:47.205 tehát közelebb a gyanúsított járműhöz, 0:11:47.205,0:11:49.947 mint aznap a fiatalok álltak, 0:11:49.947,0:11:52.171 tehát a padkától távolabb állt, 0:11:52.171,0:11:54.783 az út közepe felé. 0:11:54.783,0:11:57.700 Beszerveztünk egy autót, 0:11:57.700,0:12:02.651 egy ugyanolyat, amilyen a fiatalok leírásában szerepelt. 0:12:02.651,0:12:04.588 Két ember ült elől, 0:12:04.588,0:12:08.411 és miután az autó elment a bíró mellett, 0:12:08.411,0:12:11.925 az utas kinyújtotta karját, 0:12:11.925,0:12:16.499 rámutatott a bíróra, miközben az autó haladt, 0:12:16.499,0:12:18.718 épp ahogy a fiatalok elmondták. 0:12:18.718,0:12:21.571 Nem volt nála valódi fegyver, 0:12:21.571,0:12:23.989 de egy fekete tárgyat tartott, ami hasonlított 0:12:23.989,0:12:25.968 a leírásban szereplő fegyverhez. 0:12:25.968,0:12:28.814 Rámutatott, és ezt látta a bíró. 0:12:28.814,0:12:35.913 Ez az autó, 9 méterre a bírótól. 0:12:35.913,0:12:38.825 Egy kar nyúl ki az ablakon, 0:12:38.825,0:12:41.198 és rád mutat. 0:12:41.198,0:12:43.163 Ez 9 méterre van. 0:12:43.163,0:12:45.355 A fiatalok szerint az autó 0:12:45.355,0:12:47.931 4,5 méterre volt a lövés közben. 0:12:47.931,0:12:51.595 Hát legyen. Ez 4,5 méter. 0:12:51.595,0:12:55.765 Ekkor aggódni kezdtem. 0:12:55.765,0:13:00.499 Ez a bíró olyan ember, akivel nem ajánlatos pókerezni. 0:13:00.499,0:13:04.787 Rezzenéstelen. Még a szeme sem rebbent. 0:13:04.787,0:13:08.056 Meg sem moccant a feje. 0:13:08.056,0:13:11.557 Fogalmam sem volt, hogyan fog reagálni, 0:13:11.557,0:13:14.597 és miután végignézte a rekonstrukciót, 0:13:14.597,0:13:15.677 felém fordult, és így szólt: 0:13:15.677,0:13:18.935 "Van még valami, amit látnom kellene?" 0:13:18.935,0:13:23.430 "Bíró úr" -- szóltam, és nem tudom, hogy 0:13:23.430,0:13:26.387 a pontos számításaim bátorítottak-e fel, 0:13:26.387,0:13:30.083 és a biztos tudásom, hogy a számok pontosak, 0:13:30.083,0:13:32.338 vagy egyszerűen az ostobaságom, 0:13:32.338,0:13:35.163 de a védőügyvédek az utóbbira szavaznak[br]-- (Nevetés) --, 0:13:35.163,0:13:36.915 mert azt mondtam: 0:13:36.915,0:13:39.619 "Igen, bíró úr. Arra kérem, hogy álljon ott, 0:13:39.619,0:13:43.955 míg az autó megkerüli a háztömböt, 0:13:43.955,0:13:47.309 majd idejön, megáll 0:13:47.309,0:13:51.499 maga előtt egy méterre, 0:13:51.499,0:13:54.955 az utas kinyújtja a karját 0:13:54.955,0:13:56.971 egy fekete tárgyat tart majd magára, 0:13:56.971,0:14:02.691 és addig nézheti, amíg csak akarja." 0:14:02.691,0:14:07.118 És ő ezt látta.[br](Nevetés) 0:14:07.118,0:14:10.958 Láthatják, ahogyan a jelentésem is írta, 0:14:10.958,0:14:13.603 hogy a főfény északról érkezik, 0:14:13.603,0:14:15.346 tehát az elkövető arcát 0:14:15.346,0:14:17.962 sötétség borítja. Hátulról érkezett a fény. 0:14:17.962,0:14:19.864 Továbbá az autó teteje 0:14:19.864,0:14:24.138 úgy nevezett árnyékfelhőt képez az autó belterére, 0:14:24.138,0:14:27.468 ami még sötétebbé teszi. 0:14:27.468,0:14:31.580 És ez egy-két méter távolságban van. 0:14:31.580,0:14:34.708 Miért kockáztattam? 0:14:34.708,0:14:38.937 Tudtam, hogy a mélységélesség fél méter vagy kevesebb. 0:14:38.937,0:14:40.604 Az 1-2 méter olyan volt, 0:14:40.604,0:14:45.076 mintha egy focipályányi távolságra lenne. 0:14:45.076,0:14:47.284 Végignézte, 0:14:47.284,0:14:51.084 majd visszament, és a következő pár napban 0:14:51.084,0:14:53.388 meghallgatta a további bizonyítékokat. A végén 0:14:53.388,0:14:56.016 úgy döntött, hogy engedélyezi 0:14:56.016,0:14:59.094 az újbóli tárgyalás kérvényezését. 0:14:59.094,0:15:01.572 Valamint szabadon engedte Mr. Carrillót, 0:15:01.572,0:15:04.559 hogy előkészülhessen saját védelmére, 0:15:04.559,0:15:10.578 ha a vád úgy dönt, hogy újból tárgyalják az ügyét. 0:15:10.578,0:15:12.888 De ők nemmel szavaztak. 0:15:12.888,0:15:17.949 Carillo most szabad ember.[br](Taps) 0:15:17.949,0:15:21.892 (Taps) 0:15:21.892,0:15:26.996 Ez ő és barátnőjének nagymamája. 0:15:26.996,0:15:31.071 Barátnője terhes volt a tárgyalás idején. 0:15:31.071,0:15:35.156 És fia született. 0:15:35.156,0:15:37.837 Most ő és a fia a kaliforniai egyetemre járnak 0:15:37.837,0:15:44.025 Long Beach-en.[br](Taps) 0:15:44.025,0:15:47.988 Mit példáz ez az eset? 0:15:47.988,0:15:52.332 Mit kell megjegyeznünk ebből? 0:15:52.332,0:15:56.028 Először is, nagy a történelme a tudomány 0:15:56.028,0:15:58.108 és jog között húzódó ellenszenvnek 0:15:58.108,0:16:00.508 az amerikai jogtudományban. 0:16:00.508,0:16:03.956 Számtalan horrortörténetet mondhatnék erről 0:16:03.956,0:16:08.292 több évtizednyi törvényszéki szakértői múltamból, 0:16:08.292,0:16:12.798 vagy arról, amikor tudományról akartam beszélni a bíróságon. 0:16:12.798,0:16:17.732 Az ügyvédek mindig ellenkeznek. 0:16:17.732,0:16:21.119 Az egyik javaslatom, legyünk mindannyian 0:16:21.119,0:16:23.988 tisztában a szükségességével, szabályokon, 0:16:23.988,0:16:26.044 eljárásokon keresztül, 0:16:26.044,0:16:29.228 hogy a tudomány jobban jelen legyen a tárgyalóteremben, 0:16:29.228,0:16:31.539 és efelé egy nagy lépés, 0:16:31.539,0:16:33.381 hogy jobban követeljék 0:16:33.381,0:16:35.940 bármilyen jók is a jogi képzések, 0:16:35.940,0:16:41.051 a tudományt, technológiát, gépészetet, matematikát, 0:16:41.051,0:16:43.028 mindenkitől, aki jogot tanul, 0:16:43.028,0:16:46.652 mert belőlük lesznek a bírák. 0:16:46.652,0:16:49.700 Gondoljuk csak végig, hogyan választjuk a bírákat. 0:16:49.700,0:16:53.060 Eltér a többi kultúrától, nem igaz? 0:16:53.060,0:16:55.470 A másik javaslatom 0:16:55.470,0:16:57.900 a körültekintés mindannyiunk számára. 0:16:57.900,0:16:59.740 Magamnak is észben kell tartanom, 0:16:59.740,0:17:02.843 hogy mennyire is pontosak az emlékeink, 0:17:02.843,0:17:08.212 amiket igaznak hiszünk. 0:17:08.212,0:17:11.596 Évtizedeknyi kutatás 0:17:11.596,0:17:15.764 és példák sokasága létezik hasonló esetekről, 0:17:15.764,0:17:17.732 ahol a személyek 0:17:17.732,0:17:21.244 nagyon, nagyon hitték. A kamaszok, 0:17:21.244,0:17:23.076 akik azonosították a férfit, 0:17:23.076,0:17:26.352 nem hitték, hogy nem a megfelelő embert választják. 0:17:26.352,0:17:29.706 Nem gondolták, hogy nem látták jól az elkövető arcát. 0:17:29.706,0:17:31.838 Mindannyiunknak vigyáznunk kell. 0:17:31.838,0:17:35.478 Az összes emlékünk csupán rekonstruált emlék. 0:17:35.478,0:17:37.876 A megtörtént események és az azt 0:17:37.876,0:17:40.609 követő események termékei. 0:17:40.609,0:17:42.660 Változnak. 0:17:42.660,0:17:45.148 Képlékenyek. Illékonyak. 0:17:45.148,0:17:49.172 Éppen ezért óvatosnak kell lennünk, 0:17:49.172,0:17:52.492 mert az emlékeink pontossága 0:17:52.492,0:17:55.996 nem mérhető azzal, hogy mennyire élénkek, 0:17:55.996,0:18:01.127 és azzal sem, hogy mennyire gondoljuk azokat helyesek. 0:18:01.127,0:20:30.217 Köszönöm.[br](Taps)