1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Daha yeni, insanoğlunun 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 sırlarını barındıran bir topluluğun içinden geldim. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 Burası kadınların kendilerini sergilemek için yarıştığı, 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 merhaba demek için cinsel ilişkiye girdiği, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 o günün kurallarının oynandığı ve 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 eğlencenin ciddi bir iş olduğu bir yer. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Yo, bu yer Burning Man ( Nevada festivali ) 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ya da San Francisco değil. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (Gülüşler) 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Hanımefendiler ve beyefendiler, sizi kuzenlerinizle tanıştırayım. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Burası Kongo'nun balta girmemiş ormanlarında 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 bonobo şempanzelerinin dünyası. 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Diğer şempanzelerle birlikte bonobolar 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 sizlerin yaşayan en yakın akrabanızdır. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Bu demek oluyor ki 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 yaklaşık 6 milyon yıl önce yaşamış olan 17 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 evrimsel bir büyükanne. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Şimdi, şempanzeler agrasiflikleriyle 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 biliniyorlar. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (Gülüşler) 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Fakat ne üzücü ki, 22 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 insanoğlu evrimini anlatırken 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 bu konu üzerine 24 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 gerçekten çok fazla vurgu yapmışız. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Fakat bonobolar bize 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 madalyanın diğer yüzünü gösteriyorlar. 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Şempanzeler, büyük korkutucu adamların 28 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 hakimiyeti altında iken, 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 bonobo topluluğu 30 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 yetkilendirilmiş dişiler tarafından yönetilmektedir. 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Bu adamlar gerçekten birşeyler halletmişler, 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 çünkü bu durum, ölümcül bir cezanın 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 henüz gözlenmediği 34 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 hayli yüksek toleransa sahip bir topluluğa yol açmış. 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Fakat ne yazık ki, 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 bonobolar, kuyruksuz maymun türünün 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 en az anlaşılanı. 38 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Onlar Kongo'nun balta girmemiş ormanlıklarının derinliklerinde yaşıyorlar, 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 ve bu yüzden onları incelemek çok zor. 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Kongo bir paradoks-- 41 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 olağanüstü biyolojik çeşitliliğin ve güzelliğe sahip bir memleket, 42 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 fakat aynı zamanda kendisi karanlığın kalbi-- 43 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 on yıllarca sürmüş olan 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 vahşi çatışmaların sahnesi 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 ve yaklaşık Birinci Dünya Savaşı kadar 46 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 kayıbın olduğu iddia edildi. 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Bu yıkımın bonobo maymunlarının 48 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 hayatta kalmalarını tehlikeye atması şaşırtıcı olmaz. 49 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Et ticareti ve ormanların yokoluşu demek oluyor ki 50 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 biz dünyadaki geride kalan bonoboları 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 küçük bir stadyumun içine dolduramıyoruz -- 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 ve dürüst olmak gerekirse bunda da emin değiliz 53 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Buna rağmen, bu şiddet ve kaos topraklarında 54 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 siz ağaçlarda sallanan 55 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 gizli gülüşmeleri duyabilirsiniz. 56 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Kim bu kuzenler? 57 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Biz onları "sevişen, savaşmayan" maymunlar olarak biliyoruz 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 çünkü onlar çok sık, her önüne gelenle 59 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 ve biseksüel ilişkiye girmektediler 60 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 çatışmaları kontrol etmek 61 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 ve sosyal meseleleri çözmek için. 62 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Şimdi, Ben demiyorum ki bu 63 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 insanlığın bütün problemlerinin bir çözümü -- 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 çünkü bonoboların hayatında 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Kama Sutra'dan daha fazlası var. 66 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Bonobolar, insanlar gibi, 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 bütün hayatları boyunca oyun oynamayı severler. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Oyun sadece çocuklar için değildir. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Bizim için, onlar için, 70 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 oyun, dostluklar kurmak ve 71 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 toleransları artımak için bir temeldir. 72 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Oyun güvenmeyi öğrendiğimiz, 73 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 oyun kurallarını öğrendiğimiz yerdir. 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Oyun yaratıcılığı, 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 dayanımı artırır, 76 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 ve oyun tamamiyle neslin çeşitliliği ile alakalıdır -- 77 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 etkileşim çeşitliliği 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 davranış çeşitliliği 79 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ilişki çeşitliliği. 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Ve siz bonoboların oyunun izlediğinizde 81 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 insanoğlunun gülüşü, dansı ve 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 törelerinin çok evrimsel köklerini 83 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 göreceksiniz. 84 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Oyun bizleri birarada tutan 85 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 bir tutkaldır. 86 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Şimdi, sizin nasıl oynadığınız bilmiyorum 87 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 fakat size bir çift emsalsiz klip izletmek istiyorum 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 vahşi hayattan taptaze. 89 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Öncelikle, bu, bonobo tarzı bir top uyunu 90 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 ve ben beysbolu kastetmiyorum. 91 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 İşte burada, 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 kovalamaca oyununa girmiş 93 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 genç bir dişi ve erkek var 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Dişinin ne yaptığına bir bakın. 95 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Şu eski bir deyimin kökeni olmalı, 96 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 "Onu taşaklarından yakaladı" 97 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 (Gülüşler) 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Düşünüyorum erkek bundan oldukça memnun, değil mi. 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Evet. 100 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 (Gülüşler) 101 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 İşte, seks oyunu hem insanlarda 102 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 hem de bonobolarda yaygın. 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Ve bu video gerçekten ilginç, 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 Çünkü gösteriyor ki -- 105 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Bu video gerçekten ilginç, 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 çünkü oyuna alışık olmayan şeyler getirme 107 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 yaratıcılığını gösteriyor, 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 testisler gibi --- 109 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 ve aynı zamanda oyunun nasıl 110 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 güven gerektirdiği ve onu artırdığını gösteriyor 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 müthiş eğlenceli olmasının yanında. 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Fakat oyun şekil değiştiren bir şey. 113 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 (Gülüşler) 114 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Fakat oyun şekil değiştiren bir şey, 115 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 ve birçok forma girebilir, 116 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 bunlardan bazıları daha sessizdir, 117 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 daha haya gücüne dayalı, daha meraklı, 118 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 belki merağın yeniden keşfedildiği bir yer. 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Ve sizin görmenizi istiyorum, 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Bu Fuku, genç bir dişi, 121 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 ve o sessizce suyla oynuyor. 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Düşünüyorum da, o gibi, 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 biz de bazen tekbaşına oynarız 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ve biz iç ve dış dünyamızın 125 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 sınırlarını keşfederiz. 126 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Ve bu öyle bir oyunlu bir merak ki 127 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 bizi araştırmaya, etkileşime itiyor. 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Ve sonra kurduğumuz umulmadık bağlantılar 129 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 yaratıcılığın gerçek yuvası oluyor. 130 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Bunlar bonoboların bize 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 geçmiş ve mevcut zamanımızın içlerine 132 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 sunduğu küçük tatlandırıcılar. 133 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Fakat onlar aynı zamanda geleceğimiz içinde sırlar barındırıyorlar. 134 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 zorlayıcılığı artan bir dünyaya 135 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 adapte olmamız için ihtiyaç duyduğumuz bir gelecek 136 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 daha büyük yaratıcılık ve 137 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 daha büyük işbirliği aracığılıyla. 138 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Sır şu ki 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 oyun bütün bu kapasitelerin anahtarı. 140 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Diğer bir deyişle, 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 oyun bizim uyumsal vahşi kartımız. 142 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 zorlayıcılığı artan bir dünyaya 143 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 başarılı bir şekilde uyum sağlayabilmek için 144 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 oyuna ihtiyacımız var. 145 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Ama oyunumuzun çoğunu yapacak mıyız? 146 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Oyun anlamsız bir şey değil; 147 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 oyun olmazsa olmaz. 148 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Bonobo ve insanlar için 149 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 hayat sadece diş ve tırnaktaki kırmızılık değil. 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Oyunun en gereksiz olduğu görüldüğü zaman 151 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 en elzem olduğu zaman olabilir. 152 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Ve işte, benim primat akranlarım, 153 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 Haydi evrimden gelen bu hediyeyi kucaklayalım 154 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 birlikte oynayalım, 155 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 ve yaratıcılığı, dostluğu ve 156 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 merağı yeniden keşfedelim. 157 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Teşekkür ederim. 158 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 (Alkışlar)