1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Tocmai m-am întors dintr-o comunitate 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 care deține secretul supraviețuirii oamenilor. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 E un loc unde femeile conduc, 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 fac sex pentru a saluta, 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 iar joaca domină ziua -- 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 unde distracția e treabă serioasă. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Și nu, nu e Burning Man 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 sau San Francisco. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (Râsete) 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Doamnelor și domnilor, faceți cunoștință cu rudele dvs.! 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 E lumea maimuțelor sălbatice bonobo 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 din jungla din Congo. 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Alături de cimpanzei, maimuțele bonobo sunt 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 cele mai apropiate rude în viață ale noastre. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Asta înseamnă că avem un strămoș comun, 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 aceeași bunică 17 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 care a trăit cu circa șase milioane de ani în urmă. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Cimpanzeii sunt cunoscuți 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 pentru agresivitatea lor. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (Râsete) 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Dar, din păcate, 22 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 am accentuat prea mult 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 acest aspect 24 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 în povestea evoluției umane. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Maimuțele bonobo ne arată 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 cealaltă parte a poveștii. 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Pe când cimpanzeii 28 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 sunt dominați de masculi mari, fioroși, 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 societatea maimuțelor bonobo 30 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 este condusă de femele cu influență. 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Aceste maimuțe și-au dat seama de ceva, 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 ceva ce duce la o societate tolerantă, 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 unde violența ce duce la moarte 34 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 nu a fost încă observată. 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Dar, din păcate, 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 acestea sunt cel mai puțin înțelese 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 dintre marile maimuțe. 38 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Ele trăiesc în adâncul junglei din Congo 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 și a fost foarte dificil să le studiem. 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 Congo este un paradox -- 41 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 o țară cu o biodiversitate și o frumusețe extraordinare, 42 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 dar și însăși inima întunericului, 43 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 scena unui conflict violent 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 care durează de decenii 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 și a dus la pierderea a tot atâtea vieți 46 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 ca Primul Război Mondial. 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Nu e de mirare că 48 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 această distrugere pune în pericol viața maimuțelor bonobo. 49 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Din cauza comerțulului cu carnea animalelor sălbatice 50 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 și a defrișărilor, nu putem umple un stadion mic 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 cu toate maimuțele bonobo rămase în lume -- 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 sincer, nici măcar de asta nu suntem siguri. 53 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Și totuși, în această lume a violenței și a haosului, 54 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 poți auzi râsete ascunse 55 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 care mișcă arborii. 56 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Cine sunt aceste rude? 57 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Sunt maimuțele ”faceți dragoste, nu porniți războaie”, 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 din moment ce fac sex frecvent, promiscuu 59 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 cu parteneri de ambele sexe 60 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 pentru a atenua conflictele 61 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 și a rezolva problemele sociale. 62 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Nu spun că asta este soluția 63 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 pentru toate problemele umanității -- 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 deoarece viața mainuțelor bonobo 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 înseamnă mai mult decât Kama Sutra. 66 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Maimuțelor bonobo, ca și oamenilor, 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 le place să se joace de-a lungul întregii vieți. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Joaca nu este doar la nivel infantil. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Pentru noi și pentru ei, 70 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 joaca are un rol fundamental în stabilirea legăturilor 71 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 și consolidarea toleranței. 72 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 Prin joacă învățăm să avem încredere 73 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 și tot aici învățăm regulile jocului. 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Joaca crește creativitatea 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 și mobilitatea spirituală 76 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 și se axează asupra diversității -- 77 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 diversitatea interacțiunilor, 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 a comportamentelor, 79 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 a legăturilor. 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Și când privești maimuțele bonobo jucându-se, 81 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 vezi înseşi rădăcinile evolutive ale 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 râsului uman, ale dansului 83 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 și ritualurilor. 84 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 Joaca este liantul 85 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 care ne unește. 86 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Nu știu cum vă jucați voi, 87 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 dar vreau să vă arăt câteva clipuri unice, 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 direct din sălbăticie. 89 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Primul, e un joc cu mingea în stil bonobo -- 90 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 și nu mă refer la fotbal. 91 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Aici 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 avem o tânără femelă și un mascul 93 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 care se urmăresc în joacă. 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Uitați-vă la ce face ea. 95 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Asta s-ar putea să fie originea expresiei 96 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 ”îl ține sub control”. 97 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 (Râsete) 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Doar că eu cred că e mai degrabă afecțiune aici. 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Da. 100 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 (Râsete) 101 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Deci jocurile cu tentă sexuală sunt comune 102 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 atât la maimuțele bonobo, cât și la oameni. 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Și acest videoclip chiar este interesant 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 pentru că arată -- 105 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Aceste imagini chiar sunt interesante 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 pentru că arată inventivitatea 107 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 de a introduce elemente neobișnuite în joacă -- 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 precum testiculele -- 109 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 și arată cum joaca cere încredere 110 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 și încurajează încrederea -- 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 și în același timp este foarte distractivă. 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Dar joaca ia multe forme. 113 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 (Râsete) 114 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Joaca ia multe forme, 115 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 se poate prezenta sub multe înfățișări, 116 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 unele dintre ele sunt mai liniștite, 117 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 fanteziste, ciudate -- 118 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 poate că așa entuziasmul este redescoperit. 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 Și vreau să vedeți, 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 aceasta este Fuku, o tânără femelă 121 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 care se joacă liniștită cu apă. 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Cred că asemenea ei, 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 noi ne jucăm uneori singuri 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 și explorăm granițele 125 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 lumii noastre interioare și pe cele ale lumii exterioare. 126 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Tocmai acea curiozitate jucăușă 127 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 ne împinge să explorăm, să interacționăm. 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 Și apoi, conexiunile nebănuite pe care le formăm 129 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 sunt sursa creativității noastre. 130 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Acestea sunt câteva mici puncte 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 din înțelegerea pe care maimuțele bonobo ne-o oferă 132 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 despre trecutul și prezentul nostru. 133 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Dar ele mai dețin un secret despre viitorul nostru, 134 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 unul în care trebuie să ne adaptăm 135 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 unei lumi în continuă schimbare 136 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 prin dezvoltarea creativității 137 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 și a cooperării. 138 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Secretul este că joaca este cheia 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 către aceste abilități. 140 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Cu alte cuvinte, 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 joaca este atuul nostru natural de adaptare. 142 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Pentru a ne adapta cu succes 143 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 lumii în schimbare, 144 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 trebuie să ne jucăm. 145 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Dar vom extrage ce e mai bun din joacă? 146 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Joaca nu este neimportantă; 147 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 joaca este esențială. 148 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Pentru oameni și pentru maimuțele bonobo, 149 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 viața nu este doar vânătoare și violență. 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Momentele când pare nepotrivit să te joci, 151 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 ar putea fi când nevoia de joacă este imperioasă. 152 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Așa că, prietenii mei primate, 153 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 haideți că îmbrățișăm acest dar al evoluției 154 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 și să ne jucăm împreună, 155 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 în timp ce redescoperim creativitatea, 156 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 prietenia și surprinderea. 157 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Vă mulțumesc. 158 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 (Aplauze)