1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 Acabei de regressar de uma comunidade 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,000 que detém o segredo para a sobrevivência humana. 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 É um local onde as mulheres mandam, 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 fazem sexo para dar as boas vindas 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 e a brincadeira é raínha, 6 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 um local onde a diversão é um assunto sério. 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 E não, isto não é o Burning Man 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ou São Francisco. 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (Risos) 10 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Senhoras e senhores, apresento-vos os vossos primos. 11 00:00:25,000 --> 00:00:28,000 Este é o mundo dos chimpanzés pigmeus selvagens 12 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 nas selvas do Congo. 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 Os chimpanzés pigmeus são, como os chimpanzés comuns, 14 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 os vossos familiares mais próximos. 15 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 Isso significa que todos partilhamos um antepassado comum, 16 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 uma avó evolutiva, 17 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 que viveu há certa de seis milhões de anos. 18 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Agora os chimpanzés comuns são conhecidos 19 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 pela sua agressividade. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 (Risos) 21 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Mas infelizmente, 22 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 foi colocada demasiada ênfase 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 nesse aspecto 24 00:00:58,000 --> 00:01:01,000 das nossas narrativas de evolução humana. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Mas os chimpanzés pigmeus mostram-nos 26 00:01:03,000 --> 00:01:05,000 o outro lado da moeda. 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 Enquanto os chimpanzés comuns 28 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 são dominados por indivíduos grandes e assustadores 29 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 a sociedade dos cimpanzés pigmeus 30 00:01:12,000 --> 00:01:15,000 é gerida por fêmeas fortes. 31 00:01:16,000 --> 00:01:19,000 Eles perceberam algo de muito importante 32 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 pois a sua sociedade é altamente tolerante 33 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 onde a violência fatal 34 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 nunca foi registada. 35 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Mas infelizmente, 36 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 os chimpanzés-pigmeus são os menos estudados 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 dos grandes simios. 38 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 Eles vivem nas profundezas da selva do Congo 39 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 e tem sido muito difícil estudá-los. 40 00:01:39,000 --> 00:01:42,000 O Congo é um paradoxo, 41 00:01:42,000 --> 00:01:46,000 uma terra de biodiversidade e beleza extraordinárias 42 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 mas também o coração da própria treva, 43 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 palco de um conflito violento 44 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 que dura há décadas 45 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 e já ceifou quase tantas vidas 46 00:01:57,000 --> 00:02:00,000 quanto a Primeira Guerra Mundial. 47 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Sem surpresas, 48 00:02:03,000 --> 00:02:07,000 esta destruição também coloca em risco a sobrevivência dos chimpanzés pigmeus. 49 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 O comércio de carne de caça e a desflorestação 50 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 levam a que não consígamos encher um pequeno estádio 51 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 com todos os chimpanzés pigmeus que restam no mundo -- 52 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 e, honestamente, nem desses números estamos certos. 53 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 Ainda assim, nesta terra de violência e caos, 54 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 podem ouvir risos escondidos 55 00:02:26,000 --> 00:02:28,000 agitando-se nas árvores. 56 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Quem são estes primos? 57 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 Conhecemo-los como os primatas "façam amor, não guerra" 58 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 porque eles fazem sexo frequente, promíscuo 59 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 e bisexual 60 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 para gerir conflitos 61 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 e resolver questões sociais. 62 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Não estou a dizer que esta é a solução 63 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 para todos os problemas da humanidade -- 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 até porque há mais na vida dos chimpanzés pigmeus 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 que o Kama Sutra. 66 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 Os chimpanzés pigmeus, como os humanos, 67 00:02:55,000 --> 00:02:57,000 adoram brincar durante toda a sua vida. 68 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Essas brincadeiras não são só jogos de crianças. 69 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Para nós e para eles, 70 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 brincar é fundamental para firmar relações 71 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 e promover a tolerância. 72 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 É assim que aprendemos a confiar 73 00:03:08,000 --> 00:03:11,000 e como aprendemos as regras do jogo. 74 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 Brincar aumenta a criatividade 75 00:03:13,000 --> 00:03:16,000 e a resistência. 76 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Tem tudo a ver com a criação de diversidade -- 77 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 diversidade de interacções 78 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 diversidade de comportamentos, 79 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 diversidade de ligações. 80 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 E quando observamos os chimpanzés pigmeus a brincar 81 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 estamos a ver as raízes evolutivas 82 00:03:31,000 --> 00:03:33,000 do riso, dança 83 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 e rituais humanos. 84 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 A brincadeira é a cola 85 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 que nos une. 86 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Eu não sei como vocês brincam 87 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 mas quero-vos mostrar alguns videos únicos 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 acabados de trazer da selva. 89 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Primeiro é um jogo de bola ao estilo dos chimpanzés pigmeus 90 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 e não me refiro ao futebol. 91 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 Então aqui, 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 temos uma jovem fêmea e um macho 93 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 envolvidos num jogo de perseguição. 94 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 Vejam o que ela está a fazer. 95 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Pode ser esta a evolução original da frase, 96 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 "Ela apanhou-o pelas bolas." 97 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 (Risos) 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 Embora julgue que ele aqui não se importa, certo? 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 É. 100 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 (Risos) 101 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Portanto brincadeiras sexuais são comuns 102 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 tanto nos chimpanzés comuns como nos humanos. 103 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 E este video é realmente interessante 104 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 porque mostra... 105 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Este video é mesmo interessante 106 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 porque demonstra a creatividade 107 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 de trazer elementos invulgares para a brincadeira, 108 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 tais como testículos -- 109 00:04:34,000 --> 00:04:37,000 e também como brincar requer confiança 110 00:04:37,000 --> 00:04:40,000 e fomenta a confiança -- 111 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 enquanto ao mesmo tempo é tremendamente divertido. 112 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 Mas a brincadeira pode metamorfosear-se 113 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 (Risos) 114 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 Brincar pode-se metamorfosear 115 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 e tomar várias formas, 116 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 algumas delas mais calmas 117 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 imaginativas, curiosas -- 118 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 talvez seja onde o assombro é redescoberto. 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 E quero que vejam, 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 esta é Fuku, uma jovem fêmea 121 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 e ela está calmamente brincando com água. 122 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Penso que, como ela, 123 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 nós às vezes brincamos sozinhos 124 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 e exploramos os limites 125 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 dos nossos mundos interiores e exteriores. 126 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 E é essa curiosidade brincalhona 127 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 que nos impele a explorar e interagir. 128 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 E aí as ligações inesperadas que formamos 129 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 são o verdadeiro berço da criatividade. 130 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Estas são apenas pequenas amostras 131 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 dos conhecimentos que os chimpanzés pigmeus nos dão 132 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 sobre o nosso passado e presente. 133 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Mas eles também possuem um segredo para o nosso futuro, 134 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 um futuro onde temos de nos adaptar 135 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 a um mundo de crescentes desafios 136 00:05:42,000 --> 00:05:44,000 através de maior criatividade 137 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 e maior cooperação. 138 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 O segredo é que brincar é a chave 139 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 para estas capacidades. 140 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 Noutras palavras, 141 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 a brincadeira é a nossa oportunidade adaptativa. 142 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Para nos adaptarmos com sucesso 143 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 a um mundo em mudança, 144 00:05:59,000 --> 00:06:02,000 necessitamos brincar. 145 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Mas será que vamos aproveitar a nossa capacidade de brincar? 146 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 A brincadeira não é uma frivolidade, 147 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 brincar é essencial. 148 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 Tanto para chimpanzés pigmeus como para humanos, 149 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 a vida não é sobrevivência e agressividade. 150 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Os momentos em que parece menos apropriado brincar, 151 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 podem até ser os momentos onde isso é mais urgente. 152 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 Então, meus companheiros primatas, 153 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 acolhamos esta dádiva da evolução 154 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 e brinquemos juntos, 155 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 enquanto redescobrimos a criatividade, 156 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 o companheirismo e o assombro. 157 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Obrigado. 158 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 (Aplausos)