WEBVTT 00:00:00.880 --> 00:00:03.096 Bayeku က ကြိုဆိုပါတယ်ရှင်၊ 00:00:03.120 --> 00:00:06.496 Lagos က Ikorodu မှာရှိတဲ့ မြစ်ကမ်းနေ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတစ်ခုပါ။ 00:00:06.520 --> 00:00:12.896 Nigeria တစ်လွှားက များစွာသော လူမှုအဖွဲ့ အစည်းတွေရဲ့ ထင်ရှားတဲ့ ကိုယ်စားပြုချက်ပါ၊ 00:00:12.920 --> 00:00:16.896 ၎င်းတို့ရဲ့ ရေကြောင်းတွေဟာ တိုးဝင်ပြန့်ပွားတဲ့ ရေမှော်ပင်တွေရဲ့ 00:00:16.920 --> 00:00:19.776 ဖိစီးတာခံနေရတဲ့ လူမှုအဖွဲ့ အစည်းတွေပါ။ 00:00:19.800 --> 00:00:25.056 စီးပွားရေးရာ အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းမှုတွေ ဟန့်တားခံရတဲ့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေပါ။ 00:00:25.080 --> 00:00:28.296 ငါးဖမ်းခြင်း၊ ရေကြောင်းပို့ဆောင်ရေးနဲ့ 00:00:28.320 --> 00:00:29.576 ရောင်းဝယ်၊ ဖောက်ကားကြတာပါ။ 00:00:29.600 --> 00:00:33.776 ငါးအထွက်နှုန်း ဆုတ်ယုတ်လာတဲ့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေပါ။ 00:00:33.800 --> 00:00:38.416 ကျောင်းသားငယ်လေးတွေ နေ့များစွာ၊ တစ်ခါတစ်လေ သီတင်းပတ်တွေချီပြီး 00:00:38.440 --> 00:00:42.736 ကျောင်းကို မသွားနိုင်တဲ့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေပါ။ 00:00:42.760 --> 00:00:45.616 ဒီအရွက်ဝိုင်းဝိုင်း၊ ရိုးတံဖောင်းဖောင်းနဲ့ 00:00:45.640 --> 00:00:52.376 ခပ်ကြွားကြွား လာဗင်ဒါပွင့်တွေနဲ့ အပင်တွေဟာ ဒီလူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေကို 00:00:52.400 --> 00:00:56.176 ဒီလောက် ဗြောင်းဆန်စေမယ်လို့ ဘယ်သူတွေးမိမှာတုန်း။ NOTE Paragraph 00:00:56.200 --> 00:00:58.976 ဒီအပင်ကို ဗေဒါပင်လို့ လူသိများပြီး 00:00:59.000 --> 00:01:02.296 ရုက္ခဗေဒ အမည်ကတော့ Eichhornia crassipes ပါ။ NOTE Paragraph 00:01:02.320 --> 00:01:06.856 စိတ်ဝင်စားစရာက Nigeria မှာ ဒီအပင်က အခြားအမည်တွေနဲ့ သိနေတာပါ။ 00:01:06.880 --> 00:01:09.736 ဒဏ္ဍာရီတွေနဲ့ရှိသလို သမိုင်းဝင်အဖြစ်အပျက် တွေနဲ့ 00:01:09.760 --> 00:01:11.656 ဆက်စပ် နေတဲ့ အမည်တွေပါ၊ 00:01:11.680 --> 00:01:15.776 တစ်ချို့နေရာတွေမှာ ဒီအပင်ကို Babangida လို့ခေါ်တယ်။ 00:01:15.800 --> 00:01:20.936 Babangida လို့ကြားတဲ့အခါ စစ်တပ်နဲ့ စစ်တပ် အာဏာသိမ်းမှုတွေကို အမှတ်ရကြပါတယ်။ 00:01:20.960 --> 00:01:24.296 တွေးမိတာက ကြောက်ရွံ့မှု၊ ချုပ်ထိန်းမှုပါ။ 00:01:24.320 --> 00:01:29.696 Niger မြစ်ဝှမ်းက Nigeria ဒေသတွေမှာတော့ ဒီအပင်ကို Abiola လို့ လူသိများတယ်။ 00:01:29.720 --> 00:01:34.136 Abiola လို့ကြားတဲ့အခါ ဖျက်သိမ်းလိုက်တဲ့ ရွေးကောက်ပွဲတွေကို အမှတ်ရကြပြီး 00:01:34.160 --> 00:01:36.776 တွေးမိတာက လွှင့်ပယ်သွားတဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေပေါ့။ 00:01:36.800 --> 00:01:39.336 Nigeria ရဲ့ အနောက်တောင်ဘက်မှာတော့ 00:01:39.360 --> 00:01:41.576 ဒီအပင်ကို Gbe'borun လို့ အသိများတယ်။ 00:01:41.600 --> 00:01:43.376 Gbe'borun ဆိုတာက "အတင်းအဖျင်း"၊ 00:01:43.400 --> 00:01:47.376 တနည်း "စကားသယ်သူ" လို့ ဘာသာပြန်လို့ရတဲ့ Yoruba စကားစုတစ်ခုပါ၊ 00:01:47.400 --> 00:01:53.216 အတင်းအဖျင်းအကြောင်းဆိုတော့ တွေးမိတာ က ပြန်လည်ထုတ်ပေးခြင်း၊ ဖျက်ဆီးခြင်းပါ။ 00:01:53.240 --> 00:01:55.776 Nigeria ရဲ့ Igala စကားပြောတဲ့နေရာတွေမှာ 00:01:55.800 --> 00:01:58.656 ဒီအပင်ကို A Kp'iye Kp'oma လို့ အသိများပါတယ်။ 00:01:58.680 --> 00:02:01.376 ပြီးတော့ ဒါကိုကြားတဲ့အခါ သေခြင်းတရားကို တွေးမိပါတယ်။ 00:02:01.400 --> 00:02:06.256 တိုက်ရိုက် ပြန်ဆိုချက်က "မိခင်နဲ့ ကလေးကို သေစေခြင်း" ပါ။ NOTE Paragraph 00:02:06.280 --> 00:02:11.136 ၂၀၀၉ ခုမှာ ဒီအပင်နဲ့ ကိုယ်တိုင် ကြုံတွေ့ဖူးခဲ့တယ်။ 00:02:11.160 --> 00:02:16.896 ဒါက US ကနေ Nigeria ကို ရုံးပြောင်းတဲ့ ခဏချင်းအတွင်းမှာပါ။ 00:02:16.920 --> 00:02:19.456 America ကုမ္ပဏီက အလုပ်ကိုထွက်လိုက်ပြီး 00:02:19.480 --> 00:02:22.656 ဒီထူးခြားစွန့်စားတဲ့ စိတ်ကူးကို လုပ်ဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တယ်။ 00:02:22.680 --> 00:02:26.176 Nigeria က တည်တံ့တဲ့ ဖွံ့ဖြိုးမှုရဲ့ဒေသမှာ လုပ်စရာတွေ အများကြီး 00:02:26.200 --> 00:02:28.336 ရှိတယ်ဆို တဲ့ နက်ရှိုင်းတဲ့ ခံယူချက်ကနေ 00:02:28.360 --> 00:02:30.816 ပေါက်ဖွားလာတဲ့ ထူးခြားစွန့်စားတဲ့ စိတ်ကူးပါ။ 00:02:30.840 --> 00:02:33.816 ဒါနဲ့ ၂၀၀၉ တွင် ဒီမှာ ရှိခဲ့တယ်၊ 00:02:33.840 --> 00:02:35.976 တကယ်က ၂၀၀၉ အကုန်မှာပါ၊ 00:02:36.000 --> 00:02:39.016 Third Mainland Bridge ပေါ်က Lagos မှာပါ။ NOTE Paragraph 00:02:39.040 --> 00:02:43.696 ဘယ်ဘက်ကို ကြည့်လိုက်တော့ အရမ်း ဖမ်းစားတဲ့ ဒီပုံရိပ်ကို မြင်ခဲ့တယ်။ 00:02:43.720 --> 00:02:45.496 ဒါက ထူထပ် ကျပ်ခဲနေတဲ့ 00:02:45.520 --> 00:02:51.256 ဗေဒါပင်တွေကြောင့် ပိတ်မိနေတဲ့ ငါးဖမ်းလှေတွေရဲ့ ပုံပါ။ 00:02:51.280 --> 00:02:53.656 မြင်လိုက်ရတာကြောင့် တကယ်ကို နာကျင်သွားမိတာက 00:02:53.680 --> 00:02:55.176 ကိုယ့်ကိုယ်ကို တွေ့မိလိုက်တာက 00:02:55.200 --> 00:02:57.056 "ဒီ ဆင်းရဲသား တံငါသည်တွေ၊ 00:02:57.080 --> 00:03:01.936 ဒီကန့်သတ်မှုတွေနဲ့ နေ့စဉ်ဘဝ လုပ်ဆောင်မှုတွေကို 00:03:01.960 --> 00:03:04.056 ဘယ်လိုများ လုပ်ကြမလဲ" လို့ပါ။ 00:03:04.080 --> 00:03:07.136 ပြီတော့ "ပိုကောင်းတဲ့ နည်းလမ်းရှိဖို့ လိုပြီ"လို့ တွေးမိတယ်။ 00:03:07.160 --> 00:03:12.176 နှစ်ဘက်လှ ဖြေရှင်းချက်ဖြစ်တဲ့ လမ်း ကြောင်းကနေ ဒီမှော်ပင်တွေကို 00:03:12.200 --> 00:03:14.576 ရှင်းလိုက်ခြင်းအားဖြင့် ပတ်ဝန်းကျင်ကို 00:03:14.600 --> 00:03:17.736 စောင့်ရှောက်ခြင်းနဲ့ မှော်ပင်ပွားတာ ကြောင့် အများဆုံး 00:03:17.760 --> 00:03:20.576 ထိခိုက်နေတဲ့ ရပ်ရွာတွေကလူတွေရဲ့ ဘဝတွေအတွက် စီးပွားရေး 00:03:20.600 --> 00:03:22.360 အကျိုးကျေးဇူး အသွင် ပြောင်းလိုက်တာပါ။ NOTE Paragraph 00:03:23.160 --> 00:03:26.736 ဒါက ကျွန်မရဲ့ လင်းလက်သွားတဲ့ ကာလလို့ ပြောရမှာပါ။ NOTE Paragraph 00:03:26.760 --> 00:03:30.216 ဒါနဲ့ ဒီမှော်ပင်တွေရဲ့ အကျိုးပြုတဲ့ အသုံးတွေကို 00:03:30.240 --> 00:03:33.176 ပိုရှာတွေ့ဖို့ သုသေသနပြုခဲ့တယ်။ 00:03:33.200 --> 00:03:36.616 အများကြီးထဲကမှ ကျွန်မကို ခိုက်သွားစေတဲ့ တစ်ခုက 00:03:36.640 --> 00:03:39.736 ဒီအပင်ကို လက်မှုပစ္စည်းတွေအတွက် အသုံးပြုတာပါ။ NOTE Paragraph 00:03:39.760 --> 00:03:42.096 "ကောင်းလိုက်တဲ့ အကြံပဲ"လို့ တွေးမိတယ်။ 00:03:42.120 --> 00:03:44.496 ကျွန်မသဘောအရ လက်မှုပစ္စည်းတွေကို ကြိုက်တယ်၊ 00:03:44.520 --> 00:03:49.176 အထူးသဖြင့် ပုံပြင်တစ်ခုကို ဝန်းရံ ရက်ထားတဲ့ လက်မှုပစ္စည်းတွေပေါ့။ 00:03:49.200 --> 00:03:53.816 ဒါနဲ့ "ဒါဟာ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေ အတွင်းမှာ နည်းပညာ ကျွမ်းကျင်မှုတွေ မပါဘဲနဲ့ 00:03:53.840 --> 00:03:57.376 လွယ်လွယ် အသုံးချလို့ရနိုင်တယ်"လို့ တွေးမိတယ်။ 00:03:57.400 --> 00:04:02.040 " ဒါတွေဟာ ဧရာမ အဖြေ အတွက် ရိုးစင်းတဲ့ ခြေလှမ်းတွေ"လို့ ကိုယ့်ဘာသာတွေးမိတယ်။ NOTE Paragraph 00:04:03.040 --> 00:04:08.136 ပထမအဆင့်၊ ရေလမ်းကြောင်းတွေထဲကို သွားပြီး ဗေဒါတွေကို ရိတ်သိမ်းတာပါ။ 00:04:08.160 --> 00:04:10.456 ဒီနည်းက အခွင့်အလမ်းကို ဖန်တီးတာပေါ့။ NOTE Paragraph 00:04:10.480 --> 00:04:15.056 ဒုတိယအနေနဲ့ ဗေဒါရိုးတွေကို အခြောက်လှန်းတာပါ။ NOTE Paragraph 00:04:15.080 --> 00:04:20.495 တတိယက ဗေဒါတွေကို ထုတ်ကုန်အဖြစ် ရက်လုပ်တာပါ။ NOTE Paragraph 00:04:20.519 --> 00:04:22.896 တတိယအဆင့်က စိန်ခေါ်မှုတစ်ခုပါ။ 00:04:22.920 --> 00:04:25.616 နောက်ခံအနေနဲ့ ကျွန်မက ကွန်ပြူတာ သိပ္ပံပညာရှင်ဖြစ်ပြီး 00:04:25.640 --> 00:04:28.296 ဖန်တီးတဲ့ အနုပညာရှင် တစ်ယောက်မဟုတ်ဘူး။ 00:04:28.320 --> 00:04:30.016 ဒီတော့ ဘယ်လို ရက်လုပ်တယ်ဆိုတာ 00:04:30.040 --> 00:04:32.976 သိရအောင် စတင် စူးစမ်းတယ်။ NOTE Paragraph 00:04:33.000 --> 00:04:37.136 ဒီရှာဖွေမှုက ကျွန်မကို က Sabo လို့ခေါ် တဲ့ ကျွန်နေတဲ့ Ibadan က လူမှုအဖွဲ့အစည်း 00:04:37.160 --> 00:04:38.576 တစ်ခုဆီ ခေါ်သွားတယ်။ 00:04:38.600 --> 00:04:41.456 Sabo ကို "သူစိမ်း ရပ်ကွက်"လို့ ပြန်ဆိုပါတယ် 00:04:41.480 --> 00:04:44.496 ဒီလူမှုအဖွဲ့အစည်းက တိုင်းပြည်ရဲ့ မြောက်ပိုင်းကလူတွေနဲ့ 00:04:44.520 --> 00:04:46.496 အဓိက ဖွဲ့စည်းထားတာပါ။ 00:04:46.520 --> 00:04:49.456 ဒီတော့ မှော်ပင်ခြောက်တွေကို တကယ့်ကို လက်ထဲကိုင် ယူလာခဲ့တယ်၊ 00:04:49.480 --> 00:04:51.056 ဒီထက်အများကြီး ပိုများခဲ့ပြီး 00:04:51.080 --> 00:04:54.416 ဒီကြာပင်တွေကို ကြိုးကျစ်ဖို့ ဘယ်သူ ကိုယ့်ကိုသင်ပေးနိုင်မလဲဆိုပြီး 00:04:54.440 --> 00:04:58.856 အိမ်ပေါက်စေ့ တံခါးဆက်ခေါက်ခဲ့တယ်။ 00:04:58.880 --> 00:05:02.000 ကျွန်မကို Mariam Yahaya တို့ရဲ့ ရုံကို သွားဖို့လမ်းညွန်ခဲ့တယ်။ NOTE Paragraph 00:05:02.880 --> 00:05:05.896 ဒါပေမဲ့ ပြဿနာက Mariam Yahaya တို့က အင်္ဂလိပ်လို မပြောဘူး၊ 00:05:05.920 --> 00:05:08.016 ကျွန်မကလည်း Huasa စကား မပြောတတ်ဘူးလေ။ 00:05:08.040 --> 00:05:10.176 ဒါပေမဲ့ ကလေးငယ်လေးတွေ အကူရောက်လာပြီး 00:05:10.200 --> 00:05:11.976 ဝိုင်းကူ ဘာသာပြန်ပေးကြတယ်။ 00:05:12.000 --> 00:05:15.256 ဒါက ကျွန်မရဲ့ ရက်လုပ်နည်း သင်ယူခြင်း ခရီးစတင်ခဲ့ပြီး 00:05:15.280 --> 00:05:19.856 ဒီဗေဒါရိုးခြောက်တွေကို ကြိုးရှည်တွေအဖြစ် 00:05:19.880 --> 00:05:22.760 ပြောင်းလဲခဲ့တာပေါ့။ NOTE Paragraph 00:05:23.400 --> 00:05:25.656 လက်ထဲက ကြိုးရှည်တွေနဲ့ 00:05:25.680 --> 00:05:28.776 ထုတ်ကုန်တွေ ဖန်တီးဖို့ အခု ပစ္စည်းစုံသွားတာပေါ့။ 00:05:28.800 --> 00:05:31.216 ပြီတော့ ဒါက အစုစပ်လုပ်ငန်းရဲ့ နိဒါန်းပဲပေါ့။ 00:05:31.240 --> 00:05:35.216 ထုတ်ကုန်တွေရလာဖို့ ကြိမ်ထည် ရက်လုပ်သူတွေနဲ့ တွဲလုပ်တာပါ။ 00:05:35.240 --> 00:05:38.016 ဒီတော့ ဒါလက်ထဲမှာ ရှိပြီဆိုတော့ ဒီဗဟုသုတကို 00:05:38.040 --> 00:05:40.040 မြစ်ကမ်းဘေးနေ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေဆီ 00:05:40.064 --> 00:05:42.616 ပြန်ပေးနိုင်ကာ သူတို့ရဲ့ ဒုက္ခကို 00:05:42.640 --> 00:05:47.896 ကြီးပွားခြင်းအဖြစ် ပြောင်းလဲဖို့ ကူညီ နိုင်လိမ့်မယ်လို့ ယုံကြည်မိသွားတယ်။ 00:05:47.920 --> 00:05:51.096 ဒါနဲ့ ဒီမှော်ပင်တွေကိုယူပြီး ရောင်းလို့ ရတဲ့ ထုတ်ကုန်တွေအဖြစ် 00:05:51.120 --> 00:05:53.696 တကယ်ကို ရက်လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ NOTE Paragraph 00:05:53.720 --> 00:05:57.456 ဒါနဲ့ ကျွန်မတို့မှာ ဘောပင်တွေ၊ ပန်းကန်ခွက်ယောက်တွေ ရှိတယ်။ 00:05:57.480 --> 00:06:01.256 ပိုက်ဆံအိတ်တွေ၊ တစ်ရှူးဘူးတွေ ရှိတယ်။ 00:06:01.280 --> 00:06:03.816 ဒီနည်းနဲ့ လူမှုအဖွဲ့အစည်းတွေကို ဗေဒါပင်ကို ထူးခြားတဲ့ 00:06:03.840 --> 00:06:07.016 အလင်းရောင်တစ်ခုအဖြစ် သိမြင်ဖို့ ကူညီခြင်းပါ။ 00:06:07.040 --> 00:06:09.696 ဗေဒါပင်ကို အဖိုးတန်တဲ့၊ သုခုမမြောက်တဲ့၊ 00:06:09.720 --> 00:06:15.856 တာရှည်ခံ၊ ခိုင်ခံ့ပြီး ဒူပေနာပေခံတာအဖြစ် သိစေခြင်းပါ။ 00:06:15.880 --> 00:06:19.256 အမည်တွေကိုပြောင်းခြင်း၊ အသက်မွေး မှုတွေကို ပြောင်းပေးခြင်းပါ။ NOTE Paragraph 00:06:19.280 --> 00:06:22.256 Gbe'borun အတင်းအဖျင်းကနေ 00:06:22.280 --> 00:06:25.096 Olusotan ပုံပြောသူ လို့ပေါ့။ 00:06:25.120 --> 00:06:29.136 ပြီးတော့ A Kp'iye Kp'Oma " မိခင်နဲ့ ကလေးကို သတ်သူ" ဆိုတာကနေ 00:06:29.160 --> 00:06:31.496 Ya du j'wlye Kp'Oma ဆိုတဲ့ 00:06:31.520 --> 00:06:34.896 "မိခင်နဲ့ ကလေးကို အစာထောက်ပံ့သူ " လို့ပါ။ NOTE Paragraph 00:06:34.920 --> 00:06:38.776 Michael Maegolis ရဲ့ အဆိုအမိန့်လေးနဲ့ နိဂုံးချုပ်ချင်ပါတယ်။ 00:06:38.800 --> 00:06:43.816 သူပြောတာက " ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုအကြောင်း လေ့လာချင်ရင် ပုံပြင်တွေကို နားထောင်ပါ။ 00:06:43.840 --> 00:06:47.896 ယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုကို ပြောင်းလဲချင်ရင် ပုံပြင်တွေကို ပြောင်းလိုက်ပါ "တဲ့။ NOTE Paragraph 00:06:47.920 --> 00:06:53.016 ဒီလိုနဲ့ Makoko လူမှုအဖွဲ့အစည်းကနေ Abobiri သို့ Ewoi သို့ 00:06:53.040 --> 00:06:56.696 Kolo သို့ Owahwa Esaba သို့ 00:06:56.720 --> 00:06:59.296 ကျွန်မတို့ ပုံပြင်ကို ပြောင်းလိုက်ပါပြီ။ NOTE Paragraph 00:06:59.320 --> 00:07:00.856 နားဆင်ပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးပါ။ NOTE Paragraph 00:07:00.880 --> 00:07:04.000 (လက်ခုပ်သံများ)