WEBVTT 00:00:10.098 --> 00:00:12.112 Bức tranh về thằng bé ngồi dán mắt vô xem chiếu bóng 00:00:12.112 --> 00:00:13.237 Học mót từ phim của ông 00:00:13.237 --> 00:00:14.731 để thành thằng đạo diễn ngầu vl hơn 00:00:14.731 --> 00:00:16.460 giờ thì phim thu về 3 tỉ Obama 00:00:16.460 --> 00:00:17.147 đời ngỡ như mơ 00:00:17.147 --> 00:00:18.330 thằng đủ trình che mờ đi 00:00:18.330 --> 00:00:19.548 những thước phim phủ bụi của bác 00:00:19.548 --> 00:00:20.911 Thử ĐÚ với mềnh đi Alfred 00:00:20.911 --> 00:00:22.129 chắc bác bị thâm thần cmnr 00:00:22.129 --> 00:00:23.130 Tôi mang HÀM CÁ MẬP (JAWS) 00:00:23.130 --> 00:00:24.675 cắn nát bét XUỒNG CỨU SINH ( Lifeboat!) của ông 00:00:24.675 --> 00:00:26.239 Tôi MÃI MÃI nắm thóp trò chơi này 00:00:26.239 --> 00:00:27.173 làm ông CHÓNG MẶT 00:00:27.173 --> 00:00:28.314 trên phi cơ trong Terminal 00:00:28.314 --> 00:00:29.614 đợi tôi dễ khử cmn ông luôn 00:00:29.614 --> 00:00:32.100 oanh tạc Viện Hàn Lâm tới hội DGA 00:00:32.100 --> 00:00:33.162 ông thì toàn hụt giải Oscars 00:00:33.162 --> 00:00:34.395 Đéo khác đếch gì thím Mai cân Bây 00:00:34.395 --> 00:00:35.667 Lần sau nhớ thêm tí mỡ bụng nữa 00:00:35.667 --> 00:00:36.812 với 3 miếng thịt bò và bánh kem bơ nhé 00:00:36.812 --> 00:00:37.504 Check hóa đơn 00:00:37.504 --> 00:00:39.283 để xem tôi thắng lớn trong canh bạc này 00:00:39.283 --> 00:00:40.453 Mềnh làm hoạt hình 00:00:40.453 --> 00:00:41.873 Video game cho mọi lứa tuổi 00:00:41.873 --> 00:00:43.038 Còn bác.....ra được mỗi thằng Jimmy Stewart 00:00:43.038 --> 00:00:44.311 diễn vai đếi nào cũng như một 00:00:44.311 --> 00:00:45.464 Thôi thì lần tới tôi tới chơi (Alfred Hitchcock rất chảnh chó đéo bao giờ cho Steven Spielberg gặp mặt) 00:00:45.464 --> 00:00:46.916 hy vọng bác sẽ hiếu khách hơn chút (Alfred Hitchcock rất chảnh chó đéo bao giờ cho Steven Spielberg gặp mặt) 00:00:46.916 --> 00:00:48.031 Giờ thì bác hôn mông tôi đi 00:00:48.031 --> 00:00:49.545 và choáng ngợp trước sự vĩ đại của tôi 00:00:49.545 --> 00:00:50.671 Muốn gặp mặt thân mật 00:00:50.671 --> 00:00:51.916 có cái cục cứt 00:00:51.916 --> 00:00:52.873 nhưng nếu có đi nữa 00:00:52.873 --> 00:00:54.493 thì cũng đéo ra gì đâu 00:00:54.493 --> 00:00:55.598 Nửa tỉ đô tiền mày 00:00:55.598 --> 00:00:56.766 nên chia cho thằng John Williams nữa 00:00:56.766 --> 00:00:57.829 giờ thì can đảm lên con 00:00:57.829 --> 00:00:59.164 khi bác cho con thấy trình độ của mình 00:00:59.164 --> 00:01:00.421 Bác đây bậc thầy 00:01:00.421 --> 00:01:00.973 về thể loại kinh dị 00:01:00.973 --> 00:01:01.546 gây căng thẳng 00:01:01.546 --> 00:01:02.936 Con sẽ không đỡ nổi Hitchcook đây 00:01:02.936 --> 00:01:04.603 khi bác diễn thuyết đâu 00:01:04.603 --> 00:01:05.389 Skill tao bá cmnr 00:01:05.389 --> 00:01:06.580 như dàn nhạc thiên tài trình diễn 00:01:06.580 --> 00:01:07.474 Con còn tệ gấp vạn 00:01:07.474 --> 00:01:09.019 Em Megan Fox đóng Transformers 00:01:09.019 --> 00:01:09.645 Thôi cố gắng 00:01:09.645 --> 00:01:10.735 làm mấy con rối tay và thú bông 00:01:10.735 --> 00:01:11.947 trông đáng sơ hơn đi 00:01:11.947 --> 00:01:14.009 Bác làm khán giả đái ra máu chỉ với siro socola 00:01:14.009 --> 00:01:15.244 Tóm lại tao là thằng đạo diễn đỉnh nhất 00:01:15.244 --> 00:01:16.429 từng đứng sau máy quay 00:01:16.429 --> 00:01:17.353 mày giống thằng lanh ma tởm lợn 00:01:17.353 --> 00:01:19.179 làm tao bị ám ảnh y như phần cuối Indiana 00:01:19.179 --> 00:01:20.403 Cắt! Đứa nào đưa tao thuốc đau đầu cái 00:01:20.403 --> 00:01:21.191 Thôi rên rỉ luôn đi mấy bố 00:01:21.191 --> 00:01:22.628 Ông chả có phong cách tí đéo nào Alfred 00:01:22.628 --> 00:01:23.801 Tôi mới là vua của các pha đối thoại 00:01:23.801 --> 00:01:25.597 Tôi chỉ biết duy nhất một phim ông làm 00:01:25.597 --> 00:01:27.183 là thấy nhiều tiết trong nhà tắm 00:01:27.183 --> 00:01:28.196 như lúc tôi bị dập ngón chân trong đó 00:01:28.196 --> 00:01:29.443 Ông thì thích đú ra mặt trận 00:01:29.443 --> 00:01:30.388 Nhưng mãi đéo đú được 00:01:30.388 --> 00:01:31.780 Quân đội Anh đếch ngửi nổi ông 00:01:31.780 --> 00:01:32.725 vì ông quá béo 00:01:32.725 --> 00:01:34.109 Nhìn vào thực tế đi bác già 00:01:34.109 --> 00:01:35.081 Wikipedia viết thế đấy 00:01:35.081 --> 00:01:36.163 Giờ thì xin phép tôi chửi 00:01:36.163 --> 00:01:37.226 thằng Steven ăn hại 00:01:37.226 --> 00:01:38.150 Làm War of the Worlds 00:01:38.150 --> 00:01:39.325 Fail lòi ra y như tao đặt biệt danh cho mày 00:01:39.325 --> 00:01:40.795 Nhìn như kiểu một đống cứt làm cháy phòng vé 00:01:40.795 --> 00:01:41.647 mà thằng Mai cân Bây hay làm 00:01:41.647 --> 00:01:42.498 Hỏi thử mà xem 00:01:42.498 --> 00:01:43.907 Mọi người thích vai nào của Sam Jackson đóng nhất? 00:01:43.907 --> 00:01:44.719 Đéo thằng nào trả lời 00:01:44.719 --> 00:01:46.101 là cái vai trong Jurassic Park đâu 00:01:46.101 --> 00:01:47.809 Kịch bản anh viết không phải lúc nào 00:01:47.809 --> 00:01:48.367 cũng trong sáng 00:01:48.367 --> 00:01:50.097 Nhưng anh cứ cầm mic lên 00:01:50.097 --> 00:01:50.610 thì anh rất thật thà 00:01:50.610 --> 00:01:52.251 Quentin Tarantino đây 00:01:52.251 --> 00:01:52.655 một THIÊN TÀI! 00:01:52.655 --> 00:01:53.721 có hẳn một cái ví có ghi tên 00:01:53.721 --> 00:01:55.198 CÁI ĐỊT CON MẸ anh đặt gần trym 00:02:07.608 --> 00:02:09.547 THIÊN TÀI là cái từ rất vl 00:02:09.547 --> 00:02:11.100 Nhưng đéo thể đem dùng tùy tiện 00:02:11.100 --> 00:02:12.637 trừ khi chúng mày đang nói về Kubrick 00:02:12.637 --> 00:02:14.145 trong trường hợp khác nó đéo có nghĩa lý gì cả 00:02:14.145 --> 00:02:16.542 Tao dò xét cẩn thận từng vấn đề 00:02:16.542 --> 00:02:18.164 Từng frame hình đẹp như tranh vẽ 00:02:18.164 --> 00:02:20.047 chính xác như những gì tao muốn 00:02:20.047 --> 00:02:21.544 Các cảnh quay nếu muốn đẹp như vậy 00:02:21.544 --> 00:02:22.888 Phải quay đi quay lại 127 lần 00:02:22.888 --> 00:02:24.387 Anh sẽ làm các chú dần yêu quý anh 00:02:24.387 --> 00:02:25.240 Anh là BOM 00:02:25.240 --> 00:02:26.217 thả những vần điệu sỉ nhục với cấp độ cực lớn 00:02:26.217 --> 00:02:26.917 Như là Clockwork 00:02:26.917 --> 00:02:27.998 làm chúng mày tổn thương cực độ 00:02:27.998 --> 00:02:29.308 đánh bại Spielberg The Color Purple 00:02:29.308 --> 00:02:31.457 Trí thông minh nhân tạo là cái cái thứ nhảm cức nhất 00:02:31.457 --> 00:02:32.740 Kể từ phim Ninja Rùa 00:02:32.740 --> 00:02:33.619 Thôi đủ cmn rồi 00:02:33.619 --> 00:02:35.471 Anh nghe các chú sỉ nhục anh nãy giờ 00:02:35.471 --> 00:02:36.476 Tại sao anh lại đéo xuống dưới này 00:02:36.476 --> 00:02:38.445 để cho các các chú thấy ngôi sao thực thụ nó vl thế nào 00:02:38.445 --> 00:02:40.392 Tao thường quay góc thấp 00:02:40.392 --> 00:02:41.877 mà đéo cần thằng Bruckheimer bố thích Solo 00:02:41.877 --> 00:02:43.020 Nếu có một thứ tao đã học được, bitch 00:02:43.020 --> 00:02:44.185 Toàn bộ cái trò này căn bản nói về 00:02:44.185 --> 00:02:46.000 cái DKM nó tiền 00:02:46.000 --> 00:02:47.525 Bố làm ra tiền 00:02:47.525 --> 00:02:48.464 cái DKM nó tiền 00:02:48.464 --> 00:02:49.860 Khiến cho Mark Wahlberg 00:02:49.860 --> 00:02:51.436 ỉa thêm nhiều DKM nó tiền hơn 00:02:51.436 --> 00:02:52.907 Tao lập thêm nhiều cửa hàng và đổ tiền vào 00:02:52.907 --> 00:02:54.426 từ cái show Got Milk 00:02:54.426 --> 00:02:55.328 Hoa hồng từ The Rock 00:02:55.328 --> 00:02:57.388 giờ tao đi tất làm từ tiền êm như lụa 00:02:57.388 --> 00:02:59.208 Chúng nó chê phim tao thương mại 00:02:59.208 --> 00:02:59.928 Tao đéo quan tâm 00:02:59.928 --> 00:03:01.832 Anh đưa tiền của anh tới ngân hàng 00:03:01.832 --> 00:03:02.993 và ký séc bằng bị của anh 00:03:02.993 --> 00:03:04.809 Tao cho khán giả xem những cái chúng nó thích 00:03:04.809 --> 00:03:06.161 Trong khi bọn phê bình phim nói tao ác độc 00:03:06.161 --> 00:03:08.058 anh đéo có thời gian đọc review của tụi nó 00:03:08.058 --> 00:03:09.716 vì anh đang bận làm phần tiếp theo rồi 00:03:09.716 --> 00:03:11.040 Một món quà từ trên trời 00:03:11.040 --> 00:03:12.874 Với đôi mắt đại bàng 00:03:12.874 --> 00:03:14.289 Khi nó bùng cháy 00:03:14.289 --> 00:03:16.370 chả thằng đạo diễn nào sánh được 00:03:16.370 --> 00:03:18.427 Thằng nào thắng 00:03:18.427 --> 00:03:20.121 Đứa nào tiếp 00:03:20.121 --> 00:03:21.761 Quyết nhanh cmmd 00:03:21.761 --> 00:03:33.921 Vietsub bởi Hungkoivfx