1 00:00:42,334 --> 00:01:04,058 Rainie Yang (Jade) Isabella Leong (Takeko) 2 00:01:04,058 --> 00:01:44,852 Spider Lilies/ Tattoo 3 00:01:44,852 --> 00:01:57,026 [I am only an illusion in your dreams.] 4 00:01:57,026 --> 00:02:14,046 [And you are alive only in my dreams.] 5 00:02:14,046 --> 00:02:16,116 Do you want to have a private session with me tonight? 6 00:02:16,116 --> 00:02:27,216 I'm Jade. 7 00:02:27,216 --> 00:02:32,298 Why do people want to get tattooed? 8 00:02:32,298 --> 00:02:35,069 Do they feel clothed? 9 00:02:35,069 --> 00:02:44,361 ...or naked? 10 00:02:44,361 --> 00:02:50,421 If I tell you that I have a tattoo somewhere on my body... 11 00:02:50,421 --> 00:02:59,932 where do you expect it will be? 12 00:02:59,932 --> 00:03:04,654 Take the dress off, let me have a look. 13 00:03:04,654 --> 00:03:12,136 So, my tattoo is very sexy. 14 00:03:12,136 --> 00:03:16,163 It is so late, why don't you go to sleep? 15 00:03:16,163 --> 00:03:19,098 Alright, I'm going to sleep soon. 16 00:03:19,098 --> 00:03:20,913 You go first. 17 00:03:20,913 --> 00:03:22,464 Hurry up, you little girl. 18 00:03:22,464 --> 00:03:27,391 Alright, I'll go to bed in ten mins. 19 00:03:27,391 --> 00:03:35,661 So, you wish where it will be? 20 00:03:35,661 --> 00:03:43,433 I have been turned on by you. 21 00:03:43,433 --> 00:03:47,997 If you wish to explore more... 22 00:03:47,997 --> 00:03:57,782 Please buy in for my private chat. 23 00:03:57,782 --> 00:04:02,339 Grandma! 24 00:04:02,339 --> 00:04:06,896 Hello, cam video lover 25 00:04:06,896 --> 00:04:25,092 Do you want to have a private session with me tonight? 26 00:04:25,092 --> 00:04:27,073 Hello, is it Jade? 27 00:04:27,073 --> 00:04:31,263 Ms. Jade, please... 28 00:04:31,263 --> 00:04:36,384 you disconnected again yesterday ... 29 00:04:36,384 --> 00:04:39,047 Do you know that my Grandma is 100 yrs older than me? 30 00:04:39,047 --> 00:04:43,612 I tell you! there will be no customers if you behave like this. 31 00:04:43,612 --> 00:04:48,955 The customers are there to look at pretty young girls. This is your last warning 32 00:04:48,955 --> 00:04:50,577 Could you please take notice this situation! 33 00:04:50,577 --> 00:04:52,377 Alright! Alright! 34 00:04:52,377 --> 00:05:05,019 And...I'll get tattooed and perform live, how's that? 35 00:05:05,019 --> 00:05:48,962 [August: 19 customers in total they want to symbolize themselves with the tattoos.] 36 00:05:48,962 --> 00:05:58,831 Miss, Miss? 37 00:05:58,831 --> 00:06:01,494 You have been waiting for me? 38 00:06:01,494 --> 00:06:05,034 Ching, tell your sister how many candies you made today. 39 00:06:05,034 --> 00:06:10,704 These children made over 10 catties of candies today; very tasty! 40 00:06:10,704 --> 00:06:28,298 Alright alright 41 00:06:28,298 --> 00:06:35,608 Brother, how is it going today? 42 00:06:35,608 --> 00:06:38,468 There is one thing, Takeko... 43 00:06:38,468 --> 00:06:51,243 Everybody calls me Ching...but why only you call me "brother"? 44 00:06:51,243 --> 00:06:55,984 Because I'm your sister. 45 00:06:55,984 --> 00:07:03,662 I don't understand. 46 00:07:03,662 --> 00:07:18,206 [Search: Dissociative Disorders Dissociative fugue, inert and indolent] 47 00:07:18,206 --> 00:07:21,667 Ching? 48 00:07:21,667 --> 00:07:23,912 Have a look at what I've done today. 49 00:07:23,912 --> 00:07:32,101 I did it really. 50 00:07:32,101 --> 00:07:39,357 How about this drawing? 51 00:07:39,357 --> 00:07:43,917 It looks fierce. 52 00:07:43,917 --> 00:07:50,202 But that guy...he never paid you. 53 00:07:50,202 --> 00:08:06,959 [Customer #079: Adong Tattoo request: devil head] - But, he do paid today. 54 00:08:06,959 --> 00:08:12,981 Don't even think about running. 55 00:08:12,981 --> 00:08:15,065 Fuck you! 56 00:08:15,065 --> 00:08:21,476 If you still want to call me 'Big Brother' take your wallets out 57 00:08:21,476 --> 00:08:24,833 Give me your money 58 00:08:24,833 --> 00:08:32,898 -I dont have any -That's what you say 59 00:08:32,898 --> 00:08:43,805 Fuck! 60 00:08:43,805 --> 00:08:51,381 Master said, behind every tattoo there was a secret. 61 00:08:51,381 --> 00:08:56,084 In this line of work, you must understand all these secrets 62 00:08:56,084 --> 00:08:57,013 - I've paid you now 63 00:08:57,013 --> 00:08:58,545 But never reveal them. 64 00:08:58,545 --> 00:09:03,033 Hey, Takeko, could you give me a tattoo...on my belly...tattoo... 65 00:09:03,033 --> 00:09:06,075 A devil head, please. Takeko, Takeko! 66 00:09:06,075 --> 00:09:08,398 You don't have any sense of beauty. 67 00:09:08,398 --> 00:09:10,884 No one understands that 68 00:09:10,884 --> 00:09:13,389 or...or...here...here... 69 00:09:13,389 --> 00:09:20,013 On my belly, a panther? Alright? A panther! Yahoo! Panther! 70 00:09:20,013 --> 00:09:20,996 No. 71 00:09:20,996 --> 00:09:22,019 You can't? 72 00:09:22,019 --> 00:09:25,063 If you tattoo this... 73 00:09:25,063 --> 00:09:28,963 I decided to tattoo a pair of knives on his arms 74 00:09:28,963 --> 00:09:36,115 That way his fists would have more power 75 00:09:36,115 --> 00:09:39,552 Adong is actually an introverted person 76 00:09:39,552 --> 00:09:47,956 He needs the tattoos to give him strength 77 00:09:47,956 --> 00:09:52,707 Takeko, where is your tattoo? 78 00:09:52,707 --> 00:10:10,211 It's still here. 79 00:10:10,211 --> 00:10:21,181 #@$!$#!$@%#$%^$#^#%^%^@%@%$#% (Sorry, I can't understand Japanese) 80 00:10:21,181 --> 00:10:25,196 @#$@$$!@#! 81 00:10:25,196 --> 00:10:29,581 %@#%@#%@#% 82 00:10:29,581 --> 00:10:32,812 $#$!$!@!@#~!#@ 83 00:10:32,812 --> 00:10:35,227 %@%@$@#$ 84 00:10:35,227 --> 00:10:38,494 %@%@#%@%#@ 85 00:10:38,494 --> 00:10:56,911 %@%@%^@^@$#!#$! 86 00:10:56,911 --> 00:10:59,101 You like this tattoo? 87 00:10:59,101 --> 00:11:05,071 It's a real body tattoo. 88 00:11:05,071 --> 00:11:21,023 Takeko! you have a customer! 89 00:11:21,023 --> 00:11:23,584 Wait. Wait. Wait. 90 00:11:23,584 --> 00:11:25,049 Are you already 18 years old? 91 00:11:25,049 --> 00:11:26,059 So what? 92 00:11:26,059 --> 00:11:30,144 If you're not 18, Takeko wont do the tattoo. 93 00:11:30,144 --> 00:11:31,281 So you're already 18 then? 94 00:11:31,281 --> 00:11:33,423 I just turned 18. 95 00:11:33,423 --> 00:11:36,223 Let's go for a drink with me later? 96 00:11:36,223 --> 00:11:39,068 How about it? Come with me? Come on. 97 00:11:39,068 --> 00:11:42,302 Please, have a seat. 98 00:11:42,302 --> 00:11:43,713 Have you had a tattoo before? 99 00:11:43,713 --> 00:11:45,683 No, I just want to have a look first 100 00:11:45,683 --> 00:11:48,203 Give these to me. Hold this. Get us once you've decided 101 00:11:48,203 --> 00:11:50,625 Hey Takeko, there's something I want to discuss with you 102 00:11:50,625 --> 00:11:52,109 A very small favor. 103 00:11:52,109 --> 00:11:56,001 Do me a favor, give me a tattoo, whatever it is, please, please! 104 00:11:56,001 --> 00:12:01,847 Takeko, Takeko! 105 00:12:01,847 --> 00:12:03,793 Takeko. 106 00:12:03,793 --> 00:12:06,303 Please give me a tatoo on my belly... 107 00:12:06,303 --> 00:12:07,415 A devil head, please! 108 00:12:07,415 --> 00:12:09,199 You still have no sense of beauty 109 00:12:09,199 --> 00:12:11,885 Takeko, please! 110 00:12:11,885 --> 00:12:19,165 Takeko, please, I'm begging you [Taiwan dialect] 111 00:12:19,165 --> 00:12:24,619 [It is said that insomniacs can't distinguish reality from dreaming] 112 00:12:24,619 --> 00:12:28,878 [Jade is having a break today p.s. to accompany grandma who can't sleep] 113 00:12:28,878 --> 00:12:30,027 Watermelon or pineapple? 114 00:12:30,027 --> 00:12:34,391 Pineapple. 115 00:12:34,391 --> 00:12:36,182 Grandma, I have something to ask you... 116 00:12:36,182 --> 00:12:39,002 I met a neighbor today. 117 00:12:39,002 --> 00:12:40,035 Her name is Takeko. 118 00:12:40,035 --> 00:12:43,064 Do you remember? 119 00:12:43,064 --> 00:12:44,863 Takeko. 120 00:12:44,863 --> 00:12:46,789 Takeko. 121 00:12:46,789 --> 00:12:49,033 Hm...don't remember. 122 00:12:49,033 --> 00:12:56,042 You don't remember? Nevermind 123 00:12:56,042 --> 00:12:59,933 And...I had a green wig before. 124 00:12:59,933 --> 00:13:01,686 Where is it now? 125 00:13:01,686 --> 00:13:03,278 Wig? 126 00:13:03,278 --> 00:13:14,829 The wig on the model when you sold clothes years ago. 127 00:13:14,829 --> 00:13:20,699 Ouch...it's not here. 128 00:13:20,699 --> 00:13:35,256 Let me help you. 129 00:13:35,256 --> 00:13:46,827 Did you throw it away? 130 00:13:46,827 --> 00:13:48,205 Grandma! 131 00:13:48,205 --> 00:13:50,113 How did you find it in the dark? 132 00:13:50,113 --> 00:13:53,174 It's fluorescent, so different from other materials. 133 00:13:53,174 --> 00:13:54,709 Grandma, I love you. 134 00:13:54,709 --> 00:14:48,752 You're...stupid. 135 00:14:48,752 --> 00:14:54,003 We can stop here. 136 00:14:54,003 --> 00:14:57,531 It's over? 137 00:14:57,531 --> 00:15:00,504 Why it is so fast today? 138 00:15:00,504 --> 00:15:25,575 We can stop here today. 139 00:15:25,575 --> 00:15:28,342 Is it a tatoo knife? 140 00:15:28,342 --> 00:15:32,271 It's not a knife, but tattoo machine. 141 00:15:32,271 --> 00:15:37,646 And... if I become fat, will my tattoo change shape? 142 00:15:37,646 --> 00:15:42,637 Will it distort like this? 143 00:15:42,637 --> 00:15:44,393 And... 144 00:15:44,393 --> 00:15:47,564 I want this golden flower. 145 00:15:47,564 --> 00:15:53,253 How is it? 146 00:15:53,253 --> 00:15:54,659 Sorry. 147 00:15:54,659 --> 00:15:59,168 Why not? 148 00:15:59,168 --> 00:16:04,032 This flower, it's the path to hell. 149 00:16:04,032 --> 00:16:07,357 Hell? 150 00:16:07,357 --> 00:16:10,181 It's Manjusaka. (Manjusaka: Buddhism word, means "the connection between the real world and the nether world") 151 00:16:10,181 --> 00:16:14,114 But... 152 00:16:14,114 --> 00:16:21,841 I saw one friend of mine...had one. 153 00:16:21,841 --> 00:16:23,333 Really? 154 00:16:23,333 --> 00:16:25,429 When? 155 00:16:25,429 --> 00:16:29,585 When I was 9 years old. 156 00:16:29,585 --> 00:16:32,602 9 years old? You can't trust memories from when you were 9 157 00:16:32,602 --> 00:16:34,794 It's true! 158 00:16:34,794 --> 00:16:39,595 You should have another think about why you want to have a tattoo 159 00:16:39,595 --> 00:16:41,245 How about you? 160 00:16:41,245 --> 00:16:43,598 What about me? 161 00:16:43,598 --> 00:16:46,246 You should have tattoos. 162 00:16:46,246 --> 00:16:49,384 Why do you want to get tattooed? 163 00:16:49,384 --> 00:17:05,687 I...I forget... 164 00:17:05,687 --> 00:17:10,267 my business card. 165 00:17:10,267 --> 00:17:11,317 Jade? 166 00:17:11,317 --> 00:17:14,978 Yeah, it's my name. 167 00:17:14,978 --> 00:17:18,388 That's my Blog, where you can find my photos and diary... 168 00:17:18,388 --> 00:17:26,665 you will know better when you browse it. Bye. 169 00:17:26,665 --> 00:17:30,052 [Jade's Blog] 170 00:17:30,052 --> 00:17:32,161 [Today, I met my first love in tattoo shop. I was only 9 years old then; 171 00:17:32,161 --> 00:17:48,006 If you want to know my first love experience, please log in at 23:00 tonight.] 172 00:17:48,006 --> 00:17:56,721 Hello, cam video lovers, do you want a private session tonight, my love? 173 00:17:56,721 --> 00:18:07,155 Hello, cam video lovers, do you want a private session tonight, my love? 174 00:18:07,155 --> 00:18:09,862 Jade's coming! 175 00:18:09,862 --> 00:18:17,691 You sit here. 176 00:18:17,691 --> 00:18:19,966 Where is Takeko? 177 00:18:19,966 --> 00:18:25,634 [5 people on line: Xiong, King, Mark, QiangSheng, Silence] 178 00:18:25,634 --> 00:18:29,275 Will she come? 179 00:18:29,275 --> 00:18:34,167 [Xiong: are you going to discuss your first love experience here?] 180 00:18:34,167 --> 00:18:35,202 Yes. 181 00:18:35,202 --> 00:18:39,273 Do you want to hear the love story of a little girl? 182 00:18:39,273 --> 00:18:44,157 [I want to hear the first sex experience of a little girl.] 183 00:18:44,157 --> 00:18:49,072 I wasn't even 10 years old when I first fell in love. 184 00:18:49,072 --> 00:18:50,657 [Silence: such a liar.] 185 00:18:50,657 --> 00:18:53,311 It's true! 186 00:18:53,311 --> 00:18:58,893 I was just over 9 years old at that time. 187 00:18:58,893 --> 00:19:00,987 I used to sitting in the threshold of alley. 188 00:19:00,987 --> 00:19:19,572 Waiting for a neighbor to pass by. 189 00:19:19,572 --> 00:19:25,293 I am Jade. 190 00:19:25,293 --> 00:19:28,433 Am I beautiful? 191 00:19:28,433 --> 00:19:31,866 That is a very beautiful wig. 192 00:19:31,866 --> 00:19:37,019 Like this... 193 00:19:37,019 --> 00:19:39,508 [That's not beautiful at all, lol...] 194 00:19:39,508 --> 00:19:42,532 Who said it wasn't beautiful! 195 00:19:42,532 --> 00:19:46,243 ???? 196 00:19:46,243 --> 00:19:55,708 I am very beautiful when I wear it properly 197 00:19:55,708 --> 00:19:59,497 Do I look good? 198 00:19:59,497 --> 00:20:03,547 You look beautiful. 199 00:20:03,547 --> 00:20:05,875 You accent makes you sound like a foreigner 200 00:20:05,875 --> 00:20:08,071 Are you local? 201 00:20:08,071 --> 00:20:12,578 No, I lived in Japan when I was young. 202 00:20:12,578 --> 00:20:15,021 My mom is Japanese. 203 00:20:15,021 --> 00:20:19,949 Japan? I have never been to Japan before. 204 00:20:19,949 --> 00:20:22,107 I feel dull and lonely by myself 205 00:20:22,107 --> 00:20:27,326 Do you wanna come to my house? 206 00:20:27,326 --> 00:20:29,903 Isn't your mom at home? 207 00:20:29,903 --> 00:20:32,077 I don't have a mom. 208 00:20:32,077 --> 00:20:35,454 There's only me and my grandma. 209 00:20:35,454 --> 00:20:37,049 Why don't you have mom? 210 00:20:37,049 --> 00:20:41,921 My mom...she... 211 00:20:41,921 --> 00:20:45,058 When the earthquake happened... 212 00:20:45,058 --> 00:20:48,326 mom carried me outside... 213 00:20:48,326 --> 00:20:58,953 and...my mom herself...died when the house collapsed. 214 00:20:58,953 --> 00:21:03,353 Alright...and...may I send the beautiful Jade home? 215 00:21:03,353 --> 00:21:13,357 Ok. 216 00:21:13,357 --> 00:21:17,601 I will always remember...that beautiful dusk 217 00:21:17,601 --> 00:21:30,254 and the sound her humming as she rode the bicycle. 218 00:21:30,254 --> 00:21:33,554 Little jasmine... 219 00:21:33,554 --> 00:21:40,996 Will you forget me? 220 00:21:40,996 --> 00:21:44,626 Little jasmine... 221 00:21:44,626 --> 00:21:51,633 Please remember...I am still here. 222 00:21:51,633 --> 00:21:54,148 [You slept with somebody when you only 9 years old? Did you feel painful for the first time?] 223 00:21:54,148 --> 00:22:04,557 Little jasmine, please remeber. I am still here. 224 00:22:04,557 --> 00:22:13,261 [Xiong: you fucked with your neighbor, was it high? Mark: How much to do 'it' with me, just give me a price] 225 00:22:13,261 --> 00:22:18,653 [King: Get to the point! Were you high?] 226 00:22:18,653 --> 00:22:33,782 I wasn't! 227 00:22:33,782 --> 00:22:36,394 [?] 228 00:22:36,394 --> 00:22:40,061 [?] 229 00:22:40,061 --> 00:22:45,568 In...in...in fact...I...just...just... 230 00:22:45,568 --> 00:22:52,355 just..just...start to record...then...then...they...they disconnected 231 00:22:52,355 --> 00:22:55,232 So you haven't recorded anything... and you can still laugh?! 232 00:22:55,232 --> 00:23:01,336 What's you're problem? Speaking slowly is fine, but you act slowly, too. 233 00:23:01,336 --> 00:23:05,065 You can't just wait here, you must use some techniques. 234 00:23:05,065 --> 00:23:09,334 Ask her whether she needs money. Ask her if she needs your help. 235 00:23:09,334 --> 00:23:12,094 You can't even use such a simple techique? 236 00:23:12,094 --> 00:23:28,934 You make me angry 237 00:23:28,934 --> 00:23:35,048 I don't want to ... trick her 238 00:23:35,048 --> 00:23:37,677 Hello, cam video lover. 239 00:23:37,677 --> 00:23:42,357 do you wanna possess me privately tonight? 240 00:23:42,357 --> 00:24:06,194 What the hell is this? 241 00:24:06,194 --> 00:24:25,246 Hey! I'm Jade. 242 00:24:25,246 --> 00:24:27,553 What's on the letter? 243 00:24:27,553 --> 00:24:35,849 Mom, I send you 3,000 Yuan, I will return when I have time. Take care. 244 00:24:35,849 --> 00:24:37,077 Thats it? 245 00:24:37,077 --> 00:24:43,088 It's a short letter. 246 00:24:43,088 --> 00:24:46,764 She didn't mention Jade? 247 00:24:46,764 --> 00:24:49,328 No. 248 00:24:49,328 --> 00:24:53,083 Who's that? 249 00:24:53,083 --> 00:24:56,521 Jade's mom! 250 00:24:56,521 --> 00:25:00,086 Jade's mom? 251 00:25:00,086 --> 00:25:02,044 I thought... 252 00:25:02,044 --> 00:25:05,277 Didn't her mother... 253 00:25:05,277 --> 00:25:12,021 She should be in Taipei. 254 00:25:12,021 --> 00:25:15,546 But...in the earthquake...her mom... 255 00:25:15,546 --> 00:25:24,234 After the earthquake, her mom took Jade's brother and left 256 00:25:24,234 --> 00:25:46,679 Her father has been in jail for many years! 257 00:25:46,679 --> 00:25:48,075 Hello? 258 00:25:48,075 --> 00:25:51,012 OK. 259 00:25:51,012 --> 00:25:54,026 The removalists are here 260 00:25:54,026 --> 00:25:56,808 Have a safe trip 261 00:25:56,808 --> 00:25:58,373 Thanks for the chocolates. 262 00:25:58,373 --> 00:26:04,585 I will give it to Jade. 263 00:26:04,585 --> 00:26:23,142 [Customer #091: Jade Tattoo request: unclear] 264 00:26:23,142 --> 00:26:24,089 Ching? 265 00:26:24,089 --> 00:26:31,283 It's time to sleep. 266 00:26:31,283 --> 00:26:39,051 You have no story today? 267 00:26:39,051 --> 00:26:42,009 Not many customers came today. 268 00:26:42,009 --> 00:26:45,749 But, there was a wierd girl. 269 00:26:45,749 --> 00:26:48,269 She kept asking questions 270 00:26:48,269 --> 00:26:50,829 And asked about my tattoo. 271 00:26:50,829 --> 00:26:54,483 She ask for stories from you? 272 00:26:54,483 --> 00:26:58,862 Not really. 273 00:26:58,862 --> 00:27:02,214 I don't care, I have to listen to your story. 274 00:27:02,214 --> 00:27:35,705 You tell me one. 275 00:27:35,705 --> 00:27:51,721 Ching? 276 00:27:51,721 --> 00:27:55,102 %@#%@#$!$!@ 277 00:27:55,102 --> 00:27:58,689 #@%@%@^@$@%@# 278 00:27:58,689 --> 00:28:00,944 #@$#@$ 279 00:28:00,944 --> 00:28:08,377 @%$^#^#$&%^&%&^^(^(^&(^&$^#$%@ 280 00:28:08,377 --> 00:28:14,068 Your brother still can't return 281 00:28:14,068 --> 00:28:15,896 But... 282 00:28:15,896 --> 00:28:21,568 I'm getting closer to him. 283 00:28:21,568 --> 00:28:25,059 But...you're a girl... 284 00:28:25,059 --> 00:28:28,439 %$@%@%#!@#$!@$ 285 00:28:28,439 --> 00:28:35,177 I am not a coward. 286 00:28:35,177 --> 00:28:40,242 ^#%@%^@^$&^&^%^% 287 00:28:40,242 --> 00:28:45,772 I am not scared 288 00:28:45,772 --> 00:28:48,857 Is that so 289 00:28:48,857 --> 00:28:54,737 ^$%^%#$%@$# 290 00:28:54,737 --> 00:29:18,898 %^&$%&^&%#^%@%@%# 291 00:29:18,898 --> 00:29:23,743 Do you tailor tattoo deisgns for each customer like this? 292 00:29:23,743 --> 00:29:26,981 Did you change styles? 293 00:29:26,981 --> 00:29:33,649 No. I think this uniform is pretty. 294 00:29:33,649 --> 00:29:36,741 Did you browse my Blog? 295 00:29:36,741 --> 00:29:42,612 I've been busy. No time to get online. 296 00:29:42,612 --> 00:29:51,486 You're really that busy? 297 00:29:51,486 --> 00:29:53,767 If you have spare time, you should view it. 298 00:29:53,767 --> 00:29:59,887 If you have the will, you can find some time. 299 00:29:59,887 --> 00:30:03,759 Honestly, I don't like going online 300 00:30:03,759 --> 00:30:05,826 Really? 301 00:30:05,826 --> 00:30:12,004 I was thinking that, after you see my Blog, we can discuss tattoos together 302 00:30:12,004 --> 00:30:13,928 If you're impatient, 303 00:30:13,928 --> 00:30:56,065 You can find someone else 304 00:30:56,065 --> 00:31:12,625 [Silence: Hello, what's your story today?] 305 00:31:12,625 --> 00:31:18,249 I am in no mood. 306 00:31:18,249 --> 00:31:25,156 Everyone, either we go directly to a private session or nothing 307 00:31:25,156 --> 00:31:33,707 [300 points, private session, ok?] 308 00:31:33,707 --> 00:31:38,966 When she starts to strip, press these two buttons to record. 309 00:31:38,966 --> 00:31:50,011 Don't forget to ask her if she wants to meet, and how much 310 00:31:50,011 --> 00:31:52,701 Hurry up and entrap her 311 00:31:52,701 --> 00:32:43,862 Don't take too long 312 00:32:43,862 --> 00:32:47,063 [Wait!] 313 00:32:47,063 --> 00:32:52,055 What's up? 314 00:32:52,055 --> 00:32:56,858 [Don't strip, I just want to chat] 315 00:32:56,858 --> 00:32:58,943 But 300 points are not cheap. 316 00:32:58,943 --> 00:33:01,426 Don't you want to see anything? 317 00:33:01,426 --> 00:33:10,583 [Alright, can you show me your smile?] 318 00:33:10,583 --> 00:33:23,457 Hello. 319 00:33:23,457 --> 00:33:28,798 [Hello, are you upset today?] 320 00:33:28,798 --> 00:33:30,841 It's better now. 321 00:33:30,841 --> 00:33:33,141 [I love the story you told yesterday.] 322 00:33:33,141 --> 00:33:36,892 Huh? You heard my story? 323 00:33:36,892 --> 00:33:46,103 Do you have cam video? Talk to me on the mic. 324 00:33:46,103 --> 00:33:49,307 What's wrong? Catch a cold? 325 00:33:49,307 --> 00:33:55,072 [I...have difficulty in talking...sorry] 326 00:33:55,072 --> 00:33:58,141 That's fine. Then what do you want to chat about? 327 00:33:58,141 --> 00:34:05,386 [What kind of person are you?] 328 00:34:05,386 --> 00:34:10,077 I... 329 00:34:10,077 --> 00:34:14,221 I am...outgoing, happy... 330 00:34:14,221 --> 00:34:16,105 sometimes upset... 331 00:34:16,105 --> 00:34:18,924 but I feel satisfied ... 332 00:34:18,924 --> 00:34:22,074 because I can do whatever I love to do, no one can stop me. 333 00:34:22,074 --> 00:34:26,284 [So, you went into this cam video business by yourself?] 334 00:34:26,284 --> 00:34:30,535 That's right! I like to do this. 335 00:34:30,535 --> 00:34:35,057 [Aren't you afraid of meeting some bad guys on line?] 336 00:34:35,057 --> 00:34:37,111 I wont 337 00:34:37,111 --> 00:34:38,066 I'm in my own home, it's impossible to meet bad guys. 338 00:34:38,066 --> 00:34:44,429 And the internet is virtual and false. If I like,then I go on line; If I don't like, then I get off. 339 00:34:44,429 --> 00:34:46,907 Sometimes I am shouted at by Sister Chong. 340 00:34:46,907 --> 00:34:49,098 And Sister Chong is also a false person. I never see her. 341 00:34:49,098 --> 00:34:52,524 [Sister Chong?] 342 00:34:52,524 --> 00:34:56,086 Sister Chong is the web manager and my boss. 343 00:34:56,086 --> 00:35:04,656 [and, am I false?] 344 00:35:04,656 --> 00:35:07,733 If... 345 00:35:07,733 --> 00:35:10,655 You remember me and I remember you... 346 00:35:10,655 --> 00:35:14,035 Then it shouldn't be considered false. 347 00:35:14,035 --> 00:35:18,108 [Does your first love remember you?] 348 00:35:18,108 --> 00:35:20,518 Of course they remember 349 00:35:20,518 --> 00:35:21,964 It is so hard to meet her 350 00:35:21,964 --> 00:35:23,473 Let me tell you... 351 00:35:23,473 --> 00:35:25,216 She designed a tattoo for me. 352 00:35:25,216 --> 00:35:28,701 And she told me...she would tattoo that design on my body... 353 00:35:28,701 --> 00:35:32,549 And I will show it to you, ok? 354 00:35:32,549 --> 00:35:53,787 [You always...have day dreams like this?] 355 00:35:53,787 --> 00:35:58,008 Day dreams? 356 00:35:58,008 --> 00:36:01,035 It's not a day dream. I have a good memory. 357 00:36:01,035 --> 00:36:04,289 [9 year-old memory is not trustworthy.] 358 00:36:04,289 --> 00:36:05,848 It's true! 359 00:36:05,848 --> 00:36:08,657 9 years old? You can't trust memories from when you were 9 360 00:36:08,657 --> 00:36:10,846 It's true! 361 00:36:10,846 --> 00:36:13,128 Who...who are you? 362 00:36:13,128 --> 00:36:19,497 Why don't you trust me? 363 00:36:19,497 --> 00:36:23,716 [Memories often lie, especially for yourself.] 364 00:36:23,716 --> 00:36:28,296 What do you mean? 365 00:36:28,296 --> 00:36:31,109 [Because you...] 366 00:36:31,109 --> 00:36:39,072 [Sound like you're so lonely] 367 00:36:39,072 --> 00:36:42,507 You twit 368 00:36:42,507 --> 00:36:47,199 You promise to come home all the time, but you never do. 369 00:36:47,199 --> 00:36:54,611 OK then. When you return, will you buy any presents for me? 370 00:36:54,611 --> 00:37:00,301 That's good ... Snoopy pencilbox? 371 00:37:00,301 --> 00:37:05,089 It's nice. 372 00:37:05,089 --> 00:38:43,017 Takeko. 373 00:38:43,017 --> 00:38:45,756 Jade? 374 00:38:45,756 --> 00:38:48,546 Remember my name this time? 375 00:38:48,546 --> 00:38:51,394 Your hair... 376 00:38:51,394 --> 00:38:54,189 Isn't it beautiful? 377 00:38:54,189 --> 00:38:55,056 It's beautiful. 378 00:38:55,056 --> 00:38:58,392 So what? 379 00:38:58,392 --> 00:39:01,964 You look different from the images on the net. 380 00:39:01,964 --> 00:39:07,442 Oh...you went online then? 381 00:39:07,442 --> 00:39:09,000 I...I didn't. 382 00:39:09,000 --> 00:39:11,411 Whatever, it doesn't matter. 383 00:39:11,411 --> 00:39:13,913 I'm here to tell you... 384 00:39:13,913 --> 00:39:15,731 I've made the decision. 385 00:39:15,731 --> 00:39:19,014 Huh? 386 00:39:19,014 --> 00:39:25,031 Didn't you ask me to think about why I wanted to get tattooed? 387 00:39:25,031 --> 00:39:28,508 I want to keep the memory of love. 388 00:39:28,508 --> 00:39:33,252 So...thats why I need this tattoo 389 00:39:33,252 --> 00:39:36,955 Because of the memory from when you were 9 years old? 390 00:39:36,955 --> 00:39:39,087 So what if I was 9? 391 00:39:39,087 --> 00:39:40,961 Those who really forget people, 392 00:39:40,961 --> 00:39:46,743 Are adults, not children. 393 00:39:46,743 --> 00:39:48,326 Anyway... 394 00:39:48,326 --> 00:39:52,585 I want a tattoo of love 395 00:39:52,585 --> 00:39:57,636 I am serious. 396 00:39:57,636 --> 00:40:08,197 [Early September: 11 customers Men: request strength Women: memory of love] 397 00:40:08,197 --> 00:40:10,097 Wow...Takeko! 398 00:40:10,097 --> 00:40:14,942 You are the best artist in the whole world! 399 00:40:14,942 --> 00:40:16,961 I love you so much! 400 00:40:16,961 --> 00:40:19,144 You're crazy. 401 00:40:19,144 --> 00:40:23,283 Why don't you accept elder sister-younger brother love? (he means Takeko and him) 402 00:40:23,283 --> 00:40:29,982 Don't you have someone you like? 403 00:40:29,982 --> 00:40:34,469 It was long ago. In the past. 404 00:40:34,469 --> 00:40:35,092 Then ... 405 00:40:35,092 --> 00:40:44,068 Was your lover a girl? 406 00:40:44,068 --> 00:40:47,619 Actually, we have same sex orientation! 407 00:40:47,619 --> 00:40:48,777 How about this ... 408 00:40:48,777 --> 00:40:51,249 If we can't become lovers, we can be brother and sister. 409 00:40:51,249 --> 00:40:52,234 Is it ok? 410 00:40:52,234 --> 00:40:54,149 You're a jerk. 411 00:40:54,149 --> 00:40:56,225 But... sis ... 412 00:40:56,225 --> 00:41:00,625 Why I didn't see you have any girlfriend? 413 00:41:00,625 --> 00:41:02,076 Seriously, why not? 414 00:41:02,076 --> 00:41:09,237 Why not, Sis? 415 00:41:09,237 --> 00:41:23,784 [Customer #091: Jade Tattoo request: ] 416 00:41:23,784 --> 00:41:25,349 Anyway... 417 00:41:25,349 --> 00:41:29,548 I want a tattoo of love 418 00:41:29,548 --> 00:41:48,168 I am serious. 419 00:41:48,168 --> 00:41:50,143 When will you come? 420 00:41:50,143 --> 00:43:30,792 After dinner. 421 00:43:30,792 --> 00:43:42,316 Earthquake! 422 00:43:42,316 --> 00:43:44,573 Takeko. 423 00:43:44,573 --> 00:43:46,651 Are you tired? 424 00:43:46,651 --> 00:43:51,974 No. 425 00:43:51,974 --> 00:43:53,751 It's alright. 426 00:43:53,751 --> 00:43:56,214 I tattooed for Adong today... 427 00:43:56,214 --> 00:43:59,099 It lasted many hours. 428 00:43:59,099 --> 00:44:01,474 My eyes are a bit tired. 429 00:44:01,474 --> 00:44:04,298 But the final result was good. 430 00:44:04,298 --> 00:44:06,453 Does he like it? 431 00:44:06,453 --> 00:44:07,066 He likes it a lot. 432 00:44:07,066 --> 00:44:12,315 He asked me to be his elder sister. 433 00:44:12,315 --> 00:44:18,335 No. 434 00:44:18,335 --> 00:44:22,922 It was a joke 435 00:44:22,922 --> 00:44:26,281 Will you be here all the time? 436 00:44:26,281 --> 00:44:31,546 I will. 437 00:44:31,546 --> 00:44:36,307 But sometimes, you're late to take me home. 438 00:44:36,307 --> 00:44:39,287 It's because I need to complete the designs 439 00:44:39,287 --> 00:44:44,002 I don't want be alone at night. 440 00:44:44,002 --> 00:44:45,079 You won't be 441 00:44:45,079 --> 00:44:48,126 I will pick you up everyday. 442 00:44:48,126 --> 00:45:37,322 Ok? 443 00:45:37,322 --> 00:45:40,775 Obviously, she must be online [5 people on line:Silence, J, Long, Johnson, Hao] 444 00:45:40,775 --> 00:45:53,388 Which one is she? 445 00:45:53,388 --> 00:46:00,437 [Jade, I...] 446 00:46:00,437 --> 00:46:02,578 Hello, thank you for choosing Jade 447 00:46:02,578 --> 00:46:06,133 Today, I will offer a free chance for private session 448 00:46:06,133 --> 00:46:08,806 If you have tattoos on your body, please show them to me. 449 00:46:08,806 --> 00:46:11,799 I will perform only for you. 450 00:46:11,799 --> 00:47:19,577 A very special show! 451 00:47:19,577 --> 00:47:46,768 [Jade, I...] 452 00:47:46,768 --> 00:47:53,926 [Jade, private session OK? 500 points!] 453 00:47:53,926 --> 00:47:58,011 Show me your tattoos 454 00:47:58,011 --> 00:48:02,815 If you don't show me your tattoos, I will perform for someone else 455 00:48:02,815 --> 00:48:06,776 [Hao: I have tattoos] 456 00:48:06,776 --> 00:48:11,157 Congradulations! Hao. [It's private time] 457 00:48:11,157 --> 00:48:13,254 You see... 458 00:48:13,254 --> 00:48:16,234 These young women... 459 00:48:16,234 --> 00:48:19,104 Can play people better than you 460 00:48:19,104 --> 00:48:20,056 They pretend 461 00:48:20,056 --> 00:48:25,363 Pretend to be an innocent girl. 462 00:48:25,363 --> 00:48:30,157 They are all flirty and snobbish inside. 463 00:48:30,157 --> 00:48:32,139 They cheat money out of men... 464 00:48:32,139 --> 00:48:34,309 To buy famous brands. 465 00:48:34,309 --> 00:48:38,702 To buy drugs, or sleep with some cuties. 466 00:48:38,702 --> 00:48:42,595 There's not a good one amongst them 467 00:48:42,595 --> 00:48:46,121 How...how...how...how... 468 00:48:46,121 --> 00:48:47,017 Do you know? 469 00:48:47,017 --> 00:48:49,179 Why don't I know? 470 00:48:49,179 --> 00:48:56,038 You are doing your job, don't you understand? 471 00:48:56,038 --> 00:48:58,732 Let me tell you. 472 00:48:58,732 --> 00:49:00,091 These women... 473 00:49:00,091 --> 00:49:08,971 Need a man to teach them a lesson. 474 00:49:08,971 --> 00:49:11,143 Hao, what did you think of my private show? 475 00:49:11,143 --> 00:49:14,117 Please share your thoughts with everyone 476 00:49:14,117 --> 00:49:19,979 [Hao: I feel so high. Jade is so sexy] 477 00:49:19,979 --> 00:49:40,049 Remember to come and have another private session with me next time 478 00:49:40,049 --> 00:49:42,301 [Can we talk?] 479 00:49:42,301 --> 00:49:43,796 I knew it would be you 480 00:49:43,796 --> 00:49:51,302 Show me your tattoo, I will give you a freebie 481 00:49:51,302 --> 00:49:53,574 [Why do you want to see tattoos?] 482 00:49:53,574 --> 00:50:03,926 So what? 483 00:50:03,926 --> 00:50:06,279 [Why do you exhaust yourself like this?] 484 00:50:06,279 --> 00:50:08,809 And you exhaust your money the same way. 485 00:50:08,809 --> 00:50:10,967 Spending money for private session feels better, huh? 486 00:50:10,967 --> 00:50:13,424 [I don't want to see you like this] 487 00:50:13,424 --> 00:50:15,458 Like what? 488 00:50:15,458 --> 00:50:20,304 [You are wasting your youth] 489 00:50:20,304 --> 00:50:21,657 What do you mean? 490 00:50:21,657 --> 00:50:22,873 If you despise me, then don't go online 491 00:50:22,873 --> 00:50:30,393 Why [?] yourself, and be afraid to admit it? 492 00:50:30,393 --> 00:50:32,853 [You will hurt yourself] 493 00:50:32,853 --> 00:50:35,216 If you really look down on me, you can just get lost! 494 00:50:35,216 --> 00:50:37,112 Did you come here to lecture me? 495 00:50:37,112 --> 00:50:39,588 Who you think you are! 496 00:50:39,588 --> 00:50:41,085 What the hell has it got to do with you? 497 00:50:41,085 --> 00:50:50,787 Don't tell me what to do, who the hell are you? 498 00:50:50,787 --> 00:50:53,828 [I am not conceited, but...] 499 00:50:53,828 --> 00:50:56,374 You wont admit to yourself [?] and you want to criticize my morals? 500 00:50:56,374 --> 00:50:59,555 [?] 501 00:50:59,555 --> 00:51:01,975 [Xiong: Hey, stop quarrelling!] 502 00:51:01,975 --> 00:51:04,569 [Big 2: Accept the truth that you are only a prostitute.] 503 00:51:04,569 --> 00:51:46,339 [Langzi: Let it go, we will get off if you're not going to perform.] 504 00:51:46,339 --> 00:51:49,841 Jade is so tired today. 505 00:51:49,841 --> 00:52:00,242 She wants to say good night to you all. 506 00:52:00,242 --> 00:52:13,773 [J: Private session, please.] 507 00:52:13,773 --> 00:52:17,579 Alright. 508 00:52:17,579 --> 00:52:21,265 300 points. 509 00:52:21,265 --> 00:52:43,984 The last private show tonight. 510 00:52:43,984 --> 00:52:46,999 I want to keep the memory of love. 511 00:52:46,999 --> 00:52:48,272 So... 512 00:52:48,272 --> 00:52:57,501 I want to have this tattoo 513 00:52:57,501 --> 00:53:00,162 You should have a tattoo, right? 514 00:53:00,162 --> 00:53:03,616 Why did you want to get tattooed? 515 00:53:03,616 --> 00:53:24,879 I...I forget 516 00:53:24,879 --> 00:53:28,206 Iridescent moonlight 517 00:53:28,206 --> 00:53:34,269 The haze covers little jasmine 518 00:53:34,269 --> 00:53:36,974 I gaze at you 519 00:53:36,974 --> 00:53:43,818 Never want to lose you 520 00:53:43,818 --> 00:53:46,948 Iridescent moonlight 521 00:53:46,948 --> 00:53:52,855 The haze covers little jasmine 522 00:53:52,855 --> 00:53:56,035 I am waiting for you 523 00:53:56,035 --> 00:54:05,081 To enter my dreams 524 00:54:05,081 --> 00:54:08,563 Little jasmine 525 00:54:08,563 --> 00:54:15,913 Please remember I am still here 526 00:54:15,913 --> 00:54:19,655 Little jasmine 527 00:54:19,655 --> 00:54:27,526 On the branch, blooms natrually 528 00:54:27,526 --> 00:54:31,519 Little jasmine 529 00:54:31,519 --> 00:54:37,362 Please remember me 530 00:54:37,362 --> 00:54:59,613 Don't ever forget me 531 00:54:59,613 --> 00:55:02,041 Takeko. 532 00:55:02,041 --> 00:55:06,232 What's the matter with you? 533 00:55:06,232 --> 00:55:09,577 Nothing. 534 00:55:09,577 --> 00:55:20,094 It's nothing. 535 00:55:20,094 --> 00:55:23,287 Ching... 536 00:55:23,287 --> 00:55:26,993 If someone wants this tattoo... 537 00:55:26,993 --> 00:55:30,054 What's your opinion? 538 00:55:30,054 --> 00:55:32,895 What do you mean? 539 00:55:32,895 --> 00:55:39,689 Why do they want the same one as yours? 540 00:55:39,689 --> 00:55:48,502 If...they keep begging for this...will you agree? 541 00:55:48,502 --> 00:55:54,014 Then their tattoo is fake 542 00:55:54,014 --> 00:55:58,871 I hate the fake tattoo. 543 00:55:58,871 --> 00:56:07,436 It's different from yours. 544 00:56:07,436 --> 00:56:11,362 Even if it's fake... 545 00:56:11,362 --> 00:56:31,358 It can still comfort them. 546 00:56:31,358 --> 00:56:37,576 Sis... 547 00:56:37,576 --> 00:56:40,032 You haven't said anything today. 548 00:56:40,032 --> 00:56:43,989 It hurts ... 549 00:56:43,989 --> 00:56:51,098 I can't distract myself from the agony. 550 00:56:51,098 --> 00:57:04,044 Even if you can shout at me or something. 551 00:57:04,044 --> 00:57:14,461 Takeko! 552 00:57:14,461 --> 00:57:31,407 It's me! I am the knife master - devil head Adong! 553 00:57:31,407 --> 00:57:33,733 [Police Office] 554 00:57:33,733 --> 00:57:36,017 You have been investigating this site for nearly a month... 555 00:57:36,017 --> 00:57:43,997 Why haven't you got any results? 556 00:57:43,997 --> 00:57:47,839 I....I....I think....she...she... 557 00:57:47,839 --> 00:57:53,449 Is...is...not guilty as this shows. 558 00:57:53,449 --> 00:57:55,075 Fuck you! what's your definition of guilt? 559 00:57:55,075 --> 00:58:00,943 %@$@#$!#@$#!#? [Taiwanese] 560 00:58:00,943 --> 00:58:02,316 I...I...I... 561 00:58:02,316 --> 00:58:05,134 You what!...Fuck you! 562 00:58:05,134 --> 00:58:11,185 If you cannot do this, you will never be a senior officer! You will be a junior forever 563 00:58:11,185 --> 00:58:28,587 Get out! 564 00:58:28,587 --> 00:58:32,782 [Silence: Private session] [Silence: Private session] 565 00:58:32,782 --> 00:58:41,023 Don't you despise me? Why are you online again? 566 00:58:41,023 --> 00:58:44,852 [I come here to say goodbye] 567 00:58:44,852 --> 00:58:56,245 [I come here to say sorry] 568 00:58:56,245 --> 00:58:58,329 [I am so sorry] 569 00:58:58,329 --> 00:59:01,637 You shouldn't abuse me like that. 570 00:59:01,637 --> 00:59:06,002 I didn't mean that, but... 571 00:59:06,002 --> 00:59:11,069 But what? 572 00:59:11,069 --> 00:59:14,062 [Please, as soon as possible...] 573 00:59:14,062 --> 00:59:16,046 [Leave this line of business.] 574 00:59:16,046 --> 00:59:19,002 Why do you keep saying that? 575 00:59:19,002 --> 00:59:21,466 [I am worried...] 576 00:59:21,466 --> 00:59:25,356 You are worried about me? 577 00:59:25,356 --> 00:59:31,012 You are worried about what? [Traps are everywhere on the internet.] 578 00:59:31,012 --> 00:59:36,169 [I admit that I've been watching you] 579 00:59:36,169 --> 00:59:41,489 [But I can't tell who I am.] 580 00:59:41,489 --> 00:59:44,245 I can't stand you, 581 00:59:44,245 --> 00:59:47,529 Why are you acting so shy and mysterious 582 00:59:47,529 --> 00:59:51,044 [I care about you.] 583 00:59:51,044 --> 00:59:56,828 So...you were feeling jealous! 584 00:59:56,828 --> 01:00:07,501 [Sometimes...] 585 01:00:07,501 --> 01:00:10,524 [It's my last request] 586 01:00:10,524 --> 01:00:15,217 [Please leave this place] 587 01:00:15,217 --> 01:00:21,088 Then...why should I have to listen to you? 588 01:00:21,088 --> 01:00:24,832 [Because I...] 589 01:00:24,832 --> 01:00:48,057 [I really love Jade, I hope you can be happy.] 590 01:00:48,057 --> 01:00:50,017 Because... 591 01:00:50,017 --> 01:00:52,579 I really love you... 592 01:00:52,579 --> 01:01:17,622 I hope you can be happy! 593 01:01:17,622 --> 01:01:21,639 Wow...cool knives! 594 01:01:21,639 --> 01:01:23,358 Aren't they cool? 595 01:01:23,358 --> 01:01:26,681 Takeko is such a genius! 596 01:01:26,681 --> 01:01:29,419 I'm finding some time to try these kniveies! 597 01:01:29,419 --> 01:01:31,369 Isn't she here? 598 01:01:31,369 --> 01:01:34,904 She told me not to bother her. What do you want her for? 599 01:01:34,904 --> 01:01:37,864 Yeah, I come here to make sure about something. 600 01:01:37,864 --> 01:01:44,726 Make sure... whether she will do the tattoo for me. 601 01:01:44,726 --> 01:01:48,052 She has been working on the picture all day. She is very easy to get upset! 602 01:01:48,052 --> 01:01:50,627 What picture? 603 01:01:50,627 --> 01:01:53,307 Some...some damned boring flowers 604 01:01:53,307 --> 01:01:55,388 Really? 605 01:01:55,388 --> 01:02:01,057 To be honest, she loses her temper easily these days. 606 01:02:01,057 --> 01:02:03,397 I thought she didn't have periods. 607 01:02:03,397 --> 01:02:05,798 You bet! She's totally a tomboy, Extremely serious when she's working on her pictures. 608 01:02:05,798 --> 01:02:07,798 She doesn't have femininity at all. 609 01:02:07,798 --> 01:02:10,299 She is not tough and she still pretends to be cool like that. 610 01:02:10,299 --> 01:02:11,023 And she is unsociable and eccentric. 611 01:02:11,023 --> 01:02:13,316 She just thinks that she is a real man! 612 01:02:13,316 --> 01:02:15,178 Yeah! 613 01:02:15,178 --> 01:02:21,424 What's all that noise! 614 01:02:21,424 --> 01:02:26,052 Jade... 615 01:02:26,052 --> 01:02:28,067 Are you busy now? Adong said you were working on the drawings. 616 01:02:28,067 --> 01:02:30,598 Yes, it's yours. 617 01:02:30,598 --> 01:02:31,765 Wow...really? 618 01:02:31,765 --> 01:02:32,957 It's my picture! 619 01:02:32,957 --> 01:02:36,281 You do not understand yet. Tattoos are painful, I am telling you. 620 01:02:36,281 --> 01:02:38,071 Generally speaking, men are scared to pain more than women. 621 01:02:38,071 --> 01:02:39,865 It's not true. 622 01:02:39,865 --> 01:02:42,672 When should I come? tomorrow? 623 01:02:42,672 --> 01:02:46,199 It's not that urgent. It's Frday Ok for you? 624 01:02:46,199 --> 01:02:48,501 Ok, then I will come on Friday. 625 01:02:48,501 --> 01:03:01,917 Friday... 626 01:03:01,917 --> 01:03:04,491 You came late today and yesterday. 627 01:03:04,491 --> 01:03:09,422 You didn't show up until the head called us to sleep. 628 01:03:09,422 --> 01:03:16,053 Sorry, because of the drawings. 629 01:03:16,053 --> 01:03:19,871 Is this it? 630 01:03:19,871 --> 01:03:23,613 Wow, it's so nice. 631 01:03:23,613 --> 01:03:27,601 I think I have new story to listen to. 632 01:03:27,601 --> 01:03:32,031 A customer wanted my tattoo... 633 01:03:32,031 --> 01:03:34,704 But you didn't agree with it. 634 01:03:34,704 --> 01:03:57,004 So...I changed to draw this jasmine pattern. 635 01:03:57,004 --> 01:04:01,075 Why don't you tell me a story ... anything will do. 636 01:04:01,075 --> 01:04:07,515 You haven't told me story for a long time. 637 01:04:07,515 --> 01:04:11,743 Then I'll tell you the story of when you were young 638 01:04:11,743 --> 01:04:16,026 I have no story. 639 01:04:16,026 --> 01:04:18,048 Everyone has a story. 640 01:04:18,048 --> 01:04:24,391 Only that, you've forgotten yours. 641 01:04:24,391 --> 01:04:28,194 Why are you waiting here? Go to sleep now. 642 01:04:28,194 --> 01:04:35,462 I'm scared of sleeping by myself. 643 01:04:35,462 --> 01:04:40,031 Ching is grown up now. Please have a little courage, ok? 644 01:04:40,031 --> 01:04:44,001 No, don't leave me alone. 645 01:04:44,001 --> 01:04:46,194 I'm not leaving you alone. 646 01:04:46,194 --> 01:04:48,787 I'm just...going to study at my classmate's 647 01:04:48,787 --> 01:04:59,458 No...No... 648 01:04:59,458 --> 01:05:01,046 You always say no. 649 01:05:01,046 --> 01:05:04,573 Ching is not a good child. I don't like you any more. 650 01:05:04,573 --> 01:05:15,893 I will not spoil you like mom! 651 01:05:15,893 --> 01:05:21,124 Bad sister...bad sister... 652 01:05:21,124 --> 01:05:53,617 Bad sister. 653 01:05:53,617 --> 01:05:58,085 Why are you ignoring me? 654 01:05:58,085 --> 01:06:00,703 That night... 655 01:06:00,703 --> 01:06:03,717 Was everything that happened between us false? 656 01:06:03,717 --> 01:06:09,968 Takeko, look at me. 657 01:06:09,968 --> 01:06:12,097 That night... 658 01:06:12,097 --> 01:06:16,995 I shouldn't have left my brother alone. 659 01:06:16,995 --> 01:06:20,053 He can't recognize me now. 660 01:06:20,053 --> 01:06:25,083 It wasn't your fault! 661 01:06:25,083 --> 01:06:29,445 If I was with him, the result might have been different. 662 01:06:29,445 --> 01:06:37,409 It was all an accident. You shouldn't say this. 663 01:06:37,409 --> 01:06:40,141 It wasn't our fault! 664 01:06:40,141 --> 01:07:03,452 Why? 665 01:07:03,452 --> 01:07:05,822 I can't understand your story... 666 01:07:05,822 --> 01:07:18,347 Why...why is today's story so weird? 667 01:07:18,347 --> 01:07:20,025 It's only a story. 668 01:07:20,025 --> 01:07:22,989 Don't think too much. 669 01:07:22,989 --> 01:07:25,766 My head hurts. 670 01:07:25,766 --> 01:07:28,798 Takeko. 671 01:07:28,798 --> 01:07:31,739 Why do I feel... 672 01:07:31,739 --> 01:07:34,868 You are angry with me. 673 01:07:34,868 --> 01:07:39,398 I'm not. 674 01:07:39,398 --> 01:07:42,469 Don't think too much. 675 01:07:42,469 --> 01:08:40,589 Go back to sleep. 676 01:08:40,589 --> 01:08:44,293 Jade. 677 01:08:44,293 --> 01:08:46,674 This is mine? 678 01:08:46,674 --> 01:08:53,801 It's yours. 679 01:08:53,801 --> 01:08:55,029 It's jasmine! 680 01:08:55,029 --> 01:08:58,349 So it's not that Manjusaka. 681 01:08:58,349 --> 01:09:01,686 This was drawn for you 682 01:09:01,686 --> 01:09:05,406 You drew it for me :) 683 01:09:05,406 --> 01:09:07,112 I understand. 684 01:09:07,112 --> 01:09:12,523 This is what should be considered my tattoo of love. 685 01:09:12,523 --> 01:09:18,215 It's only a tattoo. 686 01:09:18,215 --> 01:09:20,028 No, it's love. 687 01:09:20,028 --> 01:09:23,185 I told you before, I need a tattoo of love. 688 01:09:23,185 --> 01:09:27,097 Afterwards, you drew these jasmines for me. 689 01:09:27,097 --> 01:09:32,265 It's only a tattoo. 690 01:09:32,265 --> 01:09:36,096 You have too many illusions! 691 01:09:36,096 --> 01:09:40,012 What do you mean? 692 01:09:40,012 --> 01:09:42,408 Is it my illusion? 693 01:09:42,408 --> 01:09:44,956 Or do you conceal yourself too much! 694 01:09:44,956 --> 01:09:47,422 Otherwise I will spell it out. 695 01:09:47,422 --> 01:09:52,166 You thought if you log in my Blog anonymously, and I won't know who you are. 696 01:09:52,166 --> 01:09:56,699 I know it's you, why don't you admit the truth? 697 01:09:56,699 --> 01:09:59,491 I don't understand. 698 01:09:59,491 --> 01:10:20,379 Whether you despise me, or if you're too afraid to face your own feelings. 699 01:10:20,379 --> 01:10:35,015 I'm sorry. 700 01:10:35,015 --> 01:10:45,307 Why do you remember all these things? 701 01:10:45,307 --> 01:10:48,713 How about you? 702 01:10:48,713 --> 01:10:57,554 You choose to forget? 703 01:10:57,554 --> 01:11:01,709 I don't. 704 01:11:01,709 --> 01:11:05,648 Tell me the story of your tattoo... 705 01:11:05,648 --> 01:11:14,859 The tattoo on the wall, it isn't real, is it? 706 01:11:14,859 --> 01:11:21,873 This is my dad. After he died, 707 01:11:21,873 --> 01:11:26,964 My brother could not recognise anything 708 01:11:26,964 --> 01:11:36,571 All he could recognise was this tattoo. 709 01:11:36,571 --> 01:11:48,454 The doctor said my brother lost his memory of everything 710 01:11:48,454 --> 01:11:55,557 Please, give me the same tattoo pattern as my dad had. 711 01:11:55,557 --> 01:12:00,767 So...this is why you got it 712 01:12:00,767 --> 01:12:08,596 They are the most important people in my life. 713 01:12:08,596 --> 01:12:11,694 Where is your mom? 714 01:12:11,694 --> 01:12:17,121 Did she return home? 715 01:12:17,121 --> 01:12:20,288 She will never return. 716 01:12:20,288 --> 01:12:25,771 Are you still mad at her? 717 01:12:25,771 --> 01:12:31,446 Really? Mom, do you really miss me? 718 01:12:31,446 --> 01:12:36,677 When you come home next time, where will you take me to play? 719 01:12:36,677 --> 01:12:39,998 Tokyo? Is it Disney land? 720 01:12:39,998 --> 01:12:44,199 Ok! Ok! 721 01:12:44,199 --> 01:12:46,267 She doesn't remember me. 722 01:12:46,267 --> 01:12:52,543 Just like you. 723 01:12:52,543 --> 01:12:57,584 So... 724 01:12:57,584 --> 01:13:00,691 I always have illusions. 725 01:13:00,691 --> 01:13:27,239 people are all around me. 726 01:13:27,239 --> 01:13:43,256 Will you remember me? 727 01:13:43,256 --> 01:14:57,688 Hold me. 728 01:14:57,688 --> 01:14:59,955 Hello, cam video lovers. 729 01:14:59,955 --> 01:15:02,815 Do you want to have a private session with me tonight? 730 01:15:02,815 --> 01:15:18,055 [off-line] 731 01:15:18,055 --> 01:15:26,627 [Thank you for accepting my suggestion, don't come back...goodbye. I love you Jade.] 732 01:15:26,627 --> 01:15:40,839 Sir, it's...it's done. 733 01:15:40,839 --> 01:15:45,717 It is raining in the early morning 734 01:15:45,717 --> 01:15:51,437 Dew moistens the little jasmine 735 01:15:51,437 --> 01:15:57,232 its white leaves, chaste and fresh 736 01:15:57,232 --> 01:16:02,532 I covertly kiss your breath 737 01:16:02,532 --> 01:16:07,093 Evening wind is breezing over grassland 738 01:16:07,093 --> 01:16:13,939 Sunset dyes little jasmine 739 01:16:13,939 --> 01:16:47,442 Smile bursts, silently and soundlessly 740 01:16:47,442 --> 01:16:55,463 Takeko! 741 01:16:55,463 --> 01:17:04,079 Adong! Adong! 742 01:17:04,079 --> 01:19:35,102 Adong! 743 01:19:35,102 --> 01:19:37,839 Ching! 744 01:19:37,839 --> 01:19:41,165 Ching! Ching! 745 01:19:41,165 --> 01:19:42,725 Ching! 746 01:19:42,725 --> 01:19:44,026 Ching! 747 01:19:44,026 --> 01:19:46,375 Should Ching be upstairs? 748 01:19:46,375 --> 01:19:47,846 Ching! 749 01:19:47,846 --> 01:20:04,189 Ching! 750 01:20:04,189 --> 01:20:17,196 Sorry, I am the police of ShinZhong district. 751 01:20:17,196 --> 01:20:19,748 In his case, he's in a coma, the level is 5... 752 01:20:19,748 --> 01:20:21,982 Which is considered a deep coma. 753 01:20:21,982 --> 01:21:02,179 I can't say whether he will wake up. 754 01:21:02,179 --> 01:21:04,067 Takeko! 755 01:21:04,067 --> 01:21:08,013 They are false! 756 01:21:08,013 --> 01:21:17,625 Why they are false! 757 01:21:17,625 --> 01:21:20,714 Dad! 758 01:21:20,714 --> 01:21:23,191 I didn't mean to leave brother alone. 759 01:21:23,191 --> 01:21:36,672 I didn't! 760 01:21:36,672 --> 01:22:35,768 You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up? 761 01:22:35,768 --> 01:23:04,735 [I can't finish the tattoo, please forgive me, bye, Takeko] 762 01:23:04,735 --> 01:23:20,994 [So it seems your tenderness was false, All you left was a half finished tattoo] 763 01:23:20,994 --> 01:23:39,395 [I can feel it...it's still...painful] 764 01:23:39,395 --> 01:23:44,778 I have no other choice. 765 01:23:44,778 --> 01:23:54,732 I can only live in virtual world. 766 01:23:54,732 --> 01:24:25,682 I will be waiting for you here day and night. 767 01:24:25,682 --> 01:24:31,001 [Silence: Jade! Jade!] 768 01:24:31,001 --> 01:24:33,238 You come at last. 769 01:24:33,238 --> 01:24:35,713 [Get off line immediately!] 770 01:24:35,713 --> 01:24:37,225 [Leave now!] 771 01:24:37,225 --> 01:24:40,032 No, I won't! 772 01:24:40,032 --> 01:25:03,106 You don't care about me. I'm about to drown. 773 01:25:03,106 --> 01:25:06,844 [Jade! please listen to me...] 774 01:25:06,844 --> 01:25:09,797 [I...am a police officer] 775 01:25:09,797 --> 01:25:17,774 What are you saying? 776 01:25:17,774 --> 01:25:19,632 Ja...Jade... 777 01:25:19,632 --> 01:25:22,664 it's...it's....I...am...a police... 778 01:25:22,664 --> 01:25:28,297 We..we..decide to...to... search your website tonight... 779 01:25:28,297 --> 01:25:32,147 [We have been investigating this website for a long time.] 780 01:25:32,147 --> 01:25:36,621 [The whole course of search and arrest will be recorded.] 781 01:25:36,621 --> 01:25:39,284 [If you are still on line...] 782 01:25:39,284 --> 01:25:51,517 [You will be part of the evidence] 783 01:25:51,517 --> 01:25:56,342 Actually... 784 01:25:56,342 --> 01:26:13,498 The one who said that they love me was not Takeko... 785 01:26:13,498 --> 01:26:18,664 Evening wind is breezing over grassland 786 01:26:18,664 --> 01:26:25,079 Sunset dyes little jasmine 787 01:26:25,079 --> 01:26:31,282 Smile bursts, silently and soundlessly 788 01:26:31,282 --> 01:26:37,141 I cannot see your secret 789 01:26:37,141 --> 01:26:44,642 Iridescent moonlight. the haze covers little jasmine 790 01:26:44,642 --> 01:26:48,406 Little jasmine 791 01:26:48,406 --> 01:26:52,694 Please remember me 792 01:26:52,694 --> 01:27:03,339 Don't ever forget me 793 01:27:03,339 --> 01:27:06,659 I will wait for you online 794 01:27:06,659 --> 01:27:10,007 This is my last request... 795 01:27:10,007 --> 01:28:15,585 Please...remember me. 796 01:28:15,585 --> 01:28:24,582 A computer can make you cry like this... 797 01:28:24,582 --> 01:28:26,962 Don't cry...don't cry... 798 01:28:26,962 --> 01:28:29,919 alright...don't think of the computer. 799 01:28:29,919 --> 01:29:23,299 Don't cry...don't cry... 800 01:29:23,299 --> 01:29:26,021 Brother. 801 01:29:26,021 --> 01:31:07,418 Sister! 802 01:31:07,418 --> 01:31:13,887 Why do you remember all these things? 803 01:31:13,887 --> 01:31:17,948 And you? 804 01:31:17,948 --> 01:31:39,059 Do you choose to forget? 805 01:31:39,059 --> 01:33:30,574 [Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...] 806 01:33:30,574 --> 99:59:59,999 The background of this movie is the 921 Taiwan earthquake (21th, Sep,1999), where many people lost their families.