1
00:00:42,334 --> 00:01:04,058
Rainie Yang (Jade)
Isabella Leong (Takeko)
2
00:01:04,058 --> 00:01:44,852
Spider Lilies/ Tattoo
3
00:01:44,852 --> 00:01:57,026
[I am only an illusion in your dreams.]
4
00:01:57,026 --> 00:02:14,046
[And you are alive only in my dreams.]
5
00:02:14,046 --> 00:02:16,116
Do you want to have a private session with me tonight?
6
00:02:16,116 --> 00:02:27,216
I'm Jade.
7
00:02:27,216 --> 00:02:32,298
Why do people want to get tattooed?
8
00:02:32,298 --> 00:02:35,069
Do they feel clothed?
9
00:02:35,069 --> 00:02:44,361
...or naked?
10
00:02:44,361 --> 00:02:50,421
If I tell you that I have a tattoo somewhere on my body...
11
00:02:50,421 --> 00:02:59,932
where do you expect it will be?
12
00:02:59,932 --> 00:03:04,654
Take the dress off, let me have a look.
13
00:03:04,654 --> 00:03:12,136
So, my tattoo is very sexy.
14
00:03:12,136 --> 00:03:16,163
It is so late, why don't you go to sleep?
15
00:03:16,163 --> 00:03:19,098
Alright, I'm going to sleep soon.
16
00:03:19,098 --> 00:03:20,913
You go first.
17
00:03:20,913 --> 00:03:22,464
Hurry up, you little girl.
18
00:03:22,464 --> 00:03:27,391
Alright, I'll go to bed in ten mins.
19
00:03:27,391 --> 00:03:35,661
So, you wish where it will be?
20
00:03:35,661 --> 00:03:43,433
I have been turned on by you.
21
00:03:43,433 --> 00:03:47,997
If you wish to explore more...
22
00:03:47,997 --> 00:03:57,782
Please buy in for my private chat.
23
00:03:57,782 --> 00:04:02,339
Grandma!
24
00:04:02,339 --> 00:04:06,896
Hello, cam video lover
25
00:04:06,896 --> 00:04:25,092
Do you want to have a private session with me tonight?
26
00:04:25,092 --> 00:04:27,073
Hello, is it Jade?
27
00:04:27,073 --> 00:04:31,263
Ms. Jade, please...
28
00:04:31,263 --> 00:04:36,384
you disconnected again yesterday ...
29
00:04:36,384 --> 00:04:39,047
Do you know that my Grandma is 100 yrs older than me?
30
00:04:39,047 --> 00:04:43,612
I tell you! there will be no customers if you behave like this.
31
00:04:43,612 --> 00:04:48,955
The customers are there to look at pretty young girls.
This is your last warning
32
00:04:48,955 --> 00:04:50,577
Could you please take notice this situation!
33
00:04:50,577 --> 00:04:52,377
Alright! Alright!
34
00:04:52,377 --> 00:05:05,019
And...I'll get tattooed and perform live, how's that?
35
00:05:05,019 --> 00:05:48,962
[August: 19 customers in total
they want to symbolize themselves with the tattoos.]
36
00:05:48,962 --> 00:05:58,831
Miss, Miss?
37
00:05:58,831 --> 00:06:01,494
You have been waiting for me?
38
00:06:01,494 --> 00:06:05,034
Ching, tell your sister how many candies you made today.
39
00:06:05,034 --> 00:06:10,704
These children made over 10 catties of candies today; very tasty!
40
00:06:10,704 --> 00:06:28,298
Alright alright
41
00:06:28,298 --> 00:06:35,608
Brother, how is it going today?
42
00:06:35,608 --> 00:06:38,468
There is one thing, Takeko...
43
00:06:38,468 --> 00:06:51,243
Everybody calls me Ching...but why only you call me "brother"?
44
00:06:51,243 --> 00:06:55,984
Because I'm your sister.
45
00:06:55,984 --> 00:07:03,662
I don't understand.
46
00:07:03,662 --> 00:07:18,206
[Search: Dissociative Disorders
Dissociative fugue, inert and indolent]
47
00:07:18,206 --> 00:07:21,667
Ching?
48
00:07:21,667 --> 00:07:23,912
Have a look at what I've done today.
49
00:07:23,912 --> 00:07:32,101
I did it really.
50
00:07:32,101 --> 00:07:39,357
How about this drawing?
51
00:07:39,357 --> 00:07:43,917
It looks fierce.
52
00:07:43,917 --> 00:07:50,202
But that guy...he never paid you.
53
00:07:50,202 --> 00:08:06,959
[Customer #079: Adong
Tattoo request: devil head]
- But, he do paid today.
54
00:08:06,959 --> 00:08:12,981
Don't even think about running.
55
00:08:12,981 --> 00:08:15,065
Fuck you!
56
00:08:15,065 --> 00:08:21,476
If you still want to call me 'Big Brother'
take your wallets out
57
00:08:21,476 --> 00:08:24,833
Give me your money
58
00:08:24,833 --> 00:08:32,898
-I dont have any
-That's what you say
59
00:08:32,898 --> 00:08:43,805
Fuck!
60
00:08:43,805 --> 00:08:51,381
Master said, behind every tattoo there was a secret.
61
00:08:51,381 --> 00:08:56,084
In this line of work,
you must understand all these secrets
62
00:08:56,084 --> 00:08:57,013
- I've paid you now
63
00:08:57,013 --> 00:08:58,545
But never reveal them.
64
00:08:58,545 --> 00:09:03,033
Hey, Takeko, could you give me a tattoo...on my belly...tattoo...
65
00:09:03,033 --> 00:09:06,075
A devil head, please. Takeko, Takeko!
66
00:09:06,075 --> 00:09:08,398
You don't have any sense of beauty.
67
00:09:08,398 --> 00:09:10,884
No one understands that
68
00:09:10,884 --> 00:09:13,389
or...or...here...here...
69
00:09:13,389 --> 00:09:20,013
On my belly, a panther? Alright? A panther! Yahoo! Panther!
70
00:09:20,013 --> 00:09:20,996
No.
71
00:09:20,996 --> 00:09:22,019
You can't?
72
00:09:22,019 --> 00:09:25,063
If you tattoo this...
73
00:09:25,063 --> 00:09:28,963
I decided to tattoo a pair of knives on his arms
74
00:09:28,963 --> 00:09:36,115
That way his fists would have more power
75
00:09:36,115 --> 00:09:39,552
Adong is actually an introverted person
76
00:09:39,552 --> 00:09:47,956
He needs the tattoos to give him strength
77
00:09:47,956 --> 00:09:52,707
Takeko, where is your tattoo?
78
00:09:52,707 --> 00:10:10,211
It's still here.
79
00:10:10,211 --> 00:10:21,181
#@$!$#!$@%#$%^$#^#%^%^@%@%$#%
(Sorry, I can't understand Japanese)
80
00:10:21,181 --> 00:10:25,196
@#$@$$!@#!
81
00:10:25,196 --> 00:10:29,581
%@#%@#%@#%
82
00:10:29,581 --> 00:10:32,812
$#$!$!@!@#~!#@
83
00:10:32,812 --> 00:10:35,227
%@%@$@#$
84
00:10:35,227 --> 00:10:38,494
%@%@#%@%#@
85
00:10:38,494 --> 00:10:56,911
%@%@%^@^@$#!#$!
86
00:10:56,911 --> 00:10:59,101
You like this tattoo?
87
00:10:59,101 --> 00:11:05,071
It's a real body tattoo.
88
00:11:05,071 --> 00:11:21,023
Takeko! you have a customer!
89
00:11:21,023 --> 00:11:23,584
Wait. Wait. Wait.
90
00:11:23,584 --> 00:11:25,049
Are you already 18 years old?
91
00:11:25,049 --> 00:11:26,059
So what?
92
00:11:26,059 --> 00:11:30,144
If you're not 18, Takeko wont do the tattoo.
93
00:11:30,144 --> 00:11:31,281
So you're already 18 then?
94
00:11:31,281 --> 00:11:33,423
I just turned 18.
95
00:11:33,423 --> 00:11:36,223
Let's go for a drink with me later?
96
00:11:36,223 --> 00:11:39,068
How about it? Come with me? Come on.
97
00:11:39,068 --> 00:11:42,302
Please, have a seat.
98
00:11:42,302 --> 00:11:43,713
Have you had a tattoo before?
99
00:11:43,713 --> 00:11:45,683
No, I just want to have a look first
100
00:11:45,683 --> 00:11:48,203
Give these to me. Hold this.
Get us once you've decided
101
00:11:48,203 --> 00:11:50,625
Hey Takeko, there's something I want to discuss with you
102
00:11:50,625 --> 00:11:52,109
A very small favor.
103
00:11:52,109 --> 00:11:56,001
Do me a favor, give me a tattoo, whatever it is, please, please!
104
00:11:56,001 --> 00:12:01,847
Takeko, Takeko!
105
00:12:01,847 --> 00:12:03,793
Takeko.
106
00:12:03,793 --> 00:12:06,303
Please give me a tatoo on my belly...
107
00:12:06,303 --> 00:12:07,415
A devil head, please!
108
00:12:07,415 --> 00:12:09,199
You still have no sense of beauty
109
00:12:09,199 --> 00:12:11,885
Takeko, please!
110
00:12:11,885 --> 00:12:19,165
Takeko, please, I'm begging you
[Taiwan dialect]
111
00:12:19,165 --> 00:12:24,619
[It is said that insomniacs
can't distinguish reality from dreaming]
112
00:12:24,619 --> 00:12:28,878
[Jade is having a break today
p.s. to accompany grandma who can't sleep]
113
00:12:28,878 --> 00:12:30,027
Watermelon or pineapple?
114
00:12:30,027 --> 00:12:34,391
Pineapple.
115
00:12:34,391 --> 00:12:36,182
Grandma, I have something to ask you...
116
00:12:36,182 --> 00:12:39,002
I met a neighbor today.
117
00:12:39,002 --> 00:12:40,035
Her name is Takeko.
118
00:12:40,035 --> 00:12:43,064
Do you remember?
119
00:12:43,064 --> 00:12:44,863
Takeko.
120
00:12:44,863 --> 00:12:46,789
Takeko.
121
00:12:46,789 --> 00:12:49,033
Hm...don't remember.
122
00:12:49,033 --> 00:12:56,042
You don't remember? Nevermind
123
00:12:56,042 --> 00:12:59,933
And...I had a green wig before.
124
00:12:59,933 --> 00:13:01,686
Where is it now?
125
00:13:01,686 --> 00:13:03,278
Wig?
126
00:13:03,278 --> 00:13:14,829
The wig on the model when you sold clothes years ago.
127
00:13:14,829 --> 00:13:20,699
Ouch...it's not here.
128
00:13:20,699 --> 00:13:35,256
Let me help you.
129
00:13:35,256 --> 00:13:46,827
Did you throw it away?
130
00:13:46,827 --> 00:13:48,205
Grandma!
131
00:13:48,205 --> 00:13:50,113
How did you find it in the dark?
132
00:13:50,113 --> 00:13:53,174
It's fluorescent, so different from other materials.
133
00:13:53,174 --> 00:13:54,709
Grandma, I love you.
134
00:13:54,709 --> 00:14:48,752
You're...stupid.
135
00:14:48,752 --> 00:14:54,003
We can stop here.
136
00:14:54,003 --> 00:14:57,531
It's over?
137
00:14:57,531 --> 00:15:00,504
Why it is so fast today?
138
00:15:00,504 --> 00:15:25,575
We can stop here today.
139
00:15:25,575 --> 00:15:28,342
Is it a tatoo knife?
140
00:15:28,342 --> 00:15:32,271
It's not a knife, but tattoo machine.
141
00:15:32,271 --> 00:15:37,646
And... if I become fat, will my tattoo change shape?
142
00:15:37,646 --> 00:15:42,637
Will it distort like this?
143
00:15:42,637 --> 00:15:44,393
And...
144
00:15:44,393 --> 00:15:47,564
I want this golden flower.
145
00:15:47,564 --> 00:15:53,253
How is it?
146
00:15:53,253 --> 00:15:54,659
Sorry.
147
00:15:54,659 --> 00:15:59,168
Why not?
148
00:15:59,168 --> 00:16:04,032
This flower, it's the path to hell.
149
00:16:04,032 --> 00:16:07,357
Hell?
150
00:16:07,357 --> 00:16:10,181
It's Manjusaka.
(Manjusaka: Buddhism word, means "the connection between the real world and the nether world")
151
00:16:10,181 --> 00:16:14,114
But...
152
00:16:14,114 --> 00:16:21,841
I saw one friend of mine...had one.
153
00:16:21,841 --> 00:16:23,333
Really?
154
00:16:23,333 --> 00:16:25,429
When?
155
00:16:25,429 --> 00:16:29,585
When I was 9 years old.
156
00:16:29,585 --> 00:16:32,602
9 years old?
You can't trust memories from when you were 9
157
00:16:32,602 --> 00:16:34,794
It's true!
158
00:16:34,794 --> 00:16:39,595
You should have another think about
why you want to have a tattoo
159
00:16:39,595 --> 00:16:41,245
How about you?
160
00:16:41,245 --> 00:16:43,598
What about me?
161
00:16:43,598 --> 00:16:46,246
You should have tattoos.
162
00:16:46,246 --> 00:16:49,384
Why do you want to get tattooed?
163
00:16:49,384 --> 00:17:05,687
I...I forget...
164
00:17:05,687 --> 00:17:10,267
my business card.
165
00:17:10,267 --> 00:17:11,317
Jade?
166
00:17:11,317 --> 00:17:14,978
Yeah, it's my name.
167
00:17:14,978 --> 00:17:18,388
That's my Blog, where you can find my photos and diary...
168
00:17:18,388 --> 00:17:26,665
you will know better when you browse it. Bye.
169
00:17:26,665 --> 00:17:30,052
[Jade's Blog]
170
00:17:30,052 --> 00:17:32,161
[Today, I met my first love in tattoo shop. I was only 9 years old then;
171
00:17:32,161 --> 00:17:48,006
If you want to know my first love experience, please log in at 23:00 tonight.]
172
00:17:48,006 --> 00:17:56,721
Hello, cam video lovers, do you want a private session tonight, my love?
173
00:17:56,721 --> 00:18:07,155
Hello, cam video lovers, do you want a private session tonight, my love?
174
00:18:07,155 --> 00:18:09,862
Jade's coming!
175
00:18:09,862 --> 00:18:17,691
You sit here.
176
00:18:17,691 --> 00:18:19,966
Where is Takeko?
177
00:18:19,966 --> 00:18:25,634
[5 people on line: Xiong, King, Mark, QiangSheng, Silence]
178
00:18:25,634 --> 00:18:29,275
Will she come?
179
00:18:29,275 --> 00:18:34,167
[Xiong: are you going to discuss your first love experience here?]
180
00:18:34,167 --> 00:18:35,202
Yes.
181
00:18:35,202 --> 00:18:39,273
Do you want to hear the love story of a little girl?
182
00:18:39,273 --> 00:18:44,157
[I want to hear the first sex experience of a little girl.]
183
00:18:44,157 --> 00:18:49,072
I wasn't even 10 years old when I first fell in love.
184
00:18:49,072 --> 00:18:50,657
[Silence: such a liar.]
185
00:18:50,657 --> 00:18:53,311
It's true!
186
00:18:53,311 --> 00:18:58,893
I was just over 9 years old at that time.
187
00:18:58,893 --> 00:19:00,987
I used to sitting in the threshold of alley.
188
00:19:00,987 --> 00:19:19,572
Waiting for a neighbor to pass by.
189
00:19:19,572 --> 00:19:25,293
I am Jade.
190
00:19:25,293 --> 00:19:28,433
Am I beautiful?
191
00:19:28,433 --> 00:19:31,866
That is a very beautiful wig.
192
00:19:31,866 --> 00:19:37,019
Like this...
193
00:19:37,019 --> 00:19:39,508
[That's not beautiful at all, lol...]
194
00:19:39,508 --> 00:19:42,532
Who said it wasn't beautiful!
195
00:19:42,532 --> 00:19:46,243
????
196
00:19:46,243 --> 00:19:55,708
I am very beautiful when I wear it properly
197
00:19:55,708 --> 00:19:59,497
Do I look good?
198
00:19:59,497 --> 00:20:03,547
You look beautiful.
199
00:20:03,547 --> 00:20:05,875
You accent makes you sound like a foreigner
200
00:20:05,875 --> 00:20:08,071
Are you local?
201
00:20:08,071 --> 00:20:12,578
No, I lived in Japan when I was young.
202
00:20:12,578 --> 00:20:15,021
My mom is Japanese.
203
00:20:15,021 --> 00:20:19,949
Japan? I have never been to Japan before.
204
00:20:19,949 --> 00:20:22,107
I feel dull and lonely by myself
205
00:20:22,107 --> 00:20:27,326
Do you wanna come to my house?
206
00:20:27,326 --> 00:20:29,903
Isn't your mom at home?
207
00:20:29,903 --> 00:20:32,077
I don't have a mom.
208
00:20:32,077 --> 00:20:35,454
There's only me and my grandma.
209
00:20:35,454 --> 00:20:37,049
Why don't you have mom?
210
00:20:37,049 --> 00:20:41,921
My mom...she...
211
00:20:41,921 --> 00:20:45,058
When the earthquake happened...
212
00:20:45,058 --> 00:20:48,326
mom carried me outside...
213
00:20:48,326 --> 00:20:58,953
and...my mom herself...died when the house collapsed.
214
00:20:58,953 --> 00:21:03,353
Alright...and...may I send the beautiful Jade home?
215
00:21:03,353 --> 00:21:13,357
Ok.
216
00:21:13,357 --> 00:21:17,601
I will always remember...that beautiful dusk
217
00:21:17,601 --> 00:21:30,254
and the sound her humming as she rode the bicycle.
218
00:21:30,254 --> 00:21:33,554
Little jasmine...
219
00:21:33,554 --> 00:21:40,996
Will you forget me?
220
00:21:40,996 --> 00:21:44,626
Little jasmine...
221
00:21:44,626 --> 00:21:51,633
Please remember...I am still here.
222
00:21:51,633 --> 00:21:54,148
[You slept with somebody when you only 9 years old? Did you feel painful for the first time?]
223
00:21:54,148 --> 00:22:04,557
Little jasmine, please remeber. I am still here.
224
00:22:04,557 --> 00:22:13,261
[Xiong: you fucked with your neighbor, was it high?
Mark: How much to do 'it' with me, just give me a price]
225
00:22:13,261 --> 00:22:18,653
[King: Get to the point! Were you high?]
226
00:22:18,653 --> 00:22:33,782
I wasn't!
227
00:22:33,782 --> 00:22:36,394
[?]
228
00:22:36,394 --> 00:22:40,061
[?]
229
00:22:40,061 --> 00:22:45,568
In...in...in fact...I...just...just...
230
00:22:45,568 --> 00:22:52,355
just..just...start to record...then...then...they...they disconnected
231
00:22:52,355 --> 00:22:55,232
So you haven't recorded anything... and you can still laugh?!
232
00:22:55,232 --> 00:23:01,336
What's you're problem?
Speaking slowly is fine, but you act slowly, too.
233
00:23:01,336 --> 00:23:05,065
You can't just wait here, you must use some techniques.
234
00:23:05,065 --> 00:23:09,334
Ask her whether she needs money.
Ask her if she needs your help.
235
00:23:09,334 --> 00:23:12,094
You can't even use such a simple techique?
236
00:23:12,094 --> 00:23:28,934
You make me angry
237
00:23:28,934 --> 00:23:35,048
I don't want to ... trick her
238
00:23:35,048 --> 00:23:37,677
Hello, cam video lover.
239
00:23:37,677 --> 00:23:42,357
do you wanna possess me privately tonight?
240
00:23:42,357 --> 00:24:06,194
What the hell is this?
241
00:24:06,194 --> 00:24:25,246
Hey! I'm Jade.
242
00:24:25,246 --> 00:24:27,553
What's on the letter?
243
00:24:27,553 --> 00:24:35,849
Mom, I send you 3,000 Yuan,
I will return when I have time. Take care.
244
00:24:35,849 --> 00:24:37,077
Thats it?
245
00:24:37,077 --> 00:24:43,088
It's a short letter.
246
00:24:43,088 --> 00:24:46,764
She didn't mention Jade?
247
00:24:46,764 --> 00:24:49,328
No.
248
00:24:49,328 --> 00:24:53,083
Who's that?
249
00:24:53,083 --> 00:24:56,521
Jade's mom!
250
00:24:56,521 --> 00:25:00,086
Jade's mom?
251
00:25:00,086 --> 00:25:02,044
I thought...
252
00:25:02,044 --> 00:25:05,277
Didn't her mother...
253
00:25:05,277 --> 00:25:12,021
She should be in Taipei.
254
00:25:12,021 --> 00:25:15,546
But...in the earthquake...her mom...
255
00:25:15,546 --> 00:25:24,234
After the earthquake, her mom took Jade's brother and left
256
00:25:24,234 --> 00:25:46,679
Her father has been in jail for many years!
257
00:25:46,679 --> 00:25:48,075
Hello?
258
00:25:48,075 --> 00:25:51,012
OK.
259
00:25:51,012 --> 00:25:54,026
The removalists are here
260
00:25:54,026 --> 00:25:56,808
Have a safe trip
261
00:25:56,808 --> 00:25:58,373
Thanks for the chocolates.
262
00:25:58,373 --> 00:26:04,585
I will give it to Jade.
263
00:26:04,585 --> 00:26:23,142
[Customer #091: Jade
Tattoo request: unclear]
264
00:26:23,142 --> 00:26:24,089
Ching?
265
00:26:24,089 --> 00:26:31,283
It's time to sleep.
266
00:26:31,283 --> 00:26:39,051
You have no story today?
267
00:26:39,051 --> 00:26:42,009
Not many customers came today.
268
00:26:42,009 --> 00:26:45,749
But, there was a wierd girl.
269
00:26:45,749 --> 00:26:48,269
She kept asking questions
270
00:26:48,269 --> 00:26:50,829
And asked about my tattoo.
271
00:26:50,829 --> 00:26:54,483
She ask for stories from you?
272
00:26:54,483 --> 00:26:58,862
Not really.
273
00:26:58,862 --> 00:27:02,214
I don't care, I have to listen to your story.
274
00:27:02,214 --> 00:27:35,705
You tell me one.
275
00:27:35,705 --> 00:27:51,721
Ching?
276
00:27:51,721 --> 00:27:55,102
%@#%@#$!$!@
277
00:27:55,102 --> 00:27:58,689
#@%@%@^@$@%@#
278
00:27:58,689 --> 00:28:00,944
#@$#@$
279
00:28:00,944 --> 00:28:08,377
@%$^#^#$&%^&%&^^(^(^&(^&$^#$%@
280
00:28:08,377 --> 00:28:14,068
Your brother still can't return
281
00:28:14,068 --> 00:28:15,896
But...
282
00:28:15,896 --> 00:28:21,568
I'm getting closer to him.
283
00:28:21,568 --> 00:28:25,059
But...you're a girl...
284
00:28:25,059 --> 00:28:28,439
%$@%@%#!@#$!@$
285
00:28:28,439 --> 00:28:35,177
I am not a coward.
286
00:28:35,177 --> 00:28:40,242
^#%@%^@^$&^&^%^%
287
00:28:40,242 --> 00:28:45,772
I am not scared
288
00:28:45,772 --> 00:28:48,857
Is that so
289
00:28:48,857 --> 00:28:54,737
^$%^%#$%@$#
290
00:28:54,737 --> 00:29:18,898
%^&$%&^&%#^%@%@%#
291
00:29:18,898 --> 00:29:23,743
Do you tailor tattoo deisgns for each customer like this?
292
00:29:23,743 --> 00:29:26,981
Did you change styles?
293
00:29:26,981 --> 00:29:33,649
No. I think this uniform is pretty.
294
00:29:33,649 --> 00:29:36,741
Did you browse my Blog?
295
00:29:36,741 --> 00:29:42,612
I've been busy. No time to get online.
296
00:29:42,612 --> 00:29:51,486
You're really that busy?
297
00:29:51,486 --> 00:29:53,767
If you have spare time, you should view it.
298
00:29:53,767 --> 00:29:59,887
If you have the will, you can find some time.
299
00:29:59,887 --> 00:30:03,759
Honestly, I don't like going online
300
00:30:03,759 --> 00:30:05,826
Really?
301
00:30:05,826 --> 00:30:12,004
I was thinking that, after you see my Blog,
we can discuss tattoos together
302
00:30:12,004 --> 00:30:13,928
If you're impatient,
303
00:30:13,928 --> 00:30:56,065
You can find someone else
304
00:30:56,065 --> 00:31:12,625
[Silence: Hello, what's your story today?]
305
00:31:12,625 --> 00:31:18,249
I am in no mood.
306
00:31:18,249 --> 00:31:25,156
Everyone, either we go directly to a private session or nothing
307
00:31:25,156 --> 00:31:33,707
[300 points, private session, ok?]
308
00:31:33,707 --> 00:31:38,966
When she starts to strip, press these two buttons to record.
309
00:31:38,966 --> 00:31:50,011
Don't forget to ask her if she wants to meet, and how much
310
00:31:50,011 --> 00:31:52,701
Hurry up and entrap her
311
00:31:52,701 --> 00:32:43,862
Don't take too long
312
00:32:43,862 --> 00:32:47,063
[Wait!]
313
00:32:47,063 --> 00:32:52,055
What's up?
314
00:32:52,055 --> 00:32:56,858
[Don't strip, I just want to chat]
315
00:32:56,858 --> 00:32:58,943
But 300 points are not cheap.
316
00:32:58,943 --> 00:33:01,426
Don't you want to see anything?
317
00:33:01,426 --> 00:33:10,583
[Alright, can you show me your smile?]
318
00:33:10,583 --> 00:33:23,457
Hello.
319
00:33:23,457 --> 00:33:28,798
[Hello, are you upset today?]
320
00:33:28,798 --> 00:33:30,841
It's better now.
321
00:33:30,841 --> 00:33:33,141
[I love the story you told yesterday.]
322
00:33:33,141 --> 00:33:36,892
Huh? You heard my story?
323
00:33:36,892 --> 00:33:46,103
Do you have cam video? Talk to me on the mic.
324
00:33:46,103 --> 00:33:49,307
What's wrong? Catch a cold?
325
00:33:49,307 --> 00:33:55,072
[I...have difficulty in talking...sorry]
326
00:33:55,072 --> 00:33:58,141
That's fine. Then what do you want to chat about?
327
00:33:58,141 --> 00:34:05,386
[What kind of person are you?]
328
00:34:05,386 --> 00:34:10,077
I...
329
00:34:10,077 --> 00:34:14,221
I am...outgoing, happy...
330
00:34:14,221 --> 00:34:16,105
sometimes upset...
331
00:34:16,105 --> 00:34:18,924
but I feel satisfied ...
332
00:34:18,924 --> 00:34:22,074
because I can do whatever I love to do, no one can stop me.
333
00:34:22,074 --> 00:34:26,284
[So, you went into this cam video business by yourself?]
334
00:34:26,284 --> 00:34:30,535
That's right! I like to do this.
335
00:34:30,535 --> 00:34:35,057
[Aren't you afraid of meeting some bad guys on line?]
336
00:34:35,057 --> 00:34:37,111
I wont
337
00:34:37,111 --> 00:34:38,066
I'm in my own home, it's impossible to meet bad guys.
338
00:34:38,066 --> 00:34:44,429
And the internet is virtual and false. If I like,then I go on line;
If I don't like, then I get off.
339
00:34:44,429 --> 00:34:46,907
Sometimes I am shouted at by Sister Chong.
340
00:34:46,907 --> 00:34:49,098
And Sister Chong is also a false person. I never see her.
341
00:34:49,098 --> 00:34:52,524
[Sister Chong?]
342
00:34:52,524 --> 00:34:56,086
Sister Chong is the web manager and my boss.
343
00:34:56,086 --> 00:35:04,656
[and, am I false?]
344
00:35:04,656 --> 00:35:07,733
If...
345
00:35:07,733 --> 00:35:10,655
You remember me and I remember you...
346
00:35:10,655 --> 00:35:14,035
Then it shouldn't be considered false.
347
00:35:14,035 --> 00:35:18,108
[Does your first love remember you?]
348
00:35:18,108 --> 00:35:20,518
Of course they remember
349
00:35:20,518 --> 00:35:21,964
It is so hard to meet her
350
00:35:21,964 --> 00:35:23,473
Let me tell you...
351
00:35:23,473 --> 00:35:25,216
She designed a tattoo for me.
352
00:35:25,216 --> 00:35:28,701
And she told me...she would tattoo that design on my body...
353
00:35:28,701 --> 00:35:32,549
And I will show it to you, ok?
354
00:35:32,549 --> 00:35:53,787
[You always...have day dreams like this?]
355
00:35:53,787 --> 00:35:58,008
Day dreams?
356
00:35:58,008 --> 00:36:01,035
It's not a day dream. I have a good memory.
357
00:36:01,035 --> 00:36:04,289
[9 year-old memory is not trustworthy.]
358
00:36:04,289 --> 00:36:05,848
It's true!
359
00:36:05,848 --> 00:36:08,657
9 years old?
You can't trust memories from when you were 9
360
00:36:08,657 --> 00:36:10,846
It's true!
361
00:36:10,846 --> 00:36:13,128
Who...who are you?
362
00:36:13,128 --> 00:36:19,497
Why don't you trust me?
363
00:36:19,497 --> 00:36:23,716
[Memories often lie, especially for yourself.]
364
00:36:23,716 --> 00:36:28,296
What do you mean?
365
00:36:28,296 --> 00:36:31,109
[Because you...]
366
00:36:31,109 --> 00:36:39,072
[Sound like you're so lonely]
367
00:36:39,072 --> 00:36:42,507
You twit
368
00:36:42,507 --> 00:36:47,199
You promise to come home all the time,
but you never do.
369
00:36:47,199 --> 00:36:54,611
OK then. When you return,
will you buy any presents for me?
370
00:36:54,611 --> 00:37:00,301
That's good ... Snoopy pencilbox?
371
00:37:00,301 --> 00:37:05,089
It's nice.
372
00:37:05,089 --> 00:38:43,017
Takeko.
373
00:38:43,017 --> 00:38:45,756
Jade?
374
00:38:45,756 --> 00:38:48,546
Remember my name this time?
375
00:38:48,546 --> 00:38:51,394
Your hair...
376
00:38:51,394 --> 00:38:54,189
Isn't it beautiful?
377
00:38:54,189 --> 00:38:55,056
It's beautiful.
378
00:38:55,056 --> 00:38:58,392
So what?
379
00:38:58,392 --> 00:39:01,964
You look different from the images on the net.
380
00:39:01,964 --> 00:39:07,442
Oh...you went online then?
381
00:39:07,442 --> 00:39:09,000
I...I didn't.
382
00:39:09,000 --> 00:39:11,411
Whatever, it doesn't matter.
383
00:39:11,411 --> 00:39:13,913
I'm here to tell you...
384
00:39:13,913 --> 00:39:15,731
I've made the decision.
385
00:39:15,731 --> 00:39:19,014
Huh?
386
00:39:19,014 --> 00:39:25,031
Didn't you ask me to think about
why I wanted to get tattooed?
387
00:39:25,031 --> 00:39:28,508
I want to keep the memory of love.
388
00:39:28,508 --> 00:39:33,252
So...thats why I need this tattoo
389
00:39:33,252 --> 00:39:36,955
Because of the memory from when you were 9 years old?
390
00:39:36,955 --> 00:39:39,087
So what if I was 9?
391
00:39:39,087 --> 00:39:40,961
Those who really forget people,
392
00:39:40,961 --> 00:39:46,743
Are adults, not children.
393
00:39:46,743 --> 00:39:48,326
Anyway...
394
00:39:48,326 --> 00:39:52,585
I want a tattoo of love
395
00:39:52,585 --> 00:39:57,636
I am serious.
396
00:39:57,636 --> 00:40:08,197
[Early September: 11 customers
Men: request strength
Women: memory of love]
397
00:40:08,197 --> 00:40:10,097
Wow...Takeko!
398
00:40:10,097 --> 00:40:14,942
You are the best artist in the whole world!
399
00:40:14,942 --> 00:40:16,961
I love you so much!
400
00:40:16,961 --> 00:40:19,144
You're crazy.
401
00:40:19,144 --> 00:40:23,283
Why don't you accept elder sister-younger brother love?
(he means Takeko and him)
402
00:40:23,283 --> 00:40:29,982
Don't you have someone you like?
403
00:40:29,982 --> 00:40:34,469
It was long ago. In the past.
404
00:40:34,469 --> 00:40:35,092
Then ...
405
00:40:35,092 --> 00:40:44,068
Was your lover a girl?
406
00:40:44,068 --> 00:40:47,619
Actually,
we have same sex orientation!
407
00:40:47,619 --> 00:40:48,777
How about this ...
408
00:40:48,777 --> 00:40:51,249
If we can't become lovers, we can be brother and sister.
409
00:40:51,249 --> 00:40:52,234
Is it ok?
410
00:40:52,234 --> 00:40:54,149
You're a jerk.
411
00:40:54,149 --> 00:40:56,225
But... sis ...
412
00:40:56,225 --> 00:41:00,625
Why I didn't see you have any girlfriend?
413
00:41:00,625 --> 00:41:02,076
Seriously, why not?
414
00:41:02,076 --> 00:41:09,237
Why not, Sis?
415
00:41:09,237 --> 00:41:23,784
[Customer #091: Jade
Tattoo request: ]
416
00:41:23,784 --> 00:41:25,349
Anyway...
417
00:41:25,349 --> 00:41:29,548
I want a tattoo of love
418
00:41:29,548 --> 00:41:48,168
I am serious.
419
00:41:48,168 --> 00:41:50,143
When will you come?
420
00:41:50,143 --> 00:43:30,792
After dinner.
421
00:43:30,792 --> 00:43:42,316
Earthquake!
422
00:43:42,316 --> 00:43:44,573
Takeko.
423
00:43:44,573 --> 00:43:46,651
Are you tired?
424
00:43:46,651 --> 00:43:51,974
No.
425
00:43:51,974 --> 00:43:53,751
It's alright.
426
00:43:53,751 --> 00:43:56,214
I tattooed for Adong today...
427
00:43:56,214 --> 00:43:59,099
It lasted many hours.
428
00:43:59,099 --> 00:44:01,474
My eyes are a bit tired.
429
00:44:01,474 --> 00:44:04,298
But the final result was good.
430
00:44:04,298 --> 00:44:06,453
Does he like it?
431
00:44:06,453 --> 00:44:07,066
He likes it a lot.
432
00:44:07,066 --> 00:44:12,315
He asked me to be his elder sister.
433
00:44:12,315 --> 00:44:18,335
No.
434
00:44:18,335 --> 00:44:22,922
It was a joke
435
00:44:22,922 --> 00:44:26,281
Will you be here all the time?
436
00:44:26,281 --> 00:44:31,546
I will.
437
00:44:31,546 --> 00:44:36,307
But sometimes, you're late to take me home.
438
00:44:36,307 --> 00:44:39,287
It's because I need to complete the designs
439
00:44:39,287 --> 00:44:44,002
I don't want be alone at night.
440
00:44:44,002 --> 00:44:45,079
You won't be
441
00:44:45,079 --> 00:44:48,126
I will pick you up everyday.
442
00:44:48,126 --> 00:45:37,322
Ok?
443
00:45:37,322 --> 00:45:40,775
Obviously, she must be online
[5 people on line:Silence, J, Long, Johnson, Hao]
444
00:45:40,775 --> 00:45:53,388
Which one is she?
445
00:45:53,388 --> 00:46:00,437
[Jade, I...]
446
00:46:00,437 --> 00:46:02,578
Hello, thank you for choosing Jade
447
00:46:02,578 --> 00:46:06,133
Today, I will offer a free chance for private session
448
00:46:06,133 --> 00:46:08,806
If you have tattoos on your body, please show them to me.
449
00:46:08,806 --> 00:46:11,799
I will perform only for you.
450
00:46:11,799 --> 00:47:19,577
A very special show!
451
00:47:19,577 --> 00:47:46,768
[Jade, I...]
452
00:47:46,768 --> 00:47:53,926
[Jade, private session OK? 500 points!]
453
00:47:53,926 --> 00:47:58,011
Show me your tattoos
454
00:47:58,011 --> 00:48:02,815
If you don't show me your tattoos, I will perform for someone else
455
00:48:02,815 --> 00:48:06,776
[Hao: I have tattoos]
456
00:48:06,776 --> 00:48:11,157
Congradulations! Hao.
[It's private time]
457
00:48:11,157 --> 00:48:13,254
You see...
458
00:48:13,254 --> 00:48:16,234
These young women...
459
00:48:16,234 --> 00:48:19,104
Can play people better than you
460
00:48:19,104 --> 00:48:20,056
They pretend
461
00:48:20,056 --> 00:48:25,363
Pretend to be an innocent girl.
462
00:48:25,363 --> 00:48:30,157
They are all flirty and snobbish inside.
463
00:48:30,157 --> 00:48:32,139
They cheat money out of men...
464
00:48:32,139 --> 00:48:34,309
To buy famous brands.
465
00:48:34,309 --> 00:48:38,702
To buy drugs, or sleep with some cuties.
466
00:48:38,702 --> 00:48:42,595
There's not a good one amongst them
467
00:48:42,595 --> 00:48:46,121
How...how...how...how...
468
00:48:46,121 --> 00:48:47,017
Do you know?
469
00:48:47,017 --> 00:48:49,179
Why don't I know?
470
00:48:49,179 --> 00:48:56,038
You are doing your job, don't you understand?
471
00:48:56,038 --> 00:48:58,732
Let me tell you.
472
00:48:58,732 --> 00:49:00,091
These women...
473
00:49:00,091 --> 00:49:08,971
Need a man to teach them a lesson.
474
00:49:08,971 --> 00:49:11,143
Hao, what did you think of my private show?
475
00:49:11,143 --> 00:49:14,117
Please share your thoughts with everyone
476
00:49:14,117 --> 00:49:19,979
[Hao: I feel so high. Jade is so sexy]
477
00:49:19,979 --> 00:49:40,049
Remember to come and have
another private session with me next time
478
00:49:40,049 --> 00:49:42,301
[Can we talk?]
479
00:49:42,301 --> 00:49:43,796
I knew it would be you
480
00:49:43,796 --> 00:49:51,302
Show me your tattoo, I will give you a freebie
481
00:49:51,302 --> 00:49:53,574
[Why do you want to see tattoos?]
482
00:49:53,574 --> 00:50:03,926
So what?
483
00:50:03,926 --> 00:50:06,279
[Why do you exhaust yourself like this?]
484
00:50:06,279 --> 00:50:08,809
And you exhaust your money the same way.
485
00:50:08,809 --> 00:50:10,967
Spending money for private session feels better, huh?
486
00:50:10,967 --> 00:50:13,424
[I don't want to see you like this]
487
00:50:13,424 --> 00:50:15,458
Like what?
488
00:50:15,458 --> 00:50:20,304
[You are wasting your youth]
489
00:50:20,304 --> 00:50:21,657
What do you mean?
490
00:50:21,657 --> 00:50:22,873
If you despise me, then don't go online
491
00:50:22,873 --> 00:50:30,393
Why [?] yourself, and be afraid to admit it?
492
00:50:30,393 --> 00:50:32,853
[You will hurt yourself]
493
00:50:32,853 --> 00:50:35,216
If you really look down on me, you can just get lost!
494
00:50:35,216 --> 00:50:37,112
Did you come here to lecture me?
495
00:50:37,112 --> 00:50:39,588
Who you think you are!
496
00:50:39,588 --> 00:50:41,085
What the hell has it got to do with you?
497
00:50:41,085 --> 00:50:50,787
Don't tell me what to do, who the hell are you?
498
00:50:50,787 --> 00:50:53,828
[I am not conceited, but...]
499
00:50:53,828 --> 00:50:56,374
You wont admit to yourself [?]
and you want to criticize my morals?
500
00:50:56,374 --> 00:50:59,555
[?]
501
00:50:59,555 --> 00:51:01,975
[Xiong: Hey, stop quarrelling!]
502
00:51:01,975 --> 00:51:04,569
[Big 2: Accept the truth that you are only a prostitute.]
503
00:51:04,569 --> 00:51:46,339
[Langzi: Let it go, we will get off if you're not going to perform.]
504
00:51:46,339 --> 00:51:49,841
Jade is so tired today.
505
00:51:49,841 --> 00:52:00,242
She wants to say good night to you all.
506
00:52:00,242 --> 00:52:13,773
[J: Private session, please.]
507
00:52:13,773 --> 00:52:17,579
Alright.
508
00:52:17,579 --> 00:52:21,265
300 points.
509
00:52:21,265 --> 00:52:43,984
The last private show tonight.
510
00:52:43,984 --> 00:52:46,999
I want to keep the memory of love.
511
00:52:46,999 --> 00:52:48,272
So...
512
00:52:48,272 --> 00:52:57,501
I want to have this tattoo
513
00:52:57,501 --> 00:53:00,162
You should have a tattoo, right?
514
00:53:00,162 --> 00:53:03,616
Why did you want to get tattooed?
515
00:53:03,616 --> 00:53:24,879
I...I forget
516
00:53:24,879 --> 00:53:28,206
Iridescent moonlight
517
00:53:28,206 --> 00:53:34,269
The haze covers little jasmine
518
00:53:34,269 --> 00:53:36,974
I gaze at you
519
00:53:36,974 --> 00:53:43,818
Never want to lose you
520
00:53:43,818 --> 00:53:46,948
Iridescent moonlight
521
00:53:46,948 --> 00:53:52,855
The haze covers little jasmine
522
00:53:52,855 --> 00:53:56,035
I am waiting for you
523
00:53:56,035 --> 00:54:05,081
To enter my dreams
524
00:54:05,081 --> 00:54:08,563
Little jasmine
525
00:54:08,563 --> 00:54:15,913
Please remember I am still here
526
00:54:15,913 --> 00:54:19,655
Little jasmine
527
00:54:19,655 --> 00:54:27,526
On the branch, blooms natrually
528
00:54:27,526 --> 00:54:31,519
Little jasmine
529
00:54:31,519 --> 00:54:37,362
Please remember me
530
00:54:37,362 --> 00:54:59,613
Don't ever forget me
531
00:54:59,613 --> 00:55:02,041
Takeko.
532
00:55:02,041 --> 00:55:06,232
What's the matter with you?
533
00:55:06,232 --> 00:55:09,577
Nothing.
534
00:55:09,577 --> 00:55:20,094
It's nothing.
535
00:55:20,094 --> 00:55:23,287
Ching...
536
00:55:23,287 --> 00:55:26,993
If someone wants this tattoo...
537
00:55:26,993 --> 00:55:30,054
What's your opinion?
538
00:55:30,054 --> 00:55:32,895
What do you mean?
539
00:55:32,895 --> 00:55:39,689
Why do they want the same one as yours?
540
00:55:39,689 --> 00:55:48,502
If...they keep begging for this...will you agree?
541
00:55:48,502 --> 00:55:54,014
Then their tattoo is fake
542
00:55:54,014 --> 00:55:58,871
I hate the fake tattoo.
543
00:55:58,871 --> 00:56:07,436
It's different from yours.
544
00:56:07,436 --> 00:56:11,362
Even if it's fake...
545
00:56:11,362 --> 00:56:31,358
It can still comfort them.
546
00:56:31,358 --> 00:56:37,576
Sis...
547
00:56:37,576 --> 00:56:40,032
You haven't said anything today.
548
00:56:40,032 --> 00:56:43,989
It hurts ...
549
00:56:43,989 --> 00:56:51,098
I can't distract myself from the agony.
550
00:56:51,098 --> 00:57:04,044
Even if you can shout at me or something.
551
00:57:04,044 --> 00:57:14,461
Takeko!
552
00:57:14,461 --> 00:57:31,407
It's me! I am the knife master - devil head Adong!
553
00:57:31,407 --> 00:57:33,733
[Police Office]
554
00:57:33,733 --> 00:57:36,017
You have been investigating this site for nearly a month...
555
00:57:36,017 --> 00:57:43,997
Why haven't you got any results?
556
00:57:43,997 --> 00:57:47,839
I....I....I think....she...she...
557
00:57:47,839 --> 00:57:53,449
Is...is...not guilty as this shows.
558
00:57:53,449 --> 00:57:55,075
Fuck you! what's your definition of guilt?
559
00:57:55,075 --> 00:58:00,943
%@$@#$!#@$#!#? [Taiwanese]
560
00:58:00,943 --> 00:58:02,316
I...I...I...
561
00:58:02,316 --> 00:58:05,134
You what!...Fuck you!
562
00:58:05,134 --> 00:58:11,185
If you cannot do this, you will never be a senior officer!
You will be a junior forever
563
00:58:11,185 --> 00:58:28,587
Get out!
564
00:58:28,587 --> 00:58:32,782
[Silence: Private session]
[Silence: Private session]
565
00:58:32,782 --> 00:58:41,023
Don't you despise me? Why are you online again?
566
00:58:41,023 --> 00:58:44,852
[I come here to say goodbye]
567
00:58:44,852 --> 00:58:56,245
[I come here to say sorry]
568
00:58:56,245 --> 00:58:58,329
[I am so sorry]
569
00:58:58,329 --> 00:59:01,637
You shouldn't abuse me like that.
570
00:59:01,637 --> 00:59:06,002
I didn't mean that, but...
571
00:59:06,002 --> 00:59:11,069
But what?
572
00:59:11,069 --> 00:59:14,062
[Please, as soon as possible...]
573
00:59:14,062 --> 00:59:16,046
[Leave this line of business.]
574
00:59:16,046 --> 00:59:19,002
Why do you keep saying that?
575
00:59:19,002 --> 00:59:21,466
[I am worried...]
576
00:59:21,466 --> 00:59:25,356
You are worried about me?
577
00:59:25,356 --> 00:59:31,012
You are worried about what?
[Traps are everywhere on the internet.]
578
00:59:31,012 --> 00:59:36,169
[I admit that I've been watching you]
579
00:59:36,169 --> 00:59:41,489
[But I can't tell who I am.]
580
00:59:41,489 --> 00:59:44,245
I can't stand you,
581
00:59:44,245 --> 00:59:47,529
Why are you acting so shy and mysterious
582
00:59:47,529 --> 00:59:51,044
[I care about you.]
583
00:59:51,044 --> 00:59:56,828
So...you were feeling jealous!
584
00:59:56,828 --> 01:00:07,501
[Sometimes...]
585
01:00:07,501 --> 01:00:10,524
[It's my last request]
586
01:00:10,524 --> 01:00:15,217
[Please leave this place]
587
01:00:15,217 --> 01:00:21,088
Then...why should I have to listen to you?
588
01:00:21,088 --> 01:00:24,832
[Because I...]
589
01:00:24,832 --> 01:00:48,057
[I really love Jade, I hope you can be happy.]
590
01:00:48,057 --> 01:00:50,017
Because...
591
01:00:50,017 --> 01:00:52,579
I really love you...
592
01:00:52,579 --> 01:01:17,622
I hope you can be happy!
593
01:01:17,622 --> 01:01:21,639
Wow...cool knives!
594
01:01:21,639 --> 01:01:23,358
Aren't they cool?
595
01:01:23,358 --> 01:01:26,681
Takeko is such a genius!
596
01:01:26,681 --> 01:01:29,419
I'm finding some time to try these kniveies!
597
01:01:29,419 --> 01:01:31,369
Isn't she here?
598
01:01:31,369 --> 01:01:34,904
She told me not to bother her.
What do you want her for?
599
01:01:34,904 --> 01:01:37,864
Yeah, I come here to make sure about something.
600
01:01:37,864 --> 01:01:44,726
Make sure... whether she will do the tattoo for me.
601
01:01:44,726 --> 01:01:48,052
She has been working on the picture all day.
She is very easy to get upset!
602
01:01:48,052 --> 01:01:50,627
What picture?
603
01:01:50,627 --> 01:01:53,307
Some...some damned boring flowers
604
01:01:53,307 --> 01:01:55,388
Really?
605
01:01:55,388 --> 01:02:01,057
To be honest, she loses her temper easily these days.
606
01:02:01,057 --> 01:02:03,397
I thought she didn't have periods.
607
01:02:03,397 --> 01:02:05,798
You bet! She's totally a tomboy,
Extremely serious when she's working on her pictures.
608
01:02:05,798 --> 01:02:07,798
She doesn't have femininity at all.
609
01:02:07,798 --> 01:02:10,299
She is not tough and she still pretends to be cool like that.
610
01:02:10,299 --> 01:02:11,023
And she is unsociable and eccentric.
611
01:02:11,023 --> 01:02:13,316
She just thinks that she is a real man!
612
01:02:13,316 --> 01:02:15,178
Yeah!
613
01:02:15,178 --> 01:02:21,424
What's all that noise!
614
01:02:21,424 --> 01:02:26,052
Jade...
615
01:02:26,052 --> 01:02:28,067
Are you busy now? Adong said you were working on the drawings.
616
01:02:28,067 --> 01:02:30,598
Yes, it's yours.
617
01:02:30,598 --> 01:02:31,765
Wow...really?
618
01:02:31,765 --> 01:02:32,957
It's my picture!
619
01:02:32,957 --> 01:02:36,281
You do not understand yet. Tattoos are painful, I am telling you.
620
01:02:36,281 --> 01:02:38,071
Generally speaking, men are scared to pain more than women.
621
01:02:38,071 --> 01:02:39,865
It's not true.
622
01:02:39,865 --> 01:02:42,672
When should I come? tomorrow?
623
01:02:42,672 --> 01:02:46,199
It's not that urgent. It's Frday Ok for you?
624
01:02:46,199 --> 01:02:48,501
Ok, then I will come on Friday.
625
01:02:48,501 --> 01:03:01,917
Friday...
626
01:03:01,917 --> 01:03:04,491
You came late today and yesterday.
627
01:03:04,491 --> 01:03:09,422
You didn't show up until the head called us to sleep.
628
01:03:09,422 --> 01:03:16,053
Sorry, because of the drawings.
629
01:03:16,053 --> 01:03:19,871
Is this it?
630
01:03:19,871 --> 01:03:23,613
Wow, it's so nice.
631
01:03:23,613 --> 01:03:27,601
I think I have new story to listen to.
632
01:03:27,601 --> 01:03:32,031
A customer wanted my tattoo...
633
01:03:32,031 --> 01:03:34,704
But you didn't agree with it.
634
01:03:34,704 --> 01:03:57,004
So...I changed to draw this jasmine pattern.
635
01:03:57,004 --> 01:04:01,075
Why don't you tell me a story ... anything will do.
636
01:04:01,075 --> 01:04:07,515
You haven't told me story for a long time.
637
01:04:07,515 --> 01:04:11,743
Then I'll tell you the story of when you were young
638
01:04:11,743 --> 01:04:16,026
I have no story.
639
01:04:16,026 --> 01:04:18,048
Everyone has a story.
640
01:04:18,048 --> 01:04:24,391
Only that, you've forgotten yours.
641
01:04:24,391 --> 01:04:28,194
Why are you waiting here? Go to sleep now.
642
01:04:28,194 --> 01:04:35,462
I'm scared of sleeping by myself.
643
01:04:35,462 --> 01:04:40,031
Ching is grown up now. Please have a little courage, ok?
644
01:04:40,031 --> 01:04:44,001
No, don't leave me alone.
645
01:04:44,001 --> 01:04:46,194
I'm not leaving you alone.
646
01:04:46,194 --> 01:04:48,787
I'm just...going to study at my classmate's
647
01:04:48,787 --> 01:04:59,458
No...No...
648
01:04:59,458 --> 01:05:01,046
You always say no.
649
01:05:01,046 --> 01:05:04,573
Ching is not a good child. I don't like you any more.
650
01:05:04,573 --> 01:05:15,893
I will not spoil you like mom!
651
01:05:15,893 --> 01:05:21,124
Bad sister...bad sister...
652
01:05:21,124 --> 01:05:53,617
Bad sister.
653
01:05:53,617 --> 01:05:58,085
Why are you ignoring me?
654
01:05:58,085 --> 01:06:00,703
That night...
655
01:06:00,703 --> 01:06:03,717
Was everything that happened between us false?
656
01:06:03,717 --> 01:06:09,968
Takeko, look at me.
657
01:06:09,968 --> 01:06:12,097
That night...
658
01:06:12,097 --> 01:06:16,995
I shouldn't have left my brother alone.
659
01:06:16,995 --> 01:06:20,053
He can't recognize me now.
660
01:06:20,053 --> 01:06:25,083
It wasn't your fault!
661
01:06:25,083 --> 01:06:29,445
If I was with him, the result might have been different.
662
01:06:29,445 --> 01:06:37,409
It was all an accident.
You shouldn't say this.
663
01:06:37,409 --> 01:06:40,141
It wasn't our fault!
664
01:06:40,141 --> 01:07:03,452
Why?
665
01:07:03,452 --> 01:07:05,822
I can't understand your story...
666
01:07:05,822 --> 01:07:18,347
Why...why is today's story so weird?
667
01:07:18,347 --> 01:07:20,025
It's only a story.
668
01:07:20,025 --> 01:07:22,989
Don't think too much.
669
01:07:22,989 --> 01:07:25,766
My head hurts.
670
01:07:25,766 --> 01:07:28,798
Takeko.
671
01:07:28,798 --> 01:07:31,739
Why do I feel...
672
01:07:31,739 --> 01:07:34,868
You are angry with me.
673
01:07:34,868 --> 01:07:39,398
I'm not.
674
01:07:39,398 --> 01:07:42,469
Don't think too much.
675
01:07:42,469 --> 01:08:40,589
Go back to sleep.
676
01:08:40,589 --> 01:08:44,293
Jade.
677
01:08:44,293 --> 01:08:46,674
This is mine?
678
01:08:46,674 --> 01:08:53,801
It's yours.
679
01:08:53,801 --> 01:08:55,029
It's jasmine!
680
01:08:55,029 --> 01:08:58,349
So it's not that Manjusaka.
681
01:08:58,349 --> 01:09:01,686
This was drawn for you
682
01:09:01,686 --> 01:09:05,406
You drew it for me :)
683
01:09:05,406 --> 01:09:07,112
I understand.
684
01:09:07,112 --> 01:09:12,523
This is what should be considered my tattoo of love.
685
01:09:12,523 --> 01:09:18,215
It's only a tattoo.
686
01:09:18,215 --> 01:09:20,028
No, it's love.
687
01:09:20,028 --> 01:09:23,185
I told you before, I need a tattoo of love.
688
01:09:23,185 --> 01:09:27,097
Afterwards, you drew these jasmines for me.
689
01:09:27,097 --> 01:09:32,265
It's only a tattoo.
690
01:09:32,265 --> 01:09:36,096
You have too many illusions!
691
01:09:36,096 --> 01:09:40,012
What do you mean?
692
01:09:40,012 --> 01:09:42,408
Is it my illusion?
693
01:09:42,408 --> 01:09:44,956
Or do you conceal yourself too much!
694
01:09:44,956 --> 01:09:47,422
Otherwise I will spell it out.
695
01:09:47,422 --> 01:09:52,166
You thought if you log in my Blog anonymously,
and I won't know who you are.
696
01:09:52,166 --> 01:09:56,699
I know it's you,
why don't you admit the truth?
697
01:09:56,699 --> 01:09:59,491
I don't understand.
698
01:09:59,491 --> 01:10:20,379
Whether you despise me,
or if you're too afraid to face your own feelings.
699
01:10:20,379 --> 01:10:35,015
I'm sorry.
700
01:10:35,015 --> 01:10:45,307
Why do you remember all these things?
701
01:10:45,307 --> 01:10:48,713
How about you?
702
01:10:48,713 --> 01:10:57,554
You choose to forget?
703
01:10:57,554 --> 01:11:01,709
I don't.
704
01:11:01,709 --> 01:11:05,648
Tell me the story of your tattoo...
705
01:11:05,648 --> 01:11:14,859
The tattoo on the wall, it isn't real, is it?
706
01:11:14,859 --> 01:11:21,873
This is my dad. After he died,
707
01:11:21,873 --> 01:11:26,964
My brother could not recognise anything
708
01:11:26,964 --> 01:11:36,571
All he could recognise was this tattoo.
709
01:11:36,571 --> 01:11:48,454
The doctor said my brother lost his memory of everything
710
01:11:48,454 --> 01:11:55,557
Please, give me the same tattoo pattern as my dad had.
711
01:11:55,557 --> 01:12:00,767
So...this is why you got it
712
01:12:00,767 --> 01:12:08,596
They are the most important people in my life.
713
01:12:08,596 --> 01:12:11,694
Where is your mom?
714
01:12:11,694 --> 01:12:17,121
Did she return home?
715
01:12:17,121 --> 01:12:20,288
She will never return.
716
01:12:20,288 --> 01:12:25,771
Are you still mad at her?
717
01:12:25,771 --> 01:12:31,446
Really? Mom, do you really miss me?
718
01:12:31,446 --> 01:12:36,677
When you come home next time, where will you take me to play?
719
01:12:36,677 --> 01:12:39,998
Tokyo? Is it Disney land?
720
01:12:39,998 --> 01:12:44,199
Ok! Ok!
721
01:12:44,199 --> 01:12:46,267
She doesn't remember me.
722
01:12:46,267 --> 01:12:52,543
Just like you.
723
01:12:52,543 --> 01:12:57,584
So...
724
01:12:57,584 --> 01:13:00,691
I always have illusions.
725
01:13:00,691 --> 01:13:27,239
people are all around me.
726
01:13:27,239 --> 01:13:43,256
Will you remember me?
727
01:13:43,256 --> 01:14:57,688
Hold me.
728
01:14:57,688 --> 01:14:59,955
Hello, cam video lovers.
729
01:14:59,955 --> 01:15:02,815
Do you want to have a private session with me tonight?
730
01:15:02,815 --> 01:15:18,055
[off-line]
731
01:15:18,055 --> 01:15:26,627
[Thank you for accepting my suggestion, don't come back...goodbye.
I love you Jade.]
732
01:15:26,627 --> 01:15:40,839
Sir, it's...it's done.
733
01:15:40,839 --> 01:15:45,717
It is raining in the early morning
734
01:15:45,717 --> 01:15:51,437
Dew moistens the little jasmine
735
01:15:51,437 --> 01:15:57,232
its white leaves, chaste and fresh
736
01:15:57,232 --> 01:16:02,532
I covertly kiss your breath
737
01:16:02,532 --> 01:16:07,093
Evening wind is breezing over grassland
738
01:16:07,093 --> 01:16:13,939
Sunset dyes little jasmine
739
01:16:13,939 --> 01:16:47,442
Smile bursts, silently and soundlessly
740
01:16:47,442 --> 01:16:55,463
Takeko!
741
01:16:55,463 --> 01:17:04,079
Adong! Adong!
742
01:17:04,079 --> 01:19:35,102
Adong!
743
01:19:35,102 --> 01:19:37,839
Ching!
744
01:19:37,839 --> 01:19:41,165
Ching! Ching!
745
01:19:41,165 --> 01:19:42,725
Ching!
746
01:19:42,725 --> 01:19:44,026
Ching!
747
01:19:44,026 --> 01:19:46,375
Should Ching be upstairs?
748
01:19:46,375 --> 01:19:47,846
Ching!
749
01:19:47,846 --> 01:20:04,189
Ching!
750
01:20:04,189 --> 01:20:17,196
Sorry, I am the police of ShinZhong district.
751
01:20:17,196 --> 01:20:19,748
In his case, he's in a coma, the level is 5...
752
01:20:19,748 --> 01:20:21,982
Which is considered a deep coma.
753
01:20:21,982 --> 01:21:02,179
I can't say whether he will wake up.
754
01:21:02,179 --> 01:21:04,067
Takeko!
755
01:21:04,067 --> 01:21:08,013
They are false!
756
01:21:08,013 --> 01:21:17,625
Why they are false!
757
01:21:17,625 --> 01:21:20,714
Dad!
758
01:21:20,714 --> 01:21:23,191
I didn't mean to leave brother alone.
759
01:21:23,191 --> 01:21:36,672
I didn't!
760
01:21:36,672 --> 01:22:35,768
You thought you tattooed this flower on your body, then I would wake up?
761
01:22:35,768 --> 01:23:04,735
[I can't finish the tattoo, please forgive me, bye, Takeko]
762
01:23:04,735 --> 01:23:20,994
[So it seems your tenderness was false,
All you left was a half finished tattoo]
763
01:23:20,994 --> 01:23:39,395
[I can feel it...it's still...painful]
764
01:23:39,395 --> 01:23:44,778
I have no other choice.
765
01:23:44,778 --> 01:23:54,732
I can only live in virtual world.
766
01:23:54,732 --> 01:24:25,682
I will be waiting for you here day and night.
767
01:24:25,682 --> 01:24:31,001
[Silence: Jade! Jade!]
768
01:24:31,001 --> 01:24:33,238
You come at last.
769
01:24:33,238 --> 01:24:35,713
[Get off line immediately!]
770
01:24:35,713 --> 01:24:37,225
[Leave now!]
771
01:24:37,225 --> 01:24:40,032
No, I won't!
772
01:24:40,032 --> 01:25:03,106
You don't care about me. I'm about to drown.
773
01:25:03,106 --> 01:25:06,844
[Jade! please listen to me...]
774
01:25:06,844 --> 01:25:09,797
[I...am a police officer]
775
01:25:09,797 --> 01:25:17,774
What are you saying?
776
01:25:17,774 --> 01:25:19,632
Ja...Jade...
777
01:25:19,632 --> 01:25:22,664
it's...it's....I...am...a police...
778
01:25:22,664 --> 01:25:28,297
We..we..decide to...to... search your website tonight...
779
01:25:28,297 --> 01:25:32,147
[We have been investigating this website for a long time.]
780
01:25:32,147 --> 01:25:36,621
[The whole course of search and arrest will be recorded.]
781
01:25:36,621 --> 01:25:39,284
[If you are still on line...]
782
01:25:39,284 --> 01:25:51,517
[You will be part of the evidence]
783
01:25:51,517 --> 01:25:56,342
Actually...
784
01:25:56,342 --> 01:26:13,498
The one who said that they love me was not Takeko...
785
01:26:13,498 --> 01:26:18,664
Evening wind is breezing over grassland
786
01:26:18,664 --> 01:26:25,079
Sunset dyes little jasmine
787
01:26:25,079 --> 01:26:31,282
Smile bursts, silently and soundlessly
788
01:26:31,282 --> 01:26:37,141
I cannot see your secret
789
01:26:37,141 --> 01:26:44,642
Iridescent moonlight. the haze covers little jasmine
790
01:26:44,642 --> 01:26:48,406
Little jasmine
791
01:26:48,406 --> 01:26:52,694
Please remember me
792
01:26:52,694 --> 01:27:03,339
Don't ever forget me
793
01:27:03,339 --> 01:27:06,659
I will wait for you online
794
01:27:06,659 --> 01:27:10,007
This is my last request...
795
01:27:10,007 --> 01:28:15,585
Please...remember me.
796
01:28:15,585 --> 01:28:24,582
A computer can make you cry like this...
797
01:28:24,582 --> 01:28:26,962
Don't cry...don't cry...
798
01:28:26,962 --> 01:28:29,919
alright...don't think of the computer.
799
01:28:29,919 --> 01:29:23,299
Don't cry...don't cry...
800
01:29:23,299 --> 01:29:26,021
Brother.
801
01:29:26,021 --> 01:31:07,418
Sister!
802
01:31:07,418 --> 01:31:13,887
Why do you remember all these things?
803
01:31:13,887 --> 01:31:17,948
And you?
804
01:31:17,948 --> 01:31:39,059
Do you choose to forget?
805
01:31:39,059 --> 01:33:30,574
[Sorry, I will wait for you in the tattoo shop...]
806
01:33:30,574 --> 99:59:59,999
The background of this movie is the 921 Taiwan earthquake (21th, Sep,1999),
where many people lost their families.