1 00:00:07,900 --> 00:00:10,900 [Arlene Shechet: Pentimento in Paper] 2 00:00:16,170 --> 00:00:17,940 [Estúdio Dieu Donné Paper, Nova York] 3 00:00:17,940 --> 00:00:26,040 [SHECHET] Eu tenho esse impulso de colocar um bloco inteiro de cor na madeira. 4 00:00:26,040 --> 00:00:26,980 [ASSISTENTE] Sim. 5 00:00:51,420 --> 00:00:55,040 Aquilo que não é visto é as vezes muito mais interessante 6 00:00:55,050 --> 00:00:57,750 Do que as pessoas querem que você veja. 7 00:01:00,140 --> 00:01:01,880 Como olhar a um local de construção- 8 00:01:01,890 --> 00:01:03,880 tem coisas que você não pode ver. 9 00:01:03,880 --> 00:01:05,800 Esses são os ossos. 10 00:01:05,810 --> 00:01:07,930 Eles podem ser belos. 11 00:01:12,880 --> 00:01:18,180 Todos esses moldes foram feitos no meu estúdio ao norte do estado. 12 00:01:18,189 --> 00:01:24,109 E eles são moldes de coisas que aconteceram no meu estúdio. 13 00:01:24,109 --> 00:01:25,950 durante o dia em que trabalho. 14 00:01:25,950 --> 00:01:31,930 Tipo, aqui. Esses são só meus dedos na argila. 15 00:01:33,580 --> 00:01:37,639 Aconteceu de eu ter comigo um tijolo com revestimento. 16 00:01:37,639 --> 00:01:40,649 então isso é na verdade a superfície do revestimento. 17 00:01:40,649 --> 00:01:44,249 Veja, este é o tijolo refratário. 18 00:01:46,960 --> 00:01:54,420 Alguns dos pedaços de papel na verdade tem marcas desse processo da argila. 19 00:01:57,020 --> 00:01:58,039 No fim, eu vou dizer, 20 00:01:58,039 --> 00:01:59,849 "Isso parece realmente pitoresco," 21 00:01:59,849 --> 00:02:03,509 Ou, "eu gosto do jeito que essa ferramenta deixa essa marca." 22 00:02:03,509 --> 00:02:11,009 Então eles são pentimento do meu processo de criação de escultura. 23 00:02:14,100 --> 00:02:19,960 Eu realmente amo a ideia de cor e forma serem uma coisa só. 24 00:02:20,680 --> 00:02:23,980 Não é que eu tenha pintado no papel, 25 00:02:23,980 --> 00:02:25,610 é que a cor é o papel 26 00:02:25,610 --> 00:02:29,350 e vai bem fundo nisso. 27 00:02:34,000 --> 00:02:35,940 Poderíamos fazer uma mistura amarela. 28 00:02:35,940 --> 00:02:37,480 Isso, com um pouco de amarelo. 29 00:02:37,480 --> 00:02:38,440 Ou então... 30 00:02:38,440 --> 00:02:39,500 Ou só amarelo. 31 00:02:39,500 --> 00:02:40,660 ...aquele claro... 32 00:02:42,330 --> 00:02:47,450 Dessa forma, é bem similar a trabalhar com argila, 33 00:02:47,450 --> 00:02:52,300 onde o revestimento e a argila se tornam um--- 34 00:02:52,300 --> 00:02:54,980 uma estrutura--uma superfície e forma. 35 00:03:06,420 --> 00:03:07,820 Tão divertido. 36 00:03:12,800 --> 00:03:20,240 O negócio de trabalhar com papel é o imediatismo do processo todo. 37 00:03:20,900 --> 00:03:26,100 Eu amo--eu amo--ver a coisa e responder. 38 00:03:26,110 --> 00:03:28,980 -Eu acho que atrapalha um pouco, então... 39 00:03:28,980 --> 00:03:32,520 Meus assistentes dizem que eu faço decisões bem rápido. 40 00:03:32,520 --> 00:03:36,319 Chelsea, acho que nós deveríamos só pressionar o algodão nisso. 41 00:03:36,319 --> 00:03:37,260 Amo aquela sensação 42 00:03:37,260 --> 00:03:39,920 e pra mim, talvez isso seja estar zona, 43 00:03:39,920 --> 00:03:41,430 tipo, "vamos mandar ver." 44 00:03:41,430 --> 00:03:46,450 Tipo, só aproveite essa chance porque tem outra logo ali. 45 00:03:46,450 --> 00:03:49,630 É por isso que eu trabalho em cinco ou seis obras ao mesmo tempo. 46 00:03:50,250 --> 00:03:54,270 --Eu ainda gostaria de ver se nós conseguimos fazer funcionar a mágica 47 00:03:54,270 --> 00:03:57,490 --que estava acontecendo aqui, 48 00:03:57,490 --> 00:04:02,540 --de fazer a escultura e rasgar. 49 00:04:04,160 --> 00:04:05,880 --Aqui, dêem uma olhada. 50 00:04:07,980 --> 00:04:10,840 Eu sempre falo sobre isso como se fosse um evento atlético 51 00:04:10,840 --> 00:04:18,000 porque é como realmente pensar muito sobre isso um dia antes. 52 00:04:18,000 --> 00:04:21,680 É basicamente um mês de preparação antes de chegar aqui. 53 00:04:22,380 --> 00:04:24,240 --24 quilates de ouro! 54 00:04:24,240 --> 00:04:25,860 É bem caro fazer isso. 55 00:04:25,860 --> 00:04:26,870 --Muito caro! 56 00:04:26,870 --> 00:04:31,090 E nós realmente precisamos consolidar nosso tempo e usa-lo. 57 00:04:34,759 --> 00:04:38,819 O divertido disso é que você estava preparado, mas então você não sabe nada. 58 00:04:39,260 --> 00:04:41,740 --E então temos alguns buracos. 59 00:04:42,640 --> 00:04:44,320 --Buracos naturais. 60 00:04:52,520 --> 00:04:57,499 As vezes, o trabalho que fizemos em uma camada nunca aparece. 61 00:04:57,499 --> 00:04:59,389 Você nunca sabe que está lá. 62 00:04:59,389 --> 00:05:02,699 Apesar de que, eu acredito na energia que há por baixo. 63 00:05:03,360 --> 00:05:10,560 Tem um certo tipo de fisicalidade que é excitante pra mim. 64 00:05:13,360 --> 00:05:15,160 Talvez seja melhor dessa forma. 65 00:05:15,160 --> 00:05:15,890 Sim 66 00:05:32,360 --> 00:05:34,640 A terracota é linda! 67 00:05:35,420 --> 00:05:40,660 Outra forma que isso é similar a trabalhar com cerâmica 68 00:05:40,669 --> 00:05:45,549 é que nunca se parece tão bom quanto quando está molhado. 69 00:05:49,260 --> 00:05:51,479 Está cor é tão boa, 70 00:05:51,479 --> 00:05:54,020 você mistura, e você ama ela, 71 00:05:54,020 --> 00:05:56,820 e então seca, e está mais clara, 72 00:05:57,639 --> 00:06:01,249 O que eu estou sempre desejando é o molhado. 73 00:06:01,249 --> 00:06:05,409 É mais próximo da vivacidade da experiência real. 74 00:06:07,400 --> 00:06:11,120 Então na cerâmica, você faz, está molhado, você ama; 75 00:06:11,120 --> 00:06:12,719 está seco, parece horrível. 76 00:06:12,719 --> 00:06:15,979 Você queima a cerâmica pela primeira vez, parece horrível. 77 00:06:15,979 --> 00:06:19,519 E então você traz de volta a vida com o revestimento. 78 00:06:25,840 --> 00:06:29,840 [Instituto de Arte Contemporânea, Boston] 79 00:06:33,120 --> 00:06:38,880 Eu recebi uma carta dizendo, "apareça aqui e lhe ensinaremos como fazer papel." 80 00:06:38,889 --> 00:06:39,759 Essa é a situação. 81 00:06:39,759 --> 00:06:44,519 Não tem nenhuma resposta, apenas fornece um fórum. 82 00:06:45,300 --> 00:06:52,520 Fornece um modo de criar aquela expansão lateral da prática 83 00:06:52,529 --> 00:06:56,099 sem entender para onde isso vai-- 84 00:06:56,099 --> 00:06:58,259 e eu tenho fome disso. 85 00:07:03,610 --> 00:07:08,960 Eu admiro pessoas que fazem a mesma coisa durante suas vidas inteiras. 86 00:07:08,960 --> 00:07:12,900 Mas, não encaixaria, de forma alguma, minha inquietação 87 00:07:12,900 --> 00:07:19,260 e meu desejo de investigar em uma escala mais ampla.