[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é un río Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é un regato. Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é un río. Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto está ocorrendo en todo o país. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai decenas de miles de quilómetros Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:18.00,Default,,0000,0000,0000,,de cursos de auga secos nos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Neste mapa, Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,as áreas coloreadas representan conflitos pola auga. Dialogue: 0,0:00:24.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Problemas similares están xurdindo tamén no Leste. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.00,Default,,0000,0000,0000,,As razóns varían de estado a estado, Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:31.00,Default,,0000,0000,0000,,pero, sobre todo, nos detalles. Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai 6.400 km de cursos de auga secos Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,só en Montana. Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Que normalmente deberían ter peixes e outra vida salvaxe. Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Son as veas do ecosistema, Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,e, a miúdo, son veas baleiras. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero contarlles a historia Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,dun destes cursos de auga Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,porque é un arquetipo dunha historia máis grande. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto é Prickly Pear Creek. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Discorre a través dunha área moi poboada Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,dende o East Helena ata Lake Helena. Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ten vida piscícola Dialogue: 0,0:01:03.00,0:01:05.00,Default,,0000,0000,0000,,como a troita esganada, a troita común Dialogue: 0,0:01:05.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,e a troita arco iris. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Case todos os anos Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:12.00,Default,,0000,0000,0000,,desde hai máis dun cento deles, Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.00,Default,,0000,0000,0000,,parecíase a isto no verán. Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Como chegamos a isto? Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, todo comezou a finais dos anos 1800 Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,cando a xente comezou a asentarse en sitios como Montana. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,En resumo, había un monte de auga Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e non había moita xente. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero a medida que aparecía máis xente, máis auga cumpría, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,a xente que chegou antes comezou a preocuparse, Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,e en 1865, Montana aprobou a súa primeira Lei de augas. Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente dicía que toda persoa de preto dun curso de auga Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:43.00,Default,,0000,0000,0000,,pode compartir ese ben. Dialogue: 0,0:01:43.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Curiosamente, presentouse unha gran cantidade de xente querendo compartir o curso de auga, Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e os que chegaran alí primeiro Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:50.00,Default,,0000,0000,0000,,preocupáronse abondo como para levar os seus avogados. Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Houbo preitos que sentaron precedentes Dialogue: 0,0:01:52.00,0:01:54.00,Default,,0000,0000,0000,,en 1870 e 1872, Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:56.00,Default,,0000,0000,0000,,os dous relacionados con Prickly Pear Creek. Dialogue: 0,0:01:56.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,E en 1921, Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,o Tribunal Supremo de Montana Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pronunciouse nun caso relacionado con Prickly Pear sentenzando Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,que a xente que chegara alí primeiro Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,tiña dereitos primarios, ou superiores, sobre a auga. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Estes "dereitos superiores" son a clave principal. Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,O problema é que hoxe en día todo o Oeste Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ten este aspecto. Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Algúns destes regatos Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,teñen reclamacións por de 50 a 100 veces máis auga Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ca a que hai actualmente no seu curso. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,E os titulares de dereitos superiores sobre a auga, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.00,Default,,0000,0000,0000,,se non os usan, Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,arríscanse a perdelos, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,xunto co valor económico que implican. Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Xa que logo, non teñen ningún incentivo para conservar. Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Non se trata só da cantidade de xente; Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,o propio sistema desincentiva a conservación Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:46.00,Default,,0000,0000,0000,,porque un pode perder o seu dereito á auga se non o usa. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Así, logo de décadas de demandas Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:52.00,Default,,0000,0000,0000,,e 140 anos de experiencia Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,aínda temos isto. Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:57.00,Default,,0000,0000,0000,,É un sistema roto. Dialogue: 0,0:02:57.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Desincentívase a conservación Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,porque se un non usa o seu dereito á auga Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pode perdelo. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,E, estou seguro que todos o saben, isto creou importantes conflitos Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,entre as comunidades agrícolas e os ambientalistas. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben. Aquí vou cambiar de marcha. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,A moitos de vostedes agradaralles saber Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,que o resto da presentación é gratis. Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,E algún alegrarase de saber que hai cervexa polo medio. Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai algo máis que está sucedendo no país, Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,e é que as empresas están empezando a preocuparse Dialogue: 0,0:03:28.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,por súa pegada hídrica. Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Preocúpaos asegurar unha subministración axeitada de auga, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,están tratando de usala de maneira moi eficiente Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e interesados en saber como afecta o seu uso de auga Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:42.00,Default,,0000,0000,0000,,á imaxe da súa marca. Dialogue: 0,0:03:42.00,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Ben, é un problema nacional, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,pero eu voulles contar outra historia de Montana, Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.00,Default,,0000,0000,0000,,e que ten que ver coa cervexa. Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Aposto a que non sabían que cómpren 5 pintas de auga Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,para facer unha pinta de cervexa. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Se se inclúen os sumidoiros, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,son máis de 100 pintas de auga para facer unha pinta de cervexa. Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Agora ben, os cervexeiros de Montana Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,xa fixeron moitas cousas Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,para reducir o seu consumo de auga, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,pero aínda empregan millóns de litros. Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Digo, hai auga na cervexa. Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Que poden facer eles Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:16.00,Default,,0000,0000,0000,,con esta pegada hídrica remanente Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,que pode afectar seriamente Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,o ecosistema? Dialogue: 0,0:04:20.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Estes ecosistemas son realmente importantes Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,para os cervexeiros de Montana e os seus clientes. Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Despois de todo hai unha forte correlación Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,entre a auga e a pesca. Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,E, para algúns, hai unha forte correlación Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,entre a pesca e a cervexa. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:34.00,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:34.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Por iso os cervexeiros de Montana e os seus clientes están preocupados Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:40.00,Default,,0000,0000,0000,,e están buscando algunha maneira de enfrontar o problema. Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Como poden enfrontar esta pegada hídrica remanente? Dialogue: 0,0:04:43.00,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Recorden Prickly Pear. Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ata agora, Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:49.00,Default,,0000,0000,0000,,a administración comercial da auga Dialogue: 0,0:04:49.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,limitouse a medir e reducir, Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,e estamos suxerindo que o próximo paso Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,sexa restaurar. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Recorden Prickly Pear. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:01.00,Default,,0000,0000,0000,,É un sistema roto Dialogue: 0,0:05:01.00,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hai desincentivo para a conservación Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,porque se un non usa o seu dereito á auga, arriscase a perdelo. Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Pois ben, nós decidimos conectar ambolos dous mundos: Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,o mundo empresarial Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,coa súa pegada hídrica Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.00,Default,,0000,0000,0000,,e o mundo dos granxeiros Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:16.00,Default,,0000,0000,0000,,cos seus dereitos superiores sobre estes regatos. Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Nalgúns estados Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,os titulares dos dereitos superiores Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,poden deixar a súa auga na corrente Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,mentres que a protexen legalmente de terceiros e Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,e manteñen o seu dereito sobre ela. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Despois de todo Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,é o seu dereito á auga Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,e se queren usalo Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:37.00,Default,,0000,0000,0000,,pra promover a cría de peixes no curso de auga Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,teñen dereito a facelo. Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Pero non teñen incentivos. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Por iso, traballando cos fideicomisos locais de auga Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:50.00,Default,,0000,0000,0000,,creamos un incentivo para facelo. Dialogue: 0,0:05:50.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Pagámoslles para que deixen a auga no curso do río. Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Iso é o que está sucedendo aquí. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Esta persoa tomou a decisión Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,de pechar esta comporta, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,deixando a auga no regato. Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,El non perde o seu dereito á auga, Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,só elixe aplicar ese dereito, Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ou unha parte del, Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ó regato, no canto de aplicalo á terra. Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Dado que é titular do dereito superior Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,pode protexer a auga fronte a outros usuarios do regato. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,De acordo? Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Págaselle para que deixe a auga no regato. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Este fulano está medindo a auga Dialogue: 0,0:06:25.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,que deixa no regato. Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Despois tomamos a auga medida Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,e dividímola en incrementos de miles de litros. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada incremento recibe un número de serie e un certificado, Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,e despois os cervexeiros e outros Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,mercan eses certificados Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,como unha forma de devolver a auga Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,a eses ecosistemas degradados. Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Os cervexeiros pagan Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,para restituír a auga ao regato. Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Isto proporciona unha maneira simple, barata Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,e medible Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:57.00,Default,,0000,0000,0000,,de devolver a auga a estes ecosistemas degradados, Dialogue: 0,0:06:57.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,á vez que lles dá aos granxeiros unha alternativa económica Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,e ás empresas preocupadas pola súa pegada hídrica Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,unha maneira fácil de lidar con eles. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,Tras 140 anos de conflito, Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,e 100 anos de cursos de auga secos, Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,unha circunstancia que o litixio e a regulación Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:17.00,Default,,0000,0000,0000,,non foron quen de resolver, Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,nos elaboramos unha solución de mercado, Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,de compradores e vendedores dispostos; Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,unha solución que non require litixios. Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Trátase de dar Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ás persoas preocupadas pola súa pegada hídrica Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:33.00,Default,,0000,0000,0000,,unha oportunidade real Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,de poñer auga onde se necesita con urxencia, Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,nestes ecosistemas degradados, Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,mentres que á vez Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:42.00,Default,,0000,0000,0000,,propónselles aos granxeiros Dialogue: 0,0:07:42.00,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,unha alternativa económica coherente Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:46.00,Default,,0000,0000,0000,,sobre o uso da súa auga. Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Estas transaccións crean aliados, non inimigos. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Conectan a xente no canto de dividila. Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,E dan o apoio económico necesario para as comunidades rurais. Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,E, o máis importante é que funcionan. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Levamos devoltos máis de 15 mil millóns de litros de auga Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,aos ecosistemas degradados. Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Levamos conectado aos titulares de "dereitos superiores" sobre a auga Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,con cervexeiros de Montana, Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.00,Default,,0000,0000,0000,,con hoteis e empresas de té de Oregon Dialogue: 0,0:08:08.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,e con empresas de tecnoloxía que usan moita auga no Sudoeste. Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:14.00,Default,,0000,0000,0000,,E cando establecemos estas conexións, Dialogue: 0,0:08:14.00,0:08:16.00,Default,,0000,0000,0000,,podemos e facémolo, Dialogue: 0,0:08:16.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,transformar iso en isto. Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Moitas grazas. Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)