[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Documentos/Sistema Educacional/Trabalho Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:06.12,Default,,0000,0000,0000,,Depois de te atribuírem uma\Nidentidade sem o teu conhecimento. Dialogue: 0,0:00:06.26,0:00:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Serás enviado para uma organização chamada: Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Sistema de ensino Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:13.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele difere um pouco, de país para país Dialogue: 0,0:00:14.03,0:00:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Tendo em conta a cultura mas,\Nmais do que isso, Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:18.81,Default,,0000,0000,0000,,o orçamento do país. Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, passarei a referir-me\Nao sistema educativo do país onde nasci. Dialogue: 0,0:00:23.50,0:00:27.89,Default,,0000,0000,0000,,As diferenças não são tão importantes,\Nconsiderando as semelhanças... Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:39.100,Default,,0000,0000,0000,,O infantário dura cerca\Nde 3 a 4 anos mas, pode variar. Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:46.02,Default,,0000,0000,0000,,No Jardim de infância aprendi muitas histórias,\Ncontos, coisas relacionadas com a imaginação. Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Porquê? Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:50.74,Default,,0000,0000,0000,,Não sei, ninguém me disse. Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não tenho ideia porquê. Dialogue: 0,0:00:57.48,0:01:02.47,Default,,0000,0000,0000,,Bem, deve compreender que,\Nhoje em dia, expomos as crianças, Dialogue: 0,0:01:02.47,0:01:04.93,Default,,0000,0000,0000,,primeiro a valores artificiais. Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Boo boo diz a vaca,\Nmémé diz a ovelha. Dialogue: 0,0:01:08.14,0:01:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando cria os seus\Nfilhos com este tipo de lixo, Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:15.39,Default,,0000,0000,0000,,eles podem aprender geologia, as crianças\Npodem aprender engenharia, matemática. Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:18.52,Default,,0000,0000,0000,,As crianças são capazes de \Naprender as mesmas coisas que os adultos. Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:23.73,Default,,0000,0000,0000,,Só é necessário a mesma quantidade de lixo,\Ncom que enchem as cabeças das crianças Dialogue: 0,0:01:23.81,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,e continuamos a encher-lhes a cabeça\Ncom informação que não é real Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:32.16,Default,,0000,0000,0000,,e depois estamos à espera que elas\Nsejam capazes de pensar mais tarde... Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:35.02,Default,,0000,0000,0000,,As crianças conseguem aprender\Ne a ler numa idade muito precoce, Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:37.95,Default,,0000,0000,0000,,conseguem compreender coisas complexas. Dialogue: 0,0:01:37.97,0:01:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Como a formação continental, Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:43.51,Default,,0000,0000,0000,,elas conseguem compreender\Na natureza dos vulcões Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:46.29,Default,,0000,0000,0000,,eles conseguem entender o processo simbiótico. Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Mas temos coisas como\Nclube do Rato Mickie. Imagine só... Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Imagine todas as coisas ridículas\Na que as crianças são expostas. Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Assim, danifica-mo-las imediatamente, Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:02.27,Default,,0000,0000,0000,,porque elas pensam: bem, então acho\Nque é assim que as crianças são. Dialogue: 0,0:02:02.27,0:02:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Não, não são! Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de dizer o seguinte \Nsobre o meu próprio filho. Dialogue: 0,0:02:07.59,0:02:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Quando ele tinha cerca de 4\Nanos de idade, ele disse: Dialogue: 0,0:02:10.93,0:02:13.98,Default,,0000,0000,0000,,Pai, a roda do meu carrinho saiu,\Npodes consertá-lo? Dialogue: 0,0:02:14.36,0:02:19.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: Pois saiu, vou buscar os teus\Nbrinquedos com rodas que não saem, Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:21.55,Default,,0000,0000,0000,,e atirei o carro para o caixote do lixo. Dialogue: 0,0:02:21.59,0:02:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu observei-o, e reparei naquele lábio inferior a sair. Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse:\N- Estás a deitá-lo fora. Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse-lhe:\N- Sim, deitei-o fora! Dialogue: 0,0:02:30.51,0:02:32.100,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse:\N- Bem, talvez eu possa arranjá-lo.\N Dialogue: 0,0:02:32.100,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Então tirei-o do lixo dei-lhe o carro. Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:39.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele tentou arranjá-lo, e consegui colocar\Nas peças no sítio em alguns minutos. Dialogue: 0,0:02:39.42,0:02:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu peguei nele e disse:\N- Isso é maravilhoso como é que fizeste isso? Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse: \N- Eu não sou assim tão pequeno. Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Noutras palavras se você der às crianças responsabilidade, Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,em vez de deixar o pai resolver, Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,deixe o pai fazer isso por ti...\Ndeixe a mãe consertar isso... Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,produzes uma coisa que não pensa. Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Escola Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes foi obrigado a\Nvestir a mesma roupa que outros, Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.69,Default,,0000,0000,0000,,um uniforme imposto pelo sistema educacional. Dialogue: 0,0:03:17.85,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Sem uma explicação. Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.21,Default,,0000,0000,0000,,O programa escolar é fixo. Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:27.41,Default,,0000,0000,0000,,Assim, você é obrigado a respeitá-lo,\Ncaso contrário, é provável que seja expulso, Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:29.99,Default,,0000,0000,0000,,resultando numa potencial falta de trabalho, Dialogue: 0,0:03:30.95,0:03:35.22,Default,,0000,0000,0000,,levando-o a morrer à fome,\Nsendo incapaz de tomar posse do dinheiro. Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Falando do programa, a escola\Ncomeça no início da manhã, Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:44.36,Default,,0000,0000,0000,,por causa disto, eu era obrigado a \Ndespertar por volta das 7 da manhã. Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Isso significava que as horas de sono\Nnão eram definidas pelo sistema biológico Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:51.78,Default,,0000,0000,0000,,mas sim pelo sistema educacional, Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:56.69,Default,,0000,0000,0000,,levando constantemente à\Nfadiga cerebral e de outros órgãos. Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.26,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes cheguei à escola sonolento, Dialogue: 0,0:04:00.45,0:04:04.54,Default,,0000,0000,0000,,e a escola quer ser uma instituição\Nna qual você retem informações. Dialogue: 0,0:04:11.74,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Aulas eram estabelecidas\Npreviamente, tal como as férias. Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:18.08,Default,,0000,0000,0000,,O programa era cerca de 6-7 horas por dia, Dialogue: 0,0:04:19.72,0:04:21.08,Default,,0000,0000,0000,,cinco dias por semana. Dialogue: 0,0:04:21.92,0:04:25.30,Default,,0000,0000,0000,,O programa educacional durou cerca de 12 anos, Dialogue: 0,0:04:26.19,0:04:28.48,Default,,0000,0000,0000,,e as férias cerca de 2-3 meses por ano. Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:35.81,Default,,0000,0000,0000,,O sistema educacional criou\Na primeira escala de valores, Dialogue: 0,0:04:35.81,0:04:38.82,Default,,0000,0000,0000,,e criou rótulos para pessoas\Ncomo sendo estúpido ou esperto, Dialogue: 0,0:04:38.98,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,por causa de algumas regras\Ndesconhecidas, criando inveja. Dialogue: 0,0:04:44.23,0:04:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Se você nasce com um cérebro melhor, Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:52.29,Default,,0000,0000,0000,,imaginando que os tecidos são de melhor qualidade\Ne que o processo de neurónios está melhor construído, Dialogue: 0,0:04:52.43,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Se morasses na Alemanha nazi,\Nirias-te tornar nazi mais rapidamente. Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:58.85,Default,,0000,0000,0000,,mesmo que o cérebro seja melhor, Dialogue: 0,0:04:58.85,0:05:03.43,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro não tem nenhum mecanismo para\Nsaber o que é mais relevante ou menos relevante. Dialogue: 0,0:05:04.86,0:05:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Isso aplica-se à inteligência. Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se já lhe disse que, Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:13.60,Default,,0000,0000,0000,,um engenheiro electrotécnico\Nà 75 anos atrás, um inteligente... Dialogue: 0,0:05:14.07,0:05:15.75,Default,,0000,0000,0000,,não conseguiria obter um emprego hoje Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, quando você falar de\Ninteligência, do que é que está a falar? Dialogue: 0,0:05:19.23,0:05:24.23,Default,,0000,0000,0000,,É um processo contínuo, não existe\Ncoisa como uma pessoa inteligente, Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:30.82,Default,,0000,0000,0000,,há pessoas que são razoavelmente bem informadas\Nna área de A e B, não informadas na área C. Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Para além disso, a escola promovia\Na concorrência, que instintivamente leva a disputa. Dialogue: 0,0:05:41.48,0:05:46.05,Default,,0000,0000,0000,,E, não se esqueça de que a\Nconcorrência tem vencedores e vencidos. Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Na maior parte, a escola em que eu,\Njunto com milhões de outras crianças, Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:56.26,Default,,0000,0000,0000,,andamos, criou uma falsa escala\Nde valores e promoveu a competição. Dialogue: 0,0:05:56.84,0:06:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, a escola destruiu \Nalgo muito importante: a curiosidade, Dialogue: 0,0:06:02.20,0:06:06.80,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que ninguém lhe deu qualquer explicação\Npara a forma como você é obrigado a comportar-se, Dialogue: 0,0:06:06.88,0:06:09.50,Default,,0000,0000,0000,,apenas dizendo para fazer as\Ncoisas sem perguntar porquê. Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Você disse que está preocupado com crianças, Dialogue: 0,0:06:20.47,0:06:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu não estou preocupado com crianças,\Nestou preocupado com adultos, ok? Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:24.75,Default,,0000,0000,0000,,São aqueles que votam, Dialogue: 0,0:06:24.84,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,são aqueles que dizem 'o mundo vai acabar em 2012,' Dialogue: 0,0:06:29.05,0:06:31.22,Default,,0000,0000,0000,,as crianças não dizem isso, são os adultos, Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:33.61,Default,,0000,0000,0000,,Estou preocupado com os adultos\Nque dizem: - Lê o meu Horóscopo. Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Diga-me onde encontrar dinheiro amanhã,\Nos adultos dizem isto, não crianças, ok? Dialogue: 0,0:06:41.54,0:06:45.10,Default,,0000,0000,0000,,As crianças não lêem Horóscopos, ok? Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.98,Default,,0000,0000,0000,,As crianças são perfeitamente\Nfelizes a contar até ao numero treze. Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:55.18,Default,,0000,0000,0000,,as crianças não tem\Nmedo de andar debaixo de escadas, Dialogue: 0,0:06:55.18,0:06:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Elas vêem um gato preto\Na passar e dizem: Ah kitty kitty, Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:59.23,Default,,0000,0000,0000,,querem tê-lo como animal de estimação Dialogue: 0,0:06:59.23,0:07:01.66,Default,,0000,0000,0000,,e não mudar de direção,\Nas crianças não são o problema. Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me começar, Dialogue: 0,0:07:07.75,0:07:11.12,Default,,0000,0000,0000,,porque as crianças nascem curiosas, Dialogue: 0,0:07:11.46,0:07:14.71,Default,,0000,0000,0000,,elas estão sempre a... explorar, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:19.38,Default,,0000,0000,0000,,Passamos o primeiro ano das\Nsuas vidas a ensinar-lhes a andar e falar Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:22.56,Default,,0000,0000,0000,,e o resto da sua vida, a dizer\Npara se calarem e sentarem-se. Dialogue: 0,0:07:30.13,0:07:35.09,Default,,0000,0000,0000,,Para ter uma noção, e para resumir o que\Neu aprendi na escola, vamos recapitular: Dialogue: 0,0:07:35.82,0:07:41.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu lembro-me que aprendi uma língua.\NEsta linguagem que estás a ouvir agora. Dialogue: 0,0:07:41.54,0:07:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Vamos nos concentrar um pouco mais nisto. Dialogue: 0,0:07:46.98,0:07:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Não sei se me compreendem, Dialogue: 0,0:07:48.91,0:07:53.65,Default,,0000,0000,0000,,nós não sabemos mas, muitas pessoas\Npensam que alguém inventou a língua Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:57.84,Default,,0000,0000,0000,,e dizem que ler e escrever\Né para comunicar, isso não é verdade. Dialogue: 0,0:07:58.23,0:08:01.83,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu foi que alguém\Nbateu com o cotovelo e disse "aaah", Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:06.12,Default,,0000,0000,0000,,em seguida, com a orelha e "eeer",\Ndepois comeu algo e disse "humm". Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:11.37,Default,,0000,0000,0000,,A língua é uma extrapolação de\Ntodos esses sons ao longo dos anos, Dialogue: 0,0:08:11.37,0:08:13.46,Default,,0000,0000,0000,,ninguém se sentou e invitou um idioma. Dialogue: 0,0:08:18.66,0:08:21.55,Default,,0000,0000,0000,,A linguagem nesta forma tem séculos de idade, Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:26.16,Default,,0000,0000,0000,,e embora ela tenha representado, em tempos,\No ponto de apoio no desenvolvimento da humanidade, Dialogue: 0,0:08:26.20,0:08:27.87,Default,,0000,0000,0000,,está agora desactualizada. Dialogue: 0,0:08:28.20,0:08:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes lenta, às vezes demasiado\Nlonga para a mensagem enviada, Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:35.31,Default,,0000,0000,0000,,mas mais importante ainda\Né interpretável, que a torna inútil. Dialogue: 0,0:08:38.94,0:08:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Sabemos que, matemática, química e física\Nnão são sujeitas a interpretação. Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:45.99,Default,,0000,0000,0000,,São idiomas fixos. Dialogue: 0,0:08:47.54,0:08:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Bem... o idioma que você\Nestá ouvindo agora, é interpretável. Dialogue: 0,0:08:54.90,0:08:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer agora que\Nvocê e seu chefe são os mesmos. Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Mas... \No que é que eu quero realmente dizer? Dialogue: 0,0:09:02.12,0:09:03.69,Default,,0000,0000,0000,,Você é o mesmo, mas como? Dialogue: 0,0:09:04.77,0:09:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Você têm a mesma aparência,\Ncomportam-se da mesma maneira, ou o quê? Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Depende do que você entende,\Nporque isso é interpretável. Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas, se eu cientificamente provar-lhe que ambos\Nsão compostos dos mesmos elementos químicos, Dialogue: 0,0:09:20.21,0:09:23.84,Default,,0000,0000,0000,,então ninguém teria qualquer dúvida\Nsobre o que significa a minha mensagem. Dialogue: 0,0:09:29.27,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,,Considere agora as pessoas que\Nconstruíram todos os tipos de edifícios. Dialogue: 0,0:09:33.22,0:09:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão construindo usando todas as línguas,\Npara que todos os compreendam, Dialogue: 0,0:09:38.65,0:09:43.50,Default,,0000,0000,0000,,e o edifício poderia caber no ambiente.\NNenhuma opinião aqui. Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:51.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, em 12 ou para mim 15 anos de escola, Dialogue: 0,0:09:51.71,0:09:56.51,Default,,0000,0000,0000,,eu aprendi uma linguagem ultrapassada,\Nque aumenta a confusão do mundo actual. Dialogue: 0,0:10:00.32,0:10:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, eu aprendi\Numa língua num meio de centenas, Dialogue: 0,0:10:03.59,0:10:05.45,Default,,0000,0000,0000,,o que não me ajudará quando eu sair do país. Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu aprendi uma linguagem interpretável,\Nque me ajuda a comunicar com algumas Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:14.57,Default,,0000,0000,0000,,dezenas de milhares de pessoas\Nnum planeta de 7 mil milhões. Dialogue: 0,0:10:17.05,0:10:21.44,Default,,0000,0000,0000,,Que, na era da Internet,\Num lugar sem fronteiras fictícias Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:27.60,Default,,0000,0000,0000,,porque é que ainda não aprendi uma língua universal? Dialogue: 0,0:10:28.16,0:10:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Uma mais compacta e menos interpretável. Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Ou porque não aprendi outras línguas fixas,\Nmelhor que esta interpretável. Dialogue: 0,0:10:36.74,0:10:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Tenho teorias possíveis, mas elas não importam, Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:41.82,Default,,0000,0000,0000,,tudo o que importa é\Nque você se pergunte a si mesmo. Dialogue: 0,0:10:47.20,0:10:51.88,Default,,0000,0000,0000,,Além desta língua, aprendi matemática e\Nmesmo depois de terminar a escola Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:56.38,Default,,0000,0000,0000,,pensei que a matemática era um monte\Nde letras e números, com determinadas regras, Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:01.14,Default,,0000,0000,0000,,e que tudo é um jogo\Npara o desenvolvimento do cérebro. Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Os meus colegas pensaram a mesma coisa,\Ntalvez algums deles nem se perguntaram o que era. Dialogue: 0,0:11:09.14,0:11:14.24,Default,,0000,0000,0000,,Eu criei esta teoria porque nunca ninguém,\Nme deu uma explicação mais detalhada, Dialogue: 0,0:11:14.24,0:11:17.43,Default,,0000,0000,0000,,que não: você precisa de saber como calcular. Dialogue: 0,0:11:19.22,0:11:20.80,Default,,0000,0000,0000,,Calcular dinheiro? Ou o que? Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:26.34,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de saber se os meus colegas\Nsabem o que é que a matemática realmente significa. Dialogue: 0,0:11:30.45,0:11:33.12,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo aconteceu com física e química. Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:36.51,Default,,0000,0000,0000,,Quadro-negro, giz branco e um professor Dialogue: 0,0:11:36.51,0:11:41.94,Default,,0000,0000,0000,,como um personagem fixo,\Ncom lista de escola fixa e obrigatória, Dialogue: 0,0:11:42.17,0:11:44.23,Default,,0000,0000,0000,,empurrou-me para longe da realidade, Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:47.41,Default,,0000,0000,0000,,e todos aquelas línguas fixas\Ntornaram-se títulos do absurdo. Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:52.07,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que muitos alunos\Nnão gostam dessas disciplinas, Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,o seu valor nunca é explicado. Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se que nenhuma língua fixa me\Npoderia ajudar no dia-a-dia do sistema monetário, Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:06.92,Default,,0000,0000,0000,,porque a linguagem básica\Nusada aqui é a que estás a ouvir agora, Dialogue: 0,0:12:07.00,0:12:10.60,Default,,0000,0000,0000,,uma língua antiga é sujeita a interpretação. Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Eu também aprendi Geografia e História. Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:22.31,Default,,0000,0000,0000,,História nunca me interessou porque Dialogue: 0,0:12:22.31,0:12:25.16,Default,,0000,0000,0000,,eu não sabia se, de facto,\Nessas coisas aconteceram. Dialogue: 0,0:12:25.36,0:12:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Foram escritas para mim e de qualquer maneira,\No presente é muito mais importante. Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Além disso, não concordo com histórias onde os\Ncriminosos armados foram vistos como principais heróis. Dialogue: 0,0:12:39.91,0:12:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Geografia ensinou-me nomes,\Nque por sua vez, eram países. Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa que... Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:49.64,Default,,0000,0000,0000,,algumas partes do planeta Terra,\Nforam 'conquistadas' por pessoas, Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Este é o conceito de países,\Nfoi assim que os países evoluíram. Dialogue: 0,0:13:35.27,0:13:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Isto foi o que eu retive de geografia,\Nnomes e demarcações imaginárias. Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:53.59,Default,,0000,0000,0000,,tal como os macacos fazem\Ne foram nomeadas. Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Ainda hoje, fronteiras separam áreas Dialogue: 0,0:13:02.87,0:13:06.71,Default,,0000,0000,0000,,dividindo a espécie humana\Nlevando ao racismo Dialogue: 0,0:13:06.71,0:13:10.14,Default,,0000,0000,0000,,e inevitavelmente a retardar\No progresso devido à separação. Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Países e cidades não têm importância, Dialogue: 0,0:13:15.46,0:13:19.74,Default,,0000,0000,0000,,porque a própria terra é o património\Ncomum de todos os seres humanos. Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Pode definir um pedaço de terra,\Nnomeá-la e dizer que é teu somente pela imaginação; Dialogue: 0,0:13:26.50,0:13:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Ela será reconhecida por outros, pelo seu valor,\Nsó se outros aceitarem como sendo verdadeiro... Dialogue: 0,0:13:32.89,0:13:35.26,Default,,0000,0000,0000,,também através da imaginação. Dialogue: 0,0:13:46.29,0:13:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi sobre Deus e religião, Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:54.32,Default,,0000,0000,0000,,a teoria que diz que o mundo foi criado\Npor uma criatura divina em sete dias. Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Basicamente, a teoria foi promovida e aceite por todos Dialogue: 0,0:13:58.07,0:14:01.21,Default,,0000,0000,0000,,especialmente porque é ensinado\Nna escola como sendo verdade. Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Está em contradição com outras disciplinas na escola Dialogue: 0,0:14:05.75,0:14:09.27,Default,,0000,0000,0000,,como a física, química ou biologia, Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:12.80,Default,,0000,0000,0000,,mesmo com a razão.\NPara mim, só criou confusão. Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:22.53,Default,,0000,0000,0000,,A minha escola não se focou\Nno desporto, musica ou desenho, Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:25.59,Default,,0000,0000,0000,,por isso eu não me recordo de nada dessas áreas. Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:34.58,Default,,0000,0000,0000,,Quanto mais próximo do fim dos 12 anos escolares Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:37.77,Default,,0000,0000,0000,,menos racionalidade encontrava no que aprendia. Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:42.44,Default,,0000,0000,0000,,O que aprendemos na escola não\Ntem nenhuma tangente com a realidade Dialogue: 0,0:14:42.49,0:14:45.52,Default,,0000,0000,0000,,só com a educação através da faculdade. Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:53.06,Default,,0000,0000,0000,,No sistema monetário, a faculdade é\Na fase final da educação humana Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:56.30,Default,,0000,0000,0000,,e a faculdade prepara-te para o trabalho. Dialogue: 0,0:14:56.43,0:15:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Isto faz do sistema educacional um\Nsistema para treinar trabalhadores. Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:11.50,Default,,0000,0000,0000,,12 anos em que aprendi uma linguagem\Nque me confundiu mais do que me ajudou. Dialogue: 0,0:15:13.60,0:15:18.41,Default,,0000,0000,0000,,12 anos que me confundiram pelas\Ndiferentes teorias da minha existencia. Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:25.13,Default,,0000,0000,0000,,12 anos em que estive obrigado\Na apresentar-me a horas fixas numa instituição Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:27.29,Default,,0000,0000,0000,,e a ter que vestir um uniforme. Dialogue: 0,0:15:27.87,0:15:32.25,Default,,0000,0000,0000,,12 anos numa organização que me\Nempurrou para longe da matemática, Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:35.26,Default,,0000,0000,0000,,física, biologia ou química. Dialogue: 0,0:15:37.77,0:15:42.21,Default,,0000,0000,0000,,12 anos em que não recebi nenhuma\Nexplicação do que aprendi Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:43.89,Default,,0000,0000,0000,,ou porque é que eu aprendi, Dialogue: 0,0:15:43.89,0:15:46.41,Default,,0000,0000,0000,,ou porque é que devia respeitar\Nas regras do sistema educacional. Dialogue: 0,0:15:48.43,0:15:52.82,Default,,0000,0000,0000,,12 anos que considero perdidos e imorais. Dialogue: 0,0:15:53.46,0:15:56.86,Default,,0000,0000,0000,,12 anos em que eu podia ter aprendido muito mais. Dialogue: 0,0:15:56.89,0:16:01.71,Default,,0000,0000,0000,,Depois, mais 3 anos de faculdade,\Nque só me preparam para um trabalho. Dialogue: 0,0:16:04.02,0:16:05.81,Default,,0000,0000,0000,,Então, onde está a educação? Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:10.70,Default,,0000,0000,0000,,Talvez a culpa é do país onde eu nasci. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas depois, podes pensar nos anos que\Npassaste na escola e na informação que aprendeste Dialogue: 0,0:16:18.19,0:16:22.01,Default,,0000,0000,0000,,e relaciona com a realidade e\Ntira as tuas próprias conclusões. Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Depois de tirares conclusões, Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:30.16,Default,,0000,0000,0000,,pensa se aceitavas ou não fazer\Nparte de um programa deste tipo Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.50,Default,,0000,0000,0000,,durante 12 a 15 anos Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,para aprender sem receber\Nqualquer grau ou reconhecimento no final. Dialogue: 0,0:16:42.73,0:16:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca ouvi os professores dizerem: Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:49.95,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos tornar a educação relevante\Npara as necessidades das pessoas" Dialogue: 0,0:16:49.95,0:16:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca ouvi falar do\Nsistema descritivo das Universidades Dialogue: 0,0:16:53.98,0:16:57.39,Default,,0000,0000,0000,,ou de nenhuma organização elaborada. Dialogue: 0,0:16:57.63,0:17:03.18,Default,,0000,0000,0000,,O conceito democrático, por exemplo,\Nonde toda gente participa e colabora Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:07.86,Default,,0000,0000,0000,,eu penso que eles só podem contribuir\Ncom aquilo que aprenderam pela cultura. Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:13.65,Default,,0000,0000,0000,,E eles não podem ser tão diferente e serem\Nmembros de uma organização padrão. Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo com as universidades de hoje\Nque tem o equipamento mais sofisticado Dialogue: 0,0:17:20.48,0:17:25.20,Default,,0000,0000,0000,,nos laboratórios de ciência, arquitectura,\Nem todos os laboratórios Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:27.61,Default,,0000,0000,0000,,as guerras estão a ficar piores Dialogue: 0,0:17:27.61,0:17:29.72,Default,,0000,0000,0000,,os explosivos estão a ficar piores. Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:47.46,Default,,0000,0000,0000,,Soluções alternativas Dialogue: 0,0:17:49.66,0:17:52.45,Default,,0000,0000,0000,,Agora vamos ver como é que as crianças aprendem Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:56.02,Default,,0000,0000,0000,,e como as escolas deveriam olhar para\Num sistema focado no progresso Dialogue: 0,0:17:56.02,0:17:58.03,Default,,0000,0000,0000,,e na liberdade dos seres humanos. Dialogue: 0,0:17:59.88,0:18:02.82,Default,,0000,0000,0000,,Entusiasmante as crianças viraram-se para\Nmim e perguntaram: Dialogue: 0,0:18:02.82,0:18:04.19,Default,,0000,0000,0000,,"- Agora o que você quer que façamos?" Dialogue: 0,0:18:04.19,0:18:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Eu dei-lhes 6 perguntas do GCSE\N(exame final do secundário) Dialogue: 0,0:18:06.90,0:18:10.94,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro grupo, o melhor,\Nresolveu tudo em 20 minutos Dialogue: 0,0:18:11.68,0:18:13.30,Default,,0000,0000,0000,,o pior em 45 Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Eles usaram tudo o que sabiam: Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:19.12,Default,,0000,0000,0000,,"News groups, Google, Wikipedia, Aks Jeeves, etc..." Dialogue: 0,0:18:19.72,0:18:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas os professores disseram:\N"Isto é aprendisagem profunda? (memorizar?) Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse: "bem... vamos tentar!" Dialogue: 0,0:18:24.60,0:18:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Voltei dois mêses depois, Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:29.85,Default,,0000,0000,0000,,deram-lhes testes escritos, sem computadores,\Nsem falarem uns com os outros.. Dialogue: 0,0:18:30.64,0:18:34.73,Default,,0000,0000,0000,,A pontuação média quando eu fiz com\No computador e os grupos foi de 76% Dialogue: 0,0:18:35.33,0:18:39.56,Default,,0000,0000,0000,,quando eu fiz o teste 2 meses depois,\Na pontuação foi de ... Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:41.99,Default,,0000,0000,0000,,76% Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:45.97,Default,,0000,0000,0000,,houve memoria fotografica. Dialogue: 0,0:18:46.93,0:18:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Quer dizer, se há coisas no Google, Dialogue: 0,0:18:49.01,0:18:51.31,Default,,0000,0000,0000,,por que é que você precisa\Nmeter essas coisas na sua cabeça? Dialogue: 0,0:18:51.31,0:18:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Eu... Basicamente, Dialogue: 0,0:18:53.78,0:18:59.28,Default,,0000,0000,0000,,embuti um computador numa\Nparede de uma favela em Nova Delhi Dialogue: 0,0:19:00.22,0:19:02.43,Default,,0000,0000,0000,,As crianças quase não foram para a escola. Dialogue: 0,0:19:02.43,0:19:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Elas não sabiam Inglês.\NNunca tinham visto um computador e Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:07.78,Default,,0000,0000,0000,,e não sabiam o que era a internet. Dialogue: 0,0:19:07.78,0:19:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Repeti isto por toda a Índia\Ndepois por grande parte do mundo Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Reparei que as crianças aprendem\No que elas querem aprender. Dialogue: 0,0:19:21.50,0:19:24.57,Default,,0000,0000,0000,,Assim, no final, concluímos que, Dialogue: 0,0:19:24.57,0:19:28.82,Default,,0000,0000,0000,,estes grupos de crianças podem aprender\Na usar computadores e a internet sozinhos Dialogue: 0,0:19:29.10,0:19:33.34,Default,,0000,0000,0000,,independentemente de quem ou de onde estavam. Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:35.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu recebi uma interessante\Nchamada telefónica de Colombo Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:39.54,Default,,0000,0000,0000,,do "velho" Arthur C. Clarke, que me disse:\N"Eu quero ver o que está a acontecer". Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele não podia viajar por isso fui ter com ele. Dialogue: 0,0:19:42.34,0:19:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Ele disse-me duas coisas interessantes. Dialogue: 0,0:19:44.11,0:19:47.60,Default,,0000,0000,0000,,"Um professor que pode ser substituído\Npor uma máquina deve ser substituído:" Dialogue: 0,0:19:49.89,0:19:52.15,Default,,0000,0000,0000,,A segunda coisa que me disse foi: Dialogue: 0,0:19:52.15,0:19:57.23,Default,,0000,0000,0000,,"Se as crianças tem interesse a educação acontece". Dialogue: 0,0:19:58.69,0:20:02.78,Default,,0000,0000,0000,,E eu estava a fazer isto no terreno,\Na vê-lo acontecer todos os dias, e a pensar nisso. Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:07.86,Default,,0000,0000,0000,,É possível e os computadores podem\Ndefinitivamente ajudar as pessoas porque Dialogue: 0,0:20:07.86,0:20:12.65,Default,,0000,0000,0000,,as crianças aprendem rapidamente a navegar\Nna internet e encontrar coisas do seu interesse Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:15.85,Default,,0000,0000,0000,,e quando se tem interesse tem-se educação. Dialogue: 0,0:20:16.00,0:20:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Eu penso que nós tropessamos num sistema auto-organizado Dialogue: 0,0:20:20.52,0:20:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema auto-organizado é um sistema em\Nque uma estrutura aparece Dialogue: 0,0:20:24.24,0:20:27.07,Default,,0000,0000,0000,,sem uma explicita intervenção exterior Dialogue: 0,0:20:27.30,0:20:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema auto-organizado\Ntambém mostram sempre a emergência, Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:34.69,Default,,0000,0000,0000,,que é o sistema que começa a fazer as coisas,\Nque nunca foi projetado. Dialogue: 0,0:20:34.69,0:20:39.43,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que reages da maneira que reages.\NPorque parece impossível. Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Penso que agora posso um palpite: Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:44.53,Default,,0000,0000,0000,,A educação é um sistema auto-organizado Dialogue: 0,0:20:44.53,0:20:46.50,Default,,0000,0000,0000,,onde a aprendizagem é um fenómeno emergente. Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Agora que nós sabemos que as crianças aprendem Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:54.78,Default,,0000,0000,0000,,e organizam-se melhor sozinhas pela curiosidade, Dialogue: 0,0:20:54.92,0:20:59.00,Default,,0000,0000,0000,,só lhes deves fornecer informações e acesso. Dialogue: 0,0:20:59.46,0:21:00.54,Default,,0000,0000,0000,,É simples. Dialogue: 0,0:21:00.66,0:21:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Olá! O meu nome é Sal Khan,\Nfundador e professor da Khan Academy Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:06.93,Default,,0000,0000,0000,,e estamos a tentar educar o mundo. Dialogue: 0,0:21:12.97,0:21:15.64,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos à apresentação em\N"Adição básica": Dialogue: 0,0:21:15.64,0:21:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Em Agosto de 1789 eles já tinham feito a\Nsua versão de Declaração da Independencia... Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:24.07,Default,,0000,0000,0000,,e o processo é chamado de Fotossíntese... Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava, literalmente,\Na educar os meus primos e... Dialogue: 0,0:21:31.89,0:21:34.14,Default,,0000,0000,0000,,tive que arranjar uma maneira de me melhorar. Dialogue: 0,0:21:34.14,0:21:38.72,Default,,0000,0000,0000,,então, comecei a gravar vídeos no Youtube e a\Na fazer pequenos módulos de sofwares para eles. Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Filos de maneira que toda gente pudesse usar\Ne começou a receber muita atenção Dialogue: 0,0:21:42.38,0:21:44.60,Default,,0000,0000,0000,,O que Sal Khan fez foi incrível, Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Ele juntou todo o seu material e partiu em pequenas\Npalestras de 12 minutos. Dialogue: 0,0:21:50.76,0:21:54.68,Default,,0000,0000,0000,,Eu próprio as usei para me lembrar de coisas,\Neu tenho crianças que gostam delas, Dialogue: 0,0:21:55.28,0:21:59.96,Default,,0000,0000,0000,,então, eu estava super contente, ele apareceu\Ne começamos a falar sobre "para onde ele vai agora?" Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:03.37,Default,,0000,0000,0000,,"Como é que a minha fundação pode ajuda-lo\Na prosseguir esse sonho e Dialogue: 0,0:22:03.37,0:22:06.71,Default,,0000,0000,0000,,a conectar-se com as outras grandes\Ncoisas acontecendo na internet." Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Eu quero que seja uma escola autónoma virtual Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.84,Default,,0000,0000,0000,,onde toda gente no mundo que quer aprender alguma coisa Dialogue: 0,0:22:14.84,0:22:18.81,Default,,0000,0000,0000,,possa lá ir, começar pelo básico,\Nprogredir ao máximo, Dialogue: 0,0:22:18.81,0:22:21.41,Default,,0000,0000,0000,,tenha feedback, avaliação e possa praticar. Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:24.68,Default,,0000,0000,0000,,E eventualmente, quero que ele se torne\Nno sistema operacional Dialogue: 0,0:22:24.68,0:22:26.68,Default,,0000,0000,0000,,para aquilo que se passa na sala de aula onde Dialogue: 0,0:22:26.68,0:22:28.100,Default,,0000,0000,0000,,cada aluno está autorizado\Na trabalhar ao seu próprio ritmo, Dialogue: 0,0:22:28.100,0:22:33.14,Default,,0000,0000,0000,,e o professor se torne num mentor ou treinador. Dialogue: 0,0:22:34.40,0:22:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Vejo o Sal Khan como um pioneiro\Nnum movimento global\N Dialogue: 0,0:22:39.45,0:22:43.35,Default,,0000,0000,0000,,a usar tecnologia para mais e mais \Npessoas aprenderem coisas Dialogue: 0,0:22:43.35,0:22:45.23,Default,,0000,0000,0000,,sabem onde estão Dialogue: 0,0:22:45.23,0:22:47.13,Default,,0000,0000,0000,,É o começo de uma revoloção. Dialogue: 0,0:22:49.17,0:22:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema assim cria curiosidade,\Ninteligência e indivíduos criativos Dialogue: 0,0:22:54.32,0:22:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Algo diferente de um trabalhador. Dialogue: 0,0:22:56.89,0:23:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Tal sistema não poderia ajudar-te no sistema monetário. Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Assim, tens que perguntar a ti mesmo:\N"Porque?" Dialogue: 0,0:23:05.39,0:23:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu não queria ensinar o meu filho a ler Dialogue: 0,0:23:09.05,0:23:11.64,Default,,0000,0000,0000,,costumava a ler-lhe à noite Dialogue: 0,0:23:11.64,0:23:14.25,Default,,0000,0000,0000,,e fechava o livro na parte mais interessante Dialogue: 0,0:23:14.65,0:23:15.52,Default,,0000,0000,0000,,e ele dizia: Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:17.30,Default,,0000,0000,0000,,"O que aconteceu depois pai?" Dialogue: 0,0:23:17.30,0:23:22.01,Default,,0000,0000,0000,,eu respondia: "Porque é que não lês tu? \NEstou muito cansado, acabo amanhã." Dialogue: 0,0:23:22.01,0:23:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Ele teve a necessidade de querer aprender a ler. Dialogue: 0,0:23:25.30,0:23:28.79,Default,,0000,0000,0000,,Não ensine as crianças a lerem,\Nnão lhes ensine matemática. Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Dêem-lhes uma razão para eles quererem! Dialogue: 0,0:23:31.35,0:23:33.80,Default,,0000,0000,0000,,Todos sabem o que isso significa? Dialogue: 0,0:23:33.80,0:23:36.100,Default,,0000,0000,0000,,Na escola eles trabalham de trás para frente. Dialogue: 0,0:23:40.35,0:23:47.48,Default,,0000,0000,0000,,[Soluções Alternativas]\N1 - Fornecer informações e acesso Dialogue: 0,0:24:01.88,0:24:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Um indivíduo da espécie humana, Dialogue: 0,0:24:04.08,0:24:07.35,Default,,0000,0000,0000,,espécie inteligente dominante no planeta Terra, Dialogue: 0,0:24:07.35,0:24:10.27,Default,,0000,0000,0000,,deve aprender como ele e meio ambiente funciona, Dialogue: 0,0:24:10.27,0:24:13.06,Default,,0000,0000,0000,,para tentar perceber o que\Nestá a acontecer ao seu redor Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:16.90,Default,,0000,0000,0000,,através da melhor informação possivel. Dialogue: 0,0:24:18.27,0:24:24.20,Default,,0000,0000,0000,,É uma paródia usar 12, 15 ou\Nmais anos de vida de um ser humano, Dialogue: 0,0:24:24.52,0:24:29.39,Default,,0000,0000,0000,,que dura até aos 70/80 anos,\Npara prepara-lo para ser um trabalhador, Dialogue: 0,0:24:29.39,0:24:33.26,Default,,0000,0000,0000,,ou para aprender uma\Nlinguagem limitada pela tua cultura Dialogue: 0,0:24:33.26,0:24:37.32,Default,,0000,0000,0000,,Um sistema educacional assim\Né contra a evolução Dialogue: 0,0:24:37.46,0:24:43.92,Default,,0000,0000,0000,,faz com que a espécie humana vá em frente...\Nnão em linha recta, mas em elipses.