1 00:00:00,000 --> 00:00:02,570 عندما نشر أول كتاب أطفال لي 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,293 في 2001 3 00:00:04,293 --> 00:00:06,506 عدت إلى مدرستي الاعدادية 4 00:00:06,506 --> 00:00:08,446 لأتكلم مع الطلاب عن كوني مؤلفًا 5 00:00:08,446 --> 00:00:10,162 ورسامًا 6 00:00:10,162 --> 00:00:12,895 وبينما كنت أركّب عارض الصور 7 00:00:12,895 --> 00:00:16,100 في الكافتيريا 8 00:00:16,100 --> 00:00:18,148 نظرت عبر الغرفة 9 00:00:18,148 --> 00:00:20,759 وكانت واقفة هناك 10 00:00:20,759 --> 00:00:22,603 طباخة المطعم الخاصة بي 11 00:00:22,603 --> 00:00:24,570 كانت لا تزال هناك في المدرسة 12 00:00:24,570 --> 00:00:27,456 وكانت مشغولة بإعداد الغداء لهذا اليوم 13 00:00:27,456 --> 00:00:29,100 لذلك اقتربت منها لأحييها 14 00:00:29,100 --> 00:00:30,987 وقلت " هاي جيني كيف حالك؟" 15 00:00:30,987 --> 00:00:32,557 فنظرت إلي وأستطيع أن أقول 16 00:00:32,557 --> 00:00:34,284 أنها تعرفت علي 17 00:00:34,284 --> 00:00:37,369 لكنها لم تستطع تحديدي ونظرت إلي وقالت 18 00:00:37,369 --> 00:00:40,130 "ستيفين كروسوكزكا" 19 00:00:40,130 --> 00:00:42,272 وكنت مذهولًا أنها عرفت أنني من عائلة كروسزكزكا 20 00:00:42,272 --> 00:00:45,703 لكن ستيفن هو عمي الذي يكبرني 20 سنة 21 00:00:45,703 --> 00:00:48,840 وقد كانت طباخة المطعم عندما كان صغيرًا 22 00:00:48,840 --> 00:00:51,345 وبدأت تحكي لي عن أحفادها 23 00:00:51,345 --> 00:00:54,050 وهذا الشيء صدمني بشدة 24 00:00:54,050 --> 00:00:55,844 طباخة المطعم الخاصة بي لديها أحفاد!! 25 00:00:55,844 --> 00:00:56,808 وهذا يعني أن لديها أطفالًا! 26 00:00:56,808 --> 00:01:00,063 وهذا يعني أنها تغادر المدرسة في نهاية الدوام؟ 27 00:01:00,063 --> 00:01:01,806 كنت أعتقد أنها تعيش في المطعم! 28 00:01:01,806 --> 00:01:02,679 مع ملاعق السفرة. 29 00:01:02,679 --> 00:01:04,622 لم أفكر بأي من هذا من قبل! 30 00:01:04,622 --> 00:01:08,354 حسنًا، هذه الصدفة قد ألهمت خيالي، 31 00:01:08,354 --> 00:01:11,905 وأنشأت سلسلة روايات مصورة باسم طباخة المطعم 32 00:01:11,905 --> 00:01:14,082 سلسلة قصص مصورة عن طباخة مطعم 33 00:01:14,082 --> 00:01:16,680 والتي تستعمل أعواد السمك كسلاح النانتشاك 34 00:01:16,680 --> 00:01:19,582 لمحاربة البدائل الفضائية الشريرة 35 00:01:19,582 --> 00:01:22,889 ووحش حافلة المدرسة ومحبي الرياضيات المتحولين 36 00:01:22,889 --> 00:01:24,356 وفي نهاية كل كتاب 37 00:01:24,356 --> 00:01:25,862 يمسكون بالشخص الشرير بشبكة الشعر 38 00:01:25,862 --> 00:01:29,616 ثم ينادون (العدالة تحققت!) 39 00:01:29,616 --> 00:01:33,869 (تصفيق) (ضحك) 40 00:01:33,869 --> 00:01:36,476 وقد كانت رائعة، لأن السلسلة 41 00:01:36,476 --> 00:01:39,369 كانت مرحبًا بها من قبل الأطفال 42 00:01:39,369 --> 00:01:41,608 فقد أرسلوا لي أروع الرسائل 43 00:01:41,608 --> 00:01:43,765 والبطاقات والأعمال الفنية 44 00:01:43,765 --> 00:01:46,239 وكنت ألاحظ بينما أزور المدارس، 45 00:01:46,239 --> 00:01:48,793 طاقم العمل في المطبخ من ضمن برنامج الزيارة 46 00:01:48,793 --> 00:01:50,939 بطريقة ذات مغزى 47 00:01:50,939 --> 00:01:52,685 ومن الساحل للساحل 48 00:01:52,685 --> 00:01:54,780 كل عاملات المطبخ يخبرنني بنفس الشيء 49 00:01:54,780 --> 00:01:58,675 "شكرا لأنك صنعت بطلا خارقا علي شاكلتنا 50 00:01:58,675 --> 00:02:01,444 لأن عاملات المطبخ لم يعاملوا 51 00:02:01,444 --> 00:02:04,966 بشكل طيب في الثقافة العامة طوال الوقت 52 00:02:04,966 --> 00:02:07,138 لكن هذا الأمر عنى الكثير لجيني 53 00:02:07,138 --> 00:02:08,828 عندما نشر الكتاب لأول مرة 54 00:02:08,828 --> 00:02:10,931 دعوتها لحفل غداء للكتاب 55 00:02:10,931 --> 00:02:12,743 وأمام كل الناس هناك 56 00:02:12,743 --> 00:02:14,040 كل الذين أطعمتهم طوال هذه الأعوام 57 00:02:14,040 --> 00:02:16,980 أعطيتها عملا فنيا وبعض الكتب 58 00:02:16,980 --> 00:02:19,549 وبعد عامين من التقاط هذه الصورة 59 00:02:19,549 --> 00:02:21,360 توفيت 60 00:02:21,360 --> 00:02:22,447 وقد حضرت جنازتها 61 00:02:22,447 --> 00:02:25,286 ولم أكن جاهزًا لما رأيته هناك 62 00:02:25,286 --> 00:02:28,774 لأنه بجانب قبعتها كان هناك هذه الرسمة 63 00:02:28,774 --> 00:02:32,340 وزوجها قال لي أنها عنت لها الكثير 64 00:02:32,340 --> 00:02:34,758 أنني أقررت بعملها الجاد 65 00:02:34,758 --> 00:02:37,624 أنني شعرت بقيمة ما فعلته 66 00:02:37,624 --> 00:02:39,516 وهذا ألهمني لأنشئ يوما 67 00:02:39,516 --> 00:02:41,766 حيث نعيد خلق هذه المشاعر 68 00:02:41,766 --> 00:02:44,781 في المطعم حول البلاد 69 00:02:44,781 --> 00:02:46,434 (يوم بطلة مطعم المدرسة)، يوم حيث يمكن للأطفال 70 00:02:46,434 --> 00:02:49,292 صنع مشروعات خلاقة لطاقم المطعم الخاص بهم 71 00:02:49,292 --> 00:02:51,496 وأنا قمت بالتشارك مع منظمة الغذاء الصحي المدرسي 72 00:02:51,496 --> 00:02:54,624 هل كنت تعلم أنه أكثر بقليل من 30 مليون طفل 73 00:02:54,624 --> 00:02:56,446 يشاركون ببرامج الغداء المدرسي كل يوم 74 00:02:56,446 --> 00:02:59,798 هذا يساوي أكثر بقليل من 5 مليار وجبة غداء 75 00:02:59,798 --> 00:03:01,305 تصنع كل سنة دراسية. 76 00:03:01,305 --> 00:03:03,691 وقصص البطولة ذهبت أبعد مما نتصور 77 00:03:03,691 --> 00:03:05,678 من مجرد طفل يحصل على أصابع دجاج إضافية 78 00:03:05,678 --> 00:03:06,843 على صينية الغداء الخاص به. 79 00:03:06,843 --> 00:03:08,552 هنالك السيد بريندا في كاليفورنيا. 80 00:03:08,552 --> 00:03:11,341 والذي يراقب كل طالب يمر من الطابور 81 00:03:11,341 --> 00:03:13,826 ثم يزود المستشار الموجه بالمعلومات 82 00:03:13,826 --> 00:03:15,176 ما إن كان هنالك أي نقص. 83 00:03:15,176 --> 00:03:16,600 هنالك عاملات الغداء في كنتاكي 84 00:03:16,600 --> 00:03:19,235 لاحظوا أن 67 بالمئة من طلابهم 85 00:03:19,235 --> 00:03:21,208 يعتمدون يوميًا على هذه الوجبات، 86 00:03:21,208 --> 00:03:23,324 وأنهم سيكونون بلا طعام خلال عطلة الصيف، 87 00:03:23,324 --> 00:03:25,348 لذا قاموا بتعديل حافلة مدرسة 88 00:03:25,348 --> 00:03:27,100 لإحداث وحدة إطعام متجولة، 89 00:03:27,100 --> 00:03:28,335 وقاموا بالتنقل حول الأحياء 90 00:03:28,335 --> 00:03:31,134 ليطعموا يوميًا 500 طفلًا خلال عطلة الصيف. 91 00:03:31,134 --> 00:03:33,729 وقد أعد الأطفال أروع المشاريع. 92 00:03:33,729 --> 00:03:34,779 عرفت أنهم سيفعلون. 93 00:03:34,779 --> 00:03:36,391 صنعوا بطاقات الهامبرغر 94 00:03:36,391 --> 00:03:38,385 صنعوها من الورق المقوى. 95 00:03:38,385 --> 00:03:40,286 كما أخذوا صورًا لرؤوس عاملات الغداء 96 00:03:40,286 --> 00:03:42,094 وألصقوها على شخصية عاملة الغداء خاصتي 97 00:03:42,094 --> 00:03:43,887 ووضعوها على علبة حليب كرتونية 98 00:03:43,887 --> 00:03:46,373 وقدموها مع الأزهار. 99 00:03:46,373 --> 00:03:48,376 كما صنعوا قصصهم المصورة الخاصة بهم، 100 00:03:48,376 --> 00:03:49,737 من بطولة شخصية طباخات الغداء الخاصة بهم 101 00:03:49,737 --> 00:03:51,960 إلى جانب طباخة المطعم التي ابتكرتها. 102 00:03:51,960 --> 00:03:53,896 كما صنعوا بيتزا (شكرًا لك)، 103 00:03:53,896 --> 00:03:55,811 حيث وقع كل طفل بزينة مختلفة 104 00:03:55,811 --> 00:03:58,770 من بيتزا الورق المقوى. 105 00:03:58,770 --> 00:04:02,370 بالنسبة لي، لقد تأثرت كثيرًا بردة الفعل 106 00:04:02,370 --> 00:04:04,349 التي أتت من عاملات الغداء، 107 00:04:04,349 --> 00:04:06,228 لأن إحداهن قالت لي: 108 00:04:06,228 --> 00:04:08,763 "قبل هذا اليوم، كنت أشعر أنني 109 00:04:08,763 --> 00:04:11,200 في آخر الكوكب في هذه المدرسة. 110 00:04:11,200 --> 00:04:13,575 لم أفكر أن أي أحد يرانا ونحن في الأسفل." 111 00:04:13,575 --> 00:04:15,442 امرأة أخرى قالت لي: 112 00:04:15,442 --> 00:04:17,990 "هل تعرف ما الذي حصلت عليه من كل هذا 113 00:04:17,990 --> 00:04:20,944 هو أن ما أقوم به أمر هام." 114 00:04:20,944 --> 00:04:23,284 وطبعًا ما تقوم به أمر هام. 115 00:04:23,284 --> 00:04:25,388 ما يقمون به جميعهم هام. 116 00:04:25,388 --> 00:04:28,777 إنهم يطعمون أطفالنا كل يوم، 117 00:04:28,777 --> 00:04:31,236 فقبل أن يتمكن الطفل من التعلم، 118 00:04:31,236 --> 00:04:33,766 يجب أن تكون معدته ممتلئة، 119 00:04:33,766 --> 00:04:35,544 هؤلاء الرجال والنساء 120 00:04:35,544 --> 00:04:37,467 يعملون في الخطوط الأولى لخلق 121 00:04:37,467 --> 00:04:39,670 مجتمع متعلم. 122 00:04:39,670 --> 00:04:42,440 لذا أتمنى أن 123 00:04:42,440 --> 00:04:44,341 لا ننتظر يوم (بطل غداء المدرسة) 124 00:04:44,341 --> 00:04:46,376 لتقول شكرًا لعاملي الغداء، 125 00:04:46,376 --> 00:04:48,424 وأتمنى أن تتذكر 126 00:04:48,424 --> 00:04:51,270 كم يمكن أن تكون كلمة الشكر قوية. 127 00:04:51,270 --> 00:04:53,265 شكرًا تستطيع أن تغير حياة. 128 00:04:53,265 --> 00:04:56,467 إنها تغير حياة الشخص الذي يتلقاها، 129 00:04:56,467 --> 00:04:58,751 وتغير حياة الشخص 130 00:04:58,751 --> 00:05:00,377 الذي يعبر عنها. 131 00:05:00,377 --> 00:05:02,733 شكرًا لكم. 132 00:05:02,733 --> 00:05:06,733 (تصفيق)