WEBVTT 00:00:30.897 --> 00:00:36.199 My story travels far and wide across these beautiful valleys of Ooty 00:00:36.770 --> 00:00:38.761 Like roses, and thorns 00:00:40.440 --> 00:00:45.707 Here it was that I became someone's wife... and a woman 00:00:46.713 --> 00:00:51.377 Love, devotion, faith and sacrifice... 00:00:52.719 --> 00:00:55.051 it was here that I got to know what they really meant 00:00:55.455 --> 00:00:58.822 Here it was that I practically touched my life 00:00:59.926 --> 00:01:05.796 At this place, I felt the cold feeling of death, touch my body 00:01:06.733 --> 00:01:11.432 There was a group of college students on a picnic, that particular night 00:01:12.739 --> 00:01:17.335 Little did I know that what was happening then... 00:01:17.744 --> 00:01:21.737 would also affect my life 00:01:27.954 --> 00:01:31.219 You must do it. The bottle stopped on you 00:01:31.558 --> 00:01:33.321 That's the rule, isn't it guys? 00:01:40.834 --> 00:01:41.823 Stop it! 00:02:01.521 --> 00:02:03.113 Nisha, stop there! 00:02:03.790 --> 00:02:05.519 Where are you going? 00:02:05.792 --> 00:02:07.953 You might have to kiss a lion or a tiger ahead! 00:02:17.337 --> 00:02:19.100 Why're you bothering me? 00:02:19.906 --> 00:02:21.897 I'm going to find you anyway! 00:02:25.812 --> 00:02:27.609 Stop bothering me! 00:02:28.581 --> 00:02:30.276 Where are you hiding? 00:02:34.220 --> 00:02:36.211 She hasn't gone into that bungalow, has she? 00:02:36.556 --> 00:02:39.821 Nisha! That bungalow doesn't belong to us! 00:02:41.928 --> 00:02:42.952 Come on out 00:02:43.596 --> 00:02:47.396 If you get caught, there's no saying how many guys you'll have to kiss! 00:02:51.304 --> 00:02:52.828 Listen to me! 00:02:53.840 --> 00:02:55.831 Give me a kiss, please! 00:03:43.590 --> 00:03:44.682 Rohit! 00:03:48.628 --> 00:03:49.890 Who's there? 00:04:08.681 --> 00:04:09.909 Who is it? 00:04:55.895 --> 00:04:56.953 Raghu 00:04:57.964 --> 00:04:58.623 Yes, sir? 00:04:58.965 --> 00:05:01.195 Is someone here to meet me? 00:05:01.968 --> 00:05:03.458 There's nobody, sir 00:05:25.892 --> 00:05:26.984 Inspector? 00:05:28.494 --> 00:05:30.519 Has there been a mishap in the hills? 00:05:32.999 --> 00:05:34.990 It's a strange incident 00:05:35.968 --> 00:05:40.132 The police can't understand. Only you can help us 00:05:56.756 --> 00:05:58.519 He's the girl's boyfriend, sir 00:06:00.026 --> 00:06:02.017 He has a broken bone in his shoulder 00:06:03.963 --> 00:06:05.954 He can't believe... 00:06:07.033 --> 00:06:09.024 how his girlfriend... 00:06:09.369 --> 00:06:12.031 attacked him like a wild beast 00:06:12.705 --> 00:06:14.263 Where's the girl? 00:06:15.108 --> 00:06:17.770 The doctors aren't letting anyone close to her 00:06:18.745 --> 00:06:21.543 If you wish, you can take a look at her from there 00:06:45.371 --> 00:06:47.737 I've awakened! I'm awake! 00:06:49.075 --> 00:06:51.669 I'm not going to spare him! 00:06:52.078 --> 00:06:54.069 He'll have to come! 00:06:55.515 --> 00:06:58.245 I'm awake! And he'll have to come! 00:06:59.152 --> 00:07:02.087 They'll all awaken. Like hell they will 00:07:02.522 --> 00:07:05.082 I'm not going to spare him! No way! 00:07:07.593 --> 00:07:10.824 I've awakened... I'm awake! 00:07:11.597 --> 00:07:14.191 What are you staring at, you swine? 00:07:14.600 --> 00:07:17.091 You think you will stop me? Me? 00:07:17.904 --> 00:07:19.428 No! 00:07:19.839 --> 00:07:20.897 I've awakened! 00:07:21.274 --> 00:07:22.434 I'm awake! 00:07:27.113 --> 00:07:30.105 I've already given her two injections. They have no effect on her, sir 00:07:30.716 --> 00:07:32.513 It won't have any effect! 00:07:34.987 --> 00:07:37.114 What you think is a disease of the brain... 00:07:38.124 --> 00:07:41.025 is in fact a disease chasing man for centuries 00:07:41.394 --> 00:07:43.123 No matter what you do... 00:07:43.463 --> 00:07:45.260 you can't cure this disease 00:07:46.866 --> 00:07:48.925 Because you can treat only human beings 00:07:49.335 --> 00:07:50.700 Not erratic souls 00:07:51.003 --> 00:07:52.800 And this is an erratic soul 00:07:55.141 --> 00:07:57.132 But you are not going to believe me 00:07:58.344 --> 00:08:01.336 Because it does not suit your profession to believe me 00:08:07.019 --> 00:08:09.385 You weren't the one who was attacked. It was the girl herself 00:08:10.156 --> 00:08:11.885 We have very little time 00:08:12.258 --> 00:08:16.319 Her body won't be able to tolerate the spirit for very long. It'll explode 00:08:16.662 --> 00:08:18.493 Do you want to save her? 00:08:20.233 --> 00:08:21.962 Where did it happen? 00:08:23.803 --> 00:08:24.792 Where? 00:08:27.139 --> 00:08:28.629 I was standing there 00:08:28.974 --> 00:08:30.771 When I heard her cries... 00:08:32.144 --> 00:08:33.941 I ran and came here 00:08:34.880 --> 00:08:37.712 She was standing right there 00:08:39.284 --> 00:08:40.808 Calm and quiet 00:08:41.153 --> 00:08:43.144 What did you feel when you got close to her? 00:08:44.957 --> 00:08:48.154 I thought she was upto mischief to bring me closer 00:08:49.261 --> 00:08:50.489 What else? 00:08:51.964 --> 00:08:53.693 Was there any other sign? 00:08:54.399 --> 00:08:57.334 A gust of wind that could perhaps have meant to tell you something? 00:08:58.303 --> 00:08:59.292 No 00:09:00.172 --> 00:09:03.164 Didn't you feel as if you were being drawn away by the hand... 00:09:03.909 --> 00:09:05.900 and you had no control over yourself? 00:09:06.144 --> 00:09:06.974 No 00:09:07.312 --> 00:09:10.304 Did you see someone else's face in hers, when you got closer? 00:09:10.649 --> 00:09:11.638 No 00:09:12.918 --> 00:09:15.853 Did you see terror in her eyes? 00:09:16.889 --> 00:09:17.878 No 00:09:21.960 --> 00:09:25.919 It all happened so quickly that I felt... 00:09:26.431 --> 00:09:29.457 Oh yes! The force with which she pushed me, it felt as if... 00:09:29.835 --> 00:09:33.202 It sure tells us that it wasn't the doing of a human being 00:09:34.006 --> 00:09:35.997 It was an evil spirit at work 00:09:42.214 --> 00:09:44.444 Spirits draw strength from places like this... 00:09:46.451 --> 00:09:50.547 where an accident might have taken place 00:09:53.292 --> 00:09:55.226 At places where... 00:09:56.662 --> 00:10:00.564 where someone has sinned or where something foul has taken place 00:10:03.969 --> 00:10:06.767 By coming here, you have awakened a passive spirit 00:10:38.136 --> 00:10:40.263 Manoj here. - Go on 00:10:46.278 --> 00:10:47.905 She has left us 00:11:00.625 --> 00:11:02.422 This is only the beginning 00:11:04.463 --> 00:11:06.090 What does that mean? 00:11:07.699 --> 00:11:10.293 Lts goal hasn't yet been accomplished 00:11:10.635 --> 00:11:14.298 If it's really a spirit... can't we stop it? 00:11:16.808 --> 00:11:20.608 What transpired here? Whose soul is it? 00:11:22.314 --> 00:11:26.307 What does it want? It's all a secret 00:11:28.320 --> 00:11:29.651 A secret... 00:11:32.324 --> 00:11:34.315 that lies buried somewhere here 00:11:36.094 --> 00:11:38.654 Unless we unravel the mystery... 00:11:40.232 --> 00:11:42.325 it'll be difficult to stop the spirit 00:11:46.038 --> 00:11:48.666 Looks like lightning will strike again 00:11:51.576 --> 00:11:58.140 On whom? And where? Nobody knows 00:12:45.030 --> 00:12:47.590 This is a city of peace 00:12:48.400 --> 00:12:51.995 The air here is unique 00:12:52.537 --> 00:12:55.734 It's peaceful here 00:12:56.575 --> 00:13:00.067 Everything is at peace 00:13:01.113 --> 00:13:04.640 Everything is at peace 00:13:48.693 --> 00:13:50.456 There's sunshine, there's shade... 00:13:50.795 --> 00:13:52.592 there are moonlit nights 00:13:53.198 --> 00:13:57.100 Beautiful girls throng the place 00:14:01.573 --> 00:14:03.564 There are dreams, there are celebrations... 00:14:03.875 --> 00:14:05.638 and parties for the young 00:14:05.810 --> 00:14:09.610 There's fun and frolic, and merry-making everywhere 00:14:16.288 --> 00:14:19.485 This is a city of peace 00:14:20.225 --> 00:14:23.820 The ambience here is unique 00:14:32.404 --> 00:14:35.498 Everything is at peace 00:14:36.508 --> 00:14:39.841 There's peace and quiet 00:15:20.118 --> 00:15:21.949 There are secrets... 00:15:22.287 --> 00:15:24.221 and there's love in hearts 00:15:24.556 --> 00:15:26.353 There are friendships... 00:15:26.558 --> 00:15:28.617 even foes are buddies 00:15:32.797 --> 00:15:34.662 There are desires, there's comfort... 00:15:34.966 --> 00:15:36.831 here you can reach for the Moon 00:15:37.168 --> 00:15:40.968 Summer and winter... you have every season here 00:15:47.979 --> 00:15:50.573 This is a city of peace 00:15:51.316 --> 00:15:55.309 The atmosphere here is unique 00:15:56.321 --> 00:15:59.188 This is a city of peace 00:15:59.591 --> 00:16:03.254 The atmosphere here is unique 00:16:03.595 --> 00:16:06.826 Everything here is at peace 00:16:08.333 --> 00:16:11.359 Everything here is at peace 00:16:30.822 --> 00:16:32.414 What insolence is this? 00:16:33.291 --> 00:16:34.758 You take me for a sidekick? 00:16:34.926 --> 00:16:37.019 It's you who's treating me like a sidekick, Aditya 00:16:37.762 --> 00:16:39.753 It doesn't seem as if you've married me 00:16:40.632 --> 00:16:42.293 It appears as if you've bought me! 00:16:42.634 --> 00:16:45.831 For three hours, I've been sitting all by myself... 00:16:46.204 --> 00:16:48.638 waiting for you to cast a glance at me 00:16:49.240 --> 00:16:52.038 But you can't find the time from your merry-making 00:16:57.749 --> 00:16:59.740 Don't you know this is a business party? 00:17:00.985 --> 00:17:03.215 They've come in a delegation from Hong Kong 00:17:06.458 --> 00:17:07.982 Let me go in 00:17:08.660 --> 00:17:12.323 Apart from listening to your crap, I've also got to run my business 00:17:12.731 --> 00:17:17.667 All right. Run your business, whether your family lives or not 00:17:25.743 --> 00:17:29.339 Everything here is at peace 00:17:30.148 --> 00:17:33.675 Everything is peaceful 00:18:31.543 --> 00:18:36.207 I can't understand where the girl went from the party 00:18:37.983 --> 00:18:40.281 Why did she have to leave all alone? 00:18:42.421 --> 00:18:45.015 Aditya... what is the matter? 00:18:54.933 --> 00:18:58.425 Despite such an accident, she hasn't as much as suffered a scratch 00:18:58.770 --> 00:19:00.761 What's this, if not a miracle? 00:19:03.942 --> 00:19:06.775 Ask her to be careful in future 00:19:07.779 --> 00:19:11.510 She shouldn't be driving after having so many sleeping pills 00:19:12.651 --> 00:19:14.278 It's like this, Mr Aditya... 00:19:15.587 --> 00:19:18.055 she badly needs your care right now 00:19:19.524 --> 00:19:22.118 God has saved her 00:19:22.794 --> 00:19:24.785 Or you had surely lost her today 00:19:46.985 --> 00:19:48.816 Must you punish me like this? 00:19:51.390 --> 00:19:53.415 What if something had happened to you? 00:19:53.558 --> 00:19:56.083 For how long will we keep deceiving ourselves? 00:19:58.430 --> 00:20:02.059 I'm sick of fighting all the time 00:20:04.836 --> 00:20:07.236 It's time we separated, Aditya 00:20:11.276 --> 00:20:12.834 Don't say that, Sanjana 00:20:20.318 --> 00:20:22.183 It's of no use 00:20:23.588 --> 00:20:25.647 You're not the same Aditya anymore 00:20:26.625 --> 00:20:29.651 You're not the man I fell in love with 00:20:31.329 --> 00:20:34.856 In just a year, you've changed so much 00:20:37.035 --> 00:20:38.969 What's gotten into you? 00:20:41.973 --> 00:20:45.272 There's a chasm between us... - I'll do away with the chasm 00:20:49.981 --> 00:20:51.881 I need just one opportunity 00:20:53.151 --> 00:20:55.881 Let's go someplace far away from here 00:20:56.888 --> 00:20:59.880 Someplace where only you and I are there 00:21:04.629 --> 00:21:06.893 How about that delegation from Hong Kong? 00:21:09.801 --> 00:21:14.067 They can wait. But I don't want to lose you again 00:21:15.907 --> 00:21:17.898 Where would you like to go? 00:21:23.648 --> 00:21:25.707 I want to take you somewhere far away... 00:21:26.051 --> 00:21:29.578 where no voice calls out to us... except we, to each other 00:21:29.921 --> 00:21:30.910 Ooty 00:21:34.626 --> 00:21:38.926 I want it to start there all over again 00:21:40.232 --> 00:21:42.257 That's where we first met 00:21:42.934 --> 00:21:45.232 That's where we fell in love 00:22:38.323 --> 00:22:40.314 I'll do the make up for you! 00:22:47.098 --> 00:22:49.089 Lay off! - Where will you go? 00:22:49.401 --> 00:22:51.995 Lay off, I say! - I'm going to colour you! 00:22:55.774 --> 00:22:57.503 No, Sanjana! No! 00:23:06.885 --> 00:23:09.012 Hurry up! 00:23:10.021 --> 00:23:11.818 How long will you make me wait? 00:23:52.263 --> 00:23:57.565 Even if you do come across me... 00:23:58.069 --> 00:24:03.871 please do pull a veil across your face 00:24:06.778 --> 00:24:11.681 Our wedding isn't very far away... 00:24:12.083 --> 00:24:17.851 I must pine. You must long for me too 00:24:26.364 --> 00:24:31.097 That's the problem with my heart 00:24:31.770 --> 00:24:37.106 You tell me how am I to remain quiet 00:24:38.209 --> 00:24:43.203 Even if I do come across you... 00:24:43.682 --> 00:24:49.211 I ought to pull a veil across my face 00:24:52.123 --> 00:24:57.686 Our wedding isn't very far away... 00:24:58.129 --> 00:25:03.897 I must pine. You must pine too 00:25:11.843 --> 00:25:16.871 That's the problem with my heart 00:25:17.382 --> 00:25:22.877 You tell me how I am to remain quiet 00:26:00.258 --> 00:26:03.887 These are the times when I must pester you and flatter you 00:26:04.195 --> 00:26:08.632 These are the times I must try you out 00:26:08.967 --> 00:26:11.868 I hope you get the message, my love 00:26:17.375 --> 00:26:19.866 This is just what my problem is 00:26:20.211 --> 00:26:23.874 I can no longer bear the distance between us 00:26:24.215 --> 00:26:28.743 How will I tell you what I'm going through, my love 00:26:29.120 --> 00:26:34.217 The earth and the skies will bear witness... 00:26:34.626 --> 00:26:39.563 you and I will come together 00:26:40.632 --> 00:26:45.968 Even if I look into your eyes... 00:26:46.371 --> 00:26:52.742 I wish you would veil your face 00:27:20.338 --> 00:27:25.833 If I were to leave this world, and never return again... 00:27:26.144 --> 00:27:31.741 what would you do, my love? 00:27:37.388 --> 00:27:39.879 From God, I would snatch you 00:27:40.291 --> 00:27:42.953 I'll make you belong to me 00:27:43.294 --> 00:27:48.698 Till as long as we live, we shall never part 00:27:49.033 --> 00:27:54.027 This promise, we will never break... 00:27:54.505 --> 00:27:59.306 even if it angers God 00:28:00.712 --> 00:28:06.014 Should I call you to meet me... 00:28:06.384 --> 00:28:12.050 I hope you will veil your face 00:28:15.093 --> 00:28:19.894 Our wedding isn't very far away 00:28:20.598 --> 00:28:27.003 I must pine. So must you 00:28:29.107 --> 00:28:34.067 My heart is the problem... 00:28:34.479 --> 00:28:39.940 you tell me, how am I to remain quiet? 00:28:49.527 --> 00:28:53.361 What are you thinking about? - Nothing 00:28:59.437 --> 00:29:01.166 I'll go and change 00:31:40.631 --> 00:31:41.893 Who's that? 00:31:44.502 --> 00:31:45.833 Who is it? 00:31:51.609 --> 00:31:52.598 Who? 00:31:56.214 --> 00:31:57.306 Who are you? 00:32:29.547 --> 00:32:30.707 Who is it? 00:33:07.785 --> 00:33:09.719 What's wrong with you? 00:33:14.492 --> 00:33:16.483 There was so much of agony in her cry 00:33:18.496 --> 00:33:20.088 She's in deep trouble 00:33:22.767 --> 00:33:24.928 We must help her, Aditya 00:33:28.506 --> 00:33:30.497 We could help, if there really was someone there 00:33:31.409 --> 00:33:32.603 There's no one 00:33:32.844 --> 00:33:35.608 I've heard her screaming. Not once, but many times over 00:33:36.614 --> 00:33:38.707 You can go ahead and think that I'm mad 00:33:39.317 --> 00:33:43.276 For me, however, it's as true as you standing here before me 00:33:43.721 --> 00:33:46.622 If it's true, why didn't I hear her voice? 00:33:47.492 --> 00:33:49.483 Why didn't I realise her suffering? 00:33:50.862 --> 00:33:54.958 You've given up realising anyone's suffering long ago, Aditya 00:34:03.508 --> 00:34:06.409 Sanjana! This is the root of all your problems 00:34:06.744 --> 00:34:09.304 You neither sleep, nor keep awake after taking these pills 00:34:09.647 --> 00:34:12.980 You hear and talk any nonsense. - I can't go to sleep without it 00:34:13.317 --> 00:34:15.911 So don't go to sleep. I'll stay up with you 00:34:16.387 --> 00:34:20.790 We'll chat and I'll hold your hand all night 00:34:28.666 --> 00:34:34.661 When you should have been with me, you kept running away from me 00:34:36.373 --> 00:34:39.342 Times were when I had so much to talk you about... 00:34:40.777 --> 00:34:42.768 and you always chose to keep quiet 00:34:43.681 --> 00:34:46.672 I suffered everything in silence 00:34:47.552 --> 00:34:50.350 I kept awake, while you slept 00:34:52.857 --> 00:34:58.693 Had you steadied me then, I wouldn't have had the need for these pills today 00:34:59.697 --> 00:35:01.824 But I can't do without them anymore 00:35:03.501 --> 00:35:04.695 I can't 00:35:26.457 --> 00:35:28.186 Aditya? You? 00:35:29.794 --> 00:35:32.126 Without even informing us, the Managing Director... 00:35:32.463 --> 00:35:36.297 of the Park chain of hotels is here in person! 00:35:36.934 --> 00:35:38.731 I can't believe it 00:35:39.236 --> 00:35:42.399 Do I take it as a stroke of good luck or is this an inspection, Mr M.D.? 00:35:42.940 --> 00:35:45.738 No M.D. A friend is here to meet a friend 00:35:46.077 --> 00:35:49.069 By the way, where is your husband? 00:35:50.748 --> 00:35:53.046 Someone has cast an evil eye on your love 00:35:56.087 --> 00:35:59.022 Your love was a shining example for everybody in Ooty... 00:36:00.758 --> 00:36:02.749 and you go through such problems? 00:36:08.666 --> 00:36:11.533 She couldn't go to sleep when you were away 00:36:13.004 --> 00:36:16.337 And she now swallows sleeping pills in your presence 00:36:17.775 --> 00:36:19.367 I can't believe it 00:36:20.578 --> 00:36:24.776 Sanjana's quite a wise girl. You haven't? 00:36:25.983 --> 00:36:29.441 You could say I'm the one who's not wise enough 00:36:30.788 --> 00:36:33.518 I'm the one to blame for whatever has happened 00:36:34.492 --> 00:36:36.892 But I want to make my love an example for others all over again 00:36:38.796 --> 00:36:40.787 For this, I need help from the two of you 00:36:41.799 --> 00:36:43.528 Just don't worry 00:36:43.968 --> 00:36:48.337 The two of us got you married. We even gave the bride away 00:36:50.975 --> 00:36:55.810 It's our problem now. Just see how we solve it between the two of us 00:36:56.514 --> 00:36:58.243 Where is she at the moment? 00:39:17.955 --> 00:39:18.944 Madam... 00:39:24.261 --> 00:39:25.228 Who are you? 00:39:25.429 --> 00:39:27.954 I was told at the hotel that the two of you have arrived 00:39:28.966 --> 00:39:30.957 I was asked to clean the place 00:39:34.972 --> 00:39:38.703 Why hasn't Robert come? We've been waiting for him since last evening 00:39:39.109 --> 00:39:42.636 Where has he gone? - Even his wife doesn't know 00:39:42.980 --> 00:39:45.972 He's been missing for eight months. - Eight months? 00:39:46.283 --> 00:39:49.411 Yes, Madam. Even the police couldn't find him 00:39:49.987 --> 00:39:52.717 No one knows what's happened of him or where he has gone 00:39:53.457 --> 00:39:55.448 His wife is in trouble, Madam 00:39:55.793 --> 00:39:57.522 Do you know where she lives? 00:39:59.963 --> 00:40:01.954 He had started changing 00:40:02.966 --> 00:40:05.560 He did very strange things 00:40:06.837 --> 00:40:10.967 He used to slog like an animal in that bungalow 00:40:11.975 --> 00:40:15.536 And suddenly, he had started dreading the very mention of the bungalow 00:40:16.680 --> 00:40:21.140 He'd make some excuse or the other to send me to do the chores 00:40:24.154 --> 00:40:26.247 And one day, he just vanished 00:40:26.990 --> 00:40:30.619 Why didn't you call and tell Aditya? - I did, Madam 00:40:30.994 --> 00:40:33.792 I called him on his cell-phone from the post office 00:40:37.067 --> 00:40:41.094 I also told the master that before Robert disappeared... 00:40:41.938 --> 00:40:43.997 he had started hearing strange voices 00:40:45.108 --> 00:40:49.408 He used to shut his ears and rant like a madman all day 00:40:51.014 --> 00:40:53.608 He used to wake me up in the middle of the night and say... 00:40:54.017 --> 00:40:57.680 that unless I went out and stopped the voices... 00:40:58.021 --> 00:40:59.818 he'd walk out on me 00:41:01.324 --> 00:41:05.420 But I could have stopped the voices only if I heard any 00:41:07.030 --> 00:41:09.089 Only Robert could hear them 00:41:09.733 --> 00:41:11.462 What sort of voice was it? 00:41:13.904 --> 00:41:15.838 Of someone crying out in pain 00:41:26.216 --> 00:41:28.776 The fire rages on both sides 00:41:31.288 --> 00:41:33.586 Bodies longing to be consumed by the fires! 00:41:38.061 --> 00:41:39.392 There you are... 00:41:40.063 --> 00:41:42.861 The fish escapes, the shoe gets caught... 00:41:43.200 --> 00:41:45.862 this is how, very often, lovers go awry 00:41:46.937 --> 00:41:48.302 Thank you 00:41:56.079 --> 00:41:57.410 On an evening... 00:41:59.082 --> 00:42:00.413 amidst rainfall... 00:42:02.085 --> 00:42:03.746 and a romantic setting... 00:42:05.555 --> 00:42:08.251 let the song of love be heard 00:42:10.460 --> 00:42:11.586 There's fire 00:42:13.163 --> 00:42:14.425 There's longing 00:42:15.799 --> 00:42:17.664 And a sense of failing balance 00:42:19.603 --> 00:42:22.572 Let me tell my lover something today 00:42:53.203 --> 00:42:56.934 All those promises we made... 00:42:57.874 --> 00:43:01.640 all those oaths we took together... 00:43:02.145 --> 00:43:08.311 you are the one who brought dawn into my life 00:43:10.053 --> 00:43:12.749 Do you recollect? 00:43:14.524 --> 00:43:17.891 Do you remember? 00:43:24.734 --> 00:43:28.170 Beautiful days we spent... 00:43:28.705 --> 00:43:32.698 and our nights were lovely too 00:43:33.243 --> 00:43:39.546 You are the one who brought dawn into my life 00:43:40.917 --> 00:43:43.943 Do you remember? 00:43:45.288 --> 00:43:48.985 Do you remember? 00:44:26.896 --> 00:44:28.761 We stayed awake all nights 00:44:29.032 --> 00:44:30.966 We were lost in each other 00:44:31.301 --> 00:44:34.793 We spoke about our love for each other 00:44:35.372 --> 00:44:39.968 Out of loneliness... 00:44:40.343 --> 00:44:43.642 we met each other every day 00:44:44.714 --> 00:44:52.314 In your arms, I found solace and spent precious moments of my life 00:44:53.256 --> 00:44:57.590 Your beautiful moon-like face... 00:44:57.994 --> 00:45:01.259 I etched on my heart 00:45:02.265 --> 00:45:05.996 We were so close... 00:45:06.503 --> 00:45:10.439 I happened to be your destiny 00:45:11.207 --> 00:45:17.271 On my lips was your name all the time... 00:45:18.581 --> 00:45:21.573 do you remember? 00:45:23.286 --> 00:45:25.982 Yes, I do remember 00:45:27.791 --> 00:45:31.022 I do remember 00:46:06.463 --> 00:46:10.923 In daylight, in my dreams... 00:46:11.334 --> 00:46:14.929 you were the one always in my sight 00:46:15.338 --> 00:46:20.002 You are my life, you are what my story is all about... 00:46:20.343 --> 00:46:23.938 you are my destiny 00:46:24.380 --> 00:46:28.874 I loved you and took you for my own 00:46:29.152 --> 00:46:32.679 You gave me a place in your heart 00:46:33.356 --> 00:46:41.354 With love, you lent colour to my dreams 00:46:42.365 --> 00:46:46.028 Your lips I kissed... 00:46:46.469 --> 00:46:50.496 in your arms, I swayed... 00:46:51.107 --> 00:46:57.535 in your eyes, I dwelt 00:46:58.548 --> 00:47:02.382 Do you remember? 00:47:03.219 --> 00:47:06.620 Yes, I do remember 00:47:07.390 --> 00:47:10.587 I sure do remember 00:47:13.396 --> 00:47:16.991 All those promises we made... 00:47:17.467 --> 00:47:21.801 All those oaths we took together 00:47:22.272 --> 00:47:28.404 You were the only who brought dawn into my life 00:47:29.746 --> 00:47:32.738 Do you remember? 00:47:34.417 --> 00:47:37.409 Yes, I remember 00:47:38.521 --> 00:47:42.218 Yes, I remember 00:48:38.715 --> 00:48:40.478 Did you hear the gunshot? 00:48:43.219 --> 00:48:47.952 Sanjana, it wasn't a gunshot. It was the door 00:48:49.225 --> 00:48:52.160 No, Aditya. I heard a gunshot 00:48:53.496 --> 00:48:58.490 It wasn't a gunshot, Sanjana. It was the door 00:49:10.446 --> 00:49:12.380 Why didn't you tell me about Robert? 00:49:16.286 --> 00:49:18.311 He used to hear these noises too 00:49:19.789 --> 00:49:22.019 His wife telephoned you to tell you about it 00:49:22.525 --> 00:49:24.322 So why did you hide it from me? 00:49:25.528 --> 00:49:28.190 I have so many servants, Sanjana 00:49:29.432 --> 00:49:31.798 Someone goes crazy, someone disappears... 00:49:32.535 --> 00:49:37.336 and someone hears strange noises. I can't keep track of everyone, can I? 00:50:00.096 --> 00:50:01.563 I'm tired 00:51:40.630 --> 00:51:44.293 This woman has been wailing away! 00:51:45.702 --> 00:51:49.035 You heard her. Didn't you, Madam? Only you and I can listen to it 00:51:49.372 --> 00:51:54.036 Nobody else can hear it... not my wife, not my master 00:51:54.377 --> 00:51:57.437 I'm fed up, Madam... I'm fed up! 00:51:57.780 --> 00:52:02.274 My brains are going to explode... these noises will blow my mind 00:52:02.652 --> 00:52:05.450 Save me, Madam. Please save me 00:52:05.788 --> 00:52:09.451 Or I'll go mad, Madam 00:52:09.826 --> 00:52:11.919 I'll go mad! 00:52:25.808 --> 00:52:30.404 The noises I hear, the things I feel... 00:52:30.813 --> 00:52:32.838 why doesn't Aditya feel them too? 00:52:35.685 --> 00:52:39.746 I want to save my marriage. At any cost 00:52:40.556 --> 00:52:43.354 I brought Aditya here from Mumbai... 00:52:43.693 --> 00:52:47.493 to save our marriage from falling apart 00:52:48.498 --> 00:52:53.026 But having come here, I feel as if the rift between us... 00:52:53.369 --> 00:52:56.827 has widened, instead of making up 00:52:59.876 --> 00:53:03.869 Sanjana, whether someone believes you or not... 00:53:04.847 --> 00:53:06.940 I know you're speaking the truth 00:53:07.917 --> 00:53:09.908 Have you heard of Vastu Shastra? 00:53:11.921 --> 00:53:14.185 At times, when your house isn't properly planned... 00:53:15.224 --> 00:53:17.215 you begin to get strange ideas 00:53:18.528 --> 00:53:21.224 Maybe this is responsible for whatever you're going through 00:53:22.732 --> 00:53:24.529 Whether someone believes it or not... 00:53:24.734 --> 00:53:27.066 I have faith in the science of Vastu 00:53:27.737 --> 00:53:31.400 I think we must consult Professor Agni Swaroop 00:53:34.744 --> 00:53:38.305 Yes. He has great insight 00:53:39.749 --> 00:53:41.740 And he can set right what is wrong 00:54:55.825 --> 00:54:57.622 Is everything all right? 00:54:57.960 --> 00:55:00.952 I'd like to believe that everything is all right 00:55:03.833 --> 00:55:09.965 But my body says there is something here... 00:55:12.842 --> 00:55:16.835 which is not right. And the body never lies 00:55:17.713 --> 00:55:20.841 You might find my question strange 00:55:22.552 --> 00:55:24.577 But you must think before you answer me 00:55:28.057 --> 00:55:29.183 Go ahead 00:55:29.859 --> 00:55:32.191 Do you believe in ghosts? 00:55:33.863 --> 00:55:36.855 In spirits? Good and evil? 00:55:37.867 --> 00:55:40.062 Spirits that help and spirits that torment? 00:55:41.003 --> 00:55:44.200 Spirits that long to accomplish what has remained unfinished 00:55:45.741 --> 00:55:48.369 Have you ever heard of tormented souls? 00:55:48.878 --> 00:55:49.867 What? 00:55:58.554 --> 00:56:02.217 Has the breeze ever tried to whisper something into your ears? 00:56:05.895 --> 00:56:08.693 You don't find things suddenly disappearing from your sight... 00:56:09.031 --> 00:56:10.896 and coming back again? 00:56:12.969 --> 00:56:19.033 Strange voices, I mean 00:56:20.910 --> 00:56:22.468 A stunning cry 00:56:23.913 --> 00:56:26.643 Feeling of a presence, despite being all alone 00:56:28.918 --> 00:56:33.082 Do you feel as if you're wide awake and yet, you're seeing a nightmare? 00:56:35.791 --> 00:56:38.521 Yes... how did you get to know? 00:56:41.130 --> 00:56:43.064 Which means, there is someone 00:56:45.935 --> 00:56:47.266 There is someone... 00:56:48.638 --> 00:56:53.940 who wants to assert himself, despite being dead 00:57:04.954 --> 00:57:06.615 What's up there? 00:57:18.668 --> 00:57:20.659 How many days since you opened this door? 00:57:21.103 --> 00:57:22.968 It's almost two years 00:57:42.058 --> 00:57:44.993 But it feels as if someone has been frequenting this place 00:58:12.722 --> 00:58:15.316 If the lemon does not change its colour till sunset... 00:58:17.693 --> 00:58:19.684 you can assume that everything is all right 00:58:22.031 --> 00:58:24.158 Or else... - Or else? 00:58:26.769 --> 00:58:28.828 Or else, you could face grave problems 00:58:31.140 --> 00:58:34.769 Pray that the lemon does not turn red by this evening 01:00:05.267 --> 01:00:07.929 I told you! There is someone! 01:00:08.938 --> 01:00:10.803 There is something in our house! 01:00:12.141 --> 01:00:13.802 Those gunshots... 01:00:14.877 --> 01:00:19.905 There is someone in our house, Aditya! There's a spirit haunting our house! 01:00:21.383 --> 01:00:25.149 Else, Professor Agni Swaroop's lemon would not have turned red! 01:00:25.888 --> 01:00:27.617 It wouldn't have turned red! 01:00:28.924 --> 01:00:30.949 I'm not lying, Aditya! 01:00:32.962 --> 01:00:35.362 Ask Priya, if you don't believe me 01:00:37.233 --> 01:00:40.168 There's a spirit in our house 01:00:40.836 --> 01:00:42.565 I have felt its presence 01:00:45.107 --> 01:00:47.268 Who do you think you are? 01:00:48.177 --> 01:00:50.577 You're a professor? Are you? 01:00:53.182 --> 01:00:55.844 You make money out of scaring women! - Mind your tongue! 01:00:56.185 --> 01:00:58.085 There's a ghost in my house? Is there? 01:01:00.990 --> 01:01:02.514 I'll have your blood! 01:01:02.858 --> 01:01:05.292 I'll report you to the police if you even look at my house again! 01:01:05.628 --> 01:01:07.789 Call the police! Go ahead! 01:01:08.197 --> 01:01:10.859 You don't know who I am! I'm Aditya Dhanraj! 01:01:11.200 --> 01:01:14.636 Call the cops! - I've dealt with your kind! 01:01:22.244 --> 01:01:24.371 But why isn't he taking the phone? 01:01:25.914 --> 01:01:31.181 Actually, Adi and Sanjana have gone out 01:01:31.920 --> 01:01:34.286 Let him not take the call, if he doesn't want to 01:01:35.190 --> 01:01:38.990 I'm not fond of lecturing him like a school kid 01:01:39.695 --> 01:01:44.189 lt'll be kind of him if he doesn't ruin the respect I've built... 01:01:44.533 --> 01:01:48.367 over the years, in brawls and scraps 01:01:48.770 --> 01:01:50.203 Yes, Uncle 01:01:50.539 --> 01:01:53.838 Yes, my foot! Can't you make him see reason? 01:01:54.209 --> 01:01:55.870 He's no ordinary man 01:01:56.211 --> 01:01:58.543 The press always keep nosing around for such stories 01:01:58.881 --> 01:02:00.872 They've splashed the news on the front-page 01:02:01.216 --> 01:02:04.879 Anyway, I haven't called to talk to him about his exploits 01:02:05.220 --> 01:02:07.211 I've something important to discuss with him 01:02:07.422 --> 01:02:10.220 Yes, Uncle. I'll tell him 01:02:14.229 --> 01:02:17.426 Adi, you've got to reach Bombay tomorrow 01:02:18.367 --> 01:02:20.562 Uncle says the delegation from Hong Kong... 01:02:20.903 --> 01:02:22.962 can stay for another day at the most 01:02:23.438 --> 01:02:27.898 If you don't have a meeting with them, not only will you lose millions... 01:02:28.243 --> 01:02:30.234 your relations with them will be over too 01:02:33.448 --> 01:02:38.249 I'm glad it happened. I was fed up of this place anyway 01:02:39.454 --> 01:02:41.445 We'll take the afternoon flight back 01:02:46.395 --> 01:02:48.386 Priya, will you do something for me? 01:02:50.032 --> 01:02:51.761 Professor, at least hear me out 01:02:54.269 --> 01:02:56.134 Sanjana is terribly embarrassed 01:02:58.874 --> 01:03:01.342 Or why would she send me here to ask for your forgiveness? 01:03:05.681 --> 01:03:08.445 She herself doesn't know what got into Aditya 01:03:10.319 --> 01:03:12.947 She wanted to come here to meet you, Professor 01:03:13.522 --> 01:03:15.683 But there was this call from Bombay suddenly... 01:03:15.958 --> 01:03:17.619 and she had to leave with Aditya 01:03:17.826 --> 01:03:19.293 She hasn't gone at all! 01:03:20.295 --> 01:03:20.954 Pardon me? 01:03:21.296 --> 01:03:24.094 Till that power accomplishes what it wants to... 01:03:24.433 --> 01:03:29.302 forget Mumbai, it won't let Sanjana even leave this city 01:03:31.106 --> 01:03:33.301 Her husband wants to take her away, isn't it? 01:03:36.044 --> 01:03:37.102 So let him! 01:03:37.412 --> 01:03:40.040 Professor, they've already left 01:03:40.482 --> 01:03:41.710 They've left 01:03:44.486 --> 01:03:46.317 But they haven't reached there 01:03:46.989 --> 01:03:48.479 The road is blocked, sir. 01:03:48.824 --> 01:03:50.655 It'll take 5 or 6 hours for the traffic to clear 01:03:51.059 --> 01:03:54.119 D'you want some tea or coffee? - 3 cups of tea 01:03:57.332 --> 01:04:00.028 There's a landslide ahead, sir. The road's blocked for 5 or 6 hours 01:04:00.335 --> 01:04:02.326 D'you want me to look for a lodge for you? 01:04:06.975 --> 01:04:09.808 If there are unseasonal rains or a storm, or a fog... 01:04:10.145 --> 01:04:13.672 descending in summer, what can you or I do against an act of God? 01:04:14.016 --> 01:04:16.746 You're being funny! It's a contract worth millions 01:04:17.085 --> 01:04:19.849 If I don't get to Mumbai by tomorrow morning, I'll have lost everything 01:04:22.057 --> 01:04:25.151 You can't get a flight from Ooty. You'll have to drive to Coimbatore 01:04:25.494 --> 01:04:27.758 But there has to be a way. Some way 01:04:29.097 --> 01:04:31.361 No, nothing can be done about it today 01:04:32.067 --> 01:04:34.058 Even if we were to have a chopper flown in from Bangalore... 01:04:34.369 --> 01:04:36.701 it'd take us a day to get clearance from the army 01:04:37.172 --> 01:04:39.163 So call your father. He'll handle everything 01:04:39.374 --> 01:04:41.365 No way. I don't want to listen to his sermons again 01:04:43.378 --> 01:04:47.178 Suppose I take a flight from Bangalore, instead of Coimbatore? 01:04:49.551 --> 01:04:51.644 I must take the flight from Bangalore tomorrow morning 01:04:51.987 --> 01:04:53.978 For that, I'll have to drive all night through Madhu Malai... 01:04:54.122 --> 01:04:56.181 to reach Bangalore at six tomorrow morning 01:04:56.458 --> 01:04:59.723 It isn't a safe road. And you... - Go ahead, Aditya 01:05:00.562 --> 01:05:02.553 I'll wait here for you 01:05:12.407 --> 01:05:14.739 As soon as my work is over, I'll rush here 01:05:18.647 --> 01:05:21.411 And don't you dare take those sleeping pills in my absence 01:05:22.150 --> 01:05:24.618 I don't want you to see ghosts all over again 01:05:25.520 --> 01:05:29.980 The ghost's actually in the bottle. Let it remain there 01:05:44.539 --> 01:05:47.099 Stop being stubborn and pack your bags 01:05:47.609 --> 01:05:49.634 I can't leave you alone in this house 01:05:50.045 --> 01:05:54.209 Please, Priya. Go away. I want to stay here and find out the truth 01:05:54.549 --> 01:05:56.779 What truth are you talking about? 01:05:57.185 --> 01:06:03.055 Professor Agni has told you that there's a spirit here 01:06:03.458 --> 01:06:06.450 You have yourself seen the lemon change colors 01:06:06.928 --> 01:06:09.226 And even if what he says is not true... 01:06:09.631 --> 01:06:11.599 where's the need for you to take the risk? 01:06:11.766 --> 01:06:13.131 There is a need 01:06:14.469 --> 01:06:18.132 I want to find out whether a spirit is indeed trying to talk to me... 01:06:18.473 --> 01:06:20.270 or is it a streak of madness 01:06:20.876 --> 01:06:24.334 I want to know whether what I have felt through the days and nights... 01:06:24.679 --> 01:06:28.206 is true, or is it an effect of the sleeping pills I consume 01:06:29.217 --> 01:06:32.084 I want to find out whether what Professor Agni says is true... 01:06:32.487 --> 01:06:36.480 or is Aditya? It's necessary for me to have the answers 01:06:37.225 --> 01:06:38.317 Very necessary 01:10:28.223 --> 01:10:29.520 Who are you? 01:10:32.460 --> 01:10:34.223 It's my house! 01:10:35.196 --> 01:10:38.723 So long as I live, I will not let you take over my house! 01:10:39.467 --> 01:10:43.369 If you think you can drive me away by scaring me... 01:10:43.738 --> 01:10:45.330 it's just not happening! 01:10:45.740 --> 01:10:47.901 I'm not going to be scared! 01:10:48.743 --> 01:10:52.042 Till such time as I live, you can't snatch my house from me! 01:10:54.616 --> 01:10:56.880 You're going to leave this place. Not I! 01:12:56.338 --> 01:12:57.327 Go away! 01:12:59.508 --> 01:13:02.841 Tell your friend that I don't want any trouble 01:13:03.011 --> 01:13:05.912 I'm a simple man. Let me get on with my life 01:13:06.515 --> 01:13:08.574 I don't want to meddle in anybody's family affairs 01:13:09.384 --> 01:13:13.286 But, Professor, you must... - Not another word from you! Shut up! 01:13:13.855 --> 01:13:16.153 You think I will help you again? 01:13:16.858 --> 01:13:19.088 So her husband will get physical with me again? 01:13:19.861 --> 01:13:21.692 This time, I will raise my hand too 01:13:22.864 --> 01:13:23.853 No 01:13:24.233 --> 01:13:25.860 Get out! 01:13:27.236 --> 01:13:29.670 I've seen her for myself, Professor 01:13:34.676 --> 01:13:38.669 I've seen its face. It's a woman 01:13:45.687 --> 01:13:47.621 What's all this about, Professor? 01:13:47.990 --> 01:13:50.424 Earlier, she only got hear the voices 01:13:50.892 --> 01:13:53.224 And now she's seeing things! What's happening? 01:14:06.608 --> 01:14:09.076 You're not connected with that incident, are you? 01:14:09.911 --> 01:14:11.071 Which incident? 01:14:16.918 --> 01:14:19.250 This incident took place in the forests behind your house 01:14:20.656 --> 01:14:25.491 Exactly where you heard the gunshot 01:14:31.133 --> 01:14:33.124 It happened on May 16 01:14:34.703 --> 01:14:37.934 On the same night, you met with an accident too 01:14:39.675 --> 01:14:41.666 About two hours after this tragedy 01:14:43.111 --> 01:14:46.603 On recovering, you insisted that you come to Ooty with your husband 01:14:48.183 --> 01:14:52.051 Whereas, your husband was willing to take you to any part of the world 01:14:53.455 --> 01:14:55.116 What does that mean? 01:14:56.024 --> 01:14:58.959 The spirit in your house and the spirit which killed Nisha... 01:14:59.294 --> 01:15:02.957 are one and the same. - Which means, she's after me? 01:15:05.267 --> 01:15:06.359 I don't know 01:15:11.073 --> 01:15:16.136 I don't know whether she wants to harm you 01:15:19.915 --> 01:15:21.473 But one thing is for sure 01:15:22.984 --> 01:15:24.975 She wants to say something to you 01:15:26.988 --> 01:15:29.980 She wants to tell you something. - What? 01:15:32.694 --> 01:15:34.992 We can decide that only when we get to the spot 01:15:55.684 --> 01:15:56.673 Over there 01:15:59.020 --> 01:16:01.011 The boy took me there 01:16:03.291 --> 01:16:05.816 You've got to go there. On your own 01:16:11.266 --> 01:16:15.532 If you think I'm scared to go there myself... 01:16:17.205 --> 01:16:19.173 you are not entirely wrong 01:16:24.045 --> 01:16:25.569 But believe me... 01:16:27.115 --> 01:16:30.312 that isn't the only reason why I'm sending you there on your own 01:16:30.685 --> 01:16:32.209 What else is it? 01:16:38.860 --> 01:16:40.555 Whoever it is... 01:16:42.063 --> 01:16:43.860 she wants to talk to her 01:16:46.067 --> 01:16:48.365 There is something she wants to tell only Sanjana 01:16:51.139 --> 01:16:53.073 If she wants to meet her... 01:16:55.210 --> 01:16:57.201 she'll have to go all alone 01:16:59.247 --> 01:17:02.148 We'll stay here. In the car 01:17:03.285 --> 01:17:06.413 We're not staying here. We're going with her 01:17:06.855 --> 01:17:11.690 Priya, I'll go there. On my own 01:17:14.329 --> 01:17:16.320 Sanjana, you're... - Please, Priya 01:18:30.906 --> 01:18:32.669 What do you want? 01:18:35.877 --> 01:18:37.572 What are you getting at? 01:18:44.185 --> 01:18:46.176 You wanted me to come here 01:18:49.190 --> 01:18:50.680 And here I am 01:18:58.900 --> 01:19:00.197 Now tell me 01:19:06.274 --> 01:19:07.263 Speak 01:19:57.258 --> 01:19:58.657 Professor, I think... 01:22:24.105 --> 01:22:27.097 You're right. That gun was bought from this shop 01:22:28.577 --> 01:22:30.636 On the 2nd of September, 1988 01:22:31.446 --> 01:22:33.710 After that, till March 2000... 01:22:34.049 --> 01:22:36.381 it was brought here for servicing, every six months 01:22:37.085 --> 01:22:39.519 For a year and half now, this gun wasn't sent here 01:22:39.821 --> 01:22:42.813 Whose gun is it? Who holds the licence? 01:22:43.158 --> 01:22:45.456 It's a retired army colonel 01:22:46.394 --> 01:22:48.555 He had bought the gun for his personal use 01:22:48.897 --> 01:22:51.923 What's the colonel's name? - Colonel Arjun Malik 01:22:54.402 --> 01:22:55.391 The address? 01:23:03.411 --> 01:23:04.400 Yes? 01:23:06.114 --> 01:23:07.411 One moment, Madam 01:23:21.429 --> 01:23:22.953 Sir, there's a call for you 01:23:33.808 --> 01:23:37.767 I've found the gun you used to kill an innocent 01:23:38.146 --> 01:23:39.613 What rubbish are you talking? 01:23:39.881 --> 01:23:42.782 Colt 8mm, Serial FB66 01:23:43.118 --> 01:23:45.109 That's the number of your gun, isn't it? 01:23:48.223 --> 01:23:51.454 I don't have the time to listen to your nonsense 01:23:53.461 --> 01:23:54.792 Don't hang up on me! 01:23:57.632 --> 01:24:01.466 What you have done has made life miserable for me and my husband 01:24:02.070 --> 01:24:05.631 My life is plunged in turmoil for the disgusting things you've done! 01:24:06.007 --> 01:24:09.067 To overcome my problems, I'll have to meet you 01:24:11.212 --> 01:24:14.704 What if I choose not to meet you? 01:24:15.383 --> 01:24:18.147 In which case, I'll hand the gun to the police 01:24:18.486 --> 01:24:21.478 The police will find out whom you killed and why 01:24:25.293 --> 01:24:28.592 All right. Tomorrow at eleven 01:24:36.571 --> 01:24:39.165 Where did you find the gun? And in what circumstances? 01:24:39.507 --> 01:24:41.975 Why did you kill the girl? And under what circumstances? 01:24:42.343 --> 01:24:44.971 Don't talk like a moron! Why would I kill her? 01:24:45.346 --> 01:24:48.179 Because this just what people like you always do 01:24:48.516 --> 01:24:52.008 You trap innocent girls, make them victims of your lust... 01:24:52.353 --> 01:24:55.880 and once you've had enough of them, you silence them with the gun... 01:24:56.224 --> 01:25:01.321 so that you can keep your ugly face hidden behind a mask! 01:25:02.597 --> 01:25:07.534 No father on earth can do to his daughter, what you say I've done! 01:25:22.550 --> 01:25:24.177 She was my daughter 01:25:25.553 --> 01:25:29.717 But as my daughter, she gave me no comfort 01:25:30.425 --> 01:25:32.086 She was mentally ill 01:25:34.562 --> 01:25:36.894 I had her admitted to the asylum several times 01:25:38.566 --> 01:25:40.830 But she would always escape 01:25:42.303 --> 01:25:44.567 She once locked me up in my own room... 01:25:45.840 --> 01:25:47.774 and ran away. Forever 01:25:48.810 --> 01:25:53.577 After she had left, I discovered that my revolver was missing 01:25:54.582 --> 01:25:58.916 I lodged a complaint with the police, I had ads published in the papers... 01:25:59.587 --> 01:26:01.384 I looked for her everywhere 01:26:07.796 --> 01:26:14.258 And my search came to end when you telephoned me 01:26:17.906 --> 01:26:22.775 It was obvious that my daughter would never come back to me 01:26:28.516 --> 01:26:32.213 The Colonel's daughter goes missing, she then dies... 01:26:32.687 --> 01:26:36.623 and her spirit then compels you to come here from Mumbai 01:26:37.325 --> 01:26:40.317 She shows you the gun and tells you her address 01:26:40.762 --> 01:26:42.821 What is more, you even get to see her 01:26:44.732 --> 01:26:46.632 Why's she doing all this? 01:26:48.703 --> 01:26:51.638 We have no way of finding out 01:26:51.973 --> 01:26:53.304 There is a way 01:26:54.342 --> 01:26:56.333 There's no need for you to go to her anymore 01:26:57.679 --> 01:26:59.909 If you wish, she could come to you 01:27:01.115 --> 01:27:03.106 With the help of this book 01:27:04.652 --> 01:27:06.711 But you will be playing with death 01:27:11.860 --> 01:27:16.991 To begin with, you must chant the mantras in that book... 01:27:17.332 --> 01:27:19.459 and summon her when you're all alone 01:27:21.669 --> 01:27:25.469 Another thing: Such spirits are very stubborn 01:27:28.543 --> 01:27:30.670 She will come at your behest 01:27:33.147 --> 01:27:35.172 But she will leave only when she wants to 01:27:35.450 --> 01:27:37.680 What if she refuses to leave? 01:27:38.019 --> 01:27:43.685 In that case, Sanjana will meet with the same fate as Nisha 01:27:47.295 --> 01:27:48.694 Think it over 01:27:50.498 --> 01:27:52.363 I've decided, Professor 01:27:53.701 --> 01:27:56.693 Her secret is somehow connected with my secret 01:27:57.705 --> 01:28:01.368 I want to know why she's playing these games with me 01:28:02.477 --> 01:28:06.573 What made her call me here all the way from Mumbai? 01:28:06.981 --> 01:28:10.508 Till such time as I have the answer, I will have no peace 01:28:10.852 --> 01:28:15.721 I want to meet her, look into her eyes, and ask her 01:28:16.391 --> 01:28:18.723 Even if I have to lay down my life 01:28:19.460 --> 01:28:23.726 There's a particular way of reading this book. I'll explain it to you 01:31:16.604 --> 01:31:20.005 Feelings help me to overcome distances 01:31:24.612 --> 01:31:26.512 Extend a hand... 01:31:26.847 --> 01:31:28.712 so I may touch you 01:31:29.083 --> 01:31:31.847 You've even started drinking now? 01:31:37.858 --> 01:31:41.487 Intoxication finds new heights when you drink 01:31:43.597 --> 01:31:47.397 Tonight is a night of mischief 01:31:51.105 --> 01:31:54.040 Tonight, I won't be able to sleep without you 01:32:04.885 --> 01:32:07.149 You had left me far away 01:32:09.890 --> 01:32:11.949 All alone. In despair 01:32:16.063 --> 01:32:18.395 You have made me pine so much 01:32:20.134 --> 01:32:25.003 But tonight isn't a night of pining. We ought to shower love 01:32:27.908 --> 01:32:33.210 For ages, this dry parched earth hasn't had a drop of water 01:32:34.148 --> 01:32:36.912 Tonight, however, it will see a storm 01:32:43.157 --> 01:32:46.923 Don't say anything... just listen to me 01:32:47.928 --> 01:32:49.919 Let the fires rage 01:32:50.931 --> 01:32:52.922 Let me be charred 01:32:53.934 --> 01:32:57.495 For very long, this spark has been buried in the embers 01:33:00.941 --> 01:33:03.171 You're acting like a nervous child 01:33:04.178 --> 01:33:06.476 It's not the first time we're doing it 01:33:09.950 --> 01:33:12.942 I won't let your wife know anything even this time 01:33:29.970 --> 01:33:31.301 Who's dead? 01:33:36.677 --> 01:33:38.076 Who's dead? 01:33:41.548 --> 01:33:43.607 What have you been hiding from me? 01:33:49.990 --> 01:33:51.582 Who was she? 01:33:54.061 --> 01:33:56.586 Who was she, I say! 01:34:00.000 --> 01:34:00.989 Who? 01:34:08.075 --> 01:34:12.307 The last time I came to Ooty, it was raining very heavily 01:37:25.806 --> 01:37:30.209 What I didn't know was that the storm would walk right up to my door 01:37:43.257 --> 01:37:45.191 I've lost my way 01:37:50.030 --> 01:37:51.691 Will you please help me? 01:37:58.038 --> 01:37:59.369 Come on in 01:38:07.114 --> 01:38:09.048 It's cold outside 01:38:13.687 --> 01:38:15.382 You're drenched 01:38:16.123 --> 01:38:20.253 Sit by the fireplace, I'll arrange some clothes for you 01:38:42.082 --> 01:38:44.880 This is all I could find. You'll have to manage 01:38:47.087 --> 01:38:48.748 On a cold night... 01:38:49.089 --> 01:38:52.855 when I'm feeling mischievous and carry the burden of sleepiness... 01:38:53.227 --> 01:38:56.754 I'd have gone away to my house, if I were in my city 01:38:57.097 --> 01:38:58.086 Pardon me? 01:39:00.100 --> 01:39:02.227 You're not going to ask me to leave, are you? 01:39:04.238 --> 01:39:06.229 On a night like this, I just don't feel like... 01:39:06.573 --> 01:39:08.564 leaving this fireplace and going out 01:39:12.146 --> 01:39:15.673 There's a guest-room here. You can rest there, if you wish 01:39:15.349 --> 01:39:17.943 Despite putting all the woes in the world together... 01:39:20.287 --> 01:39:22.915 when nature still couldn't achieve anything... 01:39:22.456 --> 01:39:25.186 it gave you those eyes 01:40:09.903 --> 01:40:13.896 There's so much of feeling in your eyes 01:40:13.340 --> 01:40:18.141 I made this tune as an acknowledgement of your loneliness 01:40:17.244 --> 01:40:20.680 Distances between hearts are overcome with feelings 01:40:25.185 --> 01:40:26.982 Say nothing tonight 01:40:26.086 --> 01:40:30.455 Just savour your loneliness 01:40:31.191 --> 01:40:34.422 Heat and desires burn out in failure 01:40:58.085 --> 01:41:01.145 Like the lamp, I burn every night 01:41:03.223 --> 01:41:06.886 The lamp that burns for everybody to see... 01:41:04.391 --> 01:41:07.258 is the flame that consigns me to anonymity 01:41:05.359 --> 01:41:09.090 Whenever your name appears with mine... 01:41:10.464 --> 01:41:14.696 I wonder why people burn with envy - Malini 01:41:42.663 --> 01:41:45.598 If the Board of Directors' meeting is not held tomorrow... 01:41:48.735 --> 01:41:49.724 One moment 01:41:51.271 --> 01:41:53.205 I'll call you later 01:41:52.439 --> 01:41:53.701 Don't stop 01:41:55.209 --> 01:41:59.873 Don't get so close to me. I could destroy you 01:41:59.279 --> 01:42:01.213 And I want to be destroyed 01:42:01.014 --> 01:42:05.576 In love with you, I have begun to blossom 01:42:03.417 --> 01:42:06.682 A look at you... 01:42:07.154 --> 01:42:09.145 and I have begun to flower 01:42:07.287 --> 01:42:13.055 Such is the manner in which I've fallen in love with you... 01:42:11.458 --> 01:42:16.760 I'm going to pieces 01:42:13.160 --> 01:42:19.121 In love with you, I have begun to blossom 01:43:14.521 --> 01:43:19.322 Should you make me suffer like this... 01:43:20.527 --> 01:43:25.328 my longing will drive me mad 01:43:26.466 --> 01:43:32.098 I've found the one I've been looking for 01:43:32.539 --> 01:43:38.535 I was restless, I was thirsty through many lifetimes 01:43:41.248 --> 01:43:46.709 From our bodies, we're becoming one in soul 01:43:59.366 --> 01:44:04.861 Such is the manner in which I've fallen in love with you... 01:44:05.572 --> 01:44:10.839 I've begun to go to pieces 01:44:11.578 --> 01:44:17.574 In love with you, I have begun to blossom 01:45:12.773 --> 01:45:18.211 Our bodies will melt 01:45:18.779 --> 01:45:23.716 The fires will rage... our hearts will go berserk 01:45:24.785 --> 01:45:27.447 Should my lips meet yours... 01:45:28.055 --> 01:45:33.459 sparks will emanate even from the dew 01:45:39.666 --> 01:45:45.662 We're crossing all limits, my love 01:45:57.784 --> 01:46:03.245 Such is my love for you... 01:46:03.824 --> 01:46:09.421 I'm going to pieces 01:46:16.169 --> 01:46:21.698 In love with you, I have begun to blossom 01:47:09.623 --> 01:47:11.284 What's wrong with you? 01:47:20.467 --> 01:47:22.059 It's not loaded 01:47:26.773 --> 01:47:28.434 Where did you get the gun from? 01:47:31.845 --> 01:47:38.444 I lead the life of a wanderer. What I might need and when... 01:47:39.786 --> 01:47:42.949 and when I might need this... who knows? 01:47:46.793 --> 01:47:48.852 Not every man is as decent... 01:47:49.596 --> 01:47:52.997 as good looking and as honest as you are 01:48:06.813 --> 01:48:10.579 It takes time for the romance to go out of the lives of married couples 01:48:12.953 --> 01:48:16.150 And you've stopped telephoning me in just a year or two 01:48:23.630 --> 01:48:26.030 I swear, I was about to give you a call 01:48:26.967 --> 01:48:28.628 I'm glad you called instead 01:48:29.369 --> 01:48:31.428 It's difficult to get through from Ooty 01:48:36.009 --> 01:48:38.170 Are you alone, Aditya? 01:48:41.515 --> 01:48:42.573 What does that mean? 01:48:42.849 --> 01:48:44.840 Is someone else there with you? 01:48:50.657 --> 01:48:51.646 Yes, there is 01:48:52.025 --> 01:48:53.925 Who? Is it Ajay? 01:49:00.467 --> 01:49:02.458 Me. And my loneliness 01:49:05.872 --> 01:49:08.773 My cellphone is ringing. I'll call you in a while 01:49:09.109 --> 01:49:10.667 No... I'll call you 01:49:24.057 --> 01:49:28.892 Thank you. Thank you for the honour 01:49:31.231 --> 01:49:32.892 You're an amazing man 01:49:34.568 --> 01:49:36.900 You can share my bed with me 01:49:37.604 --> 01:49:40.164 But you just wouldn't want the world to know about it 01:49:40.907 --> 01:49:42.704 And the fool that I am... 01:49:43.710 --> 01:49:46.645 I thought you were different from other men 01:49:47.647 --> 01:49:49.046 I was so wrong 01:49:49.649 --> 01:49:53.915 Aditya, why haven't you told your wife about me? 01:49:56.022 --> 01:49:58.252 Why didn't you tell her that you're with me right now? 01:50:00.660 --> 01:50:02.423 You're scared of her, aren't you? 01:50:04.664 --> 01:50:06.928 Aren't you? Right? 01:50:11.938 --> 01:50:17.069 Don't stand there like a dumb animal! Answer my question, Aditya. Answer me! 01:50:18.812 --> 01:50:20.609 Coward! Chicken! 01:50:21.948 --> 01:50:23.142 Eunuch! 01:50:54.114 --> 01:50:56.480 I'm wiping out every trace of that bitch... 01:50:56.950 --> 01:50:59.282 whom you don't forget even in your dreams! 01:51:03.691 --> 01:51:07.422 You're with me only in body. You soul's always with that bitch! 01:51:07.761 --> 01:51:11.697 Cut the melodrama, Malini! - I'll drive her out of your life 01:51:12.032 --> 01:51:14.967 Out of your house, and your mind! 01:51:15.336 --> 01:51:18.032 If I still can't drive her away, I'll burn that bitch alive! 01:51:52.072 --> 01:51:56.202 I beg you. Don't compel me to do such things 01:51:59.012 --> 01:52:02.573 For the decency I had to let you stay at this house... 01:52:03.016 --> 01:52:05.007 please leave in a decent manner 01:52:07.721 --> 01:52:12.590 I want to forget whatever has happened between us 01:52:25.839 --> 01:52:28.364 I'm not a line written in pencil... 01:52:28.776 --> 01:52:31.336 that you can erase any time you wish to 01:52:32.146 --> 01:52:35.377 Listen to what I say very carefully, Aditya Dhanraj 01:52:36.750 --> 01:52:41.050 I'm going to snatch you from the bitch, come what may 01:52:45.859 --> 01:52:47.053 This is enough 01:52:48.128 --> 01:52:50.722 Leave me alone, Aditya! Leave me alone! 01:52:51.064 --> 01:52:53.055 You can't do this to me, Aditya! 01:52:59.807 --> 01:53:02.799 Open the door, Aditya! 01:53:03.477 --> 01:53:06.344 You've thrown me out of the house for the sake of that bitch! 01:53:06.847 --> 01:53:08.576 I wouldn't even spit at you! 01:53:11.084 --> 01:53:12.813 To hell with you, Aditya Dhanraj! 01:54:35.168 --> 01:54:37.295 Get out of my way, please 01:54:38.939 --> 01:54:42.431 I shouldn't have done such a thing. Never 01:54:43.410 --> 01:54:45.503 Hit me, if you wish to... 01:54:45.846 --> 01:54:48.576 but please don't be angry with me 01:54:49.349 --> 01:54:52.409 For all the love you gave me, what did I do to you? 01:54:53.887 --> 01:54:55.377 I'm so ashamed! 01:54:56.189 --> 01:54:57.588 But I can't help it, Aditya 01:54:57.925 --> 01:55:00.519 Whenever I imagine you with that woman, it sets my blood boiling 01:55:01.194 --> 01:55:03.185 I wish you were not married to her 01:55:03.463 --> 01:55:07.593 I wish I could erase memories of every moment you spent with her 01:55:07.935 --> 01:55:12.201 I wish she had never touched you. I wish you belonged only to me... 01:55:14.775 --> 01:55:17.676 Sanjana is my wife. She has a right to my body and my soul... 01:55:18.011 --> 01:55:20.536 notjust in this lifetime but every time I'm born 01:55:22.583 --> 01:55:25.017 Hear me out, Aditya... please! 01:55:25.352 --> 01:55:28.844 Please don't leave me... listen to me! 01:55:29.222 --> 01:55:32.214 Don't go away, Aditya 01:55:36.063 --> 01:55:38.793 Don't leave me, Aditya... please - Get lost! 01:55:53.246 --> 01:55:54.679 What are you doing? 01:55:56.249 --> 01:55:57.841 What do you take me for? 01:55:58.719 --> 01:56:02.450 I'll wipe out every memory you have for that woman in your heart! 01:56:03.991 --> 01:56:06.926 I won't let you show your back to your love and run away! 01:56:07.260 --> 01:56:10.195 I won't let anyone snatch you from me! 01:56:10.530 --> 01:56:13.897 You belong only to me... only to me! 01:56:19.973 --> 01:56:23.500 We'll have to provide better facilities to our customers... 01:56:23.944 --> 01:56:28.278 we'll have to renovate the hotel; we'll have to do the landscaping again 01:56:29.016 --> 01:56:31.644 And we'll have to change the interiors of the entire hotel 01:56:32.019 --> 01:56:34.954 It's going to cost us about 20 million rupees 01:56:36.289 --> 01:56:37.847 What do you think, Aditya? 01:56:44.297 --> 01:56:46.231 Should we take such a big risk? 01:56:49.636 --> 01:56:51.297 Do as you think fit 01:57:42.522 --> 01:57:44.353 How dare you come here again? 01:57:48.295 --> 01:57:50.855 Just one difference between me and that bitch, isn't it? 01:57:52.099 --> 01:57:54.090 She wears this collar around her neck, right? 01:57:58.605 --> 01:58:03.372 Tie it around my neck. Tell her everything about me 01:58:04.377 --> 01:58:07.073 Tell her that I'm the one you really love 01:58:07.414 --> 01:58:10.383 You're out of your mind. Go away, else... 01:58:10.717 --> 01:58:12.582 I have very little time, Aditya 01:58:14.187 --> 01:58:15.984 The police have found my jeep 01:58:16.556 --> 01:58:18.547 My Papa will come here, if he gets to know 01:58:19.126 --> 01:58:21.117 I don't want to go back to the institution 01:58:21.394 --> 01:58:23.191 Put that gun away, Malini 01:58:23.530 --> 01:58:26.124 Make that telephone call quickly 01:58:26.633 --> 01:58:29.067 Tell her that we can't live without each other 01:58:29.402 --> 01:58:31.393 Go on. Call her quickly 01:58:36.576 --> 01:58:40.410 Skip this madness. I'm not doing anything of that sort 01:58:42.149 --> 01:58:45.414 Put that gun away. - You're the one acting mad, Aditya 01:58:46.419 --> 01:58:49.911 You know very well that we can't live without each other. Don't you? 01:58:51.124 --> 01:58:55.322 This lifetime and every time we are born... 01:58:55.695 --> 01:58:58.755 you will belong only to me. So tell her that 01:58:59.566 --> 01:59:02.228 You have accepted me of your own volition 01:59:02.569 --> 01:59:07.438 Till she starts believing that I'm the woman you really love... 01:59:08.441 --> 01:59:10.739 she's not going away from our lives 01:59:11.545 --> 01:59:15.572 Go on now. Tell her... make that call 01:59:18.451 --> 01:59:19.782 Make that call! 01:59:21.154 --> 01:59:23.452 Malini, I love my wife very much 01:59:24.457 --> 01:59:27.915 And I'm not going to tell her about you and me. Never 01:59:28.461 --> 01:59:30.588 You mustn't make the mistake of doing that either 01:59:31.198 --> 01:59:35.464 Because she loves me so much... she won't ever believe you 01:59:36.236 --> 01:59:39.034 Not even if she finds my corpse in this house? 01:59:39.439 --> 01:59:41.134 Put that gun away. Right now! 01:59:41.474 --> 01:59:43.465 She's bound to know, Aditya 01:59:44.511 --> 01:59:47.480 While I live, or after I die 02:00:00.493 --> 02:00:02.461 I had never imagined... 02:00:03.163 --> 02:00:07.862 that her madness and obsession would go to such lengths 02:00:08.535 --> 02:00:13.199 That one gunshot blasted my power of reasoning and my good sense 02:00:14.474 --> 02:00:19.070 It was only Robert I could look to, for some loyalty 02:00:20.180 --> 02:00:24.139 With his help, I then did what I thought was right 02:00:25.485 --> 02:00:28.977 We buried her body in the forest 02:00:29.723 --> 02:00:31.623 I had no choice 02:00:33.193 --> 02:00:35.184 How many people would believe I was speaking the truth? 02:00:36.496 --> 02:00:41.490 The manner in which she was living with me, a married man... 02:00:42.669 --> 02:00:46.901 would only suggest that she had not committed suicide... 02:00:47.707 --> 02:00:49.504 that I had killed her 02:00:50.243 --> 02:00:53.644 What would I tell the police? What would I tell Papa? 02:00:55.515 --> 02:00:56.846 And you... 02:00:57.684 --> 02:01:02.178 I didn't tell you about it because I didn't want to lose you 02:01:03.523 --> 02:01:06.185 It was as if I wasn't burying Malini's body... 02:01:06.526 --> 02:01:11.259 I was burying the fear of being separated from you 02:01:18.304 --> 02:01:23.332 I can't imagine a life without you Because... 02:01:29.282 --> 02:01:31.216 I love you very dearly, Sanjana 02:01:32.418 --> 02:01:35.546 I must compliment you on your nerve, Aditya Dhanraj 02:01:37.557 --> 02:01:45.157 Behind my back, on my own bed, you had a great time with a whore 02:01:45.965 --> 02:01:48.229 And yet, you claim to be in love with me? 02:01:49.269 --> 02:01:54.901 After mercilessly crushing my love in this very bed... 02:01:55.508 --> 02:02:00.969 you want me to forget everything and accept you? 02:02:01.581 --> 02:02:03.572 And take you in my arms? 02:02:04.317 --> 02:02:06.581 I won't be able to carry out the farce, Aditya 02:02:06.920 --> 02:02:12.688 I ask for your forgiveness, Sanjana. Please... forgive me 02:02:13.726 --> 02:02:17.662 Forgive your husband, Sanjana. - I find you repulsive 02:02:19.599 --> 02:02:24.263 I cried before you for so many days, I suffered... 02:02:24.737 --> 02:02:28.605 and you kept spurning me, instead of telling me the truth 02:02:29.676 --> 02:02:34.613 To keep our marriage alive, I begged for your love 02:02:35.615 --> 02:02:37.742 And you kept rejecting me 02:02:39.619 --> 02:02:44.215 And now, when the shadows of your past have begun to haunt me... 02:02:44.624 --> 02:02:46.956 when I've begun to hear those screams... 02:02:48.294 --> 02:02:53.197 you try to prove that I was a liar. Whereas you are the liar, Aditya 02:02:53.766 --> 02:02:58.635 And I can never forget a liar. Never! 02:03:35.108 --> 02:03:39.977 You have a lovable face... 02:03:40.647 --> 02:03:44.674 I could die for it 02:03:45.718 --> 02:03:52.146 You do not know how much I love you 02:03:56.529 --> 02:04:01.193 You have a loveable face... 02:04:01.701 --> 02:04:05.694 I could die for you 02:04:31.030 --> 02:04:36.525 This journey of love is a difficult one 02:04:41.774 --> 02:04:47.406 He who steadies himself after falling... 02:04:47.847 --> 02:04:52.045 finds his goal 02:04:52.518 --> 02:04:58.320 No matter how difficult our path is... 02:04:58.758 --> 02:05:02.751 we happily walk through it 02:05:13.906 --> 02:05:18.343 For your lovable face... 02:05:18.911 --> 02:05:23.780 I could even lay down my life 02:05:28.454 --> 02:05:30.217 That's a good thing you did, Sanjana 02:05:30.790 --> 02:05:34.453 In your shoes, I'd have done the same thing 02:05:35.461 --> 02:05:38.897 I couldn't imagine that Aditya was capable of doing something so hideous 02:05:39.999 --> 02:05:41.591 You must never return to him 02:05:41.901 --> 02:05:44.597 Don't ever make that mistake, Sanjana 02:05:45.505 --> 02:05:51.808 That is just what that woman wants. I can understand it all. Everything! 02:05:52.812 --> 02:05:54.803 Why did she draw you here from Mumbai? 02:05:55.481 --> 02:05:57.608 Why did she always try to talk to you? 02:05:58.317 --> 02:06:00.945 Why did she expose your husband's secret to you? 02:06:01.821 --> 02:06:04.483 She wants you and Aditya to hate each other... 02:06:04.824 --> 02:06:06.815 so that you will leave him forever 02:06:10.830 --> 02:06:13.424 What would she gain out of that? - Aditya! 02:06:16.602 --> 02:06:18.536 Sanjana is devoted to her husband 02:06:18.838 --> 02:06:22.069 And a woman who is devoted to her husband, acts as his shield 02:06:23.309 --> 02:06:26.039 Even God is afraid to meddle with her husband's life 02:06:26.846 --> 02:06:28.837 But this is an evil spirit 02:06:30.850 --> 02:06:33.512 She was smart enough to separate the two of you 02:06:35.021 --> 02:06:38.115 As for Aditya... he's all alone now 02:06:39.859 --> 02:06:43.351 Are you telling us that Sanjana must go back to Aditya? 02:06:43.763 --> 02:06:47.358 If not as his wife, as a human being she must go back to Aditya 02:06:49.869 --> 02:06:52.269 Because she's the only one who can save Aditya's life 02:06:52.872 --> 02:06:56.205 That woman will now try to take Aditya away with her forever 02:06:57.577 --> 02:06:59.044 For that... 02:07:00.113 --> 02:07:03.139 she'll have to release Aditya from his body 02:07:03.983 --> 02:07:05.883 She'll have to kill him 02:07:08.187 --> 02:07:11.554 I haven't come here to save our relationship 02:07:11.891 --> 02:07:13.688 I'm here to save your life 02:07:14.026 --> 02:07:17.359 Once I have seen you off at your door... 02:07:17.697 --> 02:07:19.892 I don't want to see your face again 02:07:23.436 --> 02:07:26.132 Get the master's luggage. We're leaving for Mumbai right now 02:08:02.241 --> 02:08:03.936 Where's the master? 02:08:04.610 --> 02:08:06.874 What are you staring at me for? Where's the master? 02:08:07.213 --> 02:08:09.010 I don't understand, Madam 02:08:10.516 --> 02:08:12.848 The master left with you in a car, just moments ago 02:08:13.186 --> 02:08:15.279 What nonsense are you talking? I've walked in here right now 02:08:29.101 --> 02:08:31.296 This is how the beginning of the end always is 02:08:33.773 --> 02:08:36.503 That power is now close in on its victim 02:08:39.979 --> 02:08:44.245 She's not going to spare anyone now... no one! 02:08:52.325 --> 02:08:54.122 Listen to me, Sanjana. Please 02:08:59.699 --> 02:09:01.394 Look at me, please 02:09:51.017 --> 02:09:56.319 Should I leave the world and never return again? 02:09:56.756 --> 02:10:01.989 What would you do, my love? 02:10:08.301 --> 02:10:13.329 I'd snatch you from God. I'd make you belong to me 02:10:13.740 --> 02:10:19.007 Till as long as we live, we shall never part 02:10:19.412 --> 02:10:24.008 May this pledge never break 02:10:25.251 --> 02:10:29.312 Even if it angers God 02:10:37.430 --> 02:10:39.159 The doctors are doing their best 02:10:39.365 --> 02:10:41.356 A couple of fractures in the hip and his legs 02:10:41.701 --> 02:10:45.034 They say he'll be all right if he regains consciousness in two hours 02:10:45.905 --> 02:10:47.600 Will he live, or won't he? 02:10:48.174 --> 02:10:50.369 Uncle's flying with experts from Mumbai 02:10:51.044 --> 02:10:52.705 These people talk any nonsense 02:10:53.046 --> 02:10:55.037 They'll take over everything the moment they arrive, you will see 02:10:55.381 --> 02:10:56.746 Will he live, or won't he? 02:10:57.050 --> 02:11:00.645 The car fell from a height of just 50 feet. Straight down, too 02:11:01.721 --> 02:11:03.313 Will he survive, or won't he? 02:11:33.086 --> 02:11:35.077 There's just one way of saving Aditya 02:11:36.089 --> 02:11:39.422 He's still breathing. Before he stops breathing... 02:11:39.759 --> 02:11:42.660 let's burn Malini's body. That could save him 02:11:43.096 --> 02:11:46.429 That's the only way that wandering spirit can be dealt with 02:11:47.633 --> 02:11:49.294 After burning in the pyre... 02:11:49.635 --> 02:11:52.661 whether she wants it or not, she has to accept a release 02:11:53.106 --> 02:11:57.202 Let's go and find her body before she takes Aditya and... 02:11:57.610 --> 02:12:00.238 She won't be able to do any harm to my Aditya 02:12:01.280 --> 02:12:03.908 Once, she snatched him from me 02:12:04.884 --> 02:12:07.444 I won't let her do it again 02:12:09.255 --> 02:12:11.120 No matter what she does... 02:12:11.824 --> 02:12:15.225 I will snatch my husband from the jaws of death 02:12:43.156 --> 02:12:46.683 Should this lemon turn red where we place it... 02:12:47.360 --> 02:12:51.490 it'll means she's right there. That's where we must look for her 02:12:52.265 --> 02:12:53.789 This is the place 02:12:55.168 --> 02:12:57.159 She should be somewhere here 02:15:03.963 --> 02:15:06.431 I think we must burn this body right here 02:17:55.735 --> 02:17:57.635 You're the faithful bitch, aren't you? 02:17:59.672 --> 02:18:01.936 Despite knowing that Aditya belongs to me... 02:18:02.742 --> 02:18:05.905 you keep following him with your tongue hanging out... 02:18:06.245 --> 02:18:08.111 and even get here? 02:18:08.448 --> 02:18:10.973 Shameless creature! Whore! 02:18:11.450 --> 02:18:14.079 He has slept in my arms! 02:18:15.254 --> 02:18:19.452 Before you can burn my corpse and try to distance him from me... 02:18:20.260 --> 02:18:22.251 I'll turn you into a corpse! 02:24:57.622 --> 02:24:59.317 Congratulations, Mr Dhanraj 02:24:59.691 --> 02:25:01.818 There's no danger to your son's life 02:25:38.596 --> 02:25:41.588 Sanjana, I was wrong... absolutely wrong! 02:25:44.803 --> 02:25:46.395 My friend has made it 02:25:47.772 --> 02:25:49.433 Your Aditya has made it 02:26:01.886 --> 02:26:05.617 There's just one reason why Aditya is alive. It's Sanjana 02:26:06.891 --> 02:26:11.988 Sanjana has proved that if a woman is bent on saving her husband's life... 02:26:12.363 --> 02:26:16.026 it can change the minds of both... God and Satan 02:26:52.537 --> 02:26:57.668 Every pain we will bear together 02:26:58.076 --> 02:27:01.944 Let's resolve to do that 02:27:03.281 --> 02:27:08.617 We shall never break... 02:27:09.220 --> 02:27:13.179 let's promise each other 02:27:13.958 --> 02:27:19.954 I'm afraid of the very idea of going to seed 02:27:35.246 --> 02:27:37.976 Yours is a lovable face... 02:27:40.084 --> 02:27:43.986 I could die for it 02:27:45.924 --> 02:27:48.518 You do not know... 02:27:48.993 --> 02:27:52.451 how much I love you 02:28:14.152 --> 02:28:16.017 To fall in love is easy 02:28:16.721 --> 02:28:19.485 To live up to it is very difficult 02:28:20.959 --> 02:28:23.427 Only after I had passed this test of love... 02:28:23.828 --> 02:28:25.762 did my married life really blossom 02:28:27.765 --> 02:28:29.756 Only after travelling through the depths of death... 02:28:30.034 --> 02:28:31.695 could I reach the zenith of life 02:28:32.036 --> 02:28:36.029 The zenith where I was blessed with the nectar of love 02:28:36.941 --> 02:28:39.034 Forever.