0:00:11.390,0:00:13.450 J'ai un ami qui s'appelle Baudouin. 0:00:14.456,0:00:17.596 Et Baudouin, il a[br]la conviction que je suis fou. 0:00:18.242,0:00:19.462 Il pense que je suis fou, 0:00:19.462,0:00:22.932 parce que je passe mes journées[br]dans un laboratoire à étudier des gènes. 0:00:22.932,0:00:24.112 La génétique. 0:00:24.252,0:00:28.252 Baudouin ne comprend pas qu'on puisse[br]passer ses journées à étudier des gènes. 0:00:29.386,0:00:31.216 Si vous allez au café du commerce, 0:00:31.216,0:00:33.996 et que vous demandez[br]ce que les gens pensent de la science, 0:00:33.996,0:00:35.006 et des scientifiques, 0:00:35.006,0:00:36.966 qu'allez-vous récolter comme image ? 0:00:37.126,0:00:39.616 Des choses que l'on trouve[br]dans les bandes dessinées, 0:00:39.616,0:00:40.616 Tournesol, 0:00:40.616,0:00:41.636 dans les films, 0:00:41.636,0:00:42.966 le docteur Folamour. 0:00:43.143,0:00:47.613 On va avoir affaire à des génies fous,[br]des gens incompréhensibles, 0:00:47.613,0:00:49.503 des gens à mauvais dessein. 0:00:50.196,0:00:52.516 Tout ça, ce n'est pas vrai. 0:00:53.074,0:00:57.794 J'ai la conviction que la science[br]et les scientifiques sont mythifiés. 0:00:58.628,0:01:01.868 La science est mythifiée parce qu'elle[br]est fondamentalement méconnue. 0:01:01.868,0:01:04.025 Elle est méconnue[br]parce que, dans son langage, 0:01:04.025,0:01:05.685 dans les concepts qu'elle utilise, 0:01:05.685,0:01:07.865 souvent elle nous paraît incompréhensible. 0:01:07.865,0:01:10.298 En tout cas, on a l'impression[br]qu'elle nous échappe. 0:01:10.298,0:01:11.822 Qu'est-ce que c'est qu'un gène ? 0:01:11.822,0:01:13.425 Qu'est-ce que c'est qu'un boson ? 0:01:13.425,0:01:17.055 Qu'est-ce que sont[br]les interactions entre les particules ? 0:01:17.467,0:01:21.537 Et de cette méconnaissance,[br]va résulter ensuite une certaine méfiance. 0:01:21.992,0:01:25.202 Parce qu'on n'aime pas que les choses[br]nous échappent, on s'en méfie. 0:01:25.202,0:01:30.432 Cette méfiance va également être alimentée[br]par les développements technologiques 0:01:30.432,0:01:32.272 que la science va amener. 0:01:32.630,0:01:34.420 Et ces développements technologiques, 0:01:34.420,0:01:37.250 on ne sait jamais s'ils sont bons[br]pour nous, l'humanité, 0:01:37.250,0:01:40.910 ou s'ils servent certains intérêts privés,[br]des grands groupes financiers. 0:01:41.474,0:01:44.264 Méfiance aussi parce[br]qu'on a parfois l'impression 0:01:44.264,0:01:46.464 que la science ne remplit pas[br]ses promesses. 0:01:46.465,0:01:47.655 Mais quelles promesses ? 0:01:47.655,0:01:49.380 Quelles promesses fait la science ? 0:01:49.380,0:01:52.150 De manière bizarre, à la fois[br]on méconnaît la science, 0:01:52.150,0:01:55.130 et en même temps on a l'impression[br]qu'elle est super puissante, 0:01:55.130,0:01:57.000 qu'on va guérir toutes les maladies. 0:01:57.000,0:01:59.240 Mais ça aussi, c'est une fausse idée. 0:01:59.639,0:02:01.865 Parce que la science[br]qui aborde la réalité, 0:02:01.865,0:02:04.855 eh bien, la réalité est incommensurable. 0:02:05.015,0:02:07.085 Le travail de la science[br]n'est jamais fini. 0:02:07.085,0:02:09.495 La vérité scientifique[br]n'est jamais ultime. 0:02:10.673,0:02:12.223 Bref, aujourd'hui, 0:02:12.223,0:02:16.723 ce que je vais faire avec vous,[br]c'est essayer de démythifier la science. 0:02:17.021,0:02:20.659 Je vais essayer de briser[br]certaines idées reçues, 0:02:20.659,0:02:22.759 vous montrer ce que[br]c'est qu'un scientifique, 0:02:22.759,0:02:24.669 c'est quoi le travail du scientifique, 0:02:24.669,0:02:27.189 et j'aimerais partager avec vous[br]la vision que j'ai, 0:02:27.189,0:02:31.189 que la science est[br]un bienfait pour l'humanité. 0:02:32.156,0:02:37.636 Alors, le chercheur,[br]c'est d'abord un découvreur. 0:02:38.244,0:02:41.207 Vous connaissez tous cet adage,[br]qu'on aime ou qu'on n'aime pas, 0:02:41.207,0:02:42.154 selon lequel : 0:02:42.154,0:02:44.274 « Des chercheurs qui cherchent,[br]on en trouve, 0:02:44.274,0:02:46.574 et des chercheurs qui trouvent,[br]on en cherche. » 0:02:46.574,0:02:49.524 Ça vous amuse peut-être,[br]moi, pas tellement. 0:02:49.747,0:02:51.447 Pas tellement, parce qu'en fait, 0:02:51.447,0:02:54.207 et ça, je pense que[br]très souvent on l'ignore, 0:02:54.207,0:02:56.037 tous les chercheurs découvrent. 0:02:56.646,0:02:59.606 Bien évidemment, pas des choses[br]que l'on va entendre à la télé, 0:02:59.606,0:03:01.586 à la radio, trop souvent, 0:03:01.586,0:03:03.086 plein de petites choses. 0:03:03.086,0:03:04.836 Et je vais prendre un exemple. 0:03:06.194,0:03:09.994 J'ai lu il n'y a pas très longtemps[br]que le gène Hoxb1 contrôle 0:03:09.994,0:03:12.504 la différenciation[br]et la prolifération cellulaire 0:03:12.504,0:03:15.124 au niveau des progéniteurs[br]du second champ cardiaque, 0:03:15.124,0:03:16.654 au sein du mésoderme pharyngien, 0:03:16.654,0:03:20.034 et que ce gène est[br]en interaction avec le gène Hoxa1. 0:03:20.034,0:03:21.034 Waouh ! 0:03:21.244,0:03:22.274 Super. 0:03:22.383,0:03:24.873 Je tombe exactement[br]dans le travers que je dénonçais. 0:03:24.873,0:03:26.603 Qu'est-ce que c'est cette histoire ? 0:03:26.603,0:03:28.903 Ça a l'air abscons,[br]mais ça ne l'est pas du tout. 0:03:28.903,0:03:31.213 Ce sont des petites[br]découvertes de ce genre-là, 0:03:31.213,0:03:33.243 qui s'accumulent les unes aux autres, 0:03:33.243,0:03:35.943 que l'on réalise[br]dans tous nos laboratoires. 0:03:35.943,0:03:38.714 Et qui finalement permettent,[br]à un moment donné, 0:03:38.714,0:03:40.414 de comprendre les choses. 0:03:41.168,0:03:43.948 C'est en faisant ce genre de recherches 0:03:43.958,0:03:47.078 que l'on comprend comment[br]des molécules interagissent entre elles, 0:03:47.078,0:03:49.358 comment elles interagissent[br]au sein de cellules, 0:03:49.358,0:03:51.398 comment ces cellules se mettent ensemble 0:03:51.398,0:03:54.268 pour, au cours du développement[br]de l'embryon, former un cœur, 0:03:54.268,0:03:55.418 un cœur qui marche. 0:03:55.420,0:03:58.550 Ça permet aussi de comprendre[br]comment parfois ça ne marche pas. 0:03:58.550,0:04:01.810 Comment des maladies[br]cardio-vasculaires apparaissent, etc. 0:04:02.403,0:04:06.403 Mais chacune de ces petites découvertes[br]qui ont l'air absconses, 0:04:07.309,0:04:11.309 chacune correspond à un pas[br]vers le monde de l'inconnu. 0:04:11.569,0:04:13.989 Chacun des chercheurs, au quotidien, 0:04:14.399,0:04:18.529 transgresse la frontière qui sépare[br]le monde connu du monde inconnu. 0:04:18.823,0:04:21.213 Le chercheur qui se trouve[br]devant cette découverte, 0:04:21.213,0:04:23.113 est le premier à mettre ses pieds là. 0:04:23.113,0:04:25.653 Il est le premier à porter[br]le regard sur cette chose. 0:04:25.802,0:04:30.212 Les chercheurs de mon laboratoire[br]font tous les jours des découvertes. 0:04:30.222,0:04:32.872 Ils voient des choses[br]que personne n'avait vues avant. 0:04:33.416,0:04:35.516 Transgresser les frontières de l'inconnu, 0:04:35.517,0:04:38.477 c'est un des premiers objectifs[br]de la science. 0:04:39.063,0:04:41.793 Si je prends l'accumulation[br]de ces recherches, 0:04:43.152,0:04:46.842 elles vont amener à revoir le monde, 0:04:47.284,0:04:51.244 à redéfinir, à représenter[br]différemment le monde. 0:04:51.244,0:04:55.284 La science est avant tout[br]une œuvre de représentation du monde. 0:04:55.284,0:04:59.484 Je vais prendre un deuxième exemple,[br]emprunté cette fois à la cosmologie. 0:05:00.156,0:05:03.606 Vous connaissez très certainement[br]la célébrissime équation d'Einstein : 0:05:03.606,0:05:09.186 E = mc², qui explicite[br]que la masse, c'est de l'énergie. 0:05:09.725,0:05:12.755 Vous connaissez peut-être aussi[br]l'équation de champ d'Einstein - 0:05:12.755,0:05:15.735 là, je m'aventure sur une terre[br]inconnue pour ma part - 0:05:15.735,0:05:20.355 qui va témoigner, de fait,[br]que la masse déforme l'espace-temps. 0:05:20.783,0:05:24.893 En partant de ces mathématiques,[br]qui représentent le monde, 0:05:24.900,0:05:28.170 je peux représenter des choses[br]virtuellement invisibles, 0:05:28.170,0:05:29.250 comme des trous noirs, 0:05:29.250,0:05:31.782 comme un trou noir super massif[br]au sein d'une galaxie. 0:05:31.782,0:05:34.670 Je peux aussi, en jouant[br]avec ce langage mathématique 0:05:34.670,0:05:36.480 avec cette représentation du monde, 0:05:36.480,0:05:41.280 je peux témoigner de « comment une étoile[br]interagirait avec un trou noir ». 0:05:42.740,0:05:45.810 Et bien ça, moi, ça me fascine. 0:05:46.210,0:05:50.430 C'est absolument remarquable de s'imaginer[br]ces étoiles rencontrant des trous noirs, 0:05:50.437,0:05:52.273 absolument remarquable de comprendre 0:05:52.273,0:05:56.493 comment ces gènes dialoguent les uns avec[br]les autres pour mettre un cœur en place. 0:05:57.142,0:06:01.282 Le scientifique qui travaille[br]à la représentation du monde, 0:06:02.207,0:06:05.667 fondamentalement, son action est créative. 0:06:06.104,0:06:09.624 Parce qu'il faut de l'imagination[br]pour écrire ces équations, 0:06:09.624,0:06:15.604 ces modèles qui expliquent la vie[br]ou les choses de l'univers. 0:06:16.489,0:06:18.369 Cette créativité-là, 0:06:19.580,0:06:22.650 le scientifique la partage avec l'artiste. 0:06:23.362,0:06:25.662 Évidemment la science,[br]ce n'est pas de l'art. 0:06:25.662,0:06:29.832 La science a pour but[br]d'avoir un discours objectif. 0:06:29.841,0:06:33.481 La science est contrainte par la logique. 0:06:33.491,0:06:36.691 La science souhaite être partagée. 0:06:37.339,0:06:38.999 Mais malgré tout, 0:06:38.999,0:06:42.353 le scientifique va avoir[br]ce travail d'équilibriste 0:06:42.353,0:06:46.258 entre l'imagination, la fantaisie, 0:06:46.258,0:06:49.638 et la rigueur scientifique. 0:06:52.436,0:06:53.516 Maintenant, 0:06:53.936,0:06:55.436 partir à la découverte. 0:06:55.436,0:06:56.496 Pourquoi ? 0:06:56.496,0:06:58.812 Pourquoi les chercheurs[br]partent à la découverte ? 0:06:58.812,0:07:03.728 Parce que les chercheurs ne veulent jamais[br]tenir comme acquise une certitude. 0:07:03.728,0:07:06.938 Le chercheur remet toujours en question. 0:07:07.084,0:07:09.080 Au laboratoire, sans cesse on doute. 0:07:09.080,0:07:13.240 On dit « Tiens, mais cette observation ne[br]colle pas avec ce qui a été publié... » 0:07:13.240,0:07:14.768 Remettre en question. 0:07:14.768,0:07:17.358 Remettre en question [br]pour transgresser cette frontière 0:07:17.358,0:07:20.211 qui sépare le monde connu[br]du monde inconnu. 0:07:20.211,0:07:21.571 Eh bien, il faut l'oser. 0:07:21.755,0:07:22.770 Il faut l'oser ! 0:07:22.770,0:07:26.220 C'est inconfortable de ne pas s'asseoir[br]sur des certitudes immuables. 0:07:26.817,0:07:30.577 Et donc, le chercheur est un aventurier. 0:07:30.577,0:07:33.764 La science est une aventure humaine. 0:07:34.678,0:07:37.958 Cette aventure humaine[br]est une aventure collective. 0:07:37.958,0:07:41.500 Vous connaissez Einstein,[br]Darwin, Marie Curie, 0:07:41.500,0:07:42.791 tous ces grands chercheurs, 0:07:42.791,0:07:46.281 qui évidemment ont contribué[br]de manière majeure à la science, 0:07:46.281,0:07:50.405 ne seraient rien sans[br]une collectivité de scientifiques, 0:07:50.405,0:07:51.825 plus ou moins anonymes, 0:07:51.825,0:07:55.215 qui ont fait toutes ces petites[br]découvertes, qui portent les grandes. 0:07:55.439,0:07:58.769 La science est donc[br]une aventure humaine collective. 0:07:58.771,0:08:00.261 Mais plus que ça, 0:08:00.530,0:08:02.986 la science doit s'incarner[br]dans la société. 0:08:02.986,0:08:05.076 Et elle s'incarne dans la société. 0:08:05.080,0:08:08.290 Les grandes découvertes,[br]les changements de paradigmes, 0:08:08.295,0:08:13.275 ne sont possibles que si la société -[br]au sein de laquelle la science se joue - 0:08:13.280,0:08:15.950 est prête à ce changement de paradigme. 0:08:15.966,0:08:19.166 Et en ce sens, la science[br]devient une aventure de civilisation. 0:08:19.852,0:08:21.524 Révolution copernicienne. 0:08:21.524,0:08:22.534 Galilée. 0:08:23.333,0:08:25.470 Ce changement de paradigme 0:08:25.470,0:08:29.630 n'aurait pas pu trouver place ailleurs[br]que dans la période de la Renaissance. 0:08:30.080,0:08:32.260 Darwin, l'évolution des espèces, 0:08:32.659,0:08:35.369 incarnée dans une société en évolution, 0:08:35.573,0:08:38.903 la révolution industrielle[br]de l'Angleterre du 19e siècle. 0:08:39.645,0:08:42.295 La science est[br]une aventure de civilisation. 0:08:43.078,0:08:45.838 La société en retour[br]va investir la science. 0:08:46.327,0:08:50.687 Et là, le génie du découvreur[br]cède la place au génie de l'inventeur. 0:08:51.530,0:08:55.130 La science et les connaissances[br]sont utilisées pour créer des inventions. 0:08:55.425,0:08:56.953 Des inventions pour quoi ? 0:08:56.953,0:09:00.263 Pour le bien de l'Homme[br]et le bien de la Nature. 0:09:03.369,0:09:05.569 C'est peut-être là[br]que mon ami Baudoin revient. 0:09:05.569,0:09:06.959 C'est là où Baudoin va dire : 0:09:06.959,0:09:09.519 « Oui, le bien de l'Homme,[br]le bien de la Nature ... 0:09:09.729,0:09:10.949 En est-on certain ? » 0:09:12.012,0:09:15.992 La question est de savoir[br]comment la société investit la science. 0:09:15.992,0:09:17.580 Dans une certaine mesure, 0:09:17.580,0:09:20.670 la manière dont la société[br]investit la science, 0:09:20.670,0:09:25.940 en dit évidemment beaucoup plus [br]sur les valeurs de la société, 0:09:26.408,0:09:28.128 que sur la valeur de la science. 0:09:28.305,0:09:31.895 Et si le centre de gravité de la société[br]n'est plus l'être humain, 0:09:31.907,0:09:34.157 on imagine bien[br]que l'exploitation de la science 0:09:34.157,0:09:37.003 ne servira plus, non plus, l'humanité. 0:09:37.773,0:09:39.483 Ceci veut donc dire que, 0:09:40.662,0:09:42.882 quand on se méfie de la science, 0:09:42.882,0:09:45.942 - comme les amis du café du commerce,[br]et mon ami Baudoin 0:09:45.944,0:09:48.744 qui se méfient de la science -[br]ils se trompent. 0:09:48.748,0:09:50.948 Ce n'est pas la science[br]qui doit inquiéter. 0:09:50.948,0:09:54.978 Mais bien la société qui s'en investit. 0:09:56.513,0:10:00.023 Donc, n'oublions jamais ceci : 0:10:00.830,0:10:03.630 la science est une activité de découverte, 0:10:04.005,0:10:06.805 la science est une œuvre[br]de représentation du monde, 0:10:07.045,0:10:09.485 la science est une aventure humaine, 0:10:09.498,0:10:12.188 qui a pour objectif de générer[br]des connaissances. 0:10:12.418,0:10:14.992 Et mon credo, franchement, 0:10:15.282,0:10:19.722 c'est que la connaissance,[br]c'est le premier patrimoine de l'Humanité. 0:10:20.059,0:10:22.009 Et avec ceci, je vous remercie. 0:10:22.187,0:10:23.527 (Applaudissements)