1 00:00:00,960 --> 00:00:02,476 今年1月份 2 00:00:02,476 --> 00:00:06,800 我将这篇文章发表在 《纽约时报》“现代爱情”专栏。 3 00:00:06,800 --> 00:00:09,176 《想爱上某人,你要这么做》 4 00:00:09,180 --> 00:00:11,526 这篇文章讲的是一项心理学研究, 5 00:00:11,526 --> 00:00:14,930 如何在实验室创造出浪漫的爱情, 6 00:00:14,930 --> 00:00:17,670 我自己在去年一个夏夜 7 00:00:17,670 --> 00:00:19,570 也完成了这项试验。 8 00:00:19,570 --> 00:00:22,320 过程很简单: 9 00:00:22,320 --> 00:00:29,200 两个陌生人轮流问对方 36个问题,问题越来越私人化, 10 00:00:29,200 --> 00:00:32,136 然后四目相对, 11 00:00:32,139 --> 00:00:34,720 一言不发地对视4分钟。 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,730 我选出了其中几个问题。 13 00:00:38,730 --> 00:00:44,010 问题12:如果你明早醒来 能获得一项品质或能力, 14 00:00:44,010 --> 00:00:45,240 你希望是什么? 15 00:00:46,240 --> 00:00:50,920 问题28:你上一次当着 别人的面哭是什么时候? 16 00:00:50,920 --> 00:00:52,130 (上一次)独自哭泣呢? 17 00:00:52,130 --> 00:00:56,456 如大家所见, 这些问题的确越来越私人化。 18 00:00:56,460 --> 00:00:58,820 问题30,我很喜欢这一个: 19 00:00:58,820 --> 00:01:01,730 告诉对面的人,你喜欢他(她)什么, 20 00:01:01,730 --> 00:01:03,600 要非常诚实, 21 00:01:03,600 --> 00:01:08,000 说一些你也许不会对 初次见面的人说的话。 22 00:01:08,840 --> 00:01:13,340 因此当我几年前偶然听说 这个实验的时候, 23 00:01:13,340 --> 00:01:15,490 有一个细节真的打动了我, 24 00:01:15,490 --> 00:01:18,560 我听到传言,说有两个参加实验的人 25 00:01:18,560 --> 00:01:21,090 在半年后结婚了, 26 00:01:21,090 --> 00:01:25,296 他俩邀请了整个实验团队去参加婚礼。 27 00:01:25,300 --> 00:01:28,170 当然,我非常怀疑 28 00:01:28,170 --> 00:01:31,830 这种完全人造的浪漫爱情, 29 00:01:31,830 --> 00:01:34,730 但同时我也很好奇。 30 00:01:34,730 --> 00:01:38,150 当我自己也有机会去完成这个实验时 31 00:01:38,150 --> 00:01:41,330 ——和一个我认识但不是很熟的人—— 32 00:01:41,330 --> 00:01:44,490 我完全没想到我们会陷入爱河。 33 00:01:44,490 --> 00:01:47,210 但是我们真的陷进去了,而且—— 34 00:01:47,210 --> 00:01:49,120 (笑声) 35 00:01:49,120 --> 00:01:53,530 我认为这是一个精彩的故事, 所以几个月后,我将它发给了 36 00:01:53,530 --> 00:01:55,350 “现代爱情”专栏。 37 00:01:55,350 --> 00:01:59,120 今年一月,文章发表了, 38 00:01:59,880 --> 00:02:01,540 现在是八月份, 39 00:02:01,540 --> 00:02:05,210 所以我想你们中间肯定有人在想, 40 00:02:05,210 --> 00:02:07,610 我俩是不是还在一起? 41 00:02:07,610 --> 00:02:09,979 我之所以知道你们想问, 42 00:02:09,979 --> 00:02:12,680 是因为过去七个月里, 43 00:02:12,680 --> 00:02:16,650 我已经被问了无数次。 44 00:02:16,650 --> 00:02:20,360 我今天真的想回答这个问题。 45 00:02:20,360 --> 00:02:21,856 但是让我们先说说别的。 46 00:02:21,860 --> 00:02:24,810 (笑声) 47 00:02:24,810 --> 00:02:26,856 在文章发表前一周, 48 00:02:26,860 --> 00:02:29,570 我非常紧张。 49 00:02:29,570 --> 00:02:32,160 我一直在写一本关于爱情的书, 50 00:02:32,160 --> 00:02:34,010 已经好几年了, 51 00:02:34,010 --> 00:02:36,850 我已经习惯于在我的博客上 52 00:02:36,850 --> 00:02:39,870 分享我自己的爱情经历。 53 00:02:39,870 --> 00:02:44,480 然而博客可能最多只有几百人在看, 54 00:02:44,480 --> 00:02:47,610 而且大多数是我“脸书”上的好友, 55 00:02:47,610 --> 00:02:50,216 而我发表到《纽约时报》上的文章, 56 00:02:50,220 --> 00:02:53,040 可能会有几千人看。 57 00:02:54,080 --> 00:02:56,850 对一段刚刚确定的关系而言, 58 00:02:56,850 --> 00:03:00,086 关注的人有点太多了 (不是件好事儿)。 59 00:03:00,086 --> 00:03:03,360 但对随之而来的事情,我毫无准备。 60 00:03:04,240 --> 00:03:06,130 这篇文章上线 61 00:03:06,130 --> 00:03:08,210 是在一个周五的晚上, 62 00:03:08,210 --> 00:03:14,360 到周六的时候,我的博客访问量 (暴涨)成了这个样子。 63 00:03:14,360 --> 00:03:19,280 到周日的时候, 《今日秀》和《早安美国》 都给我打电话了。 64 00:03:20,720 --> 00:03:25,250 一个月之内,这篇文章 被点击超过800万次, 65 00:03:25,250 --> 00:03:27,570 所以,对我而言, 66 00:03:27,570 --> 00:03:31,470 我对如此高的关注度毫无准备。 67 00:03:31,470 --> 00:03:34,460 鼓起勇气,如实写出 68 00:03:34,460 --> 00:03:36,600 自己的恋爱经历是一回事; 69 00:03:36,600 --> 00:03:39,090 而发现自己的爱情故事 70 00:03:39,090 --> 00:03:42,080 成为国际新闻就是另一回事了。 71 00:03:42,080 --> 00:03:43,290 (笑声) 72 00:03:43,290 --> 00:03:47,170 更别说全世界人民 73 00:03:47,170 --> 00:03:52,176 都在关注你的新恋情进展了。 74 00:03:52,180 --> 00:03:54,370 (笑声) 75 00:03:54,370 --> 00:03:59,190 人们每天给我打电话,发邮件, 持续了好几周, 76 00:03:59,190 --> 00:04:02,570 他们都会问同样的问题: 77 00:04:02,570 --> 00:04:05,250 你们还在一起吗? 78 00:04:05,250 --> 00:04:07,610 实际上,在我准备这次演讲时, 79 00:04:07,610 --> 00:04:09,880 我在收件箱里搜索句子, 80 00:04:09,880 --> 00:04:11,856 “你们还在一起吗?” 81 00:04:11,860 --> 00:04:14,570 蹦出来好多结果。 82 00:04:14,570 --> 00:04:17,239 问的人有学生,有记者, 83 00:04:17,239 --> 00:04:20,290 还有善意的陌生人,就像这一位。 84 00:04:20,290 --> 00:04:22,750 我参加电台访谈节目,他们也会问我。 85 00:04:22,750 --> 00:04:26,730 甚至有一次我在做演讲, 有一位女士大叫着跑上台, 86 00:04:26,730 --> 00:04:30,080 “嘿,曼迪,你的男朋友呢?” 87 00:04:30,080 --> 00:04:33,390 我立刻就脸红了。 88 00:04:33,390 --> 00:04:36,230 我能理解他们的反应。 89 00:04:36,230 --> 00:04:39,810 既然你在一家国际性的报纸上 写出自己的爱情故事, 90 00:04:39,810 --> 00:04:43,490 你就应该预料到 大家会毫无顾忌地问这问那。 91 00:04:43,490 --> 00:04:48,430 但我只是没想到反响会如此之大。 92 00:04:48,430 --> 00:04:52,336 这36个问题仿佛有了自己的生命力。 93 00:04:52,340 --> 00:04:55,770 实际上,《纽约时报》为情人节又发表了 94 00:04:55,770 --> 00:04:57,000 一篇后续文章, 95 00:04:57,000 --> 00:05:01,536 讲的是读者们自己进行实验的经历, 96 00:05:01,540 --> 00:05:03,840 他们的成功率各不相同。 97 00:05:04,960 --> 00:05:09,170 所以面对如此多的关注, 我的第一反应 98 00:05:09,170 --> 00:05:12,640 就是要保护我的恋爱关系。 99 00:05:13,920 --> 00:05:16,920 对于所有要我俩共同接受采访的媒体, 100 00:05:16,920 --> 00:05:19,290 我都拒绝了。 101 00:05:19,290 --> 00:05:21,016 我不接受电视采访, 102 00:05:21,020 --> 00:05:25,170 我拒绝提供两人的合照。 103 00:05:25,170 --> 00:05:27,770 我觉得我是害怕被贴上 104 00:05:27,770 --> 00:05:31,900 对待爱情太过随意的标签, 105 00:05:31,900 --> 00:05:35,680 我接受不了这种评价。 106 00:05:36,760 --> 00:05:39,210 我明白: 107 00:05:39,210 --> 00:05:42,016 人们不光想知道这实验有没有效, 108 00:05:42,020 --> 00:05:44,960 他们还想知道这实验会不会真的成功: 109 00:05:44,960 --> 00:05:49,690 也就是说,刻意制造出来的 爱情能否持久, 110 00:05:49,690 --> 00:05:55,090 不是昙花一现,而是能持续下去的真爱。 111 00:05:55,090 --> 00:05:59,210 但这个问题我没办法回答。 112 00:05:59,210 --> 00:06:01,920 因为我的感情也才开始几个月而已, 113 00:06:01,920 --> 00:06:06,720 而且我觉得这个问题问得不对。 114 00:06:08,040 --> 00:06:12,170 知道我俩是否在一起 能起什么作用呢? 115 00:06:12,170 --> 00:06:13,850 如果我们分手了, 116 00:06:13,850 --> 00:06:17,850 是不是意味着做这36道题 117 00:06:17,850 --> 00:06:20,080 就没什么意义了呢? 118 00:06:20,800 --> 00:06:23,560 这些问题最初是亚瑟·阿伦博士 119 00:06:23,560 --> 00:06:27,960 在1997年的这项研究中设计出来的, 120 00:06:27,960 --> 00:06:32,720 当时,研究者的目的 并不是要制造爱情。 121 00:06:32,720 --> 00:06:34,670 而是想增进 122 00:06:34,670 --> 00:06:38,150 大学生之间的人际关系, 123 00:06:38,150 --> 00:06:40,936 通过阿伦所谓的 124 00:06:40,940 --> 00:06:45,840 “持续的、不断深入的、 双向的、自我人格剖析”。 125 00:06:45,840 --> 00:06:48,360 听起来真是浪漫啊,不是吗? 126 00:06:49,600 --> 00:06:51,260 但这项研究确实有效。 127 00:06:51,260 --> 00:06:54,320 参与者确实感觉比实验前更亲密了, 128 00:06:54,320 --> 00:06:59,656 随后的几项研究同样使用了 阿伦的快速交友模式, 129 00:06:59,660 --> 00:07:03,810 以此来在陌生人之间 迅速地建立信任,消除隔阂。 130 00:07:03,810 --> 00:07:07,243 他们将这种方法 用在警察和社区成员之间, 131 00:07:07,243 --> 00:07:10,853 用在持不同政见的人群之间。 132 00:07:11,800 --> 00:07:13,550 这个故事的初始版本, 133 00:07:13,550 --> 00:07:16,090 也就是我去年夏天完成的, 134 00:07:16,090 --> 00:07:20,336 将私人问题和4分钟眼神交流 结合在一起, 135 00:07:20,340 --> 00:07:22,430 在这篇文章里也提到了, 136 00:07:22,430 --> 00:07:25,080 但不幸的是这篇文章从未被发表。 137 00:07:26,640 --> 00:07:29,630 几个月前,我在一所小型文理学院 138 00:07:29,630 --> 00:07:31,970 做演讲, 139 00:07:31,970 --> 00:07:34,690 演讲结束后,一名男生过来找我, 140 00:07:34,690 --> 00:07:36,640 他怯生生地说, 141 00:07:37,360 --> 00:07:42,350 “嗯,我试过你的方法了,但是不管用。” 142 00:07:42,350 --> 00:07:45,640 他看起来很迷茫的样子。 143 00:07:45,640 --> 00:07:50,450 “你的意思是,你没有爱上 跟你一起做实验的那个人?”我问。 144 00:07:50,450 --> 00:07:52,870 “也许……”他停顿了一下。 145 00:07:52,870 --> 00:07:55,400 “我觉得她只想与我做朋友。” 146 00:07:57,480 --> 00:08:01,190 “但你们的关系是不是 比以前更好了?”我又问。 147 00:08:01,190 --> 00:08:04,860 “你有没有觉得实验之后, 你俩对彼此的了解都有所加深?” 148 00:08:04,860 --> 00:08:06,190 他点了点头。 149 00:08:06,190 --> 00:08:09,160 “那么,这个实验就是管用的。”我说 150 00:08:09,160 --> 00:08:13,400 我知道这不是他想得到的答案。 151 00:08:13,400 --> 00:08:17,730 事实上,我认为这不是任何人 想要得到的答案, 152 00:08:17,730 --> 00:08:20,030 尤其是他们在寻找爱情的时候。 153 00:08:20,030 --> 00:08:21,810 我第一次完成这个实验的时候 154 00:08:21,810 --> 00:08:23,280 是29岁, 155 00:08:23,280 --> 00:08:26,730 当时我正在经历一场非常痛苦的分手。 156 00:08:26,730 --> 00:08:29,370 这段感情是从我20岁时开始的, 157 00:08:29,370 --> 00:08:32,170 几乎贯穿了我成年后的所有岁月, 158 00:08:32,170 --> 00:08:34,290 他是我第一个真正爱的人, 159 00:08:34,290 --> 00:08:39,400 我无法想象没有他的人生会是怎样。 160 00:08:39,400 --> 00:08:41,800 于是我求助于科学。 161 00:08:41,800 --> 00:08:46,400 我研究了所有我能找到的 关于爱情的科学资料, 162 00:08:46,400 --> 00:08:51,520 我觉得我当时是想以此来疗伤。 163 00:08:51,520 --> 00:08:54,200 我不知道当时我有没有 意识到这一点—— 164 00:08:55,120 --> 00:08:58,400 我认为自己只是在为写的书做研究—— 165 00:08:58,400 --> 00:09:01,820 但事后回想,当时确实是想借此疗伤。 166 00:09:01,820 --> 00:09:06,280 我当时希望用爱情的知识武装自己, 167 00:09:06,280 --> 00:09:10,960 也许失恋带来的伤害和孤独感 就不会那么强烈。 168 00:09:12,320 --> 00:09:16,610 这些知识最后都或多或少发挥了作用, 169 00:09:16,610 --> 00:09:19,920 我对爱情更加有耐心。 我变得不那么执着。 170 00:09:19,920 --> 00:09:23,530 我也更加有自信去追求自己想要的。 171 00:09:23,530 --> 00:09:27,260 但同时我也能更加清晰地认识自己, 172 00:09:27,260 --> 00:09:31,570 我发现我想要的很多, 173 00:09:31,570 --> 00:09:34,610 有时候甚至是一些只能意会的东西。 174 00:09:34,610 --> 00:09:38,130 我希望爱情是一种保障, 175 00:09:38,130 --> 00:09:40,330 并不仅仅是今天被爱, 176 00:09:40,330 --> 00:09:42,810 或者明天被爱, 177 00:09:42,810 --> 00:09:48,040 而是被我爱的这个人永远地爱下去。 178 00:09:49,240 --> 00:09:52,710 也许大家关心我俩是不是还在一起 179 00:09:52,710 --> 00:09:54,720 真正的原因在于 180 00:09:54,720 --> 00:09:57,480 大家都想看看 这种保障是否真的存在。 181 00:09:58,800 --> 00:10:02,730 因此媒体对这36道题的故事 感兴趣的真正原因 182 00:10:02,730 --> 00:10:06,040 在于大家好奇:爱情是否存在捷径。 183 00:10:06,040 --> 00:10:09,816 也许存在某种方法, 可以降低爱情的风险, 184 00:10:09,820 --> 00:10:12,440 而这个实验本身, 也非常吸引人, 185 00:10:12,440 --> 00:10:15,640 因为爱上某人的感觉非常奇妙, 186 00:10:15,640 --> 00:10:18,390 但同时也让人感到害怕。 187 00:10:18,390 --> 00:10:21,016 当你承认爱上某人的那一刻起, 188 00:10:21,020 --> 00:10:23,680 也就意味着你要放弃很多东西, 189 00:10:24,640 --> 00:10:28,840 但这些问题的确提供了一种 190 00:10:28,840 --> 00:10:31,160 快速了解一个人的途径, 191 00:10:31,160 --> 00:10:33,736 同时也提供了你被人了解的途径, 192 00:10:33,740 --> 00:10:38,210 我想,我们大多数人 都希望从爱情中获得以下东西: 193 00:10:38,210 --> 00:10:42,320 被了解,被关注,被理解。 194 00:10:43,200 --> 00:10:45,120 但我也认为,当谈到爱情时, 195 00:10:45,120 --> 00:10:49,650 我们有时太过简单粗暴, 196 00:10:49,650 --> 00:10:53,240 简单到只想问“你们是否还在一起?”, 197 00:10:53,240 --> 00:10:56,400 而这个问题只用是和否就可以回答。 198 00:10:57,560 --> 00:10:59,480 因此相对这个问题, 199 00:10:59,480 --> 00:11:03,140 我建议大家问一些更深的问题, 200 00:11:03,140 --> 00:11:04,400 比如: 201 00:11:05,080 --> 00:11:08,080 你如何确定谁值得你爱? 202 00:11:08,080 --> 00:11:09,360 谁不值得? 203 00:11:10,840 --> 00:11:14,090 当遇到困难时你如何维系爱情, 204 00:11:14,090 --> 00:11:16,640 你如何判断何时该分手, 各走各的路? 205 00:11:17,880 --> 00:11:19,770 你如何处理 206 00:11:19,770 --> 00:11:22,810 每段感情都可能出现的信任问题, 207 00:11:22,810 --> 00:11:24,410 甚至比这更难一点, 208 00:11:24,410 --> 00:11:26,840 你如何处理伴侣的不信任? 209 00:11:27,800 --> 00:11:31,410 我不一定知道这些问题的答案, 210 00:11:31,410 --> 00:11:36,570 但我认为,我们以 更加成熟的方式来讨论爱情 211 00:11:36,570 --> 00:11:38,760 会是一个不错的开始。 212 00:11:40,080 --> 00:11:42,400 当然,如果你们坚持想要知道 213 00:11:42,400 --> 00:11:46,730 我的爱情故事缩略版, 我满足你们: 214 00:11:46,730 --> 00:11:49,840 一年前,我和一个熟人进行了一次实验, 215 00:11:49,840 --> 00:11:52,540 看爱情能否被制造出来, 216 00:11:52,540 --> 00:11:54,270 结果我们相爱了, 217 00:11:54,270 --> 00:11:56,170 现在也没有分开, 218 00:11:56,170 --> 00:11:58,360 我非常开心。 219 00:11:59,040 --> 00:12:03,800 但坠入爱河与维持爱情是两回事。 220 00:12:04,440 --> 00:12:06,840 相爱容易相守难。 221 00:12:08,360 --> 00:12:12,736 所以在文章结尾,我写到, “爱情不是从天而降的。 222 00:12:12,740 --> 00:12:16,020 我们相爱是因为我们选择了相爱。” 223 00:12:16,020 --> 00:12:20,230 再读这句话时,我有点不好意思, 224 00:12:20,230 --> 00:12:22,560 不是因为这句话不对, 225 00:12:22,560 --> 00:12:25,800 而是当时, 我对选择相爱意味着什么, 226 00:12:25,800 --> 00:12:29,450 并没有考虑得那么周全。 227 00:12:29,450 --> 00:12:34,680 我没有考虑,有多少次 我们本应该下定决心相爱, 228 00:12:34,680 --> 00:12:38,260 以及在不知道对方 是否选择我的前提下, 229 00:12:38,260 --> 00:12:42,120 未来我还需要下多少次决心。 230 00:12:42,120 --> 00:12:47,650 我希望通过36个问题的问和答, 231 00:12:47,650 --> 00:12:52,896 通过选择一个如此慷慨、 善良、风趣的人相爱, 232 00:12:52,900 --> 00:12:57,920 通过将我的选择在全美最大的报纸上曝光, 已经足够我认定这个选择了。 233 00:12:58,880 --> 00:13:01,960 然而我所做的却是将我的爱情 234 00:13:01,960 --> 00:13:06,170 变成了一个 我自己都不怎么相信的神话故事。 235 00:13:06,170 --> 00:13:10,430 我现在追求的, 也许我一辈子都会去追求的, 236 00:13:10,430 --> 00:13:13,176 就是让这个神话成真。 237 00:13:13,180 --> 00:13:17,950 我希望一个幸福的结局, 就像我文章标题所暗示的, 238 00:13:17,950 --> 00:13:19,490 顺便说一句, 239 00:13:19,490 --> 00:13:23,160 整篇文章只有那个标题不是我写的。 240 00:13:23,160 --> 00:13:26,480 (笑声) 241 00:13:26,480 --> 00:13:31,216 但是我有机会去选择我爱的人, 242 00:13:31,220 --> 00:13:34,690 也希望他能爱我, 243 00:13:34,690 --> 00:13:37,400 这事儿挺让人害怕的, 244 00:13:37,400 --> 00:13:39,170 但这就是爱情。 245 00:13:39,170 --> 00:13:40,440 谢谢大家。