0:00:00.960,0:00:02.496 Ho pubblicato questo articolo 0:00:02.496,0:00:04.850 nella rubrica Amore Moderno del NY Times [br]nel gennaio di quest'anno 0:00:06.930,0:00:09.200 "Per innamorarsi di chiunque, fai questo" 0:00:09.200,0:00:11.496 E l'articolo riguarda[br]uno studio psicologico 0:00:11.496,0:00:14.906 pensato per creare [br]amore romantico in laboratorio 0:00:14.930,0:00:17.690 e la mia personale esperienza[br]dopo aver provato l'esperimento 0:00:17.690,0:00:19.576 una notte della scorsa estate. 0:00:19.600,0:00:22.336 Dunque il procedimento[br]è abbastanza semplice: 0:00:22.348,0:00:28.648 due estranei a turno si fanno[br]36 domande sempre più intime 0:00:29.240,0:00:32.158 dopodiché si fissano negli occhi, 0:00:32.168,0:00:34.647 senza parlare, per quattro minuti. 0:00:35.470,0:00:38.280 Bene, qui abbiamo alcuni esempi di domande. 0:00:38.870,0:00:43.920 Numero 12: se potessi svegliarti domani[br]con una nuova qualità o abilità, 0:00:43.930,0:00:45.240 quale sarebbe? 0:00:46.240,0:00:50.850 Numero 28: quando hai pianto l'ultima[br]volta di fronte ad un'altra persona? 0:00:50.850,0:00:52.128 O da solo? 0:00:52.128,0:00:55.970 Come potete vedere, diventano veramente[br]personali andando avanti. 0:00:55.970,0:00:58.856 Numero 30, questa mi piace molto: 0:00:58.880,0:01:01.736 Dì al tuo partner[br]cosa ti piace di lui/lei; 0:01:01.760,0:01:03.646 sii onesto stavolta, 0:01:03.646,0:01:08.003 dì cose che non diresti mai[br]ad una persona che hai appena conosciuto. 0:01:08.840,0:01:13.376 Non appena venni a conoscenza[br]di questo studio alcuni anni prima 0:01:13.400,0:01:15.496 un dettaglio mi colpì 0:01:15.520,0:01:18.576 e cioè la voce che due partecipanti 0:01:18.600,0:01:21.096 si sposarono dopo sei mesi 0:01:21.120,0:01:24.860 e che invitarono[br]l'intero laboratorio alla cerimonia. 0:01:25.320,0:01:28.176 Beh, ero ovviamente molto scettica 0:01:28.200,0:01:31.856 nei confronti di questo processo di[br]produzione di amore romantico 0:01:31.880,0:01:34.736 ma ne ero anche intrigata. 0:01:34.760,0:01:38.176 E quando ebbi l'opportunità di[br]provare personalmente lo studio 0:01:38.200,0:01:41.336 con qualcuno che conoscevo[br]ma non particolarmente bene 0:01:41.360,0:01:44.496 non mi aspettavo di innamorarmi. 0:01:44.520,0:01:46.960 Ma è proprio quello che successe e-- 0:01:46.960,0:01:49.136 (Risate) 0:01:49.160,0:01:53.536 E pensai che fosse una bella storia,[br]perciò la mandai dopo pochi mesi 0:01:53.536,0:01:55.376 alla rubrica Amore Moderno. 0:01:55.400,0:01:59.120 Bene, l'articolo fu pubblicato a gennaio 0:01:59.880,0:02:01.576 e adesso è agosto 0:02:01.600,0:02:05.216 quindi penso che alcuni di voi[br]si stanno chiedendo: 0:02:05.240,0:02:07.039 stiamo ancora insieme? 0:02:07.039,0:02:10.039 E la ragione per la quale[br]penso che ve lo state chiedendo 0:02:10.039,0:02:12.696 è perché mi hanno fatto questa domanda 0:02:12.720,0:02:16.494 più e più volte[br]negli ultimi sette mesi. 0:02:16.680,0:02:20.376 E questa domanda è proprio ciò[br]di cui voglio parlare oggi. 0:02:20.400,0:02:21.856 Ma torniamo a noi. 0:02:21.880,0:02:24.856 (Risate) 0:02:24.860,0:02:26.856 Dunque, la settimana prima[br]che uscisse l'articolo 0:02:26.860,0:02:29.576 ero molto nervosa. 0:02:29.580,0:02:32.160 Stavo lavorando ad un libro[br]su storie d'amore 0:02:32.160,0:02:34.000 già da diversi anni 0:02:34.000,0:02:36.856 perciò ero abituata a scrivere[br]delle mie personali esperienze 0:02:36.860,0:02:39.896 con l'amore romantico[br]sul mio blog. 0:02:39.920,0:02:44.496 Ma l'articolo di un blog riceve qualche[br]centinaio di visualizzazioni al massimo 0:02:44.520,0:02:47.616 e quelli di solito erano solo[br]i miei amici su Facebook 0:02:47.640,0:02:50.216 e pensavo che il mio articolo[br]sul New York Times 0:02:50.240,0:02:53.040 avrebbe probabilmente avuto[br]qualche migliaio di visualizzazioni. 0:02:54.080,0:02:56.856 Il che sembrava parecchia attenzione 0:02:56.880,0:03:00.056 per una relazione piuttosto nuova. 0:03:00.080,0:03:03.360 Ma a quanto pare, non avevo idea. 0:03:04.240,0:03:06.136 L'articolo fu pubblicato online 0:03:06.140,0:03:08.216 un venerdì sera 0:03:08.220,0:03:13.162 ed entro sabato questo è quello[br]che è accaduto al traffico sul mio blog. 0:03:14.400,0:03:19.222 Ed entro domenica sia il Today Show che[br]Good Morning America mi avevano chiamata. 0:03:20.720,0:03:25.004 Entro un mese l'articolo ricevette[br]più di 8 milioni di visualizzazioni 0:03:25.280,0:03:27.576 ed io ero, a dir poco, 0:03:27.600,0:03:31.203 impreparata per questa mole d'attenzione. 0:03:31.496,0:03:34.516 Una cosa è trovare la confidenza[br]per scrivere in modo onesto 0:03:34.520,0:03:36.646 delle proprie esperienze con l'amore 0:03:36.646,0:03:39.096 ma è tutt'altra cosa scoprire 0:03:39.120,0:03:42.096 che la tua vita amorosa[br]è diventata una notizia internazionale -- 0:03:42.116,0:03:43.356 (Risate) 0:03:43.356,0:03:47.202 e realizzare che persone in tutto il mondo 0:03:47.202,0:03:52.196 sono genuinamente interessate[br]allo stato della tua nuova relazione. 0:03:52.196,0:03:54.402 (Risate) 0:03:54.406,0:03:56.240 E quando la gente mi chiamava[br]o mi mandava e-mail, 0:03:56.240,0:03:59.240 cosa che fecero ogni giorno[br]per settimane, 0:03:59.240,0:04:02.606 facevano come prima cosa[br]sempre la stessa domanda: 0:04:02.606,0:04:05.250 "state ancora insieme?". 0:04:05.250,0:04:07.626 Perciò, mentre preparavo[br]questa presentazione, 0:04:07.626,0:04:09.890 ho fatto una veloce ricerca[br]nella mia posta elettronica 0:04:09.890,0:04:11.886 della frase "state ancora insieme?" 0:04:11.886,0:04:14.169 ed immediatamente[br]diversi messaggi sono saltati fuori. 0:04:14.600,0:04:17.285 Venivano da studenti e giornalisti 0:04:17.285,0:04:19.697 e sconosciuti come in questa e-mail. 0:04:20.320,0:04:22.770 Feci interviste radiofoniche[br]e me lo chiedevano. 0:04:22.770,0:04:26.304 Feci addirittura una presentazione[br]e una donna urlò verso il palco 0:04:26.740,0:04:29.694 "Ehi Mandy, dov'è il tuo ragazzo?" 0:04:30.120,0:04:32.311 E sono immediatamente arrossita. 0:04:33.440,0:04:36.026 Capisco che questo fa parte del gioco. 0:04:36.280,0:04:39.836 Se scrivi della tua relazione[br]su un giornale internazionale 0:04:39.836,0:04:43.116 dovresti aspettarti che la gente[br]non si faccia problemi a farti domande. 0:04:43.520,0:04:47.812 Ma semplicemente non ero pronta[br]a rispondere. 0:04:48.480,0:04:52.336 Le 36 domande sembravano[br]vivere di vita propria. 0:04:52.360,0:04:55.776 Infatti, il New York Times[br]pubblicò un altro articolo 0:04:55.800,0:04:58.230 per San Valentino[br]che includeva 0:04:58.230,0:05:01.079 le esperienze[br]di alcuni lettori con lo studio 0:05:01.560,0:05:03.840 con un tasso di successo variabile. 0:05:04.960,0:05:09.176 Quindi il mio primo impulso[br]di fronte a così tanta attenzione 0:05:09.200,0:05:12.640 fu quello di essere molto protettiva[br]nei confronti della mia relazione. 0:05:13.920,0:05:18.577 Risposi di no a tutti i media[br]che ci chiedevano di apparire insieme. 0:05:19.320,0:05:21.016 Ho rifiutato interviste televisive 0:05:21.040,0:05:25.176 e ho detto di no ad ogni richiesta[br]di foto con noi due insieme. 0:05:25.200,0:05:27.776 Penso che avevo paura[br]che saremmo diventati 0:05:27.800,0:05:31.480 inavvertitamente icone[br]del processo di innamoramento. 0:05:31.960,0:05:35.680 Una posizione per la quale[br]non mi sentivo per nulla qualificata. 0:05:36.760,0:05:39.236 E ho capito: 0:05:39.240,0:05:42.036 la gente non voleva semplicemente[br]sapere se lo studio funzionasse, 0:05:42.040,0:05:44.976 voleva sapere se [br]effettivamente funzionasse: 0:05:44.980,0:05:49.690 e cioè se era in grado[br]di produrre un amore duraturo, 0:05:49.690,0:05:55.090 non una semplice storia, ma vero amore,[br]un amore sostenibile. 0:05:55.090,0:05:59.210 Ma questa era una domanda alla quale[br]non mi sentivo in grado di rispondere. 0:05:59.210,0:06:01.936 La mia relazione aveva solo qualche mese 0:06:01.940,0:06:06.720 ed avevo l'impressione che la gente stesse[br]facendo la domanda sbagliata dall'inizio. 0:06:08.040,0:06:12.170 Cosa avrebbe dato loro sapere[br]se stavamo ancora insieme oppure no? 0:06:12.170,0:06:13.850 Se la risposta fosse stata no 0:06:13.850,0:06:17.850 avrebbe reso l'esperienza[br]di fare queste 36 domande 0:06:17.850,0:06:20.476 in qualche modo meno preziosa? 0:06:20.800,0:06:23.606 Il dottor Arthur Aron fu il primo[br]a scrivere queste domande 0:06:23.606,0:06:27.976 in questo studio del 1997 0:06:27.980,0:06:32.736 e qui l'obiettivo della ricerca non era[br]quello di produrre amore romantico. 0:06:32.760,0:06:34.696 Anzi, loro volevano promuovere 0:06:34.720,0:06:38.176 le relazioni interpersonali[br]tra studenti universitari, 0:06:38.200,0:06:40.936 usando quello che Aron chiamava 0:06:40.960,0:06:45.850 "prolungata, crescente, reciproca,[br]personale auto-rivelazione" 0:06:45.850,0:06:48.000 Suona romantico, non è vero? 0:06:48.000,0:06:49.600 (Risate) 0:06:49.600,0:06:51.256 Ma lo studio funzionò. 0:06:51.280,0:06:54.328 I partecipanti si sentirono[br]più intimi dopo averlo fatto 0:06:54.328,0:06:59.048 e anche parecchi studi successivi[br]hanno utilizzato il protocollo di Aron 0:06:59.680,0:07:03.816 come mezzo per creare velocemente[br]fiducia ed intimità tra estranei. 0:07:03.840,0:07:07.269 Lo hanno usato tra i membri della polizia[br]e membri della comunità 0:07:07.293,0:07:10.853 e lo hanno usato tra persone[br]di ideologie politiche opposte. 0:07:11.800,0:07:13.576 La versione originale della storia, 0:07:13.600,0:07:16.096 quella che ho provato la scorsa estate, 0:07:16.120,0:07:20.336 che abbina le domande personali[br]con quattro minuti di contatto visivo, 0:07:20.360,0:07:22.456 è stata citata in questo articolo 0:07:22.480,0:07:25.080 ma sfortunatamente[br]non è mai stato pubblicato. 0:07:26.640,0:07:29.000 Perciò pochi mesi fa[br]stavo facendo una presentazione 0:07:29.000,0:07:32.000 presso una piccola[br]facoltà di lettere e filosofia 0:07:32.000,0:07:34.696 e subito dopo uno studente[br]mi si è avvicinato 0:07:34.720,0:07:36.640 e disse, abbastanza timidamente, 0:07:38.688,0:07:41.688 "Ho provato il vostro esperimento[br]e non ha funzionato". 0:07:42.400,0:07:45.656 Sembrava un po' disorientato da ciò. 0:07:45.680,0:07:50.456 "Intendi che non ti sei innamorato della[br]persona con la quale l'hai fatto?" chiesi. 0:07:50.480,0:07:52.896 "Beh..." fece una pausa. 0:07:52.920,0:07:55.400 "Penso che voleva che fossimo solo amici". 0:07:57.480,0:08:01.216 "Ma siete diventati[br]amici migliori?" chiesi. 0:08:01.240,0:08:04.896 "Avete avuto l'impressione di esservi[br]conosciuti meglio dopo l'esperimento?" 0:08:04.920,0:08:06.216 Annuì. 0:08:06.240,0:08:09.176 "Allora ha funzionato", dissi. 0:08:09.200,0:08:13.416 Non penso che fosse la risposta[br]che stava cercando. 0:08:13.440,0:08:17.776 In effetti, non penso sia la risposta[br]che nessuno di noi stia cercando 0:08:17.800,0:08:20.056 quando si tratta dell'amore. 0:08:20.080,0:08:21.816 La prima volta che venni a sapere[br]di questo studio 0:08:21.840,0:08:23.296 avevo 29 anni 0:08:23.320,0:08:26.736 e stavo attraversando[br]una separazione molto difficile. 0:08:26.760,0:08:29.376 Ero stata in quella relazione[br]da quando avevo 20 anni, 0:08:29.400,0:08:32.176 che era praticamente[br]la mia intera vita da adulta 0:08:32.200,0:08:34.296 e lui era il mio primo vero amore 0:08:34.320,0:08:39.416 e non avevo idea di come e se[br]fossi riuscita a vivere senza di lui. 0:08:39.440,0:08:41.816 Perciò mi rivolsi alla scienza. 0:08:41.840,0:08:46.416 Ricercai qualsiasi cosa riuscii a trovare[br]riguardo la scienza dell'amore romantico 0:08:46.440,0:08:51.536 e speravo che questo mi avrebbe resa[br]in qualche modo immune alla tristezza. 0:08:51.560,0:08:54.200 Non so se ne fossi cosciente all'epoca -- 0:08:55.120,0:08:58.416 pensavo di fare solo ricerche[br]per il libro che stavo scrivendo -- 0:08:58.440,0:09:01.856 ma sembra molto ovvio col senno di poi. 0:09:01.880,0:09:06.296 Speravo che se mi fossi armata di[br]conoscenza sull'amore romantico 0:09:06.320,0:09:10.960 non avrei mai più dovuto sentirmi[br]così male e sola come mi sentii allora. 0:09:12.320,0:09:16.616 E tutta questa conoscenza[br]è stata utile in qualche modo. 0:09:16.640,0:09:19.936 Sono più paziente con l'amore.[br]Sono più rilassata. 0:09:19.960,0:09:23.536 Sono più sicura di me[br]nel chiedere cosa voglio. 0:09:23.560,0:09:27.296 Ma posso anche vedere me stessa[br]in modo più chiaro 0:09:27.320,0:09:31.576 e posso vedere che ciò che voglio[br]è a volte più 0:09:31.600,0:09:34.656 di quello che si potrebbe[br]ragionevolmente chiedere. 0:09:34.680,0:09:38.136 Ciò che voglio dall'amore è garanzia 0:09:38.160,0:09:40.376 non solo di essere amata oggi 0:09:40.400,0:09:42.816 e di essere amata domani, 0:09:42.840,0:09:48.040 ma che continuerò ad essere amata[br]dalla persona che amo per sempre. 0:09:49.240,0:09:52.736 Forse è questa possibilità di garanzia 0:09:52.760,0:09:54.736 che le persone stavano chiedendo 0:09:54.760,0:09:57.480 quando volevano sapere[br]se stavamo ancora insieme. 0:09:58.800,0:10:02.736 Quindi la storia che i media raccontavano[br]a proposito delle 36 domande 0:10:02.760,0:10:06.056 era che potrebbe esserci[br]una scorciatoia per innamorarsi. 0:10:06.080,0:10:09.816 Potrebbe esserci un modo per mitigare[br]alcuni dei rischi coinvolti. 0:10:09.840,0:10:12.456 E questa è una storia molto attraente, 0:10:12.480,0:10:15.656 perché innamorarsi è meraviglioso 0:10:15.680,0:10:18.416 ma è anche spaventoso. 0:10:18.440,0:10:21.016 Il momento in cui ammetti[br]di amare qualcuno, 0:10:21.040,0:10:23.680 ammetti di avere tanto da perdere. 0:10:24.640,0:10:28.856 Ed è vero che queste domande[br]forniscono un meccanismo 0:10:28.880,0:10:31.176 per conoscere velocemente qualcuno, 0:10:31.200,0:10:33.736 il che è anche un meccanismo[br]per essere conosciuti, 0:10:33.760,0:10:38.216 e penso che sia proprio questo ciò che[br]molti di noi vogliono veramente dall'amore 0:10:38.240,0:10:42.320 di essere conosciuti, di essere visti,[br]di essere capiti. 0:10:43.200,0:10:45.136 Ma penso che quando si tratta di amore 0:10:45.160,0:10:49.656 siamo troppo propensi ad accettare[br]la versione ridotta della storia. 0:10:49.680,0:10:53.256 La versione della storia che chiede[br]"state ancora insieme?" 0:10:53.280,0:10:56.400 ed è soddisfatta di un si o un no. 0:10:57.560,0:10:59.496 Quindi piuttosto che questa domanda, 0:10:59.520,0:11:03.176 io proporrei di fare [br]domande più difficili, 0:11:03.200,0:11:04.400 domande tipo: 0:11:05.080,0:11:08.096 Come decidi chi merita il tuo amore? 0:11:08.120,0:11:09.360 E chi non lo merita? 0:11:10.840,0:11:14.096 Come fate a rimanere insieme[br]quando le cose si fanno difficili? 0:11:14.120,0:11:16.770 E come sai quando è il momento[br]di tagliare la corda? 0:11:17.880,0:11:19.776 Come fai a vivere con il dubbio 0:11:19.800,0:11:22.816 che inevitabilmente si insinua[br]in ogni relazione? 0:11:22.840,0:11:24.456 O peggio, 0:11:24.480,0:11:26.840 come fai a vivere[br]con il dubbio del tuo partner? 0:11:27.800,0:11:31.416 Non conosco necessariamente[br]la risposta a queste domande 0:11:31.440,0:11:36.576 ma penso che siano importanti per iniziare [br]una conversazione più ponderata 0:11:36.600,0:11:38.760 su cosa significhi amare qualcuno. 0:11:40.080,0:11:42.416 Perciò, se volete, 0:11:42.440,0:11:46.736 la versione ridotta della storia[br]della mia relazione è questa: 0:11:46.760,0:11:49.856 un anno fa io ed un conoscente[br]sperimentammo uno studio 0:11:49.880,0:11:52.576 pensato per creare amore romantico 0:11:52.600,0:11:54.296 e ci innamorammo 0:11:54.320,0:11:56.176 e stiamo ancora insieme 0:11:56.200,0:11:58.360 e ne sono così contenta. 0:11:59.040,0:12:03.800 Ma innamorarsi non è la stessa cosa[br]di rimanere insieme. 0:12:04.440,0:12:06.840 Innamorarsi è la parte più facile. 0:12:08.360,0:12:12.736 Alla fine del mio articolo ho scritto[br]"Non ci è capitato di innamorarci. 0:12:12.760,0:12:16.056 Ci siamo innamorati perché[br]entrambi abbiamo scelto di farlo". 0:12:16.080,0:12:20.256 E mi spavento un po'[br]quando lo leggo adesso. 0:12:20.280,0:12:22.576 Non perché non è vero 0:12:22.600,0:12:25.816 ma perché all'epoca[br]non avevo veramente considerato 0:12:25.840,0:12:29.456 tutto ciò che era contenuto[br]in quella scelta. 0:12:29.480,0:12:34.696 Non avevo considerato quante volte[br]entrambi avremmo dovuto fare quella scelta 0:12:34.720,0:12:38.296 e quante volte dovrò continuare[br]a fare quella scelta 0:12:38.320,0:12:42.136 senza sapere se lui sceglierà[br]ogni volta me. 0:12:42.160,0:12:47.656 Voglio che sia stato sufficiente[br]aver posto e risposto a 36 domande 0:12:47.680,0:12:52.896 e di aver scelto di amare qualcuno[br]così generoso e gentile e divertente 0:12:52.920,0:12:57.920 e di aver reso pubblica quella scelta[br]sul più grande giornale d'America. 0:12:58.880,0:13:01.976 Ma ciò che ho fatto invece[br]è aver trasformato la mia relazione 0:13:02.000,0:13:06.176 nel tipo di mito[br]nel quale non credo. 0:13:06.200,0:13:10.456 E ciò che voglio, ciò che probabilmente[br]vorrò per tutta la vita, 0:13:10.480,0:13:13.176 è che quel mito sia vero. 0:13:13.200,0:13:17.976 Voglio il lieto fine sottinteso[br]nel titolo del mio articolo 0:13:18.000,0:13:19.496 che è, tra l'altro, 0:13:19.520,0:13:23.176 l'unica parte dell'articolo[br]che non ho veramente scritto io. 0:13:23.200,0:13:26.496 (Risate) 0:13:26.520,0:13:31.216 Ma ciò che ho, invece, è la possibilità[br]di fare la scelta di amare qualcuno 0:13:31.240,0:13:34.696 e la speranza che lui scelga[br]di ricambiare il mio amore 0:13:34.720,0:13:37.416 ed è spaventoso 0:13:37.440,0:13:39.176 ma è proprio così che funziona l'amore. 0:13:39.200,0:13:40.440 Grazie.