[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Objavila sam članak Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:06.82,Default,,0000,0000,0000,,u kolumni o modernoj ljubavi NY Timesa\Nu siječnju ove godine. Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:09.18,Default,,0000,0000,0000,,"Da se zaljubite\Nu bilo koga, učinite ovo." Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:11.50,Default,,0000,0000,0000,,U članku se radi\No psihološkom eksperimentu Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:14.94,Default,,0000,0000,0000,,osmišljenom radi stvaranja\Nromantične ljubavi u laboratoriju Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:17.70,Default,,0000,0000,0000,,i o vlastitom iskustvu u kojem\Nsam pokušala ispitati sebe Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:19.58,Default,,0000,0000,0000,,jedne večeri tijekom prošlog ljeta. Dialogue: 0,0:00:19.60,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Postupak je dosta jednostavan: Dialogue: 0,0:00:22.36,0:00:29.22,Default,,0000,0000,0000,,dva stranca naizmjence si postavljaju\N36 pitanja koja postaju sve osobnija, Dialogue: 0,0:00:29.24,0:00:32.14,Default,,0000,0000,0000,,a zatim gledaju jedno drugome u oči Dialogue: 0,0:00:32.16,0:00:34.72,Default,,0000,0000,0000,,četiri minute - u tišini. Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Ovo su neka od pitanja. Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje br.12: Da se sutra možeš probuditi\Ns jednom novom kvalitetom ili sposobnosti, Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:45.24,Default,,0000,0000,0000,,što bi izabrao/la? Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje br. 28: Kad si zadnji put\Nplakao/la pred drugom osobom? Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:52.18,Default,,0000,0000,0000,,Ili sam/a? Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Kao što možete vidjeti, što dalje idemo,\Npitanja zaista postaju sve osobnija. Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Pitanje br. 30, ovo mi je baš super: Dialogue: 0,0:00:58.88,0:01:01.74,Default,,0000,0000,0000,,Recite svom partneru\Nšto volite na njemu; Dialogue: 0,0:01:01.76,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,budite krajnje iskreni ovaj put, Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:08.00,Default,,0000,0000,0000,,recite nešto što možda ne biste rekli\Nnekome koga ste tek upoznali. Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Kad sam prije nekoliko godina\Nprvi put naišla na ovaj eskperiment, Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.50,Default,,0000,0000,0000,,jedan mi je detalj privukao pozornost -- Dialogue: 0,0:01:15.52,0:01:18.58,Default,,0000,0000,0000,,glasina da se dvoje sudionika\Nu eksperimentu Dialogue: 0,0:01:18.60,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,vjenčalo šest mjeseci kasnije Dialogue: 0,0:01:21.12,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,i da su pozvali\Ncijeli laboratorij na svadbu. Dialogue: 0,0:01:25.32,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Naravno, bila sam jako skeptična Dialogue: 0,0:01:28.20,0:01:31.86,Default,,0000,0000,0000,,po pitanju procesa stvaranja\Nromantične ljubavi, Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.74,Default,,0000,0000,0000,,ali me, naravno, i zaintrigirao. Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Kad sam dobila priliku\Ni sama isprobati taj eksperiment Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:41.34,Default,,0000,0000,0000,,s nekim koga nisam\Npretjerano dobro poznavala, Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,nisam očekivala da ću se zaljubiti, Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:47.22,Default,,0000,0000,0000,,ali zaljubili smo se i -- Dialogue: 0,0:01:47.24,0:01:49.14,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:01:49.16,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,-- i to mi se učinilo kao dobra priča, pa\Nsam je poslala u kolumnu moderne ljubavi Dialogue: 0,0:01:53.56,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko mjeseci kasnije. Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Članak je objavljen u siječnju, Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:01.58,Default,,0000,0000,0000,,a sada je kolovoz, Dialogue: 0,0:02:01.60,0:02:05.22,Default,,0000,0000,0000,,pa se neki od vas vjerojatno pitaju Dialogue: 0,0:02:05.24,0:02:07.62,Default,,0000,0000,0000,,jesmo li još uvijek zajedno. Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:10.02,Default,,0000,0000,0000,,A to se vjerojatno pitate Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:12.70,Default,,0000,0000,0000,,zato što mi ovo pitanje Dialogue: 0,0:02:12.72,0:02:16.66,Default,,0000,0000,0000,,neprestano ponavljaju\Ntijekom zadnjih sedam mjeseci. Dialogue: 0,0:02:16.68,0:02:20.38,Default,,0000,0000,0000,,To je pitanje ono o čemu\Ndanas želim govoriti. Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.86,Default,,0000,0000,0000,,No, vratit ćemo se na njega. Dialogue: 0,0:02:21.88,0:02:24.86,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Tjedan dana prije objave članka Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:29.58,Default,,0000,0000,0000,,bila sam jako nervozna. Dialogue: 0,0:02:29.60,0:02:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Radim na knjizi ljubavnih priča Dialogue: 0,0:02:32.20,0:02:34.02,Default,,0000,0000,0000,,zadnjih nekoliko godina, Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:36.86,Default,,0000,0000,0000,,pa sam se naviknula pisati\No vlastitim iskustvima Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,s romantičnom ljubavi na blogu. Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:44.50,Default,,0000,0000,0000,,No, tekst na blogu može vidjeti\Nnajviše par stotina ljudi, Dialogue: 0,0:02:44.52,0:02:47.62,Default,,0000,0000,0000,,i to su uglavnom\Nmoji prijatelji s Facebooka, Dialogue: 0,0:02:47.64,0:02:50.22,Default,,0000,0000,0000,,a pretpostavila sam da će moj članak\Nu New York Timesu Dialogue: 0,0:02:50.24,0:02:53.04,Default,,0000,0000,0000,,vidjeti nekoliko tisuća ljudi. Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:56.86,Default,,0000,0000,0000,,To mi se činilo kao prevelika pozornost Dialogue: 0,0:02:56.88,0:03:00.06,Default,,0000,0000,0000,,za jednu relativno svježu vezu, Dialogue: 0,0:03:00.08,0:03:03.36,Default,,0000,0000,0000,,no ispostavilo se\Nda nisam imala pojma koliko. Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Članak je objavljen na internetu Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.22,Default,,0000,0000,0000,,u petak navečer, Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:14.38,Default,,0000,0000,0000,,a do subote ovo se dogodilo\Nposjećenosti mog bloga. Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:19.28,Default,,0000,0000,0000,,Do nedjelje su me zvali i Today Show\Ni Good Morning, America. Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Tijekom mjesec dana\Nčlanak je pregledan preko 8 milijuna puta, Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:27.58,Default,,0000,0000,0000,,a ja sam bila, najblaže rečeno, Dialogue: 0,0:03:27.60,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,nedovoljno pripremljena\Nza toliku pozornost. Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Jedna je stvar skupiti hrabrosti\Nda iskreno pišeš Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,o svojim ljubavnim iskustvima, Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.10,Default,,0000,0000,0000,,ali sasvim je druga stvar otkriti Dialogue: 0,0:03:39.12,0:03:42.10,Default,,0000,0000,0000,,da je tvoj ljubavni život\Npostao svjetska vijest -- Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:43.34,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:43.36,0:03:47.18,Default,,0000,0000,0000,,i shvatiti da ljude diljem svijeta Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:52.18,Default,,0000,0000,0000,,uistinu zanima u kakvom je stanju\Nvaša nova veza. Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Kad sam primala pozive i mejlove,\Nšto se događalo svakodnevno, tjednima, Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:02.58,Default,,0000,0000,0000,,svi su imali isto prvo pitanje: Dialogue: 0,0:04:02.60,0:04:05.26,Default,,0000,0000,0000,,jeste li još uvijek zajedno? Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, dok sam pripremala ovaj govor, Dialogue: 0,0:04:07.64,0:04:09.90,Default,,0000,0000,0000,,brzinski sam pretražila\Nulaznu poštu u potrazi Dialogue: 0,0:04:09.92,0:04:11.86,Default,,0000,0000,0000,,za frazom: "Jeste li još uvijek zajedno?" Dialogue: 0,0:04:11.88,0:04:14.58,Default,,0000,0000,0000,,i odmah mi je iskočilo nekoliko poruka. Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Poruke su bile od studenata i novinara Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:20.30,Default,,0000,0000,0000,,i ljubaznih stranaca poput ovoga. Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.78,Default,,0000,0000,0000,,I na intervjuu za radio\Npostavili su mi to pitanje. Dialogue: 0,0:04:22.80,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Čak sam držala i jedan govor,\Na žena iz publike mi je doviknula: Dialogue: 0,0:04:26.76,0:04:30.10,Default,,0000,0000,0000,,"Hej, Mandy, gdje ti je dečko?" Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Pocrvenjela sam iste sekunde. Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:36.26,Default,,0000,0000,0000,,Znam da sam se na to obvezala. Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Ako pišeš o svojoj vezi\Nu svjetskim novinama, Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:43.50,Default,,0000,0000,0000,,moraš očekivati da će te\Nljudi pitati o njoj bez zadrške. Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:48.46,Default,,0000,0000,0000,,No, nisam bila spremna na opseg odgovora. Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Tih 36 pitanja počelo je\Nvoditi vlastiti život. Dialogue: 0,0:04:52.36,0:04:55.78,Default,,0000,0000,0000,,Štoviše, New York Times\Nobjavio je sljedeći članak Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:57.02,Default,,0000,0000,0000,,uoči Valentinova Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:01.54,Default,,0000,0000,0000,,koji se bavio iskustvima čitatelja\Nkoji su se i sami okušali u eksperimentu Dialogue: 0,0:05:01.56,0:05:03.84,Default,,0000,0000,0000,,i koji su polučili\Nrazličite stupnjeve uspjeha. Dialogue: 0,0:05:04.96,0:05:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Moja prva reakcija na svu tu pozornost Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:12.64,Default,,0000,0000,0000,,bila je postati izrazito zaštitnički\Nnastrojena prema vlastitoj vezi. Dialogue: 0,0:05:13.92,0:05:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Odbila sam svaki poziv Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:19.30,Default,,0000,0000,0000,,za naše zajedničko\Npojavljivanje u medijima. Dialogue: 0,0:05:19.32,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Odbijala sam TV-intervjue, Dialogue: 0,0:05:21.04,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,molbe za našim zajedničkim slikama. Dialogue: 0,0:05:25.20,0:05:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da sam se bojala da ćemo postati Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:31.94,Default,,0000,0000,0000,,slučajne ikone procesa zaljubljivanja, Dialogue: 0,0:05:31.96,0:05:35.68,Default,,0000,0000,0000,,a to je položaj kojem se nisam smatrala\Ndoraslom. Dialogue: 0,0:05:36.76,0:05:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Razumijem to: Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:42.02,Default,,0000,0000,0000,,ljudi nisu samo htjeli znati\Nfunkcionira li eksperiment, Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,htjeli su znati funkcionira li on zaista, Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:49.70,Default,,0000,0000,0000,,tj. može li stvoriti ljubav\Nkoja će trajati, Dialogue: 0,0:05:49.72,0:05:55.10,Default,,0000,0000,0000,,ne nešto prolazno, već\Npravu, održivu ljubav. Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:59.22,Default,,0000,0000,0000,,Nisam se osjećala sposobnom\Nodgovarati na to pitanje. Dialogue: 0,0:05:59.24,0:06:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Moja je veza trajala tek nekoliko mjeseci, Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:06.72,Default,,0000,0000,0000,,a imala sam osjećaj da ljudi\Nzapravo postavljaju krivo pitanje. Dialogue: 0,0:06:08.04,0:06:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Što bi im rekla činjenica\Njesmo li još uvijek zajedno ili ne? Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Ako je odgovor ne, Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:17.86,Default,,0000,0000,0000,,znači li to da je iskustvo\Nprolaženja kroz tih 36 pitanja Dialogue: 0,0:06:17.88,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,išta manje vrijedno truda? Dialogue: 0,0:06:20.80,0:06:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Arthur Aron prvi je pisao\No tim pitanjima Dialogue: 0,0:06:23.60,0:06:27.98,Default,,0000,0000,0000,,u ovoj studiji 1997. godine, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:32.74,Default,,0000,0000,0000,,a ovdje cilj istraživača nije bio\Nstvoriti romantičnu ljubav, Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:34.70,Default,,0000,0000,0000,,već su htjeli poticati na Dialogue: 0,0:06:34.72,0:06:38.18,Default,,0000,0000,0000,,međusobnu bliskost među studentima Dialogue: 0,0:06:38.20,0:06:40.94,Default,,0000,0000,0000,,koristeći nešto što je Aron zvao Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:45.86,Default,,0000,0000,0000,,"održivo, rastuće, recipročno,\Npersonalizirano samootkrivanje." Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Zvuči romantično, zar ne? Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Ali eksperiment je djelovao. Dialogue: 0,0:06:51.28,0:06:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Sudionici su nakon njega\Nosjećali veću bliskost i kasnije je Dialogue: 0,0:06:54.36,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,nekoliko eksperimenata koristilo\Nnjegov protokol brzinskog sprijateljavanja Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:03.82,Default,,0000,0000,0000,,radi brzinskog stvaranja povjerenja\Ni intimnosti između stranaca. Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:07.27,Default,,0000,0000,0000,,Koristili su ga među članovima policije\Ni članovima zajednice, Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:10.85,Default,,0000,0000,0000,,čak i između ljudi oprečnih\Npolitičkih ideologija. Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:13.58,Default,,0000,0000,0000,,Originalna verzija priče, Dialogue: 0,0:07:13.60,0:07:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ona koju sam probala prošlog ljeta, Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:20.34,Default,,0000,0000,0000,,koja kombinira osobna pitanja\Ns četverominutnim kontaktom očima Dialogue: 0,0:07:20.36,0:07:22.46,Default,,0000,0000,0000,,spomenuta je u ovom članku, Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.08,Default,,0000,0000,0000,,no nažalost, nikad nije objavljena. Dialogue: 0,0:07:26.64,0:07:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Prije nekoliko mjeseci držala sam govor Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:31.98,Default,,0000,0000,0000,,na malenom fakultetu\Nhumanističkih znanosti Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.70,Default,,0000,0000,0000,,i kasnije mi je prišao student Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:36.64,Default,,0000,0000,0000,,i pomalo sramežljivo rekao: Dialogue: 0,0:07:37.36,0:07:42.38,Default,,0000,0000,0000,,"Isprobao sam vaš eksperiment,\Nali nije djelovao." Dialogue: 0,0:07:42.40,0:07:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Djelovao je kao da ga je to malo zbunilo. Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:50.46,Default,,0000,0000,0000,,"Misliš, nisi se zaljubio u osobu\Ns kojom si ga isprobao?" upitah. Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.90,Default,,0000,0000,0000,,"Pa..." zastao je. Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.40,Default,,0000,0000,0000,,"Mislim da želi\Nda budemo samo prijatelji." Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:01.22,Default,,0000,0000,0000,,"Ali jeste li postali\Nbolji prijatelji?" upitah. Dialogue: 0,0:08:01.24,0:08:04.90,Default,,0000,0000,0000,,"Misliš li da ste se zbilja upoznali\Nnakon što ste isprobali eksperiment?" Dialogue: 0,0:08:04.92,0:08:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Kimao je glavom. Dialogue: 0,0:08:06.24,0:08:09.18,Default,,0000,0000,0000,,"Onda je djelovalo", rekoh. Dialogue: 0,0:08:09.20,0:08:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Mislim da se nije nadao takvom odgovoru. Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, mislim da to nije odgovor\Nkojemu se itko od nas nada Dialogue: 0,0:08:17.80,0:08:20.06,Default,,0000,0000,0000,,kada govorimo o ljubavi. Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Na taj sam eksperiment prvi put Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:23.30,Default,,0000,0000,0000,,naišla kada mi je bilo 29 godina Dialogue: 0,0:08:23.32,0:08:26.74,Default,,0000,0000,0000,,dok sam pokušavala \Npreboljeti težak prekid. Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Bila sam u toj vezi od 20. godine, Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:32.18,Default,,0000,0000,0000,,a to je bio gotovo cijeli moj\Nodrasli dio života, Dialogue: 0,0:08:32.20,0:08:34.30,Default,,0000,0000,0000,,i bio je moja prva prava ljubav Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:39.42,Default,,0000,0000,0000,,i nisam imala pojma kako ću ili hoću li\Nuopće moći nastaviti živjeti bez njega, Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:41.82,Default,,0000,0000,0000,,pa sam se okrenula znanosti. Dialogue: 0,0:08:41.84,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Istražila sam sve što sam uspjela pronaći\No znanosti romantične ljubavi Dialogue: 0,0:08:46.44,0:08:51.54,Default,,0000,0000,0000,,i mislim da sam se nadala da će me to\Nizliječiti od slomljenog srca. Dialogue: 0,0:08:51.56,0:08:54.20,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam jesam li to tada shvaćala -- Dialogue: 0,0:08:55.12,0:08:58.42,Default,,0000,0000,0000,,mislila sam da sam samo istraživala\Nza knjigu na kojoj sam radila -- Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:01.86,Default,,0000,0000,0000,,ali s vremenske distance\Nčini se zaista očito. Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:06.30,Default,,0000,0000,0000,,Nadala sam se da, ako se naoružam\Nznanjem o romantičnoj ljubavi, Dialogue: 0,0:09:06.32,0:09:10.96,Default,,0000,0000,0000,,nikad se više neću morati osjećati\Ntako užasno i usamljeno kao tada. Dialogue: 0,0:09:12.32,0:09:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Sve je to znanje u neku ruku\Ni bilo korisno. Dialogue: 0,0:09:16.64,0:09:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Sada sam strpljivija s ljubavi.\NSada sam opuštenija. Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,Sada imam više hrabrosti\Ntražiti ono što želim, Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:27.30,Default,,0000,0000,0000,,ali i vidim se jasnije Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:31.58,Default,,0000,0000,0000,,i vidim da je ono što\Nja želim ponekad više Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.66,Default,,0000,0000,0000,,nego što je razumno tražiti. Dialogue: 0,0:09:34.68,0:09:38.14,Default,,0000,0000,0000,,Ja od ljubavi želim jamstvo, Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.38,Default,,0000,0000,0000,,ne želim samo biti voljena danas Dialogue: 0,0:09:40.40,0:09:42.82,Default,,0000,0000,0000,,i voljena sutra, Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:48.04,Default,,0000,0000,0000,,već da će me ta osoba voljeti\Ndo beskonačnosti. Dialogue: 0,0:09:49.24,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Možda je ova mogućnost jamstva Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:54.74,Default,,0000,0000,0000,,zapravo zanimala ljude Dialogue: 0,0:09:54.76,0:09:57.48,Default,,0000,0000,0000,,kad su pitali jesmo li još uvijek zajedno. Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Priča koju su mediji ispričali\No 36 pitanja Dialogue: 0,0:10:02.76,0:10:06.06,Default,,0000,0000,0000,,temeljila se na tome\Nda postoji prečac do zaljubljivanja, Dialogue: 0,0:10:06.08,0:10:09.82,Default,,0000,0000,0000,,da postoji način\Nda ublažimo neke od rizika, Dialogue: 0,0:10:09.84,0:10:12.46,Default,,0000,0000,0000,,a to je jako primamljiva priča Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:15.66,Default,,0000,0000,0000,,jer je zaljubljivanje čarobno, Dialogue: 0,0:10:15.68,0:10:18.42,Default,,0000,0000,0000,,ali i zastrašujuće. Dialogue: 0,0:10:18.44,0:10:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Kada priznate da nekoga volite, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:23.68,Default,,0000,0000,0000,,priznajete da imate puno toga za izgubiti, Dialogue: 0,0:10:24.64,0:10:28.86,Default,,0000,0000,0000,,a istina je da ova pitanja\Npružaju određeni mehanizam Dialogue: 0,0:10:28.88,0:10:31.18,Default,,0000,0000,0000,,za upoznavanje nekoga na brzinu, Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:33.74,Default,,0000,0000,0000,,što je također mehanizam za poznavanje, Dialogue: 0,0:10:33.76,0:10:38.22,Default,,0000,0000,0000,,a mislim da je to ono što većina nas\Ntraži od ljubavi: Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:42.32,Default,,0000,0000,0000,,da nas netko poznaje,\Nda nas vidi, da nas razumije. Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.14,Default,,0000,0000,0000,,Kad se radi o ljubavi, Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:49.66,Default,,0000,0000,0000,,prečesto smo voljni prihvatiti\Nkratke verzije priče. Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Verziju priče koja pita:\N"Jeste li još uvijek zajedno?" Dialogue: 0,0:10:53.28,0:10:56.40,Default,,0000,0000,0000,,i koja je zadovoljna potvrdnim\Nili niječnim odgovorom. Dialogue: 0,0:10:57.56,0:10:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto tog pitanja, Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:03.18,Default,,0000,0000,0000,,predlažem da postavimo neka teža pitanja, Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:04.40,Default,,0000,0000,0000,,poput: Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Kako odlučujete tko zaslužuje vašu ljubav, Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.36,Default,,0000,0000,0000,,a tko ne? Dialogue: 0,0:11:10.84,0:11:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Kako ostajete zaljubljeni\Nkad se stvari zakompliciraju, Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:16.64,Default,,0000,0000,0000,,a kako znate kad je vrijeme\Nda se pokupite i odete? Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Kako živite sa sumnjom Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:22.82,Default,,0000,0000,0000,,koja se neizbježno uvlači u svaku vezu, Dialogue: 0,0:11:22.84,0:11:24.46,Default,,0000,0000,0000,,ili još teže, Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:26.84,Default,,0000,0000,0000,,kako živite s partnerovom sumnjom? Dialogue: 0,0:11:27.80,0:11:31.42,Default,,0000,0000,0000,,Ne znam nužno odgovore na ta pitanja, Dialogue: 0,0:11:31.44,0:11:36.58,Default,,0000,0000,0000,,ali mislim da su važan uvod\Nu dublji razgovor Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:38.76,Default,,0000,0000,0000,,o tome što znači voljeti nekoga. Dialogue: 0,0:11:40.08,0:11:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Pa, ako je već želite, Dialogue: 0,0:11:42.44,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,kratka verzija priče\No mojoj vezi glasi ovako: Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:49.86,Default,,0000,0000,0000,,prije godinu dana poznanik\Ni ja proveli smo ekspriment Dialogue: 0,0:11:49.88,0:11:52.58,Default,,0000,0000,0000,,osmišljen za stvaranje\Nromantične ljubavi Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,i zaljubili smo se Dialogue: 0,0:11:54.32,0:11:56.18,Default,,0000,0000,0000,,i još smo uvijek zajedno Dialogue: 0,0:11:56.20,0:11:58.36,Default,,0000,0000,0000,,i presretna sam. Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Ali zaljubljivanje nije isto što i ljubav. Dialogue: 0,0:12:04.44,0:12:06.84,Default,,0000,0000,0000,,Lako je zaljubiti se. Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:12.74,Default,,0000,0000,0000,,Svoj sam članak završila riječima:\N"Nama se ljubav nije dogodila. Dialogue: 0,0:12:12.76,0:12:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Zaljubljeni smo jer smo se\Noboje na to odlučili." Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Sada kada to čitam, malo se naježim - Dialogue: 0,0:12:20.28,0:12:22.58,Default,,0000,0000,0000,,ne zato što to nije istina, Dialogue: 0,0:12:22.60,0:12:25.82,Default,,0000,0000,0000,,nego zato što tada nisam shvaćala Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:29.46,Default,,0000,0000,0000,,sve što je uključeno u taj izbor. Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:34.70,Default,,0000,0000,0000,,Nisam shvaćala koliko ćemo puta\Noboje morati donositi tu odluku Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:38.30,Default,,0000,0000,0000,,i koliko ću puta morati\Nponovno donositi tu odluku Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:42.14,Default,,0000,0000,0000,,ne znajući hoće li me on\Nsvaki put izabrati. Dialogue: 0,0:12:42.16,0:12:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Voljela bih da je bilo dovoljno postaviti\Ni odgovoriti na 36 pitanja Dialogue: 0,0:12:47.68,0:12:52.90,Default,,0000,0000,0000,,i odlučiti voljeti nekoga\Ntako velikodušnog, dragog i zabavnog Dialogue: 0,0:12:52.92,0:12:57.92,Default,,0000,0000,0000,,i objaviti taj izbor u najvećim\Nameričkim novinama. Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga pretvorila sam svoju vezu Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.18,Default,,0000,0000,0000,,u svojevrstan mit\Nu koji baš i ne vjerujem. Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Ono što ja želim, ono što ću možda\Nželjeti cijeli svoj život, Dialogue: 0,0:13:10.48,0:13:13.18,Default,,0000,0000,0000,,jest da se taj mit ostvari. Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Želim da se sretan završetak\Npodrazumijeva u nazivu mog članka Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:19.50,Default,,0000,0000,0000,,koji je, usput budi rečeno, Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:23.18,Default,,0000,0000,0000,,jedini dio članka koji nisam ja napisala. Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:26.50,Default,,0000,0000,0000,,(Smijeh) Dialogue: 0,0:13:26.52,0:13:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Umjesto toga imam priliku\Ndonijeti odluku voljeti nekoga Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:34.70,Default,,0000,0000,0000,,i nadati se da će\Ni on odlučiti voljeti mene, Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:37.42,Default,,0000,0000,0000,,a to je zastrašujuće, Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.18,Default,,0000,0000,0000,,ali takva je ljubav. Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:40.44,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam.