1 00:00:00,960 --> 00:00:02,416 J'ai publié cet article, 2 00:00:02,440 --> 00:00:06,816 en janvier cette année, dans la rubrique « Amours modernes » du New York Times. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,176 « Pour tomber amoureux, faites ceci. » 4 00:00:09,200 --> 00:00:11,496 Et l'article parle d'une étude en psychologie 5 00:00:11,520 --> 00:00:14,936 faite pour créer l'amour en laboratoire 6 00:00:14,960 --> 00:00:17,696 et de ma propre expérience quand j'ai essayé cette étude, 7 00:00:17,720 --> 00:00:19,576 un soir l'été dernier. 8 00:00:19,600 --> 00:00:22,336 La procédure est assez simple : 9 00:00:22,360 --> 00:00:29,216 deux étrangers se posent à tour de rôle 36 questions de plus en plus personnelles, 10 00:00:29,240 --> 00:00:32,136 et ils se regardent dans les yeux, 11 00:00:32,159 --> 00:00:34,720 sans parler, pendant 4 minutes. 12 00:00:35,360 --> 00:00:38,680 Voici des exemples de questions. 13 00:00:38,680 --> 00:00:41,040 Numéro 12 : Si vous pouviez vous réveiller demain 14 00:00:41,040 --> 00:00:44,040 en ayant gagné une qualité ou capacité, 15 00:00:44,040 --> 00:00:45,240 que serait-elle ? 16 00:00:46,240 --> 00:00:50,936 Numéro 28 : Quand avez-vous pleuré devant quelqu'un pour la dernière fois ? 17 00:00:50,960 --> 00:00:52,176 Et en étant seul(e) ? 18 00:00:52,200 --> 00:00:56,456 Comme vous le voyez, elles deviennent vraiment plus personnelles. 19 00:00:56,480 --> 00:00:58,640 Numéro 30 -- je l'aime vraiment -- 20 00:00:58,640 --> 00:01:01,736 Dites à votre partenaire ce que vous appréciez chez elle ou lui. 21 00:01:01,760 --> 00:01:03,520 Soyez honnête. 22 00:01:03,520 --> 00:01:05,840 Dites des choses que vous ne diriez peut-être pas 23 00:01:05,840 --> 00:01:08,840 à quelqu'un que vous venez de rencontrer. 24 00:01:08,840 --> 00:01:13,376 La première fois que je suis tombée sur cette étude, il y a quelques années, 25 00:01:13,400 --> 00:01:15,496 un détail m'a vraiment marquée : 26 00:01:15,520 --> 00:01:18,576 selon la rumeur, deux participants 27 00:01:18,600 --> 00:01:21,096 s'étaient mariés six mois plus tard 28 00:01:21,120 --> 00:01:25,296 et avaient invité tout le laboratoire à la cérémonie. 29 00:01:25,320 --> 00:01:28,176 J'étais donc très sceptique 30 00:01:28,200 --> 00:01:31,856 quant à ce processus de fabrication d'amour, 31 00:01:31,880 --> 00:01:34,736 mais j'étais, bien sûr, intriguée. 32 00:01:34,760 --> 00:01:38,176 Quand j'ai eu l'occasion d'essayer moi-même cette étude, 33 00:01:38,200 --> 00:01:41,336 avec quelqu'un que je connaissais à peine, 34 00:01:41,360 --> 00:01:44,496 je ne m'attendais pas à tomber amoureuse. 35 00:01:44,520 --> 00:01:47,216 Mais nous sommes tombés amoureux et -- 36 00:01:47,240 --> 00:01:49,136 (Rires) 37 00:01:49,160 --> 00:01:53,536 J'ai pensé que cela ferait un bon article et je l'ai envoyé au New York Times 38 00:01:53,560 --> 00:01:55,376 quelques mois plus tard. 39 00:01:55,400 --> 00:01:59,120 Cela a été publié en janvier, 40 00:01:59,880 --> 00:02:01,576 nous sommes en août. 41 00:02:01,600 --> 00:02:05,216 Je suppose que certains d'entre vous se demandent : 42 00:02:05,240 --> 00:02:07,616 sommes-nous toujours ensemble ? 43 00:02:07,640 --> 00:02:10,015 Je pense que vous vous posez la question 44 00:02:10,039 --> 00:02:12,696 car on me l'a posée 45 00:02:12,720 --> 00:02:16,656 de nombreuses fois durant les sept derniers mois. 46 00:02:16,680 --> 00:02:20,376 Et c'est de cette question dont je veux parler aujourd'hui. 47 00:02:20,400 --> 00:02:21,856 Mais revenons-y. 48 00:02:21,880 --> 00:02:24,856 (Rires) 49 00:02:24,880 --> 00:02:26,856 La semaine avant la parution de l'article, 50 00:02:26,880 --> 00:02:29,576 j'étais très nerveuse. 51 00:02:29,600 --> 00:02:32,176 Les années précédentes, j'avais travaillé 52 00:02:32,200 --> 00:02:34,016 sur un livre d'histoires d'amour. 53 00:02:34,040 --> 00:02:36,856 Sur mon blog, j'étais habituée à écrire 54 00:02:36,880 --> 00:02:39,896 sur mes propres expériences amoureuses. 55 00:02:39,920 --> 00:02:44,496 Mais si un article de blog pouvait obtenir quelques centaines de vues tout au plus, 56 00:02:44,520 --> 00:02:47,390 et généralement c'étaient mes amis Facebook, 57 00:02:47,390 --> 00:02:50,216 je me disais que mon article dans le New York Times 58 00:02:50,240 --> 00:02:53,040 serait probablement lu plusieurs milliers de fois. 59 00:02:54,080 --> 00:02:56,856 Et cela semblait attirer beaucoup d'attention 60 00:02:56,880 --> 00:03:00,056 sur une relation relativement nouvelle. 61 00:03:00,080 --> 00:03:03,360 Mais cela a finalement dépassé tout ce que je pouvais imaginer. 62 00:03:04,240 --> 00:03:06,136 L'article a été mis en ligne 63 00:03:06,160 --> 00:03:08,216 un vendredi soir. 64 00:03:08,240 --> 00:03:14,376 Et voici le trafic sur mon blog le samedi. 65 00:03:14,400 --> 00:03:19,280 Et le dimanche, le Today Show et Good Morning America m'avaient appelée. 66 00:03:20,720 --> 00:03:25,256 En un mois, l'article avait plus de 8 millions de vues 67 00:03:25,280 --> 00:03:27,576 et le moins que l'on puisse dire, 68 00:03:27,600 --> 00:03:31,050 c'est que je n'étais pas préparée à ce genre d'attention. 69 00:03:31,050 --> 00:03:34,736 Acquérir la confiance pour écrire honnêtement sur vos expériences amoureuses 70 00:03:34,736 --> 00:03:36,616 est une chose, 71 00:03:36,640 --> 00:03:39,096 mais découvrir que votre vie amoureuse 72 00:03:39,120 --> 00:03:42,096 fait la une des journaux internationaux en est une autre -- 73 00:03:42,120 --> 00:03:43,336 (Rires) 74 00:03:43,360 --> 00:03:47,176 Ainsi que de se rendre compte que des personnes partout dans le monde 75 00:03:47,200 --> 00:03:52,176 sont réellement investies dans le statut de votre nouvelle relation. 76 00:03:52,200 --> 00:03:53,980 (Rires) 77 00:03:53,980 --> 00:03:56,310 Quand les gens appelaient ou envoyaient un mail, 78 00:03:56,310 --> 00:03:59,240 ce qu'ils ont fait tous les jours des semaines durant, 79 00:03:59,240 --> 00:04:02,576 ils me posaient toujours la même question : 80 00:04:02,600 --> 00:04:05,256 êtes-vous toujours ensemble ? 81 00:04:05,280 --> 00:04:07,220 Quand je préparais cette conférence, 82 00:04:07,220 --> 00:04:10,026 j'ai fait une recherche rapide dans ma boite de réception : 83 00:04:10,026 --> 00:04:11,856 « Êtes-vous toujours ensemble ? » 84 00:04:11,880 --> 00:04:14,576 et plusieurs messages sont immédiatement apparus. 85 00:04:14,600 --> 00:04:17,255 Ils venaient d'étudiants, de journalistes 86 00:04:17,279 --> 00:04:20,020 et de gentils inconnus comme celui-ci. 87 00:04:20,020 --> 00:04:22,776 J'ai fait des interviews à la radio et on me le demandait. 88 00:04:22,800 --> 00:04:26,736 Lors d'une conférence, une femme a même crié : 89 00:04:26,760 --> 00:04:30,096 « Eh, Mandy, il est où, ton copain ? » 90 00:04:30,120 --> 00:04:33,416 Et je suis devenue toute rouge. 91 00:04:33,440 --> 00:04:36,256 Je comprends que cela fait partie du contrat. 92 00:04:36,280 --> 00:04:39,570 Si vous écrivez sur votre relation dans un journal international, 93 00:04:39,570 --> 00:04:43,496 vous devez vous attendre à ce que les gens trouvent normal de poser des questions. 94 00:04:43,520 --> 00:04:48,456 Mais je n'étais pas préparée à l'étendue de la réponse. 95 00:04:48,480 --> 00:04:52,336 Ces 36 questions semblent vivre une vie qui leur est propre. 96 00:04:52,360 --> 00:04:55,776 En fait, le New York Times a publié un article de suivi 97 00:04:55,800 --> 00:04:57,016 pour la Saint-Valentin. 98 00:04:57,040 --> 00:05:01,536 Cet article contenait des expériences de lecteurs essayant eux-mêmes l'étude 99 00:05:01,560 --> 00:05:03,840 avec un succès variable. 100 00:05:04,960 --> 00:05:09,176 Mon premier réflexe face à toute cette attention 101 00:05:09,200 --> 00:05:12,640 a été de devenir très protectrice de ma relation. 102 00:05:13,920 --> 00:05:16,936 Je refusais toute requête nous demandant à tous les deux 103 00:05:16,960 --> 00:05:19,296 de faire une apparition ensemble dans les média. 104 00:05:19,320 --> 00:05:21,016 J'ai refusé des interviews, 105 00:05:21,040 --> 00:05:25,176 et toutes les demandes de photos de nous deux ensemble. 106 00:05:25,200 --> 00:05:27,776 J'avais peur que nous devenions 107 00:05:27,800 --> 00:05:31,936 accidentellement des modèles pour le procédé qu'est tomber amoureux, 108 00:05:31,960 --> 00:05:35,680 une position pour laquelle je ne me sentais pas du tout qualifiée. 109 00:05:36,760 --> 00:05:39,050 Et je comprends cela : 110 00:05:39,050 --> 00:05:42,016 les gens ne voulaient pas juste savoir si l'étude fonctionnait, 111 00:05:42,040 --> 00:05:44,976 ils voulaient savoir si elle fonctionnait vraiment : 112 00:05:45,000 --> 00:05:49,696 si elle était capable de produire un amour qui dure, 113 00:05:49,720 --> 00:05:55,096 pas juste une étincelle, mais un vrai amour, un amour durable. 114 00:05:55,120 --> 00:05:59,216 Mais je ne me sentais pas capable de répondre à cette question. 115 00:05:59,240 --> 00:06:01,936 Ma propre relation n'avait que quelques mois, 116 00:06:01,960 --> 00:06:06,720 et j'avais l'impression que les gens posaient la mauvaise question. 117 00:06:08,040 --> 00:06:12,176 Qu'est-ce que cela leur apporterait de savoir si nous étions toujours ensemble ? 118 00:06:12,200 --> 00:06:13,856 Si la réponse était non, 119 00:06:13,880 --> 00:06:17,856 cela ferait-il perdre de la valeur à cette expérience 120 00:06:17,880 --> 00:06:20,080 des questions ? 121 00:06:20,400 --> 00:06:23,576 Le docteur Arthur Aron est le premier à avoir traité ces questions 122 00:06:23,600 --> 00:06:27,976 dans son étude de 1997. 123 00:06:28,000 --> 00:06:32,736 Le but du chercheur n'était pas de créer un amour. 124 00:06:32,760 --> 00:06:34,696 Il voulait plutôt encourager 125 00:06:34,720 --> 00:06:38,176 la proximité interpersonnelle entre les étudiants à l'université, 126 00:06:38,200 --> 00:06:40,936 en utilisant ce qu'Aron appelait 127 00:06:40,960 --> 00:06:45,856 « l'auto-divulgation personnalisée maintenue, croissante, réciproque ». 128 00:06:45,880 --> 00:06:48,360 Cela semble romantique, n'est-ce pas ? 129 00:06:49,600 --> 00:06:51,256 Mais l'étude a fonctionné. 130 00:06:51,280 --> 00:06:54,090 Les participants se sentaient plus proches après cette étude 131 00:06:54,090 --> 00:06:57,110 et plusieurs études par la suite ont aussi utilisé le protocole 132 00:06:57,110 --> 00:06:59,680 d'Aron pour se faire rapidement des amis 133 00:06:59,680 --> 00:07:03,816 pour instaurer rapidement confiance et intimité entre des inconnus. 134 00:07:03,840 --> 00:07:07,269 Il a été utilisé entre des membres de la police et d'une communauté, 135 00:07:07,293 --> 00:07:10,853 et sur des personnes ayant des idéologies politiques opposées. 136 00:07:11,800 --> 00:07:13,576 La version originale de l'histoire, 137 00:07:13,600 --> 00:07:16,096 celle que j'ai essayée l'été dernier, 138 00:07:16,120 --> 00:07:20,336 les paires de questions personnelles avec 4 minutes de contact visuel, 139 00:07:20,360 --> 00:07:22,456 cet article y fait référence, 140 00:07:22,480 --> 00:07:25,080 mais il n'a malheureusement jamais été publié. 141 00:07:26,640 --> 00:07:29,656 Il y a quelques mois, j'ai donné une conférence 142 00:07:29,680 --> 00:07:31,976 aux Beaux-Arts. 143 00:07:32,000 --> 00:07:34,696 Un étudiant est venu me voir à la fin 144 00:07:34,720 --> 00:07:36,640 et m'a dit, timidement : 145 00:07:37,360 --> 00:07:42,376 « J'ai essayé votre étude et cela n'a pas fonctionné ». 146 00:07:42,400 --> 00:07:44,750 Il semblait un peu consterné. 147 00:07:44,750 --> 00:07:48,010 « Vous voulez dire que vous n'êtes pas tombé amoureux de la personne 148 00:07:48,010 --> 00:07:50,480 avec laquelle vous l'avez essayée ? » ai-je demandé. 149 00:07:50,480 --> 00:07:52,896 « Eh bien, il a observé une pause, 150 00:07:52,920 --> 00:07:55,400 je crois qu'elle veut qu'on reste amis. » 151 00:07:57,480 --> 00:08:01,216 « Mais êtes-vous devenus de meilleurs amis ? ai-je demandé. 152 00:08:01,240 --> 00:08:04,896 Avez-vous eu l'impression de vraiment vous connaître après l'étude ? » 153 00:08:04,920 --> 00:08:06,216 Il a acquiescé. 154 00:08:06,240 --> 00:08:09,176 « Dans ce cas, cela a fonctionné », j'ai dit. 155 00:08:09,200 --> 00:08:13,416 Je ne pense pas que c'était la réponse qu'il attendait. 156 00:08:13,440 --> 00:08:17,776 En fait, je ne pense pas que c'est la réponse qu'aucun d'entre nous attend 157 00:08:17,800 --> 00:08:19,810 quand il est question d'amour. 158 00:08:19,810 --> 00:08:22,286 Je suis tombée sur cette étude pour la première fois 159 00:08:22,286 --> 00:08:23,296 quand j'avais 29 ans. 160 00:08:23,320 --> 00:08:26,736 Je traversais une rupture douloureuse. 161 00:08:26,760 --> 00:08:29,376 Nous étions ensemble depuis mes 20 ans, 162 00:08:29,400 --> 00:08:32,176 ce qui représente toute ma vie adulte. 163 00:08:32,200 --> 00:08:34,296 Il était mon premier grand amour 164 00:08:34,320 --> 00:08:39,416 et je ne savais pas comment vivre sans lui. 165 00:08:39,440 --> 00:08:41,680 Je me suis donc tournée vers la science. 166 00:08:41,680 --> 00:08:43,710 J'ai cherché tout ce que je pouvais trouver 167 00:08:43,710 --> 00:08:46,440 sur la science relative à l'amour. 168 00:08:46,440 --> 00:08:51,536 Je pense que j'espérais que cela me guérirait de mon mal-être. 169 00:08:51,560 --> 00:08:54,200 Je ne sais pas si je m'en rendais compte à ce moment-là, 170 00:08:55,120 --> 00:08:58,416 je pensais faire des recherches pour le livre que j'écrivais, 171 00:08:58,440 --> 00:09:01,856 mais, après coup, cela semble évident. 172 00:09:01,880 --> 00:09:06,296 J'espérais qu'en m'armant de la connaissance de l'amour, 173 00:09:06,320 --> 00:09:10,960 je n'aurais peut-être jamais à me sentir aussi mal et seule qu'à ce moment-là. 174 00:09:12,320 --> 00:09:16,616 Et toute cette connaissance a, d'une certaine façon, été utile. 175 00:09:16,640 --> 00:09:19,936 Je suis plus patiente en amour, plus détendue. 176 00:09:19,960 --> 00:09:23,536 Je suis plus confiante pour demander ce que je veux. 177 00:09:23,560 --> 00:09:27,296 Mais je peux aussi me voir moi-même plus distinctement. 178 00:09:27,320 --> 00:09:31,576 Je peux voir que ce que je veux est parfois plus 179 00:09:31,600 --> 00:09:34,656 que ce que je peux raisonnablement demander. 180 00:09:34,680 --> 00:09:38,136 Ce que je veux de l'amour est une garantie, 181 00:09:38,160 --> 00:09:40,376 pas d'être aimée aujourd'hui 182 00:09:40,400 --> 00:09:42,816 et d'être aimée demain, 183 00:09:42,840 --> 00:09:48,040 mais que cette personne m'aimera indéfiniment. 184 00:09:49,240 --> 00:09:52,736 Peut-être est-ce cette possibilité d'une garantie 185 00:09:52,760 --> 00:09:54,736 que les gens questionnaient 186 00:09:54,760 --> 00:09:57,810 quand ils voulaient savoir si nous étions toujours ensemble. 187 00:09:58,800 --> 00:10:02,736 L'histoire racontée par les médias sur les 36 questions 188 00:10:02,760 --> 00:10:06,056 était qu'il y aurait peut-être un raccourci pour tomber amoureux. 189 00:10:06,080 --> 00:10:09,816 Il y aurait une façon d'atténuer les risques. 190 00:10:09,840 --> 00:10:12,456 C'est une histoire très attirante 191 00:10:12,480 --> 00:10:15,656 parce que tomber amoureux est un sentiment génial 192 00:10:15,680 --> 00:10:18,416 mais aussi terrifiant. 193 00:10:18,440 --> 00:10:21,016 Le moment où vous admettez que vous aimez quelqu'un, 194 00:10:21,040 --> 00:10:23,680 vous admettez que vous avez beaucoup à perdre. 195 00:10:24,640 --> 00:10:28,350 Il est vrai que ces questions fournissent un mécanisme 196 00:10:28,350 --> 00:10:31,176 permettant d'apprendre à connaître quelqu'un rapidement 197 00:10:31,200 --> 00:10:33,736 et que cette personne apprenne à nous connaître. 198 00:10:33,760 --> 00:10:38,216 Je pense que c'est ce que la plupart d'entre nous recherchent en amour : 199 00:10:38,240 --> 00:10:42,320 être connu, vu et compris. 200 00:10:42,670 --> 00:10:45,136 Mais je pense que quand il s'agit d'amour, 201 00:10:45,160 --> 00:10:49,656 nous acceptons trop facilement la version courte de l'histoire. 202 00:10:49,680 --> 00:10:53,256 La version de l'histoire qui demande : « Êtes-vous toujours ensemble ? » 203 00:10:53,280 --> 00:10:56,400 et qui est contentée par un oui ou un non. 204 00:10:57,560 --> 00:10:59,496 A la place de cette question, 205 00:10:59,520 --> 00:11:03,176 je proposerais de poser des questions plus difficiles, 206 00:11:03,200 --> 00:11:04,400 comme par exemple : 207 00:11:05,080 --> 00:11:08,096 Comment décidez-vous qui mérite votre amour 208 00:11:08,120 --> 00:11:09,360 et qui ne le mérite pas ? 209 00:11:10,840 --> 00:11:14,096 Comment restez-vous amoureux quand les choses se compliquent, 210 00:11:14,120 --> 00:11:16,640 et comment savez-vous quand vous défiler ? 211 00:11:17,880 --> 00:11:19,776 Comment vivez-vous avec le doute 212 00:11:19,800 --> 00:11:22,816 qui s'infiltre inévitablement dans toute relation, 213 00:11:22,840 --> 00:11:24,456 ou, plus difficile encore, 214 00:11:24,480 --> 00:11:27,000 comment vivez-vous avec le doute de votre partenaire ? 215 00:11:27,800 --> 00:11:31,416 Je ne connais pas nécessairement la réponse à ces questions, 216 00:11:31,440 --> 00:11:36,576 mais je pense que c'est un bon début pour avoir une conversation approfondie 217 00:11:36,600 --> 00:11:39,000 sur ce que cela représente d'être amoureux. 218 00:11:40,080 --> 00:11:42,416 Si vous le voulez, 219 00:11:42,440 --> 00:11:46,736 la version courte de l'histoire de ma relation est : 220 00:11:46,760 --> 00:11:49,856 il y a un an, une connaissance et moi avons fait une étude 221 00:11:49,880 --> 00:11:52,576 conçue pour créer un amour. 222 00:11:52,600 --> 00:11:54,296 Nous sommes tombés amoureux 223 00:11:54,320 --> 00:11:56,176 et nous sommes toujours ensemble 224 00:11:56,200 --> 00:11:58,360 et je suis heureuse. 225 00:11:59,040 --> 00:12:03,800 Mais tomber amoureux n'est pas la même chose que de rester amoureux. 226 00:12:04,440 --> 00:12:06,840 Tomber amoureux, c'est le plus facile. 227 00:12:08,360 --> 00:12:12,736 A la fin de mon article, j'ai écrit : « L'amour n'est pas arrivé. 228 00:12:12,760 --> 00:12:16,056 Nous sommes amoureux parce que nous l'avons tous les deux choisi. » 229 00:12:16,080 --> 00:12:20,256 Je grince un peu des dents quand je lis cela aujourd'hui, 230 00:12:20,280 --> 00:12:22,576 pas parce que cela n'est pas vrai, 231 00:12:22,600 --> 00:12:25,816 mais parce qu'à ce moment-là, je n'avais pas considéré 232 00:12:25,840 --> 00:12:29,456 tout ce que ce choix impliquait. 233 00:12:29,480 --> 00:12:34,696 Je n'avais pas considéré le nombre de fois où chacun aurait à faire ce choix 234 00:12:34,720 --> 00:12:38,296 et combien de fois je continuerai à devoir faire ce choix 235 00:12:38,320 --> 00:12:42,136 sans savoir s'il me choisirait toujours. 236 00:12:42,160 --> 00:12:47,656 J'aimerais que cela soit assez de poser et répondre à 36 questions 237 00:12:47,680 --> 00:12:52,896 et d'avoir choisi d'aimer quelqu'un de si généreux, gentil et drôle 238 00:12:52,920 --> 00:12:57,920 et d'avoir publié ce choix dans le plus grand journal américain. 239 00:12:58,880 --> 00:13:01,976 Mais, au lieu de cela, ce que j'ai fait a transformé ma relation 240 00:13:02,000 --> 00:13:06,176 en un mythe que je ne crois pas vraiment. 241 00:13:06,200 --> 00:13:10,456 Et ce que je veux, ce que je passerai peut-être ma vie à vouloir, 242 00:13:10,480 --> 00:13:13,176 est que ce mythe soit vrai. 243 00:13:13,200 --> 00:13:17,976 Je veux la fin heureuse qu'implique le titre de mon article. 244 00:13:18,000 --> 00:13:19,496 Il s'avère que c'est 245 00:13:19,520 --> 00:13:23,176 la seule partie de mon article que je n'ai pas écrite. 246 00:13:23,200 --> 00:13:26,496 (Rires) 247 00:13:26,520 --> 00:13:31,216 Mais ce que j'ai, c'est la possibilité d'aimer quelqu'un 248 00:13:31,240 --> 00:13:34,696 et d'espérer qu'il m'aime en retour, 249 00:13:34,720 --> 00:13:37,416 et c'est terrifiant, 250 00:13:37,440 --> 00:13:39,176 mais c'est cela, l'amour. 251 00:13:39,200 --> 00:13:40,440 Merci.