1 00:00:00,925 --> 00:00:02,214 诗人阿里(Poet Ali):嗨。 观众:嗨。 2 00:00:02,804 --> 00:00:06,156 阿:我想问大家一个问题。 你会讲多少种语言? 3 00:00:06,160 --> 00:00:07,821 这不是一个设问。 4 00:00:08,362 --> 00:00:10,317 我就是想你在脑海里想个数字。 5 00:00:10,317 --> 00:00:11,960 对于你们中的一些人,答案很简单。 6 00:00:11,960 --> 00:00:15,695 在你脑海里,你可能会说:“就一种, 就是你正在说的这种,哥们。我数好了。” 7 00:00:15,719 --> 00:00:17,350 其他人或许在想, 8 00:00:17,350 --> 00:00:20,201 前男友或前女友教你的语言, 9 00:00:20,201 --> 00:00:21,928 那些你学到外语的脏话, 10 00:00:21,928 --> 00:00:23,757 算不算——就把它算进去吧。 11 00:00:23,757 --> 00:00:26,288 当我问自己这个问题时, 我数出了四种, 12 00:00:26,288 --> 00:00:28,265 如果我喝醉了,可能会是五种。 13 00:00:29,343 --> 00:00:30,451 (笑声) 14 00:00:30,475 --> 00:00:33,329 【意大利语:加点酒, 我就会说意大利语。】 15 00:00:33,329 --> 00:00:35,091 (掌声) 16 00:00:35,115 --> 00:00:36,524 谢谢! 17 00:00:36,548 --> 00:00:39,911 但近一步细数, 我意识到了 83 —— 83种语言, 18 00:00:39,935 --> 00:00:41,922 数到这,我都懒得数下去。 19 00:00:41,946 --> 00:00:45,546 它促使我重新反思我们对语言的定义。 20 00:00:45,570 --> 00:00:46,777 第一个定义讲的是, 21 00:00:46,801 --> 00:00:49,679 “(语言是)人类沟通的方式, 可以是口头或是书面形式, 22 00:00:49,703 --> 00:00:53,327 它是由如何使用词汇构成的, 并遵循一种结构化或常规的方式。“ 23 00:00:53,351 --> 00:00:56,424 释义最底下写的是:针对特定领域, 24 00:00:56,448 --> 00:00:58,506 像医学,科学,科技。 25 00:00:58,530 --> 00:01:00,392 我们知道他们有自己的术语, 26 00:01:00,416 --> 00:01:01,585 他们自己的行话。 27 00:01:01,609 --> 00:01:05,107 但最让我感兴趣都是 中间右侧的那个释义: 28 00:01:05,131 --> 00:01:09,717 “由某一个特定群体或国家 使用的沟通交流体系。“ 29 00:01:09,741 --> 00:01:12,744 我并非想要修改这个定义。 30 00:01:12,768 --> 00:01:16,033 而是想把它应用到 我们做的所有事情上, 31 00:01:16,057 --> 00:01:19,452 因为我相信我们会讲的语言 远远比我们意识到的多。 32 00:01:19,476 --> 00:01:21,572 而接下来我们在一起的时间, 33 00:01:21,596 --> 00:01:23,754 我要尝试说一种语言, 34 00:01:23,778 --> 00:01:27,241 一种与在座每一位都共通的语言。 35 00:01:27,265 --> 00:01:29,033 但这会改变一些事情, 36 00:01:29,057 --> 00:01:32,435 因为这不再是一个演讲, 37 00:01:32,459 --> 00:01:34,438 它变成了一个对话, 38 00:01:34,462 --> 00:01:35,882 而在任何对话中, 39 00:01:35,906 --> 00:01:38,371 必须要有些互动。 40 00:01:38,395 --> 00:01:40,652 对于任何成功的互动, 41 00:01:40,676 --> 00:01:44,673 必须要双方都乐于参与。 42 00:01:45,268 --> 00:01:48,852 我想我们只要愿意参与, 我们就会看见魔法的产生, 43 00:01:48,876 --> 00:01:50,713 只需要怀有一丝乐意。 44 00:01:50,737 --> 00:01:55,774 所以我选择了一个 相对低风险的共同语, 45 00:01:55,798 --> 00:01:58,540 如果我们都愿意, 那便可以由此确认。 46 00:01:58,564 --> 00:02:00,863 如果开心,你知道的, 你就拍拍手。 47 00:02:00,887 --> 00:02:01,980 (拍手) 48 00:02:02,004 --> 00:02:04,523 现在,你就在讲话! 49 00:02:04,547 --> 00:02:07,114 【西班牙语:如果你们中会讲西班牙语的, 50 00:02:07,144 --> 00:02:08,938 请起立。 51 00:02:10,575 --> 00:02:14,244 现在看着坐在你身边的人, 52 00:02:14,268 --> 00:02:16,205 然后开始大笑。】 53 00:02:16,229 --> 00:02:19,552 (笑声) 54 00:02:19,552 --> 00:02:21,703 非常感谢,请坐。 55 00:02:21,727 --> 00:02:23,825 现在,如果你们感觉有点尴尬, 56 00:02:23,849 --> 00:02:27,466 我可以保证刚才没有取笑你们。 57 00:02:27,490 --> 00:02:31,773 我只是请会讲西班牙语的观众起立, 58 00:02:31,797 --> 00:02:35,813 看着坐在他们右边领座的人,并大笑。 59 00:02:35,837 --> 00:02:38,514 我知道这样做不好,我很抱歉, 60 00:02:38,538 --> 00:02:40,141 但就在刚刚那一刻, 61 00:02:41,211 --> 00:02:43,042 我们中有些人感受到了些东西。 62 00:02:43,066 --> 00:02:45,349 你看,当我会说某人的语言时, 63 00:02:45,373 --> 00:02:47,034 我通常会意识到语言的作用, 64 00:02:47,058 --> 00:02:49,203 它能用以联系彼此, 它能用以连结你我。 65 00:02:49,227 --> 00:02:52,437 但是当我们不会说那种语言时, 我们往往会忘了它的作用, 66 00:02:52,461 --> 00:02:55,165 它会带来隔阂, 它会带来排斥。 67 00:02:55,189 --> 00:02:57,649 在我们继续探索语言之旅中, 68 00:02:57,673 --> 00:03:01,256 我想要大家要始终记住它。 69 00:03:01,280 --> 00:03:04,388 【波斯语:我想解释一下 “Taarof” 这个词。】 70 00:03:04,412 --> 00:03:06,317 我刚用波斯语说,“我想要解释下 71 00:03:06,341 --> 00:03:08,957 “Taarof” 在波斯文化里的意义, 72 00:03:08,981 --> 00:03:12,762 在英语里完全没有与它匹配的词汇。 73 00:03:12,786 --> 00:03:15,638 能最好定义它的是类似 一种极其的优雅, 74 00:03:15,662 --> 00:03:16,992 或者极其的谦恭。 75 00:03:17,016 --> 00:03:18,927 但是这还不算完, 76 00:03:18,951 --> 00:03:20,287 那我给大家举个例子。 77 00:03:20,311 --> 00:03:22,357 如果两位绅士在路上遇见, 78 00:03:22,357 --> 00:03:24,679 通常一个人会说, 79 00:03:24,679 --> 00:03:26,286 【波斯语】, 80 00:03:26,300 --> 00:03:28,029 它的意思是,“我亏欠你很多。“ 81 00:03:28,343 --> 00:03:30,202 另一位绅士会回答, 82 00:03:30,202 --> 00:03:32,025 【波斯语】 83 00:03:32,045 --> 00:03:34,172 意思是,“我为你敞开衬衫。“ 84 00:03:34,724 --> 00:03:36,591 第一位家伙就会回道, 85 00:03:36,615 --> 00:03:38,020 【波斯语】 86 00:03:38,020 --> 00:03:39,749 意思是,“我是你的仆人。” 87 00:03:39,773 --> 00:03:42,139 接着,第二位家伙又会回他, 88 00:03:42,163 --> 00:03:44,230 【波斯语】 89 00:03:44,230 --> 00:03:46,904 字面上的意思是, “我就是你脚下的尘埃。” 90 00:03:46,904 --> 00:03:47,993 (笑声) 91 00:03:48,017 --> 00:03:51,239 如果你们还是想象不到, 大概就是图里这个样子。 92 00:03:51,263 --> 00:03:52,351 (笑声) 93 00:03:52,375 --> 00:03:54,744 而我与大家分享,是因为 94 00:03:54,768 --> 00:03:59,295 新的语言会带来 你从前不了解的新概念, 95 00:03:59,319 --> 00:04:00,477 另外, 96 00:04:00,501 --> 00:04:04,455 有时我们认为语言 就是了解单词的含义, 97 00:04:04,479 --> 00:04:08,575 但我相信语言就是 让一个单词对你有意义。 98 00:04:09,194 --> 00:04:12,048 如果我在屏幕上闪过这一段话, 99 00:04:12,072 --> 00:04:15,139 你们中有些人, 会很快知道它的涵义, 100 00:04:15,163 --> 00:04:17,545 而另外的人,却完全没有头绪。 101 00:04:17,569 --> 00:04:20,055 我大概可以清楚的划分 102 00:04:20,079 --> 00:04:24,514 年纪大概是 35 岁及以上, 和 35 岁及以下。 103 00:04:24,538 --> 00:04:26,637 对于那些知道的人来说, 104 00:04:26,661 --> 00:04:29,435 我们知道这就是短信用语, 或者 SMS 语言。 105 00:04:29,459 --> 00:04:33,268 这是一系列符号能用最少的字符, 106 00:04:33,292 --> 00:04:35,280 表达最多的含义, 107 00:04:35,304 --> 00:04:38,074 这个听起来和我们语言的定义非常相近: 108 00:04:38,098 --> 00:04:40,913 “由某一个特定群体使用的沟通体系。” 109 00:04:40,937 --> 00:04:44,324 现在,如果有谁曾卷入短信争论 110 00:04:44,348 --> 00:04:49,590 就知道它不是最好的沟通方法, 111 00:04:49,614 --> 00:04:51,880 但是如果我告诉你,你刚刚看到的 112 00:04:51,904 --> 00:04:54,034 是一封现代情书呢? 113 00:04:54,058 --> 00:04:55,630 跟我一起读: 114 00:04:55,654 --> 00:04:58,057 “就目前来讲,我非常爱你, 115 00:04:58,081 --> 00:05:00,611 因为你真的使我把 内心最好的东西表现出来, 116 00:05:00,635 --> 00:05:03,675 而我畅快大笑,换句话, 让我知道这是怎么了? 117 00:05:03,699 --> 00:05:07,015 ‘因为以我所见,据我所知, 你是个小可爱, 118 00:05:07,039 --> 00:05:09,885 如果你还没有遇见其他人, 和你交往,会让我很开心。 119 00:05:09,909 --> 00:05:12,823 告诉你,我会永远在那里, 120 00:05:12,847 --> 00:05:15,240 不论怎样,保持联系,无需回复, 121 00:05:15,264 --> 00:05:18,274 送上我最好的祝愿,不知道也不在乎, 如果其他人看到这个。 122 00:05:18,298 --> 00:05:21,133 别找我,待会儿见, 先小别,拥抱你,吻你, 123 00:05:21,157 --> 00:05:22,766 人生不再重来。“ 124 00:05:22,790 --> 00:05:25,327 (掌声) 125 00:05:25,351 --> 00:05:28,730 有点现代的罗密欧或朱丽叶, 126 00:05:29,384 --> 00:05:31,181 如果刚才,你笑了, 127 00:05:31,205 --> 00:05:34,400 你就在说另一种语言, 不需要解释:那就是笑。 128 00:05:34,424 --> 00:05:37,020 它是世界上最通用的一种语言。 129 00:05:37,044 --> 00:05:40,622 我们无需向彼此解释, 它只是我们都有的感受, 130 00:05:40,646 --> 00:05:44,322 这就是为什么像笑、 像音乐是如此流行, 131 00:05:44,346 --> 00:05:47,515 因为他们似乎能够超越解释, 132 00:05:47,539 --> 00:05:49,964 传达一种深刻的意义。 133 00:05:51,014 --> 00:05:53,706 我们学习的每一种语言都是 134 00:05:53,730 --> 00:05:56,361 我们通往另一种语言的门径。 135 00:05:56,385 --> 00:05:59,314 你知道的越多,你会说的越多。 136 00:05:59,338 --> 00:06:01,292 我们都经常会这样做, 137 00:06:01,316 --> 00:06:04,174 遇到任何一个新概念, 我们会把它与早已存在 138 00:06:04,198 --> 00:06:08,040 我们心中的现实进行对比过滤。 139 00:06:08,064 --> 00:06:10,273 这就是为什么语言如此重要, 140 00:06:10,297 --> 00:06:12,957 因为它们给予我们通往新世界的入口, 141 00:06:12,981 --> 00:06:14,259 不仅仅是去了解人们。 142 00:06:14,283 --> 00:06:18,487 它不是为了看见或听见, 它是为了去感受,体验,分享。 143 00:06:18,511 --> 00:06:20,710 除了我们已提到的这些语言, 144 00:06:20,714 --> 00:06:22,348 我真的觉得我们还没有说 145 00:06:22,348 --> 00:06:23,966 最深刻的一种语言, 146 00:06:23,966 --> 00:06:25,927 那就是 “经历” 语言。 147 00:06:26,157 --> 00:06:28,204 这就是为什么当你和某人分享时, 148 00:06:28,204 --> 00:06:31,847 如果他们和你有同样的经历, 那么你就不必过多解释。 149 00:06:31,867 --> 00:06:34,607 或者是为什么当你分享完一个故事时, 150 00:06:34,607 --> 00:06:37,045 有时人们不太明白你在讲什么, 151 00:06:37,045 --> 00:06:38,607 我们都会回应的第一件事是, 152 00:06:39,147 --> 00:06:41,259 “我猜你得去到那里才知道。” 153 00:06:41,295 --> 00:06:45,096 我猜这周,你们也得在这里, 才会知道这到底是什么 [经历]。 154 00:06:45,120 --> 00:06:47,412 它有点难解释,不是吗? 155 00:06:47,436 --> 00:06:50,377 为了我们的试验,我要最后请你们 156 00:06:50,401 --> 00:06:53,515 再一次参与到这段语言体验之旅中。 157 00:06:53,539 --> 00:06:55,569 我分享一些语言, 158 00:06:55,593 --> 00:06:57,636 而如果我正好说到了你的语言, 159 00:06:57,660 --> 00:07:00,466 我想请你站起来,并保持站立。 160 00:07:00,490 --> 00:07:02,079 你不需要寻求许可, 161 00:07:02,103 --> 00:07:03,712 让我看到你就可以, 162 00:07:03,736 --> 00:07:05,672 如果你说这种经历的语言, 163 00:07:05,696 --> 00:07:08,208 让我也可以看见你。 164 00:07:09,870 --> 00:07:12,113 你会讲这种语言吗? 165 00:07:13,346 --> 00:07:15,813 当我还在小学时, 166 00:07:15,837 --> 00:07:18,315 在期末,我们都会有这些聚会, 167 00:07:18,339 --> 00:07:21,793 而我们投票决定想去 游乐公园庆祝, 168 00:07:21,817 --> 00:07:23,270 或者是水上公园。 169 00:07:23,294 --> 00:07:25,997 我真的不喜欢我们的聚会在水上公园, 170 00:07:26,021 --> 00:07:28,232 因为那样我就得穿泳衣, 171 00:07:29,383 --> 00:07:32,757 我不知道你们怎样, 但是有时当我走去更衣室, 172 00:07:32,781 --> 00:07:34,984 我不由得开始紧张起来, 173 00:07:35,008 --> 00:07:37,516 因为我知道泳衣穿在模特身上 174 00:07:37,540 --> 00:07:39,123 和穿在我身上完全不是一回事。 175 00:07:39,147 --> 00:07:40,299 或者像这样? 176 00:07:40,323 --> 00:07:43,367 当我去参加家庭活动,或家庭聚会, 177 00:07:43,391 --> 00:07:45,393 每次我都想要再来一盘, 178 00:07:46,222 --> 00:07:47,507 而我也通常都会要—— 179 00:07:47,531 --> 00:07:48,535 (笑声) 180 00:07:48,559 --> 00:07:52,255 这是一套需要 “权衡利益” 的分析, 181 00:07:52,279 --> 00:07:54,047 我的亲戚看着我就像, 182 00:07:54,071 --> 00:07:58,174 “我不确定。你真的还要吃吗? 看起来你已经吃得够多了吧,小家伙。” 183 00:07:58,198 --> 00:08:01,986 我的脸颊上难道写着 我看不见的 “捏捏我” 字样吗? 184 00:08:02,010 --> 00:08:05,260 如果你在挪动, 或者你在笑,或你已经起立, 185 00:08:05,284 --> 00:08:06,688 或者你正在起立, 186 00:08:06,712 --> 00:08:09,174 你知道我在说的语言就是 187 00:08:09,198 --> 00:08:11,116 “身为一个小胖墩长大的语言。” 188 00:08:12,074 --> 00:08:16,293 而任何有关体态的问题 都是那种语言的方言。 189 00:08:16,977 --> 00:08:18,343 我想要你继续站着。 190 00:08:18,367 --> 00:08:21,613 再说一次,如果我讲到了 你的语言,请向前起立。 191 00:08:22,648 --> 00:08:24,558 想象下,我手里有两张账单, 192 00:08:25,130 --> 00:08:27,501 一张是电话账单, 193 00:08:27,525 --> 00:08:29,284 而另一张是电费账单, 194 00:08:30,430 --> 00:08:33,914 点兵点将,点哪是哪, 交一张账单,另一张随它去, 195 00:08:33,938 --> 00:08:38,185 意思是,“我可能此时 不能同时支付两张账单。” 196 00:08:38,669 --> 00:08:41,739 你必须要足智多谋, 想方设法把它解决。 197 00:08:41,763 --> 00:08:45,535 而如果你站起来了,你知道 这是这是为了勉强维持生计的语言, 198 00:08:45,559 --> 00:08:47,131 财务困难的语言。 199 00:08:47,806 --> 00:08:51,137 如果你曾有幸说那种语言, 200 00:08:51,161 --> 00:08:55,463 你便会理解没有比一无所有 能给你更大的动力, 201 00:08:55,487 --> 00:09:00,053 没有资源,没有颜值,没有钱, 202 00:09:00,077 --> 00:09:01,674 是让你一穷二白的土壤, 203 00:09:01,698 --> 00:09:07,103 从中会有生产的种子, 唯有经过辛苦的耕耘才会收获。 204 00:09:07,982 --> 00:09:10,200 我要问你是否会说这种语言, 205 00:09:11,604 --> 00:09:14,165 如果你意识到这种语言,请起立。 206 00:09:16,159 --> 00:09:20,188 当我们听到诊断, 207 00:09:21,600 --> 00:09:23,015 我想,“千万别是那个。 208 00:09:24,269 --> 00:09:25,882 任何事,只要不是那个。 209 00:09:25,906 --> 00:09:27,304 我恨那个词。” 210 00:09:28,638 --> 00:09:30,648 然后你会问一连串问题: 211 00:09:31,297 --> 00:09:32,482 “你确定吗?” 212 00:09:33,633 --> 00:09:35,021 “它扩散了吗?” 213 00:09:35,988 --> 00:09:37,149 “还有多久?” 214 00:09:37,173 --> 00:09:38,466 “医生,多久?” 215 00:09:39,237 --> 00:09:42,821 而这一系列回答 决定了一个人的生命。 216 00:09:44,230 --> 00:09:47,655 我记得我爸爸还有胃口的时候, 我们会冲到餐桌前大吃一顿, 217 00:09:47,679 --> 00:09:49,344 因为那是我们以前常做的事。 218 00:09:49,368 --> 00:09:52,104 我们一起吃饭, 我们也会一直这样。 219 00:09:52,947 --> 00:09:55,544 我不知道为什么我们没有获胜, 220 00:09:55,568 --> 00:09:58,753 因为我常被教导, 如果你在奋斗,你有积极的心态, 221 00:09:58,777 --> 00:10:00,183 你一定会赢。 222 00:10:00,207 --> 00:10:01,502 而我们输了。 223 00:10:02,657 --> 00:10:04,049 如果你们站起来了, 224 00:10:04,073 --> 00:10:06,469 你一定知道我说的这种语言, 225 00:10:06,493 --> 00:10:09,099 看着心爱的人与癌症抗争。 226 00:10:09,123 --> 00:10:13,180 (掌声) 227 00:10:14,445 --> 00:10:18,417 任何绝症都是这种语言的派生词。 228 00:10:19,655 --> 00:10:21,616 我要说的最后一种语言。 229 00:10:27,843 --> 00:10:29,236 噢——不,不,我在听。 230 00:10:30,264 --> 00:10:33,330 耶,耶,耶,不,不,不不, 我和你,在这里,耶。 231 00:10:33,354 --> 00:10:35,012 (笑声) 232 00:10:35,036 --> 00:10:37,164 不,我和你在一起。我在! 233 00:10:37,188 --> 00:10:38,941 (笑声) 234 00:10:38,965 --> 00:10:42,745 或者,想象下,灯暗下来, 蓝光照在你的脸上, 235 00:10:42,769 --> 00:10:44,501 而你躺在床上。 236 00:10:44,525 --> 00:10:46,089 我知道你们中有些人,就像我, 237 00:10:46,113 --> 00:10:48,186 把手机砸到过你的脸上。 238 00:10:48,210 --> 00:10:50,413 (笑声) 239 00:10:51,174 --> 00:10:52,878 或者是这样,对吗? 240 00:10:54,060 --> 00:10:57,459 乘客吓得半死说, “你可以看着路吗?” 241 00:10:57,483 --> 00:10:59,929 对于那些站起来的人, 242 00:10:59,953 --> 00:11:04,717 你会说这种关于 ”断连的语言“。 243 00:11:05,987 --> 00:11:08,814 它被叫做连结的语言, 244 00:11:08,838 --> 00:11:11,301 但是我喜欢叫它断连的语言。 245 00:11:11,325 --> 00:11:13,998 我的意思不是断开网, 我的意识是断开连结, 246 00:11:14,022 --> 00:11:15,305 人类断连, 247 00:11:15,329 --> 00:11:17,800 人与人之间的断连, 248 00:11:17,824 --> 00:11:20,322 从我所在的地方,从我的思想上, 249 00:11:20,346 --> 00:11:22,438 所以我们可以进入另一个世界。 250 00:11:24,930 --> 00:11:26,497 如果你还是没有站着, 251 00:11:28,901 --> 00:11:31,295 你或许知道,你被遗落了。 252 00:11:32,382 --> 00:11:35,333 (笑声) 253 00:11:35,357 --> 00:11:38,211 (掌声) 254 00:11:38,235 --> 00:11:43,320 你或许——你知道它, 当所有人都属于某事, 255 00:11:45,260 --> 00:11:46,926 而你没有。 256 00:11:46,950 --> 00:11:49,043 你知道作为少数人的感觉, 257 00:11:49,401 --> 00:11:51,356 而现在我在说你的语言, 258 00:11:51,356 --> 00:11:52,782 我想邀请你起立, 259 00:11:52,782 --> 00:11:54,642 因为我们说着相同的语言, 260 00:11:54,715 --> 00:11:57,186 因为我相信少数人的语言 261 00:11:57,186 --> 00:12:00,564 是你生活中曾说过最重要的语言之一, 262 00:12:00,564 --> 00:12:02,961 因为我明白你处于妥协的位置, 263 00:12:02,968 --> 00:12:06,214 那会直接决定在那个 权力位置你做出的行为。 264 00:12:07,937 --> 00:12:09,366 谢谢大家的参与, 265 00:12:09,390 --> 00:12:12,027 请大家坐下, 我想要说最后一种语言。 266 00:12:12,051 --> 00:12:14,074 (掌声) 267 00:12:17,449 --> 00:12:19,107 对于它,你们不用站着, 268 00:12:19,131 --> 00:12:21,734 我只想看看你们是否认得它。 269 00:12:23,783 --> 00:12:26,492 世界上大多的女孩都为它抱怨, 270 00:12:27,279 --> 00:12:30,150 世界上大多的诗歌都为它抒写, 271 00:12:30,174 --> 00:12:33,283 广播里大多的音乐都为它律动, 272 00:12:33,283 --> 00:12:34,457 273 00:12:34,655 --> 00:12:37,128 274 00:12:37,128 --> 00:12:39,761 275 00:12:39,959 --> 00:12:42,818 276 00:12:42,842 --> 00:12:44,106 277 00:12:44,130 --> 00:12:45,524 278 00:12:46,166 --> 00:12:48,855 279 00:12:48,879 --> 00:12:51,315 280 00:12:51,319 --> 00:12:53,640 281 00:12:53,704 --> 00:12:55,834 282 00:12:56,735 --> 00:12:59,417 283 00:13:00,154 --> 00:13:03,011 284 00:13:03,035 --> 00:13:05,520 285 00:13:05,544 --> 00:13:07,932 286 00:13:07,956 --> 00:13:10,454 287 00:13:10,478 --> 00:13:12,638 288 00:13:12,662 --> 00:13:14,956 289 00:13:14,980 --> 00:13:17,182 290 00:13:17,206 --> 00:13:19,054 291 00:13:19,078 --> 00:13:21,923 292 00:13:21,947 --> 00:13:24,935 293 00:13:24,959 --> 00:13:26,402 294 00:13:26,426 --> 00:13:27,816 295 00:13:28,382 --> 00:13:30,298 296 00:13:30,322 --> 00:13:32,492 297 00:13:32,516 --> 00:13:33,989 298 00:13:34,013 --> 00:13:35,537 299 00:13:35,561 --> 00:13:37,092 300 00:13:37,830 --> 00:13:42,419 301 00:13:42,443 --> 00:13:46,242 302 00:13:46,266 --> 00:13:48,348 303 00:13:48,372 --> 00:13:50,902 304 00:13:50,926 --> 00:13:52,529 305 00:13:53,610 --> 00:13:54,774 306 00:13:54,798 --> 00:13:57,820 307 00:13:58,476 --> 00:14:00,533 308 00:14:00,557 --> 00:14:01,808 309 00:14:03,407 --> 00:14:05,480 310 00:14:05,504 --> 00:14:07,404 311 00:14:07,428 --> 00:14:09,852 312 00:14:09,876 --> 00:14:12,055 313 00:14:12,817 --> 00:14:15,175 314 00:14:16,315 --> 00:14:19,107 315 00:14:19,131 --> 00:14:23,679 316 00:14:23,703 --> 00:14:26,250 317 00:14:27,238 --> 00:14:29,347 318 00:14:29,371 --> 00:14:36,077