0:00:00.844,0:00:03.306 Сегодня речь пойдёт о генном драйве, 0:00:03.330,0:00:05.883 но для начала я расскажу вам[br]короткую историю. 0:00:06.621,0:00:09.844 20 лет назад биолога[br]по имени Энтони Джеймс 0:00:09.868,0:00:12.187 захватила идея создания комаров, 0:00:12.211,0:00:14.790 которые не переносят малярию. 0:00:15.683,0:00:19.739 Идея была отличная,[br]но, увы, практически провальная. 0:00:20.596,0:00:23.256 Во-первых, оказалось очень сложно 0:00:23.280,0:00:25.287 вывести устойчивого к малярии комара. 0:00:26.286,0:00:29.913 Джеймс всё же сумел это сделать[br]несколько лет назад, 0:00:29.937,0:00:32.008 добавив некоторые гены,[br]которые не позволяют 0:00:32.032,0:00:34.746 малярийному паразиту[br]выжить в организме комара. 0:00:35.551,0:00:37.373 Но это привело к новой проблеме. 0:00:38.043,0:00:40.885 Как, сумев вывести[br]устойчивого к малярии комара, 0:00:40.909,0:00:44.495 добиться того, чтобы он заменил[br]всех комаров-переносчиков малярии? 0:00:46.107,0:00:47.580 Есть пара вариантов. 0:00:47.604,0:00:49.627 Суть плана А была в том, чтобы развести 0:00:49.651,0:00:52.738 какое-то количество новых[br]генномодифицированных комаров, 0:00:52.762,0:00:54.088 выпустить их на волю 0:00:54.112,0:00:56.079 и надеяться, что их гены распространятся. 0:00:56.673,0:00:58.787 Проблема в том, что пришлось бы выпустить 0:00:58.811,0:01:03.111 в 10 раз больше комаров, чем уже есть[br]в природе, чтобы это удалось. 0:01:03.135,0:01:05.222 И если в деревне живёт 10 000 комаров, 0:01:05.246,0:01:07.325 нужно выпустить ещё 100 000. 0:01:08.229,0:01:09.379 Можно себе представить, 0:01:09.403,0:01:12.157 что жителям деревни такая стратегия[br]пришлась не по вкусу. 0:01:12.181,0:01:13.331 (Смех) 0:01:14.963,0:01:18.667 И вот в январе прошлого года[br]Энтони Джеймс получил email 0:01:18.691,0:01:20.642 от биолога по имени Итан Бир. 0:01:21.400,0:01:24.259 Бир сообщил, что он и его аспирант[br]Валентино Ганц 0:01:24.283,0:01:27.227 обнаружили механизм,[br]который гарантирует не только 0:01:27.251,0:01:29.925 наследование отдельного[br]генетического признака, 0:01:29.949,0:01:32.028 но и его невероятно[br]быстрое распространение. 0:01:32.734,0:01:35.400 Если они были правы,[br]это решило бы задачу, 0:01:35.424,0:01:37.805 над которой он и Джеймс[br]работали в течение 20 лет. 0:01:38.450,0:01:43.108 Для проверки они ввели в геном[br]двух комаров противомалярийный ген, 0:01:43.132,0:01:45.291 а также новый механизм — генный драйв, 0:01:45.315,0:01:46.806 который я объясню чуть позже. 0:01:47.506,0:01:49.839 И вдобавок они сделали так,[br]чтобы у любого комара, 0:01:49.863,0:01:51.801 унаследовавшего противомалярийный ген, 0:01:51.825,0:01:55.824 были не белые глаза, как обычно,[br]а красные глаза. 0:01:56.682,0:01:58.732 Это было сделано просто для удобства, 0:01:58.756,0:02:01.293 чтобы с первого взгляда[br]можно было их отличать. 0:02:02.192,0:02:04.949 Этих двух противомалярийных[br]комаров с красными глазами 0:02:04.973,0:02:07.632 поместили в бокс с 30-ю обычными[br]белоглазыми особями 0:02:07.656,0:02:08.830 и оставили размножаться. 0:02:09.383,0:02:13.240 Два поколения спустя у них[br]появилось 3 800 внуков. 0:02:14.217,0:02:16.010 Но удивительно не это. 0:02:16.716,0:02:18.638 Удивительно вот что: 0:02:18.662,0:02:21.569 начав только с двумя комарами [br]с красными глазами 0:02:21.593,0:02:22.927 и 30 комарами с белыми, 0:02:22.951,0:02:25.712 ожидаешь в основном белоглазое потомство. 0:02:26.514,0:02:29.538 Но когда Джеймс открыл бокс, 0:02:29.562,0:02:32.903 все 3 800 комаров оказались красноглазыми. 0:02:33.315,0:02:35.355 Когда я спросила об этом Итана Бира, 0:02:35.379,0:02:38.894 от волнения он начал[br]практически кричать в трубку. 0:02:39.886,0:02:42.049 Потому что комары[br]только с красными глазами 0:02:42.073,0:02:45.021 нарушают основу основ биологии — 0:02:45.045,0:02:46.287 менделевскую генетику. 0:02:46.912,0:02:48.081 Объясню вкратце: 0:02:48.105,0:02:50.869 согласно менделевской генетике,[br]при спаривании самца и самки 0:02:50.893,0:02:53.535 детёныш наследует половину[br]ДНК от каждого из родителей. 0:02:53.559,0:02:57.154 Если обычный комар имеет генотип aa,[br]а новый комар — aB, 0:02:57.178,0:02:58.980 где B — противомалярийный ген, 0:02:59.004,0:03:01.391 то у потомства должны быть[br]четыре сочетания: 0:03:01.415,0:03:03.988 aa, aB, aa, Ba. 0:03:04.884,0:03:07.173 Но из-за нового генного драйва 0:03:07.197,0:03:08.709 у всех оказался генотип aB. 0:03:09.900,0:03:12.452 С точки зрения биологии,[br]такое вообще невозможно. 0:03:12.476,0:03:13.780 Так в чём же дело? 0:03:14.709,0:03:16.153 Во-первых, это объясняется 0:03:16.177,0:03:19.447 появлением инструмента[br]редактирования генов CRISPR в 2012 году. 0:03:20.701,0:03:22.811 Многие из вас, вероятно,[br]слышали о CRISPR, 0:03:22.835,0:03:26.136 поэтому скажу вкратце, что CRISPR —[br]инструмент, позволяющий учёным 0:03:26.160,0:03:28.739 редактировать гены очень точно,[br]легко и быстро. 0:03:29.533,0:03:33.262 Это достигается использованием механизма,[br]уже существовавшего у бактерий. 0:03:33.286,0:03:35.912 В основе — белок,[br]действующий как ножницы 0:03:35.936,0:03:37.170 и разрезающий ДНК, 0:03:37.194,0:03:39.677 а также молекула РНК,[br]направляющая ножницы 0:03:39.701,0:03:41.419 в любую нужную вам точку генома. 0:03:41.443,0:03:44.133 Получается своего рода[br]текстовый редактор для генов. 0:03:44.157,0:03:46.783 Можно изъять целый ген, добавить ген 0:03:46.807,0:03:49.252 или отредактировать всего одну[br]букву внутри гена. 0:03:49.646,0:03:51.599 И сделать это можно почти с любым видом. 0:03:53.328,0:03:57.042 Помните, я говорила, что с генным драйвом[br]возникли две трудности? 0:03:57.835,0:04:00.955 Во-первых, было сложно создать комара, 0:04:00.979,0:04:02.366 устойчивого к малярии. 0:04:02.390,0:04:04.517 Это уже в прошлом благодаря CRISPR. 0:04:05.117,0:04:06.879 Другая трудность касалась логистики. 0:04:07.307,0:04:09.109 Как же распространить нужный признак? 0:04:10.196,0:04:11.672 Вот здесь требуется ловкость. 0:04:12.943,0:04:16.545 Пару лет назад биолог[br]из Гарварда по имени Кевин Эсвельт 0:04:16.569,0:04:17.919 заинтересовался, что будет, 0:04:17.943,0:04:21.570 если сделать так, чтобы[br]CRISPR вносил не только новый ген, 0:04:21.594,0:04:24.435 но и весь механизм, осуществляющий[br]вырезание и вставку. 0:04:25.233,0:04:29.073 Иными словами, чтобы CRISPR[br]копировал и вставлял сам себя. 0:04:30.145,0:04:33.276 Тогда получится вечный двигатель[br]для редактирования генов. 0:04:34.458,0:04:36.192 Именно так всё и случилось. 0:04:37.037,0:04:39.915 Генный драйв CRISPR, созданный Эсвельтом, 0:04:39.939,0:04:43.582 не только гарантирует[br]передачу признака потомству, 0:04:43.606,0:04:46.044 но и, оказавшись в гаметоцитах, 0:04:46.068,0:04:48.644 автоматически копирует и вставляет[br]новый ген 0:04:48.668,0:04:51.314 в обе хромосомы[br]каждой отдельной особи. 0:04:51.743,0:04:54.140 Это как функция «найти и заменить», 0:04:54.164,0:04:57.385 в научном смысле — переход[br]гетерозиготного признака в гомозиготный. 0:04:59.045,0:05:01.656 Что же это значит? 0:05:01.680,0:05:04.404 Для начала — что у нас теперь[br]есть очень мощный 0:05:04.428,0:05:07.085 и при этом немного пугающий инструмент. 0:05:08.576,0:05:11.465 До сих пор то, что генный драйв[br]не был применим на практике, 0:05:11.489,0:05:12.972 в некотором роде успокаивало. 0:05:13.425,0:05:16.107 Как правило, изменяя гены в организме, 0:05:16.131,0:05:18.480 мы делаем его[br]менее эволюционно пригодным. 0:05:18.504,0:05:21.337 И биологи могут создавать[br]сколько угодно дрозофил-мутантов, 0:05:21.361,0:05:22.614 ни о чём не беспокоясь. 0:05:22.638,0:05:25.645 С теми, кто случайно улетит,[br]разберётся естественный отбор. 0:05:26.750,0:05:29.973 Нас в генном драйве одновременно[br]впечатляет и пугает именно то, 0:05:29.997,0:05:31.757 что теперь всё будет обстоять иначе. 0:05:33.092,0:05:36.656 Если новый признак не станет серьёзной[br]помехой с точки зрения эволюции — 0:05:36.680,0:05:38.759 например, комар не сможет летать, 0:05:38.783,0:05:42.236 генный драйв на базе CRISPR[br]будет беспрерывно распространять его, 0:05:42.260,0:05:45.266 пока он не передастся[br]каждой особи в популяции. 0:05:47.101,0:05:49.990 Совсем непросто создать[br]так хорошо работающий генный драйв, 0:05:50.014,0:05:52.188 но Джеймс и Эсвельт считают, что возможно. 0:05:53.339,0:05:57.163 К счастью, это откроет перед нами[br]некоторые удивительные возможности. 0:05:57.187,0:05:59.091 Если противомалярийный генный драйв 0:05:59.115,0:06:01.315 будет лишь у 1% комаров рода Anopheles — 0:06:01.339,0:06:03.091 тех самых, что переносят малярию, 0:06:03.488,0:06:07.607 он, по мнению учёных, распространится[br]во всей популяции за год. 0:06:08.178,0:06:11.047 То есть за год можно, в сущности,[br]искоренить малярию. 0:06:11.455,0:06:15.327 На практике это станет возможным[br]лишь через несколько лет, 0:06:15.351,0:06:18.069 но всё же: 1 000 детей[br]в день умирает от малярии. 0:06:18.093,0:06:20.283 За год эту цифру[br]можно снизить почти до нуля. 0:06:20.966,0:06:23.862 То же касается лихорадки денге,[br]чикунгуньи, жёлтой лихорадки. 0:06:25.211,0:06:26.616 И это ещё не всё. 0:06:27.215,0:06:29.691 Допустим, вы хотите избавиться[br]от инвазивного вида — 0:06:29.715,0:06:31.838 выставить азиатского карпа[br]из Великих озёр. 0:06:32.434,0:06:34.458 Нужно лишь выпустить такой генный драйв, 0:06:34.482,0:06:36.799 чтобы в потомстве у рыб[br]появлялись одни самцы. 0:06:37.386,0:06:41.584 Несколько поколений спустя[br]не останется самок, и карпа не будет. 0:06:41.608,0:06:44.687 Теоретически мы сможем восстановить[br]сотни аборигенных видов, 0:06:44.711,0:06:46.378 которые сейчас на грани вымирания. 0:06:47.410,0:06:50.697 Теперь от хороших новостей 0:06:50.721,0:06:52.013 перейдём к плохим. 0:06:53.070,0:06:55.098 Генный драйв настолько эффективен, 0:06:55.122,0:06:58.947 что даже случайный выпуск[br]может изменить целый вид, 0:06:58.971,0:07:00.161 зачастую очень быстро. 0:07:01.178,0:07:03.304 Энтони Джеймс принял меры безопасности: 0:07:03.328,0:07:05.494 разводил комаров в лаборатории[br]с биоизоляцией 0:07:05.518,0:07:08.106 и выбрал вид, неаборигенный для США, 0:07:08.130,0:07:09.685 чтобы случайно улетевшие особи 0:07:09.709,0:07:12.724 просто вымерли и им было бы[br]не с кем спариваться. 0:07:12.748,0:07:16.771 Но если десяток азиатских карпов[br]с генным драйвом самцов в потомстве 0:07:16.795,0:07:20.724 случайно уплывёт[br]из Великих озёр обратно в Азию, 0:07:20.748,0:07:24.177 есть шанс, что они сведут на нет[br]аборигенную популяцию азиатского карпа. 0:07:25.930,0:07:28.842 И это вполне вероятный исход,[br]учитывая, как тесен наш мир. 0:07:28.866,0:07:31.437 Поэтому, кстати, и возникла[br]проблема инвазивных видов. 0:07:31.912,0:07:33.080 И это только рыба. 0:07:33.428,0:07:36.016 А вот комаров и плодовых мушек 0:07:36.040,0:07:38.000 вообще невозможно сдержать. 0:07:38.024,0:07:40.135 Они пересекают границы[br]и океаны постоянно. 0:07:41.754,0:07:43.936 Ещё одна плохая новость — 0:07:43.960,0:07:46.278 генный драйв может не остаться в рамках 0:07:46.302,0:07:48.115 так называемого целевого вида. 0:07:48.556,0:07:50.055 В этом виноват перенос генов — 0:07:50.079,0:07:52.676 так красиво называют ситуацию,[br]в которой близкие виды 0:07:52.700,0:07:53.948 иногда скрещиваются. 0:07:53.972,0:07:57.123 При этом возникнет вероятность[br]передачи генного драйва — 0:07:57.147,0:07:59.674 например, от азиатского карпа[br]к другому виду карпа. 0:07:59.698,0:08:03.413 Ничего страшного, если драйв[br]вносит такой признак, как цвет глаз. 0:08:03.437,0:08:05.684 Есть немалый шанс,[br]что мы станем свидетелями 0:08:05.708,0:08:08.279 всплеска численности странных[br]дрозофил совсем скоро. 0:08:09.390,0:08:10.653 Но возможно непоправимое, 0:08:10.677,0:08:13.581 если драйв нацелен[br]на полное истребление вида. 0:08:14.351,0:08:17.879 Тревожит и то, что технология, необходимая 0:08:17.903,0:08:21.594 для генетического конструирования[br]организма и добавления генного драйва, 0:08:21.618,0:08:24.952 доступна практически любой[br]лаборатории в мире. 0:08:24.976,0:08:26.316 Справится даже студент. 0:08:27.209,0:08:30.491 Даже одарённый старшеклассник,[br]у которого есть оборудование. 0:08:32.526,0:08:34.835 Должно быть, мои слова вас ужасают. 0:08:35.351,0:08:37.557 (Смех) 0:08:37.581,0:08:40.471 Тем не менее любопытно,[br]что почти все мои собеседники-учёные 0:08:40.495,0:08:44.376 считают, что в генном драйве нет[br]ничего страшного или опасного. 0:08:44.400,0:08:47.028 Отчасти из-за уверенности,[br]что учёные будут 0:08:47.052,0:08:49.256 очень осторожно и ответственно[br]применять его. 0:08:49.280,0:08:50.294 (Смех) 0:08:50.318,0:08:51.548 Пока что так и есть. 0:08:52.302,0:08:54.998 К тому же у генного драйва[br]есть и свои ограничения. 0:08:55.022,0:08:58.331 Во-первых, он подходит только видам,[br]размножающимся половым путём. 0:08:58.704,0:09:02.132 Так что, на наше счастье, с его помощью[br]нельзя создать вирусы и бактерии. 0:09:02.156,0:09:05.346 Также признак распространяется[br]только с каждым следующим поколением. 0:09:05.370,0:09:07.363 Так что изменить или истребить популяцию 0:09:07.387,0:09:10.713 получится, только если у вида[br]короткий репродуктивный цикл, 0:09:10.737,0:09:13.537 как у насекомых или мелких[br]позвоночных — мышей и рыб. 0:09:14.438,0:09:16.699 Но уйдут века, прежде чем[br]среди слонов или людей 0:09:16.723,0:09:19.103 признак распространится[br]достаточно широко. 0:09:20.079,0:09:25.221 И даже применяя CRISPR, не так-то легко[br]создать по-настоящему губительный признак. 0:09:26.079,0:09:27.808 Скажем, вы хотите создать дрозофилу, 0:09:27.832,0:09:30.387 которая питалась бы свежими[br]фруктами, а не гниющими, 0:09:30.411,0:09:33.044 чтобы саботировать[br]сельское хозяйство Америки. 0:09:33.068,0:09:34.598 Для начала придётся выяснить, 0:09:34.622,0:09:37.394 какие гены в ответе за то,[br]что предпочитает есть мушка, — 0:09:37.418,0:09:39.965 а этот процесс сам по себе[br]долгий и сложный. 0:09:40.489,0:09:43.793 Потом нужно будет изменить эти гены,[br]чтобы повлиять на её поведение 0:09:43.817,0:09:45.355 в нужную вам сторону — 0:09:45.379,0:09:48.180 а это ещё более долгое[br]и сложное предприятие. 0:09:48.204,0:09:49.522 И это может не сработать, 0:09:49.546,0:09:52.040 ведь гены, контролирующие[br]поведение, сложны. 0:09:52.064,0:09:54.072 Так что если вы террорист перед дилеммой: 0:09:54.096,0:09:56.454 приступить к утомительным[br]научным исследованиям, 0:09:56.478,0:10:00.005 которые займут годы кропотливой[br]работы и могут не дать результата, 0:10:00.029,0:10:01.376 или устраивать взрывы — 0:10:01.400,0:10:03.055 вы, скорее всего, выберете второе. 0:10:03.498,0:10:05.918 Это вдвойне верно —[br]ведь по крайней мере в теории 0:10:05.942,0:10:09.076 должно быть несложно создать[br]так называемый реверсивный драйв, 0:10:09.100,0:10:12.798 который перезапишет те изменения,[br]что внёс первый генный драйв. 0:10:12.822,0:10:15.116 Если вам не понравится[br]результат изменений, 0:10:15.140,0:10:17.973 вы выпустите второй драйв,[br]который их отменит — 0:10:17.997,0:10:19.147 по крайне мере в теории. 0:10:21.374,0:10:23.096 Так что же это значит для нас? 0:10:24.604,0:10:28.199 Теперь мы способны изменять[br]целые виды по своему усмотрению. 0:10:29.017,0:10:30.183 Но стóит ли? 0:10:30.552,0:10:31.917 Мы теперь боги? 0:10:33.972,0:10:35.305 В этом я не уверена. 0:10:36.094,0:10:37.321 Но я знаю вот что: 0:10:38.329,0:10:40.187 во-первых, немало умных людей 0:10:40.211,0:10:43.067 и сейчас обсуждают,[br]как регулировать генный драйв. 0:10:43.598,0:10:46.162 В то же время другие умные люди 0:10:46.186,0:10:48.297 заняты тем, что создают механизм защиты — 0:10:48.321,0:10:51.873 генный драйв, который саморегулируется[br]или затухает за несколько поколений. 0:10:52.644,0:10:53.844 Это здорово. 0:10:54.313,0:10:56.860 Но эту технологию всё равно[br]требуется обсуждать. 0:10:58.059,0:10:59.789 И, учитывая природу генного драйва, 0:10:59.813,0:11:01.503 обсуждать в мировом масштабе. 0:11:02.131,0:11:04.838 Что, если Кения захочет применить драйв,[br]а Танзания нет? 0:11:05.241,0:11:08.608 Кто разрешит применение[br]генного драйва, передающегося по воздуху? 0:11:10.874,0:11:12.828 Я не знаю ответа на этот вопрос. 0:11:13.618,0:11:15.626 Но в наших силах, продолжая исследования, 0:11:15.650,0:11:18.484 правдиво говорить[br]о рисках и преимуществах 0:11:18.508,0:11:20.730 и нести ответственность за свои решения. 0:11:21.817,0:11:25.730 Я имею в виду не только решение[br]применить генный драйв, 0:11:25.754,0:11:27.753 но и решение его не применять. 0:11:29.111,0:11:32.088 Люди склонны полагать,[br]что самый безопасный вариант — 0:11:32.112,0:11:33.904 сохранять статус-кво. 0:11:34.905,0:11:36.477 Но это не всегда так. 0:11:37.711,0:11:41.112 У генного драйва есть риски,[br]и о них нужно говорить, 0:11:41.136,0:11:44.286 но малярия существует[br]и убивает 1 000 человек в день. 0:11:44.977,0:11:48.541 Борясь с ней, мы распыляем пестициды,[br]которые серьёзно вредят другим видам, 0:11:48.565,0:11:50.135 включая земноводных и птиц. 0:11:51.668,0:11:54.532 Так что когда вы в следующий раз[br]услышите о генном драйве — 0:11:54.556,0:11:56.810 а вы о нём услышите, поверьте мне, — 0:11:56.834,0:11:58.378 вспомните об этом. 0:11:58.402,0:12:00.422 Действовать бывает страшно, 0:12:00.446,0:12:02.583 но бездействие порой гораздо хуже. 0:12:04.746,0:12:12.566 (Аплодисменты)