[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Sizlere çalıştığım modellerden bazılarının videosunu Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,göstermek istiyorum. Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi de mükemmel bir şekle sahip ve hiçbiri de birazcık bile yağ barındırmıyor. Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Harikulade olduklarından bahsetmiş miydim? Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.68,Default,,0000,0000,0000,,Ve de bilimsel model olduklarından? (Kahkahalar) Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Tahmin etmiş olabileceğiniz gibi, ben bir doku mühendisiyim Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,ve bu da atan bir kalbin laboratuvarda tasarladığım Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,bir kısmının videosu. Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Ve bir gün bu dokuların insan vücudunda Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,yedek parça olarak kullanılabilmesini umuyoruz. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Ama bugün size anlatacağım şey, Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,bu dokuların nasıl harika model oldukları. Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Pekala, bir süre için ilaç tarama işlemini düşünelim. Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.95,Default,,0000,0000,0000,,İlaçlar piyasa sürülmeden önce, ilaç formülasyonundan laboratuvar testine, Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,hayvan testine ve daha sonra insan testi de diyebileceğiniz Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,klinik denemelere maruz kalırlar. Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok fazla paraya ve çok fazla zamana Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.67,Default,,0000,0000,0000,,mal olur ve bazen, bir ilaç piyasaya sürüldüğünde bile, Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,tahmin edilemez bir yön çizer ve insanlara zarar verir. Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Ve daha sonra sonuçları kötü, başarısız olur. Dialogue: 0,0:00:56.69,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Hepsi özünde iki konuya indirgenir. Bir, insanlar deney faresi değildir Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,ve iki, her ne kadar birbirimizle inanılmaz benzerliklere sahipsek de, Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,aslında seninle benim aramdaki o küçük farklılıklar Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.91,Default,,0000,0000,0000,,ilaçları metabolize edişimiz ve ilaçların bizi etkileyişi Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,üzerine büyük etkiler yaratır. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Peki ya laboratuvarlarımızda bize deney farelerinden Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,daha çok benzemekle kalmayıp, çeşitliliklerimizi de Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,yansıtan daha iyi modellerimiz olsaydı? Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Doku mühendisliğiyle bunu nasıl yapabileceğimizi görelim. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Gerçekten önemli olan kilit teknolojilerden biri Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,indüklenmiş pluripotent kök hücreleri. Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Yakın zamanda Japonya'da geliştirildiler. Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Tamam, indüklenmiş pluripotent kök hücreleri. Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Tartışmasız olarak bu hücreler, embriyonik Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,kök hücrelerine çok benziyorlar. Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Hücreleri, peki, diyelim ki, deri hücrelerini, Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,onlara biraz gen ekleyerek, onları üreterek, ve sonra Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,hasat ederek indüklüyoruz. Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Yani bunlar, hücresel amnezi gibi bir şekilde, Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,embriyonik bir duruma getirilebilen deri hücreleri. Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Yani tartışmasız bir şekilde bu, bir numaralı harika şey. Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,İki numaralı harika şey, bunlardan herhangi bir dokuyu Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:01.08,Default,,0000,0000,0000,,üretebilirsiniz: beyin, kalp, karaciğer, siz seçin, Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ama kendi hücrelerinizden. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Yani bir çip üzerinde kalbinizin, beyninizin birer modelini Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,yapabiliyoruz. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Öngörülebilir yoğunlukta ve davranışta dokular üretmek Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,burada ikinci konu, ve bu modellerin ilaç keşiflerinde Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,benimsenmelerinde gerçekten de kilit nokta olacak. Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ve bu, laboratuvarımızda geliştirdiğimiz, dokuları daha modüler, daha ölçeklenebilir Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,bir biçimde üretmemize yardımcı olan bir biyolojik reaktörün şematiği. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Daha ileri gidelim, bunun binlerce insan dokusu parçasıyla Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,oluşabilecek tek parça paralel bir versiyonunu hayal eden. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Bu bir çip üzerinde klinik bir araştırma yapmak gibi olurdu. Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Ama bu indüklenmiş pluripotent kök hücreleriyle alakalı diğer bir şey Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,eğer genetik bir hastalığa sahip insanlardan, Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,diyelim ki, bazı deri hücrelerini alırsak, Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,ve bunlardan doku üretirsek, Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,doku üretim tekniklerini, bu hastalık modellerini Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,laboratuvarda üretmek için kullanabiliriz. Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,İşte Harvard'daki Kevin Eggan'ın laboratuvarından bir örnek. Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Lou Gehrig hastalığına Dialogue: 0,0:02:56.52,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,sahip hastaların indüklenmiş pluripotent Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,kök hücrelerinden nöronlar üretti Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,ve bunları nöronlara ayrıştırdı ve burdaki hayret verici olay, Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,bu nöronların da hastalığın semptomlarını gösteriyor olması. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Yani bunun gibi hastalık modelleriyle, hastalıklara Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,her zamankinden daha hızlı karşı koyabilir, hastalığı çok Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,daha iyi anlayabilir ve belki de ilaç keşfini çok daha hızlandırabiliriz. Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Bu da gece körlüğüne sahip birinden üretilen, hastaya özgü Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,kök hücrelerinin bir başka örneği. Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu, retinanın bir dejenerasyonu. Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Bu, ailemden gelen bir hastalık ve gerçekten bu gibi hücrelerin Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,bir tedavi bulunmasında yardımcı olabileceğini umuyoruz. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Kimi insanlar bu modellerin iyi hoş olduğunu düşünüp bir yandan Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,"Pekala, bunlar gerçekten deney fareleri kadar iyi mi?" diye de sorabilir. Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Sonuçta deney faresi, tüm organlarının Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,içinde olduğu komple bir organizma. Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Kalp için bir ilaç karaciğerde metabolize edilebilir Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,ve yan ürünlerin bir kısmı yağ içerisinde saklanabilir. Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Doku üzerinden üretilen modellerle tüm bunları kaçırmıyor musunuz? Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu da bu alanın ayrı bir gidişat yönü. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Doku mühendisliği teknikleriyle mikroakışkanları birleştirerek, Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,bu alan aslında vücudun bütün organ sistemleri Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,ile birlikte tüm ekosistemini kullanarak, Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,kan basıncınız için aldığınız bir ilacın karaciğerinizi Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,nasıl etkileyebileceğini ya da bir antidepresanın kalbinizi Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,nasıl etkileyebileceğini test edebilen bir model geliştirmeye doğru gidiyor. Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Böyle sistemleri kurabilmek gerçekten çok zor, ama o noktaya ulaşabilmeye henüz başladık, Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:16.76,Default,,0000,0000,0000,,yani, dikkatle izleyin. Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Ama bunlar hepsi de değil, çünkü bir ilaç onaylandığında, Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,doku mühendisliği teknikleri, daha da kişiselleştirilmiş tedaviler geliştirmemizde yardımcı olabilir. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Bu, belki bir gün önemseyebileceğiniz bir örnek, Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,ama umarım böyle bir şeyle karşılaşmazsınız, Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.46,Default,,0000,0000,0000,,çünkü, bir gün size kanser olduğunuzu haber veren Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,bir telefon aldığınızı hayal edin. Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Bundan sonra alacağınız kanser ilaçlarının, Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,sizin kanseriniz üzerinde etkili olup olmadığını test etmek istemez miydiniz? Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Bu, Karen Burg'ün laboratuvarından bir örnek, Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.29,Default,,0000,0000,0000,,göğüs kanseri hücrelerinin izini basmak için mürekkep püskürtme teknolojileri kullanıyorlar Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,ve kanserin ilerlemesi ve tedavisi üzerine çalışıyorlar. Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Ve Tufts'taki bazı meslektaşlarımız bunun gibi modelleri Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.40,Default,,0000,0000,0000,,dokudan üretilmiş kemikle harmanlayarak kanserin Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.12,Default,,0000,0000,0000,,vücudun bir parçasından bir sonrakine nasıl yayıldığını izliyorlar Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,ve bu tip çoklu-doku çiplerinin, bu tarz çalışmaların Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.49,Default,,0000,0000,0000,,gelecek nesli olacağını düşünebilirsiniz. Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Az önce konuştuğumuz modelleri düşünecek olursak, Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,doku mühendisliğinin, ilerleyerek, her bir aşamada Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,ilaç taramayı kökten değiştirmeye yardım etmeye Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,hazır olduğunu görebilirsiniz: Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,hastalık modelleri daha iyi ilaç formülasyonları yapmada, Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:17.50,Default,,0000,0000,0000,,çok büyük ölçekte paralel insan doku modelleri laboratuvar testinde devrim yapmada, Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,klinik denemelerde hayvan ve instan testlerini azaltmada Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,ve bir pazar olarak bile gördüğümüz şeyi Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:27.01,Default,,0000,0000,0000,,engelleyen bireyselleşmiş terapilerde. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Aslen, bir molekülü geliştirme ve bu molekülün Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,insan vücudunda nasıl davrandığını öğrenme arasındaki Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.22,Default,,0000,0000,0000,,bilgi akışını önemli ölçüde hızlandırıyoruz. Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Bunu gerçekleştirmek için bizim yaptığımız aslında Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:41.41,Default,,0000,0000,0000,,biyoteknoloji ve farmakolojiyi, bir bilişim teknolojisine dönüştürerek, Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:44.39,Default,,0000,0000,0000,,ilaçları daha hızlı, daha ucuz ve daha etkili bir biçimde Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,keşfedip değerlendirmemizi sağlamak. Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Bu da hayvan testlerinin karşılığı olan bu modellere yeni anlamlar yüklüyor, öyle değil mi? Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. (Alkışlar)