WEBVTT 00:00:00.843 --> 00:00:02.888 Pokazaću vam video snimak pojedinih modela 00:00:02.888 --> 00:00:04.477 na kojima radim. 00:00:04.477 --> 00:00:08.015 Savršene su veličine i nemaju ni trunke sala. 00:00:08.015 --> 00:00:10.553 Da li sam već spomenula da su savršeni? 00:00:10.553 --> 00:00:13.683 I da su to naučni modeli? (Smijeh) NOTE Paragraph 00:00:13.683 --> 00:00:16.026 Vjerovatno ste već shvatili da se bavim inžinjeringom tkiva, 00:00:16.026 --> 00:00:18.475 a ovo je video snimak srca koje kuca, 00:00:18.475 --> 00:00:20.691 proizvela sam ga u laboratoriji. 00:00:20.691 --> 00:00:22.573 Nadamo se da ćemo jednog dana ova tkiva 00:00:22.573 --> 00:00:25.517 koristiti za zamjenu organa u ljudskom tijelu. 00:00:25.517 --> 00:00:27.797 Danas ću vam objasniti zašto su ova tkiva 00:00:27.797 --> 00:00:32.244 odlični laboratorijski modeli. NOTE Paragraph 00:00:32.244 --> 00:00:34.971 Hajde da porazmislimo o testiranju ljekova. 00:00:34.971 --> 00:00:37.949 Neophodno je da smislite lijek, odradite testiranja u laboratoriji, 00:00:37.949 --> 00:00:40.452 testiranja na životinjama i potom kliničke studije, tj. testiranja na ljudima, 00:00:40.452 --> 00:00:42.717 prije nego što lijek izađe na tržište. 00:00:42.717 --> 00:00:45.860 To zahtjeva mnogo novca i vremena 00:00:45.860 --> 00:00:48.670 i ponekad, tek kada lijek izađe na tržište 00:00:48.670 --> 00:00:52.605 uočimo mehanizam djelovanja koji nije očekivan i šteti ljudima. 00:00:52.605 --> 00:00:56.692 Što kasnije ustanovimo loše strane, posljedice su gore. NOTE Paragraph 00:00:56.692 --> 00:01:00.876 Sve se svodi na dva problema. Prvo, ljudi nijesu pacovi 00:01:00.876 --> 00:01:04.964 i drugo, bez obzira na sve sličnosti među nama, 00:01:04.964 --> 00:01:07.405 baš te male razlike između vas i mene 00:01:07.405 --> 00:01:09.914 značajno utiču na način obrade lijeka 00:01:09.914 --> 00:01:11.783 i na to kako ti ljekovi utiču na nas. NOTE Paragraph 00:01:11.783 --> 00:01:14.615 A šta ako bismo imali bolje modele u samoj laboratoriji 00:01:14.615 --> 00:01:17.885 koji bi nas predstavili bolje nego pacovi, 00:01:17.885 --> 00:01:21.805 kao i našu raznolikost? 00:01:21.805 --> 00:01:25.732 Hajde da vidimo kako se to može postići uz pomoć inžinjeringa tkiva. NOTE Paragraph 00:01:25.732 --> 00:01:28.261 Jedna od ključnih tehnologija za to su 00:01:28.261 --> 00:01:31.453 takozvane indukovane pluripotentne matične ćelije. 00:01:31.453 --> 00:01:33.971 Nedavno su razvijene u Japanu. 00:01:33.971 --> 00:01:36.418 Znači, indukovane pluripotentne matične ćelije. 00:01:36.418 --> 00:01:38.531 U mnogome podsjećaju na embrionalne matične ćelije, 00:01:38.531 --> 00:01:40.748 ali ih ne prate kontroverze. 00:01:40.748 --> 00:01:43.647 Indukujemo ćelije, na primjer ćelije kože, 00:01:43.647 --> 00:01:46.154 tako što im dodamo nekoliko gena, gajimo ih 00:01:46.154 --> 00:01:47.775 i potom ih sakupimo. 00:01:47.775 --> 00:01:50.482 Prosto možemo da prevarimo te ćelije kože 00:01:50.482 --> 00:01:53.266 da se vrate u embrionalno stanje, to je kao ćelijska amnezija. 00:01:53.266 --> 00:01:55.978 Dakle, ništa nije kontroverzno, što je super stvar broj jedan. 00:01:55.978 --> 00:01:58.527 Super stvar broj dva, možete od njih uzgajati bilo koji 00:01:58.527 --> 00:02:01.082 tip tkiva: mozak, srce, jetru, shvatili ste već 00:02:01.082 --> 00:02:03.605 i to sa vašim ćelijama. 00:02:03.605 --> 00:02:07.170 Tako da možemo da modelujemo vaše srce, vaš mozak 00:02:07.170 --> 00:02:09.802 na čipu. NOTE Paragraph 00:02:09.802 --> 00:02:12.658 Pravljenje tkiva tačno određene gustine i ponašanja 00:02:12.658 --> 00:02:15.490 je drugi dio slagalice. To će biti ključno za upotrebu 00:02:15.490 --> 00:02:18.162 ovih modela u procesu otkrivanja ljekova. 00:02:18.162 --> 00:02:21.274 Ovo je shematski prikaz bioreaktora koji razvijamo u našoj laboratoriji, 00:02:21.274 --> 00:02:24.722 koji nam pomaže u stvaranju tkiva na modularan i mjerljiv način. 00:02:24.722 --> 00:02:28.121 Dalje, zamislite sada masivnu, paralelnu verziju reaktora 00:02:28.121 --> 00:02:30.458 koji sadrži hiljade djelova ljudskog tkiva. 00:02:30.458 --> 00:02:34.506 To bi bilo kliničko istraživanje na čipu. NOTE Paragraph 00:02:34.506 --> 00:02:38.301 Druga prednost indukovanih pluripotentnih matičnih ćelija 00:02:38.301 --> 00:02:40.850 je u tome što, ukoliko uzmemo ćelije kože ljudi 00:02:40.850 --> 00:02:43.026 koji boluju od određene genetičke bolesti 00:02:43.026 --> 00:02:45.282 i napravimo tkiva od njih, 00:02:45.282 --> 00:02:47.250 onda možemo uz pomoć tehnika inžinjeringa tkiva 00:02:47.250 --> 00:02:50.651 napraviti modele tih bolesti u laboratoriji. 00:02:50.651 --> 00:02:54.235 Ovo je primjer koji je razvila laboratorija Kevina Igana na Harvardu. 00:02:54.235 --> 00:02:56.525 Oni su proizveli neurone 00:02:56.525 --> 00:02:59.240 od indukovanih pluripotentnih matičnih ćelija 00:02:59.240 --> 00:03:01.869 od ćelija pacijenata koji pate od Lu Gerigove bolesti. 00:03:01.869 --> 00:03:04.312 Dakle, ćelije su diferencirali u neurone i fantastično je to 00:03:04.312 --> 00:03:07.464 što su ti neuroni takođe pokazivali simptome bolesti. 00:03:07.464 --> 00:03:09.563 Dakle, uz pomoć takvih modela možemo se efikasnije boriti 00:03:09.563 --> 00:03:12.145 nego ikada prije, možemo bolje razumjeti bolesti 00:03:12.145 --> 00:03:16.108 nego ranije i možda možemo otkriti brže i same ljekove. 00:03:16.108 --> 00:03:19.488 Ovo je takođe primjer upotrebe matičnih ćelija pacijenata, 00:03:19.488 --> 00:03:23.497 a ćelije su izolovane iz osobe koja boluje od retinitis pigmentoze. 00:03:23.497 --> 00:03:25.251 Ovdje se radi o propadanju retine. 00:03:25.251 --> 00:03:28.008 Članovi moje porodice pate od te bolesti i zaista se nadamo 00:03:28.008 --> 00:03:30.232 da će nam ovakve ćelije pomoći da nađemo lijek. NOTE Paragraph 00:03:30.232 --> 00:03:33.040 Neki ljudi misle da sve to dobro zvuči i da su modeli dobri, 00:03:33.040 --> 00:03:36.481 ali se pitaju: "Da li su zaista dobri koliko i pacovi?" 00:03:36.481 --> 00:03:39.469 Pacov je organizam, na kraju, 00:03:39.469 --> 00:03:41.175 tu postoji čitava mreža međusobno povezanih organa. 00:03:41.175 --> 00:03:45.096 U jetri se obrađuje lijek koji djeluje na srce 00:03:45.096 --> 00:03:47.936 i pojedini sporedni proizvodi mogu biti uskladišteni u masnom tkivu. 00:03:47.936 --> 00:03:52.463 Zar u radu sa tim napravljenim modelima ne propuštate te interakcije? 00:03:52.463 --> 00:03:54.577 To je drugi pravac razvoja ovog polja. 00:03:54.577 --> 00:03:57.444 Kombinujući tehniku inžinjeringa tkiva sa sistemom mikrofluida, 00:03:57.444 --> 00:03:59.608 ova oblast napreduje upravo u tom pravcu, 00:03:59.608 --> 00:04:02.114 ka modelu cjelokupnog ekosistema tijela, 00:04:02.114 --> 00:04:04.514 povezanom sistemu brojnih organskih sistema kako bismo 00:04:04.514 --> 00:04:06.117 mogli da testiramo način na koji lijek koji utiče na krvni pritisak, 00:04:06.117 --> 00:04:09.384 može da utiče na vašu jetru ili kako antidepresivi utiču na vaše srce. 00:04:09.384 --> 00:04:13.456 Nije lako uspostaviti te sisteme, ali sada smo na dobrom putu 00:04:13.456 --> 00:04:16.760 da u tome uspijemo, zato pratite novosti. NOTE Paragraph 00:04:16.760 --> 00:04:19.392 To nije sve jer jednom kada dođe do odobrenja lijeka, 00:04:19.392 --> 00:04:23.074 tehnike inženjeringa tkiva mogu nam pomoći da razvijemo personalizovane tretmane. 00:04:23.074 --> 00:04:26.816 Možda ćete jednog dana razmišljati o ovom primjeru, 00:04:26.816 --> 00:04:28.936 mada se nadam da se to neće desiti. 00:04:28.936 --> 00:04:31.456 Zamislite da vas neko pozove 00:04:31.456 --> 00:04:34.664 i saopšti vam loše vijesti da možda bolujete od raka. 00:04:34.664 --> 00:04:37.200 Zar ne biste prije provjerili da li ljekovi protiv raka 00:04:37.200 --> 00:04:39.960 koji su vam prepisani zaista deluju efektivno na Vas? 00:04:39.960 --> 00:04:42.382 Ovo je primjer rada iz laboratorije Karen Burg, 00:04:42.382 --> 00:04:45.288 oni se koriste tehnologijom štampanja kako bi odštampali 00:04:45.288 --> 00:04:47.759 ćelije raka dojke i tako izučavali razvoj bolesti i njen tretman. 00:04:47.759 --> 00:04:50.312 Naše kolege na Tufts univerzitetu kombinuju modele 00:04:50.312 --> 00:04:53.400 kao što su modeli tkivnog inžinjeringa, kako bi studirali 00:04:53.400 --> 00:04:56.120 na koji način se ćelije raka šire od jednog organa u tijelu do drugog. 00:04:56.120 --> 00:04:58.504 I možete zamisliti da će se sljedeća generacija ovog tipa izučavanja 00:04:58.504 --> 00:05:01.489 zasnivati na čipovima koji oslikavaju mnogobrojna tkiva. NOTE Paragraph 00:05:01.489 --> 00:05:03.911 Razmišljajući o modelima o kojima smo upravo pričali 00:05:03.911 --> 00:05:05.824 možete uvidjeti da će u budućnosti inžinjering tkiva 00:05:05.824 --> 00:05:08.280 sigurno dovesti do revolucije u procesu razvoja ljekova 00:05:08.280 --> 00:05:11.058 na svakom pojedinačnom koraku na tom putu: 00:05:11.058 --> 00:05:13.632 modeli bolesti koji će omogućiti sintezu boljih ljekova, 00:05:13.632 --> 00:05:17.503 masivne, paralelne modele ljudskih tkiva koji će u laboratorijskom testiranju 00:05:17.503 --> 00:05:21.728 smanjiti broj testiranja na životinjama i ljudima 00:05:21.728 --> 00:05:23.420 i razviće se terapije podešene prema pojedincu, koje utiču 00:05:23.420 --> 00:05:27.008 na ono što smatramo tržištem. 00:05:27.008 --> 00:05:29.552 U suštini, značajno ubrzavamo taj odnos 00:05:29.552 --> 00:05:31.875 između razvoja određenog molekula i saznanja 00:05:31.875 --> 00:05:34.224 kako to utiče na ljudsko tijelo. 00:05:34.224 --> 00:05:36.552 Način na koji to činimo suštinski transformiše 00:05:36.552 --> 00:05:41.413 biotehnologiju i farmakologiju u informacione tehnologije 00:05:41.413 --> 00:05:44.392 i pomaže nam da brže, jeftinije i efektivnije 00:05:44.392 --> 00:05:47.608 otkrijemo i proučimo ljekove. 00:05:47.608 --> 00:05:51.688 Daje novo značanje modelima protiv testiranja na životinjama, zar ne? 00:05:51.688 --> 00:05:58.503 Hvala vam. (Aplauz)