[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Pokazaću vam video snimak \Npojedinih modela Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,na kojima radim. Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Savršene su veličine \Ni nemaju trunke sala. Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Da li sam već spomenula \Nda su savršeni? Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.68,Default,,0000,0000,0000,,I da su to naučni modeli? \N(Smeh) Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Verovatno ste već shvatili \Nda se bavim inženjeringom tkiva, Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,a ovo je video snimak srca koje kuca, Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,proizvela sam ga u laboratoriji. Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Nadamo se da ćemo jednog dana ova tkiva Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,koristiti za zamenu organa \Nu ljudskom telu. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Danas ću vam objasniti \Nzašto su ova tkiva Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,odlični laboratorijski modeli. Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da porazmislimo o testiranju lekova. Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Neophodno je da smislite lek, \Nodradite testiranja u laboratoriji, Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,testiranja na životinjama i kliničke studije, \Ntj. testiranja na ljudima, Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,pre nego što lek izađe na tržište. Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,To zahteva mnogo novca i vremena Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.67,Default,,0000,0000,0000,,i ponekad, tek kada \Nlek izađe na tržište Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,uočimo mehanizam delovanja \Nkoji nije očekivan i šteti ljudima. Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Što kasnije ustanovimo loše strane, \Nveće su i posledice. Dialogue: 0,0:00:56.69,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Sve se svodi na dva problema. \NPrvo, ljudi nisu pacovi Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,i drugo, bez obzira na sve \Nsličnosti među nama, Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,baš te male razlike između vas i mene Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.91,Default,,0000,0000,0000,,značajno utiču na način obrade leka Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,i na to kako ti lekovi \Nutiču na nas. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,A ako bismo imali bolje modele \Nu samoj laboratoriji Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,koji bi nas predstavili bolje nego pacovi, Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,kao i razlike među nama? Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Hajde da vidimo kako se to može postići \Nuz pomoć inženjeringa tkiva. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od ključnih tehnologija za to su Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,takozvane indukovane \Npluripotentne matične ćelije. Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Nedavno su razvijene u Japanu. Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Znači, indukovane pluripotentne matične ćelije. Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,U mnogome podsećaju na \Nembrionalne matične ćelije, Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,ali ih ne prate kontroverze. Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Indukujemo ćelije, na primer ćelije kože, Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,tako što im dodamo \Nnekoliko gena, gajimo ih Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,i potom ih sakupimo. Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Prosto možemo da prevarimo \Nte ćelije kože Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,da se vrate u embrionalno stanje, \Nto je kao ćelijska amnezija. Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ništa nije konroverzno, \Nšto je super stvar broj jedan. Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Super stvar broj dva, \Nmožete od njih uzgajati bilo koji Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:01.08,Default,,0000,0000,0000,,tip tkiva: mozak, srce, jetru ... \Nshvatili ste već Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,i to sa vašim ćelijama. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Tako da možemo da modeliramo \Nvaše srce, vaš mozak Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,na čipu. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Pravljenje tkiva tačno određene \Ngustine i ponašanja Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,je drugi deo slagalice. \NTo će biti ključno za upotrebu Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,ovih modela u procesu otkrivanja lekova. Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je shematski prikaz bioreaktora \Nkoji razvijamo u našoj laboratoriji, Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,a treba da nam pomogne da stvaramo tkiva \Nna modularan i merljiv način. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Nadalje, zamislite sada masivnu, \Nparalelnu verziju reaktora Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,koji sadrži hiljade delova ljudskog tkiva. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.51,Default,,0000,0000,0000,,To bi bilo kliničko istraživanje na čipu. Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Druga prednost indukovanih \Npluripotentnih matičnih ćelija Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,je u tome što ukoliko \Nuzmemo ćelije kože od ljudi Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,koji boluju od određene genetičke bolesti Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,i napravimo tkiva od njih, Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,onda možemo uz pomoć \Ntehnika inženjeringa tkiva Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,napraviti modele tih bolesti \Nu laboratoriji. Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je primer koji je razvila \Nlaboratorija Kevina Igana na Harvardu. Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Oni su proizveli neurone Dialogue: 0,0:02:56.52,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,od indukovanih pluripotentnih matičnih ćelija, Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,od ćelija pacijenata koji pate od \NLu Gerigove bolesti. Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, ćelije su diferencirali \Nu neurone i fantastično je to Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,što su ti neuroni takođe \Npokazivali simptome bolesti. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, uz pomoć takvih modela \Nmožemo se efikasnije boriti Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,nego ikada pre, \Nmožemo bolje razumeti bolesti Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,nego ranije i možda možemo \Notkriti brže i same lekove. Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je takođe primer upotrebe \Nmatičnih ćelija pacijenata, Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:23.50,Default,,0000,0000,0000,,a ćelije su izolovane iz osobe \Nkoja boluje od retinitis pigmentoze. Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.25,Default,,0000,0000,0000,,Ovde se radi o propadanju retine. Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Članovi moje porodice pate \Nod te bolesti i zaista se nadamo Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,da će nam ovakve ćelije \Npomoći da nađemo lek. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Neki ljudi misle da sve to dobro zvuči \Ni da su modeli dobri, Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ali se pitaju: \N"Da li su zaista dobri koliko i pacovi?" Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Pacov je organizam, naposletku, Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,tu postoji čitava mreža \Nmeđusobno povezanih organa. Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,U jetri se obrađuje lek \Nkoji deluje na srce Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,i pojedini sporedni proizvodi mogu \Nbiti uskladišteni u masnom tkivu. Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Zar u radu sa tim napravljenim modelima \Nne propuštate te interakcije? Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,To je drugi pravac razvoja ovog polja. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Naučnici to pokušavaju da uspostave Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,kombinujući inženjering tkiva \Ni sistem mirkofluida. Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,Na taj način modeliramo \Nčitav ekosistem tela, Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,povezani sistem brojnih organskih sistema, \Nkako bismo Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,mogli da testiramo način na koji lek \Nkoji utiče na krvni pritisak, Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,može da utiče na vašu jetru \Nili kako antidepresivi utiču na vaše srce. Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Nije lako uspostaviti te sisteme, \Nali sada smo na dobrom putu Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:16.76,Default,,0000,0000,0000,,da u tome uspemo, \Nzato pratite novosti. Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,To nije sve jer jednom \Nkada dođe do odobrenja leka, Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,tehnike inženjeringa tkiva mogu nam pomoći \Nda razvijemo personalizovane tretmane. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Možda ćete jednog dana \Nrazmišljati o ovom primeru, Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,mada se nadam da se to neće desiti. Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite da vas neko pozove Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,i saopšti vam loše vesti \Nda možda bolujete od raka. Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Zar ne biste pre proverili \Nda li lekovi protiv raka Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,koji su vam prepisani \Nzaista deluju efektivno na vas? Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je primer rada \Niz laboratorije Karen Burg, Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.29,Default,,0000,0000,0000,,oni se koriste tehnologijom \Nštampanja kako bi odštampali Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,ćelije raka dojke i tako izučavali \Nrazvoj bolesti i njen tretman. Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,Naše kolege na Tufts univerzitetu \Nkombinuju modele Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.40,Default,,0000,0000,0000,,kao što su modeli tkivnog inženjeringa,\Nkako bi studirali Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.12,Default,,0000,0000,0000,,na koji način se ćelije raka šire \Nod jednog organa u telu do drugog. Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Možete zamisliti sledeća generacija \Novog tipa izučavanja će se Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.49,Default,,0000,0000,0000,,zasnivati na čipovima \Nkoji oslikavaju mnogobrojna tkiva. Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Razmišljajući o modelima \No kojima smo upravo pričali Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,možete uvideti da će u budućnosti \Ninženjering tkiva Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,sigurno dovesti do revolucije \Nu procesu razvoja lekova Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,na svakom pojedinačnom \Nkoraku na tom putu: Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,modeli bolesti koji će omogućiti \Nsintezu boljih lekova, Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:17.50,Default,,0000,0000,0000,,masivne, paralelne modele ljudskih tkiva \Nkoji će u laboratorijskom testiranju Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,smanjjiti broj testiranja \Nna životinjama i ljudima Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,i razviće se terapije podešene\Nprema pojedincu, koje utiču Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:27.01,Default,,0000,0000,0000,,na ono što smatramo tržištem. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,U suštini, značajno ubrzavamo \Ntaj međusobni odnos Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,između razvoja određenog molekula \Ni saznanja Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.22,Default,,0000,0000,0000,,kako to utiče na ljudsko telo. Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Način na koji to činimo \Nu prinicipu potpuno menja Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:41.41,Default,,0000,0000,0000,,biotehnologiju i farmakologiju \Nu informacione tehnologije Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:44.39,Default,,0000,0000,0000,,i pomaže nam da brže, \Njeftinije i efektivnije Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,otkrijemo i proučimo lekove. Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,Daje novo značanje modelima \Nprotiv testiranja na životinjama, zar ne? Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. \N(Aplauz)