[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Voljela bih vam pokazati \Nsnimku nekih od modela Dialogue: 0,0:00:02.89,0:00:04.48,Default,,0000,0000,0000,,s kojima radim. Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Svi su savršene veličine i \Nnemaju ni trunke masti. Dialogue: 0,0:00:08.02,0:00:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Jesam li spomenula da su prekrasni? Dialogue: 0,0:00:10.55,0:00:13.68,Default,,0000,0000,0000,,I da su znanstveni modeli? (Smijeh) Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Kao što ste mogli pretpostaviti, \Nja sam tkivni inženjer, Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:18.48,Default,,0000,0000,0000,,a ovo je snimka kucajućeg srca Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.69,Default,,0000,0000,0000,,koje sam projektirala u labosu. Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Nadamo se da će jednog dana ova tkiva Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:25.52,Default,,0000,0000,0000,,služiti kao zamjena za \Ndijelove ljudskog tijela. Dialogue: 0,0:00:25.52,0:00:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Ono o čemu ću danas pričati Dialogue: 0,0:00:27.80,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,je kako ova tkiva čine odlične modele. Dialogue: 0,0:00:32.24,0:00:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Dobro, razmislimo na \Ntrenutak o testiranju lijekova. Dialogue: 0,0:00:34.97,0:00:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Krećemo od stvaranja lijeka, testiranja \Nu labosu, testiranja na životinjama Dialogue: 0,0:00:37.95,0:00:40.45,Default,,0000,0000,0000,,zatim klinička testiranja, koja možemo\Nzvati testiranjem na ljudima, Dialogue: 0,0:00:40.45,0:00:42.72,Default,,0000,0000,0000,,prije nego što se lijek pusti u prodaju. Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Sve to zahtijeva puno novaca i vremena, Dialogue: 0,0:00:45.86,0:00:48.67,Default,,0000,0000,0000,,a ponekad, čak i kad lijek dođe na tržište, Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:52.60,Default,,0000,0000,0000,,ponaša se nepredvidivo i našteti ljudima. Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:56.69,Default,,0000,0000,0000,,Što kasnije zakaže, to su gore posljedice. Dialogue: 0,0:00:56.69,0:01:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Sve se svodi na dva problema. \NPrvo, ljudi nisu štakori, Dialogue: 0,0:01:00.88,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,i drugo, unatoč našim nevjerojatnim \Nmeđusobnim sličnostima, Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:07.40,Default,,0000,0000,0000,,zapravo one sitne razlike između vas i mene Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.91,Default,,0000,0000,0000,,imaju ogroman utjecaj na način na koji\Nmetaboliziramo lijekove Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.78,Default,,0000,0000,0000,,i kako ti lijekovi utječu na nas. Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Stoga, što bi bilo kada bi \Nimali bolje modele u labosu, Dialogue: 0,0:01:14.62,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,koji ne samo da će nas \Nbolje oponašati od štakora Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:21.80,Default,,0000,0000,0000,,već odražavati naše različitosti. Dialogue: 0,0:01:21.80,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Pogledajmo kako to možemo\Npostići s tkivnim inženjerstvom. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.26,Default,,0000,0000,0000,,Jedna od ključnih tehnologija \Nkoja je uistinu važna Dialogue: 0,0:01:28.26,0:01:31.45,Default,,0000,0000,0000,,je nešto što se naziva inducirane \Npluripotentne matične stanice. Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Razvijene su u Japanu, prilično nedavno. Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,U redu, inducirane pluripotentne \Nmatične stanice. Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.53,Default,,0000,0000,0000,,Vrlo su slične embrionalnim \Nmatičnim stanicama Dialogue: 0,0:01:38.53,0:01:40.75,Default,,0000,0000,0000,,osim što oko njih nema polemike. Dialogue: 0,0:01:40.75,0:01:43.65,Default,,0000,0000,0000,,Induciramo stanice, u redu, \Nrecimo, stanice kože, Dialogue: 0,0:01:43.65,0:01:46.15,Default,,0000,0000,0000,,dodajući im par gena, uzgajamo ih, Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:47.78,Default,,0000,0000,0000,,i onda ih pobiremo. Dialogue: 0,0:01:47.78,0:01:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Dakle, one su kožne stanice \Nkoje možemo prevariti Dialogue: 0,0:01:50.48,0:01:53.27,Default,,0000,0000,0000,,u nešto poput stanične amnezije, \Nu embrionalnom stanju. Dialogue: 0,0:01:53.27,0:01:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Stoga, bez diskusije, to je najzanimljivija \Nstvar u vezi toga. Dialogue: 0,0:01:55.98,0:01:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Druga zanimljivost je ta da se iz njih mogu\Nuzgajati sve vrste tkiva: Dialogue: 0,0:01:58.53,0:02:01.08,Default,,0000,0000,0000,,mozak, srce, jetra, razumijete, Dialogue: 0,0:02:01.08,0:02:03.60,Default,,0000,0000,0000,,ali od vaših stanica. Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Stoga, možemo napraviti \Nmodel vašeg srca, mozga Dialogue: 0,0:02:07.17,0:02:09.80,Default,,0000,0000,0000,,na čipu. Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:12.66,Default,,0000,0000,0000,,Proizvodnja tkiva čija su gustoća \Ni ponašanje predvidljivi Dialogue: 0,0:02:12.66,0:02:15.49,Default,,0000,0000,0000,,je drugi dio, i bit će zaista ključno za to Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:18.16,Default,,0000,0000,0000,,da se usvoji korištenje ovih \Nmodela u otkrivanju lijekova. Dialogue: 0,0:02:18.16,0:02:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je shema bioreaktora \Nkojeg smo razvili u labosu Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:24.72,Default,,0000,0000,0000,,kako bi pomogao u izradi tkiva \Nna modularnije, skalarnije načine. Dialogue: 0,0:02:24.72,0:02:28.12,Default,,0000,0000,0000,,Zamislite, u budućnosti, masivnu \Nparalelnu verziju ovoga Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:30.46,Default,,0000,0000,0000,,s tisućama ljudskih tkiva. Dialogue: 0,0:02:30.46,0:02:34.51,Default,,0000,0000,0000,,To bi bilo kao da imate \Nklinička ispitivanja na čipu. Dialogue: 0,0:02:34.51,0:02:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Druga stvar u vezi tih inducirnih\Npluripotentnih matičnih stanica Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,je ukoliko uzmemo neke \Nkožne stanice, recimo, Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.03,Default,,0000,0000,0000,,od ljudi s genetskom bolesti Dialogue: 0,0:02:43.03,0:02:45.28,Default,,0000,0000,0000,,i napravimo tkiva od njih, Dialogue: 0,0:02:45.28,0:02:47.25,Default,,0000,0000,0000,,možemo koristiti tkivne inženjerske tehnike Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:50.65,Default,,0000,0000,0000,,kako bi napravili modele \Ntih bolesti u labosu. Dialogue: 0,0:02:50.65,0:02:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Ovdje imamo primjer iz \Nlabosa Kevina Eggana na Harvardu. Dialogue: 0,0:02:54.24,0:02:56.52,Default,,0000,0000,0000,,On je proizveo neurone Dialogue: 0,0:02:56.52,0:02:59.24,Default,,0000,0000,0000,,od tih induciranih pluripotentnih \Nmatičnih stanica Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.87,Default,,0000,0000,0000,,pacijenata koji imaju Lou Gehrigovu bolest, Dialogue: 0,0:03:01.87,0:03:04.31,Default,,0000,0000,0000,,te ih je diferencirao u neurone, \Ni ono što je zapanjujuće Dialogue: 0,0:03:04.31,0:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,je to da su ti neuroni pokazivali \Nznakove te bolesti. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:09.56,Default,,0000,0000,0000,,Dakle s modelima bolesti kao što \Nsu ove, možemo uzvratiti udarac Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,brže nego što smo to ikad prije mogli \Ni možemo bolje razumjeti bolest Dialogue: 0,0:03:12.14,0:03:16.11,Default,,0000,0000,0000,,nego ikad prije, i možda \Notkriti lijek još brže. Dialogue: 0,0:03:16.11,0:03:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je još jedan primjer \Nmatičnih stanica specifčnog pacijenta Dialogue: 0,0:03:19.49,0:03:21.41,Default,,0000,0000,0000,,koje su stvorene od nekoga \Ntko boluje od retinitis pigmentoze. Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:25.25,Default,,0000,0000,0000,,To je degenerativna bolest retine. Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:28.01,Default,,0000,0000,0000,,To je bolest koja se javlja \Nu mojoj obitelji, i stvaro se nadam Dialogue: 0,0:03:28.01,0:03:30.23,Default,,0000,0000,0000,,da će stanice poput \Novih pomoći u pronalasku lijeka. Dialogue: 0,0:03:30.23,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Neki ljudi misle da su \Novi modeli odlična zamisao Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:36.48,Default,,0000,0000,0000,,ali pitaju: "Jesu li stvarno \Ndobri poput štakora?" Dialogue: 0,0:03:36.48,0:03:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Štakor je ipak cijeli organizam Dialogue: 0,0:03:39.47,0:03:41.18,Default,,0000,0000,0000,,sa svim interakcijama organa. Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Lijek za srce se može \Nmetabolizirati u jetri, Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:47.94,Default,,0000,0000,0000,,i neki od nusprodukata se \Nmogu pohraniti u masti. Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Zar se sve to ne gubi s \Novim modelom stvaranja tkiva? Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:54.58,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je drugi trend u ovom polju. Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.44,Default,,0000,0000,0000,,Kombiniranjem tehnike \Nstvaranja tkiva s mikrofluidima, Dialogue: 0,0:03:57.44,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,polje zapravo napreduje upravo prema tome, Dialogue: 0,0:03:59.61,0:04:02.11,Default,,0000,0000,0000,,modelu cijelog ekosustava tijela, Dialogue: 0,0:04:02.11,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,potpunog sa raznim organskim \Nsustavima da bi se testiralo Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.12,Default,,0000,0000,0000,,kako lijekovi koje uzimate za krvni tlak Dialogue: 0,0:04:06.12,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,možda utječu na vašu jetru\Nili antidepresivi na vaše srce. Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Takve sustave je teško izgraditi, \Ni tek krećemo prema tome, Dialogue: 0,0:04:13.46,0:04:16.76,Default,,0000,0000,0000,,zato, pazite se. Dialogue: 0,0:04:16.76,0:04:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali to nije sve, jer \Njednom kada je lijek odobren, Dialogue: 0,0:04:19.39,0:04:23.07,Default,,0000,0000,0000,,tehnika razvoja tkiva može zapravo\Npomoći razviti osobniji tretman. Dialogue: 0,0:04:23.07,0:04:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je primjer onoga \Nšto bi vas zanimalo jednog dana, Dialogue: 0,0:04:26.82,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,ali nadam se da neće, Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:31.46,Default,,0000,0000,0000,,jer zamislite ako dobijete taj poziv Dialogue: 0,0:04:31.46,0:04:34.66,Default,,0000,0000,0000,,koji donosi lošu vijest da možda imate rak. Dialogue: 0,0:04:34.66,0:04:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Zar se ne bi ste radije testirali i\Nvidjeli djeluju li ti lijekovi za rak Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,koje će te uzimati na vaš rak? Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je primjer iz labosa \NKaren Burg, gdje oni Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:45.29,Default,,0000,0000,0000,,koristeći se tehnologijom printanja \Nprintaju stanice raka dojke Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:47.76,Default,,0000,0000,0000,,i proučavaju njegov napredak i tretman. Dialogue: 0,0:04:47.76,0:04:50.31,Default,,0000,0000,0000,,A neke od naših kolega na \NTurfu miješaju modele Dialogue: 0,0:04:50.31,0:04:53.40,Default,,0000,0000,0000,,poput ovih sa stvorenim \Ntkivom kosti i gledaju kako se rak Dialogue: 0,0:04:53.40,0:04:56.12,Default,,0000,0000,0000,,širi s jednog dijela tijela na drugi, Dialogue: 0,0:04:56.12,0:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,možete zamisliti čipove s različitim tkivima Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:01.49,Default,,0000,0000,0000,,kao sljedeću generaciju ovakvih studija. Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Razmislite o modelima \Nkoje smo upravo spomenuli, Dialogue: 0,0:05:03.91,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,vidite, napredujući, tkivni inženjirign Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:08.28,Default,,0000,0000,0000,,bi mogao zapravo revolucionizirati \Nrazvoj lijekova Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:11.06,Default,,0000,0000,0000,,u svakome koraku svoga puta: Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:13.63,Default,,0000,0000,0000,,modeli bolesti pomažu u \Nboljoj formulaciji lijekova, Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:17.50,Default,,0000,0000,0000,,masivni paralelni modeli ljudskih tkiva\Nrevolucionariziraju testiranje u labosima, Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,smanjeno je testiranje na životinjama\Ni kliničko testiranje na ljudima, Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,i individualizirane terapije koje poništavaju Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:27.01,Default,,0000,0000,0000,,ono što smo smatrali tržištem. Dialogue: 0,0:05:27.01,0:05:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, dramatično \Nubrzavamo povratnu informaciju Dialogue: 0,0:05:29.55,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,između razvoja molekule i proučavanja Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.22,Default,,0000,0000,0000,,kako djeluje na ljudsko tijelo. Dialogue: 0,0:05:34.22,0:05:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Napredak u tome je zapravo pretvorba Dialogue: 0,0:05:36.55,0:05:41.41,Default,,0000,0000,0000,,biotehnike i farmakologije \Nu jednu informacijsku tehnologiju, Dialogue: 0,0:05:41.41,0:05:44.39,Default,,0000,0000,0000,,pomažući nam razviti i \Nprocijeniti lijekove brže, Dialogue: 0,0:05:44.39,0:05:47.61,Default,,0000,0000,0000,,jeftinije i efikasnije. Dialogue: 0,0:05:47.61,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,dajući novo značenje modelima protiv\Ntestiranja na životinjama, zar ne? Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:58.50,Default,,0000,0000,0000,,Hvala vam. (Pljesak)