0:00:10.334,0:00:10.982 устани 0:00:10.982,0:00:11.562 шокираћеш се 0:00:11.562,0:00:12.909 кад пљунем и постанем непомичан 0:00:12.909,0:00:14.153 разјебаћу ти стил и додаћу га 0:00:14.153,0:00:15.378 у моју дугу листу изума 0:00:15.378,0:00:16.246 док си био заузет 0:00:16.246,0:00:16.991 копајући рупе 0:00:16.991,0:00:17.900 и палећи мостове 0:00:17.900,0:00:18.826 ја сам правио изуме 0:00:18.826,0:00:19.504 и правио богатство 0:00:19.504,0:00:20.832 тако да иди назад код својих голубова 0:00:20.832,0:00:21.770 ти си штребер 0:00:21.770,0:00:23.259 кога мучи ОКП 0:00:23.259,0:00:24.354 никад ниси имао секс 0:00:24.354,0:00:25.899 али сам те ја изјебао 0:00:25.899,0:00:26.986 уништићу те Тесла 0:00:26.986,0:00:28.470 не могу да ти кажем то нежније 0:00:28.470,0:00:30.190 ја не мењам свој flow 0:00:30.190,0:00:31.837 пљунућу те директно 0:00:31.837,0:00:34.077 видим свет бесконачне енергије 0:00:34.077,0:00:35.168 али не и могућу претњу 0:00:35.168,0:00:36.015 од овог непријатеља 0:00:36.015,0:00:37.590 тако да можеш да ме зовеш Тесла 0:00:37.590,0:00:38.173 Никола 0:00:38.173,0:00:39.324 беспрекорно обучен 0:00:39.324,0:00:41.205 дајем часове у електричној освети 0:00:41.205,0:00:42.389 ово ће бити на тесту 0:00:42.389,0:00:43.071 признај 0:00:43.071,0:00:43.786 своје крађе 0:00:43.786,0:00:45.242 и нек сазна цео свет 0:00:45.242,0:00:46.299 шта је Србин урадио 0:00:46.299,0:00:48.131 за чаробњака из Менлоа 0:00:48.131,0:00:49.434 историја се поново пише 0:00:49.434,0:00:50.662 и ја сам је прочитао 0:00:50.662,0:00:51.805 твој најбољи изум 0:00:51.805,0:00:52.985 је да крадеш заслуге 0:00:52.985,0:00:53.775 истина боли 0:00:53.775,0:00:54.993 шворц си и застарео 0:00:54.993,0:00:55.868 не дам ни пару 0:00:55.868,0:00:56.457 за твоје визије 0:00:56.457,0:00:57.521 ако не могу да се наплате 0:00:57.521,0:00:58.500 ја правим посао 0:00:58.500,0:00:59.235 разуми 0:00:59.235,0:01:00.388 ствари које ниси никад могао 0:01:00.388,0:01:01.081 тако до јаја 0:01:01.081,0:01:02.860 да сам направио Њу Џерзи да изгледа добро 0:01:02.860,0:01:04.334 ја сам на плочи коју сам измислио 0:01:04.334,0:01:05.520 зајебао си се, ето рекао сам 0:01:05.520,0:01:07.046 и кладимо се у 50 000 долара 0:01:07.046,0:01:08.077 да нећеш никад то да заборавиш 0:01:08.077,0:01:08.886 без мене 0:01:08.886,0:01:09.550 ево пример 0:01:09.550,0:01:11.222 како би изгледао овај бетл 0:01:11.222,0:01:11.735 без светла 0:01:11.735,0:01:12.531 без камере 0:01:12.531,0:01:13.196 без звука 0:01:13.196,0:01:14.292 јел видиш? 0:01:14.292,0:01:15.116 будало 0:01:15.116,0:01:15.858 мислиш да можеш 0:01:15.858,0:01:16.681 да ме уплашиш са овим? 0:01:16.681,0:01:18.047 ниси могао да поднесеш мој дар 0:01:18.047,0:01:19.393 са твојим малим алавим мозгом 0:01:19.393,0:01:20.246 шта је у мом 0:01:20.246,0:01:21.714 је било испред свога времена 0:01:21.714,0:01:22.986 ниси ти украо од мене 0:01:22.986,0:01:24.845 него си мене украо од људи 0:01:24.845,0:01:26.541 то је бежични пренос истине 0:01:26.541,0:01:28.230 и шокантна истинита прича 0:01:28.230,0:01:29.283 о банкару и теби 0:01:29.283,0:01:30.378 и да људи знају 0:01:30.378,0:01:32.023 да си ме зауставио да правим бесплатну струју 0:01:32.023,0:01:32.677 они би клели 0:01:32.677,0:01:34.961 Едисона преваранта са сваким рачуном 0:01:34.961,0:01:36.248 ко је победио? 0:01:36.248,0:01:37.622 ко је следећи? 0:01:37.622,0:01:39.642 ти одлучи