0:00:10.334,0:00:10.982 spori 0:00:10.982,0:00:11.562 vei fi socat 0:00:11.562,0:00:12.909 când am scuipat și începe static 0:00:12.909,0:00:14.153 Voi rupe stilul dvs. și adăugați-l 0:00:14.153,0:00:15.378 la listele mele lungi de brevete 0:00:15.378,0:00:16.246 în timp ce s-au ocupat 0:00:16.246,0:00:16.991 săparea de șanțuri 0:00:16.991,0:00:17.900 și poduri de ardere 0:00:17.900,0:00:18.826 Am pompare invenții 0:00:18.826,0:00:19.504 stivuire bogății 0:00:19.504,0:00:20.832 deci du-te înapoi la porumbeii 0:00:20.832,0:00:21.770 esti un tocilar 0:00:21.770,0:00:23.259 afectate de TOC 0:00:23.259,0:00:24.354 nu ai avut contact sexual 0:00:24.354,0:00:25.899 dar sigur că a fost furat de la mine 0:00:25.899,0:00:26.986 Te voi zdrobi Tesla 0:00:26.986,0:00:28.470 nu e nici o spune cu blândețe 0:00:28.470,0:00:30.190 Eu nu alterneze fluxul meu 0:00:30.190,0:00:31.837 te-am diss direct 0:00:31.837,0:00:34.077 Yo vedea un univers de energie infinit 0:00:34.077,0:00:35.168 dar nici un potențial de pericol 0:00:35.168,0:00:36.015 din acest Dușmanul 0:00:36.015,0:00:37.590 astfel încât poți să mă suni Tesla 0:00:37.590,0:00:38.173 Nikola 0:00:38.173,0:00:39.324 impecabil îmbrăcat 0:00:39.324,0:00:41.205 da lecții în nemesis electrice 0:00:41.205,0:00:42.389 acest lucru va fi la test 0:00:42.389,0:00:43.071 astfel mărturisesc 0:00:43.071,0:00:43.786 la furturi tau 0:00:43.786,0:00:45.242 și lăsați toată lumea sa știe 0:00:45.242,0:00:46.299 ceea ce a făcut ăla din Serbia 0:00:46.299,0:00:48.131 Pentru Vrăjitor de Menlo 0:00:48.131,0:00:49.434 Istoria devine rescrisă 0:00:49.434,0:00:50.662 și i-au citit 0:00:50.662,0:00:51.805 cel mai bine invenția a tau 0:00:51.805,0:00:52.985 a fost un mod de a fura de credit 0:00:52.985,0:00:53.775 adevarul doare 0:00:53.775,0:00:54.993 esti falit și spălat jos 0:00:54.993,0:00:55.868 nu dau un smidgen 0:00:55.868,0:00:56.457 despre viziunile tale 0:00:56.457,0:00:57.521 în cazul în care nu pot face un ban 0:00:57.521,0:00:58.500 i desfășura o activitate 0:00:58.500,0:00:59.235 înțeleasă 0:00:59.235,0:01:00.388 lucrurile nu te-ar putea (sa înțeles) 0:01:00.388,0:01:01.081 atât de bine 0:01:01.081,0:01:02.860 care i chiar face New Jersey arata bine 0:01:02.860,0:01:04.334 Sunt la dosar am inventat 0:01:04.334,0:01:05.520 te-am păcălit, acum am spus-o 0:01:05.520,0:01:07.046 și te voi pariu de 50 de mii de dolari 0:01:07.046,0:01:08.077 pe care nu o vei uita 0:01:08.077,0:01:08.886 fără mie 0:01:08.886,0:01:09.550 aici e un gust 0:01:09.550,0:01:11.222 de ce s-ar fi această bătălie 0:01:11.222,0:01:11.735 nici lumini 0:01:11.735,0:01:12.531 nici o camera nu 0:01:12.531,0:01:13.196 nici un sunet 0:01:13.196,0:01:14.292 vez? 0:01:14.292,0:01:15.116 prostule 0:01:15.116,0:01:15.858 credeți că puteți 0:01:15.858,0:01:16.681 atinge-mă de această 0:01:16.681,0:01:18.047 nu a putut face darurile mele 0:01:18.047,0:01:19.393 cu mintea ta mica lacomi 0:01:19.393,0:01:20.246 ceea ce este în interiorul meu 0:01:20.246,0:01:21.714 a fost înainte de timpul lor 0:01:21.714,0:01:22.986 tu nu ai furat de la mine 0:01:22.986,0:01:24.845 mi-ai furat de la omenire 0:01:24.845,0:01:26.541 aceasta este o transmisie wireless de adevăr 0:01:26.541,0:01:28.230 și aceasta este o poveste adevărată șocant 0:01:28.230,0:01:29.283 de un bancher și tu 0:01:29.283,0:01:30.378 și dacă oamenii știau 0:01:30.378,0:01:32.023 m-ai oprit de la a face putere liber 0:01:32.023,0:01:32.677 s-ar blestema 0:01:32.677,0:01:34.961 Edison hoț cu fiecare utilitate 0:01:34.961,0:01:36.248 cine a castigat? 0:01:36.248,0:01:37.622 al cărui viitor? 0:01:37.622,0:01:39.642 vă decideți