0:00:10.334,0:00:10.982 0:00:10.982,0:00:11.562 تعجب خواهی کرد 0:00:11.562,0:00:12.909 وقتی که صاف وایسم و فریاد بزنم 0:00:12.909,0:00:14.153 من سبک و روش تورو می شکافم 0:00:14.153,0:00:15.378 و اون رو به لیست بلند بالای "پتنت" هام اضافه می کنم 0:00:15.378,0:00:16.246 زمانی که سرگرم 0:00:16.246,0:00:16.991 حفر خندق بودی 0:00:16.991,0:00:17.900 و پل ها را می سوزاندی 0:00:17.900,0:00:18.826 من اختراع هایم را بیرون می دادم 0:00:18.826,0:00:19.504 و ثروت جمع می کردم 0:00:19.504,0:00:20.832 پس برگرد پیش کبوترهات 0:00:20.832,0:00:21.770 تو بچه سوسولی 0:00:21.770,0:00:23.259 و به بیماری وسواس دچاری 0:00:23.259,0:00:24.354 تو هیچ وقت سکس نداشتی 0:00:24.354,0:00:25.899 مطمئن باش من دهنتو سرویس می کنم 0:00:25.899,0:00:26.986 من تو رو می شکنم تسلا 0:00:26.986,0:00:28.470 راهی نداره که بخوایم آروم حلش کنیم 0:00:28.470,0:00:30.190 من حرفمو عوض نمی کنم 0:00:30.190,0:00:31.837 من مستقیما به تو "دیس" می دم 0:00:31.837,0:00:34.077 من جهانی از انرژی بی نهایت می بینم 0:00:34.077,0:00:35.168 اما بدون پتانسیلی برای تهدید 0:00:35.168,0:00:36.015 از این دشمن 0:00:36.015,0:00:37.590 پس می تونی تسلا صدام کنی 0:00:37.590,0:00:38.173 نیکولا 0:00:38.173,0:00:39.324 کسی که بی نقص لباس پوشیده 0:00:39.324,0:00:41.205 کسی که در لباس یک دشمن الکتریکی درس میده 0:00:41.205,0:00:42.389 این نکته توی امتحان میاد 0:00:42.389,0:00:43.071 پس اعتراف کن 0:00:43.071,0:00:43.786 به دزدی هایت 0:00:43.786,0:00:45.242 و بذار همه دنیا بدونن 0:00:45.242,0:00:46.299 اون صربستانی چیکار کرد 0:00:46.299,0:00:48.131 برای جادوگر منلو 0:00:48.131,0:00:49.434 تاریخ داره بازنویسی می شه 0:00:49.434,0:00:50.662 و من اونو از حفظم 0:00:50.662,0:00:51.805 بهترین اختراعت 0:00:51.805,0:00:52.985 راهی برای دزدین اعتبار بود 0:00:52.985,0:00:53.775 حقیقت تلخه 0:00:53.775,0:00:54.993 تو ورشکسته ای و آه در بساط نداری 0:00:54.993,0:00:55.868 پشیزی به خیالاتت 0:00:55.868,0:00:56.457 اهمیت نمی دم 0:00:56.457,0:00:57.521 اگر نشه پولی ازشون درآورد 0:00:57.521,0:00:58.500 من تجارت می کنم 0:00:58.500,0:00:59.235 افتاد؟ 0:00:59.235,0:01:00.388 کارایی که هرگز نتونسیتی انجام بدی 0:01:00.388,0:01:01.081 پس بذار بهت بگم 0:01:01.081,0:01:02.860 که من باعث شدم نیوجرسی خوب جلوه کنه 0:01:02.860,0:01:04.334 تصویر من الان داره توسط یکی از اختراعاتم ضبط میشه 0:01:04.334,0:01:05.520 توی این مورد گولت زدن قبلا هم بهت گفتم 0:01:05.520,0:01:07.046 و من 50 هزار دلار باهات شرط می بندم 0:01:07.046,0:01:08.077 که هیچوقت فراموشش نکنی 0:01:08.077,0:01:08.886 بدون من 0:01:08.886,0:01:09.550 این یه چشمه 0:01:09.550,0:01:11.222 از چیزیه که این دعوا می تونست باشه 0:01:11.222,0:01:11.735 بدون نور 0:01:11.735,0:01:12.531 بدون دوربین 0:01:12.531,0:01:13.196 بدون صدا 0:01:13.196,0:01:14.292 حالیت شد؟ 0:01:14.292,0:01:15.116 توی احمق 0:01:15.116,0:01:15.858 فکر کردی می تونی 0:01:15.858,0:01:16.681 با این چیزا منو تحت تاثیر قرار بدی؟ 0:01:16.681,0:01:18.047 تو نمی تونستی استعدادای منو داشته باشی 0:01:18.047,0:01:19.393 با اون ذهن کوچیک حریصت 0:01:19.393,0:01:20.246 چیزی که توی سر منه 0:01:20.246,0:01:21.714 از زمان خودش جلوتر بود 0:01:21.714,0:01:22.986 تو از من چیزی ندزدیدی 0:01:22.986,0:01:24.845 تو من رو از بشریت دزدیدی 0:01:24.845,0:01:26.541 این یک انتقال بی سیم از حقیقته 0:01:26.541,0:01:28.230 و یک داستان واقعی تکان دهنده 0:01:28.230,0:01:29.283 از تو و یک بانکدار 0:01:29.283,0:01:30.378 و اگر مردم می دونستند 0:01:30.378,0:01:32.023 که تو نذاشتی من برق رو مجانی کنم 0:01:32.023,0:01:32.677 بد و بیراه می گفتند 0:01:32.677,0:01:34.961 به ادیسون متقلب به هر طریقی که می تونستند 0:01:34.961,0:01:36.248 چه کسی برد؟ 0:01:36.248,0:01:37.622 نفر بعدی کیه؟ 0:01:37.622,0:01:39.642 شما بگید