1 00:00:00,811 --> 00:00:05,131 لماذا يقومُ الناس عمداً بتدمير التراث الثقافي؟ 2 00:00:06,389 --> 00:00:07,701 بفعلهم ذلك، 3 00:00:07,725 --> 00:00:11,319 هل يعتقدون أنهم يمحون تاريخنا؟ 4 00:00:11,343 --> 00:00:13,167 ذاكرتنا الثقافية؟ 5 00:00:14,570 --> 00:00:19,247 فالحقيقة اننا نخسرُ التراث الثقافي نتيجة التآكل، 6 00:00:19,271 --> 00:00:21,080 والكوارث الطبيعية، 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,038 ولكنه شيء من الصعب تفاديه بكل سهولة. 8 00:00:24,876 --> 00:00:28,982 ســأريكم اليوم كيف نستطيع استخدام الصور، 9 00:00:29,006 --> 00:00:30,864 صوركم، 10 00:00:30,888 --> 00:00:34,008 لاستعادة التاريخ الذي تمّ فقدانه 11 00:00:34,032 --> 00:00:36,255 باستخدام تقنية مبتكره 12 00:00:36,279 --> 00:00:38,382 وجهود المتطوعين. 13 00:00:40,182 --> 00:00:42,203 في أوائل القرن الـ20، 14 00:00:42,227 --> 00:00:46,215 اكتشف علماء الآثار مئات من التماثيل والتحف 15 00:00:46,239 --> 00:00:47,973 في مدينة الحضر القديمة، 16 00:00:47,997 --> 00:00:49,147 في شمال العراق. 17 00:00:49,976 --> 00:00:53,757 تم العثور على واحدٍ من هذه التماثيل كشظايا، 18 00:00:53,781 --> 00:00:56,918 يفتقدُ بعضها رؤوسها أو أذرعها، 19 00:00:56,942 --> 00:00:59,455 ولكن الملابس التي يرتدونها 20 00:00:59,479 --> 00:01:00,925 وطريقة وقوفهم أو جلوسهم 21 00:01:00,949 --> 00:01:03,232 لا تزالُ تخبرنا بقصتهم. 22 00:01:04,239 --> 00:01:05,389 مثلاً، 23 00:01:05,413 --> 00:01:09,147 نحن نعتقد أنه بارتداء ملابس فضفاضة لحد الركبة 24 00:01:09,171 --> 00:01:10,671 وأقدام مفتوحة عارية، 25 00:01:10,695 --> 00:01:13,276 كان يمثلُ هذا كاهنًا. 26 00:01:13,962 --> 00:01:17,783 ومع ذلك، مع نظرة فاحصة لهذه القطعة تحديدًا، 27 00:01:17,807 --> 00:01:22,229 نستطيع أن نرى أن هذا الرداء الذي تم ارتداؤه قد زُخرف بشكل متقن، 28 00:01:22,253 --> 00:01:25,075 مما دفع العديد من الباحثين إلى الاعتقاد 29 00:01:25,099 --> 00:01:28,972 بأن هذا التمثال كان في الواقع لملك يؤدي وظائفه الدينية. 30 00:01:31,126 --> 00:01:37,197 عندما تم افتتاح متحف الموصل الثقافي في عام 1952 في شمال العراق، 31 00:01:37,221 --> 00:01:39,468 هذا التمثال، إضافة إلى تماثيل أخرى، 32 00:01:39,492 --> 00:01:42,656 وُضعت هناك للحفاظ عليها من أجل الأجيال المستقبلية. 33 00:01:44,265 --> 00:01:48,204 بعد اجتياح العراق بقيادة أمريكا عام 2003، 34 00:01:48,228 --> 00:01:52,093 تم نقل عدد قليل من التماثيل والتحف الى بغداد، 35 00:01:52,117 --> 00:01:54,192 ولكن بقي هذا التمثال في مكانه. 36 00:01:55,446 --> 00:01:59,206 ثم في فبراير/شباط من العام الماضي، تم إصدار فيديو، 37 00:01:59,230 --> 00:02:01,631 وانتشر على الفور، 38 00:02:02,075 --> 00:02:04,346 ربما يتذكرُ البعض منكم مشاهدته. 39 00:02:04,370 --> 00:02:05,903 إليكم مقطع قصير. 40 00:02:05,927 --> 00:02:31,577 (فيديو) (إنشاد باللغة العربية) 41 00:02:31,577 --> 00:02:32,789 (نهاية الإنشاد) 42 00:02:34,107 --> 00:02:36,499 أليس هذا مشهدًا لطيفًا حقًا؟ 43 00:02:37,679 --> 00:02:40,319 هل لاحظتم أي شيء مألوف في الفيديو؟ 44 00:02:41,552 --> 00:02:43,055 هذا هو. 45 00:02:43,079 --> 00:02:45,751 هذا هو التمثال ذاته، 46 00:02:45,775 --> 00:02:47,518 كما تم الإطاحة به، 47 00:02:47,542 --> 00:02:49,062 وتحطيمه إلى قطع. 48 00:02:49,976 --> 00:02:52,837 حينما شاهدت أنا وماثيو فنسنت الفيديو، 49 00:02:52,861 --> 00:02:54,129 كنا في حالة صدمة. 50 00:02:55,059 --> 00:02:58,487 وبما أننا علماء آثار نستخدمُ التقنية المبتكرة 51 00:02:58,511 --> 00:03:00,301 للحفظ الرقمي، 52 00:03:00,325 --> 00:03:01,884 خطرت في بالي فكره. 53 00:03:02,502 --> 00:03:07,315 ربما نستطيع جمع الصور التي تم أخذها لهذه القطع الأثرية 54 00:03:07,339 --> 00:03:09,154 قبل أن يتم تدميرها، 55 00:03:09,178 --> 00:03:11,121 لإعادة البناء الرقمي لها. 56 00:03:11,765 --> 00:03:12,915 لو استطعنا فعل ذلك، 57 00:03:12,939 --> 00:03:15,030 ربما أمكننا وضعها في متاحف افتراضية 58 00:03:15,054 --> 00:03:16,288 لإخبارنا تلك القصة. 59 00:03:20,030 --> 00:03:23,534 وبعد أسبوعين من مشاهدتنا لهذا الفيديو، 60 00:03:23,558 --> 00:03:26,697 بدأنا بالمشروع المُسمى مشروع الموصل. 61 00:03:28,328 --> 00:03:31,101 هل تتذكرون صور التمثال الذي شاهدتموه من قبل؟ 62 00:03:31,471 --> 00:03:35,848 هذا هو في الحقيقة إعادة بناء له استنادًا على معلومات من الجماهير عبر الإنترنت 63 00:03:35,872 --> 00:03:37,477 قبل أن يتم تدميره. 64 00:03:38,776 --> 00:03:40,899 الآن، قد يتساءل العديد منكم، 65 00:03:40,923 --> 00:03:42,661 كيف تعمل هذه التقنية بالتحديد؟ 66 00:03:42,966 --> 00:03:46,341 حسناً، المفتاح الأساسي لهذه التقنية تدعى المسح التصويري، 67 00:03:46,365 --> 00:03:48,821 وتم اختراعها هنا، في ألمانيا. 68 00:03:49,890 --> 00:03:53,296 إنها تقنية تسمح لنا استخدام صُور ثنائية الأبعاد 69 00:03:53,320 --> 00:03:56,269 أخذت لنفس الشيء من زاويا مختلفة 70 00:03:56,293 --> 00:03:58,038 لبناء نموذج ثلاثي الأبعاد. 71 00:03:59,269 --> 00:04:03,468 أعلم أنكم ربما تعتقدون بأن الأمر يبدو كالسحر، لكنه ليس كذلك. 72 00:04:03,492 --> 00:04:05,023 دعوني أُريكم كيف تعمل. 73 00:04:05,047 --> 00:04:08,098 هاتان صورتان تجميعيتان لنفس التمثال استنادًا على معلومات الجمهور. 74 00:04:08,928 --> 00:04:10,323 ما يمكنُ للحاسوب القيام به 75 00:04:10,347 --> 00:04:14,562 هو أنه يستطيع كشف الميزات المتماثلة بين الصور، 76 00:04:14,586 --> 00:04:16,619 الميزات المتماثلة للشيء. 77 00:04:17,569 --> 00:04:20,545 ثم، باستخدام صور متعددة، 78 00:04:20,569 --> 00:04:24,297 في هذه الحالة، يستطيع الحاسوب البدء بإعادة بناء الشيء بصورة ثلاثية الأبعاد. 79 00:04:24,815 --> 00:04:25,965 في هذه الحالة، 80 00:04:25,989 --> 00:04:29,331 لديكم موقع الكاميرات عندما تم التقاط كل صورة، 81 00:04:29,451 --> 00:04:30,623 كما هو موضح بالأزرق. 82 00:04:32,282 --> 00:04:35,696 الآن، أعترفُ لكم أن هذا هو إعادة بناء جزئي، 83 00:04:35,720 --> 00:04:37,312 ولكن لماذا أقول جزئي؟ 84 00:04:37,617 --> 00:04:42,296 حسناً، لمجرد أن الثمثال وُضع مقابل الحائط. 85 00:04:42,871 --> 00:04:45,474 ليس لدينا صور أُخذت له من الخلف. 86 00:04:46,339 --> 00:04:51,291 لو أردتُ إعادة بناء صورة رقمية كاملة لهذا التمثال، 87 00:04:51,315 --> 00:04:53,024 سأحتاج إلى كاميرا مناسبة، 88 00:04:53,048 --> 00:04:54,793 مِنصَب ثلاثي القوائم، وإضاءة مناسبة. 89 00:04:54,817 --> 00:04:57,697 لكننا ببساطة لا نستطيعُ القيام بذلك مع صور التعهيد الجماعي. 90 00:04:58,149 --> 00:04:59,299 فكروا بالأمر: 91 00:04:59,323 --> 00:05:01,556 كم منكم، عندما تزورون متحفًا، 92 00:05:01,580 --> 00:05:03,821 يلتقطُ صورًا لجميع أجزاء التمثال 93 00:05:03,845 --> 00:05:05,310 حتى الجانب الخلفي منه؟ 94 00:05:06,406 --> 00:05:10,003 حسنًا، قد يجدُ بعضكم تمثال داوود/ديفيد لمايكل أنجلو مثيرًا للاهتمام، 95 00:05:10,027 --> 00:05:11,178 أعتقدُ -- 96 00:05:11,202 --> 00:05:12,686 (ضحك) 97 00:05:13,168 --> 00:05:14,657 ولكن الأمر كالتالي، 98 00:05:14,681 --> 00:05:17,821 لو استطعنا إيجاد صور إضافية لهذا الشيء، 99 00:05:17,845 --> 00:05:19,469 نستطيع تطوير نموذج ثلاثي الأبعاد. 100 00:05:21,133 --> 00:05:23,307 عندما بدأنا المشروع، 101 00:05:23,331 --> 00:05:25,480 وضعنا في الاعتبار متحف الموصل. 102 00:05:25,504 --> 00:05:27,171 اعتقدنا أنه قد نحصل على عدة صورة، 103 00:05:27,195 --> 00:05:28,441 بعض الناس المهتمين، 104 00:05:28,465 --> 00:05:30,944 يصنعون صورة أو اثنتين لإعادة البناء الافتراضي، 105 00:05:30,968 --> 00:05:35,727 ولكن لم يكن لدينا أي فكرة أننا أثرنا شيئًا من شأنه أن ينمو بسرعة. 106 00:05:36,276 --> 00:05:37,829 قبل أن نعلم بذلك، 107 00:05:37,853 --> 00:05:39,884 أدركنا أنه كان واضحاً: 108 00:05:39,908 --> 00:05:43,812 نستطيع تطبيق نفس الفكرة فيما يتعلق بالتاريخ المفقود في أي مكان. 109 00:05:44,559 --> 00:05:48,574 وهكذا، قررنا تغير اسم المشروع إلى ريكري. 110 00:05:50,007 --> 00:05:52,527 ثم، في صيف العام الماضي، 111 00:05:52,551 --> 00:05:55,591 تواصل معنا مختبر الاعلام التابع لمجلة ذا إيكونوميست، 112 00:05:56,673 --> 00:05:57,847 وسألونا، 113 00:05:57,871 --> 00:06:00,638 "مرحباً، هل ترغبون أن نبني متحفًا افتراضيًا 114 00:06:00,662 --> 00:06:02,527 لوضع النماذج المعاد بناؤها في الداخل، 115 00:06:02,551 --> 00:06:03,831 لتخبر القصص؟" 116 00:06:04,198 --> 00:06:05,968 هل يمكنكم أن تتخيلو أننا قلنا لا؟ 117 00:06:05,992 --> 00:06:07,293 بالطبع لا. 118 00:06:07,317 --> 00:06:08,468 قلنا نعم! 119 00:06:08,492 --> 00:06:09,649 كنا في غاية الحماس. 120 00:06:09,673 --> 00:06:12,853 كان هذا بالضبط الحلم الأولي لهذا المشروع. 121 00:06:13,662 --> 00:06:14,849 والآن، 122 00:06:14,873 --> 00:06:18,487 يستطيع أي أحدٍ منكم أن يجرب الواقع الافتراضي للموصل عبر هاتفه، 123 00:06:18,511 --> 00:06:20,024 باستخدام الصندوق الكرتوني لجوجل 124 00:06:20,024 --> 00:06:22,505 أو أي جهاز لوحي أو حتى على يوتيوب 360. 125 00:06:23,044 --> 00:06:26,500 هذه لقطة شاشة المتحف الافتراضي 126 00:06:26,524 --> 00:06:27,674 وهناك ... 127 00:06:28,311 --> 00:06:30,809 إعادة البناء الجزئي للتمثال، 128 00:06:30,833 --> 00:06:33,700 وأيضاً أسد الموصل، 129 00:06:33,724 --> 00:06:36,396 أول إعادة بناء بالكامل من خلال مشروعنا. 130 00:06:37,539 --> 00:06:42,329 على الرغم من أن الفيديو لا يظهر بوضوح أن أسد الموصل تم تدميره، 131 00:06:42,353 --> 00:06:46,486 لدينا العديد من الأمثلة الأخرى لقطع أثرية كبيرة تم تدميرها 132 00:06:46,510 --> 00:06:49,651 التي كانت ببساطة كبيرة جدًا ويصعبُ سرقتها. 133 00:06:50,172 --> 00:06:51,535 مثلاً، 134 00:06:51,559 --> 00:06:54,345 بوابة النمرود في شمال العراق. 135 00:06:54,657 --> 00:06:57,516 هذه صورة رقمية لإعادة بنائها من قبل، 136 00:06:57,540 --> 00:07:00,905 وهذه هي في الواقع خلال التدمير. 137 00:07:01,406 --> 00:07:05,026 أو أسد اللات في مدينة تدمر في سوريا: 138 00:07:05,050 --> 00:07:06,200 قبل ... 139 00:07:06,901 --> 00:07:08,051 وبعد. 140 00:07:09,546 --> 00:07:12,816 على الرغم من أن إعادة البناء الافتراضي هو في الأساس التركيز الرئيسي 141 00:07:12,840 --> 00:07:14,022 لمشروعنا، 142 00:07:14,046 --> 00:07:16,109 يطرحُ بعض الناس السؤال: 143 00:07:16,534 --> 00:07:19,930 هل نستطيع طباعتها بشكل ثلاثي الأبعاد؟ 144 00:07:20,555 --> 00:07:24,812 نعتقد أن الطباعة ثلاثية الأبعاد لا تقدم حلاً جيدًا 145 00:07:24,836 --> 00:07:26,126 فيما يتعلق بالتراث المفقود. 146 00:07:26,338 --> 00:07:28,287 حال تدمير أي شيء، 147 00:07:28,311 --> 00:07:29,461 فإنه ضاع. 148 00:07:30,052 --> 00:07:35,079 ولكن تقدمُ الطباعة ثلاثية الأبعاد إضافة لإخبار القصة. 149 00:07:35,739 --> 00:07:38,094 مثلاً، يمكنني أن أُريكم هنا ... 150 00:07:41,660 --> 00:07:44,574 هذا هو تمثال من مدينة الحضر 151 00:07:44,598 --> 00:07:46,418 وأسد الموصل. 152 00:07:46,442 --> 00:07:53,442 (تصفيق) 153 00:07:53,870 --> 00:07:55,020 شكرًا لكم. 154 00:07:55,044 --> 00:07:56,548 الآن، إذا نظرتم عن كثب، 155 00:07:56,572 --> 00:08:01,079 ستلاحظون أن هناك بعض الأجزاء تمت طباعتها بالألوان، 156 00:08:01,103 --> 00:08:03,686 وبعض الأجزاء بالأبيض أو الرمادي. 157 00:08:04,715 --> 00:08:08,517 تمت إضافة هذا الجزء ببساطة لدعم التمثال. 158 00:08:08,834 --> 00:08:11,261 يعمل هذه الأمر تماماً إذا زرتم متحفًا، 159 00:08:11,285 --> 00:08:13,566 وتم إيجاد التمثال على شكل شظايا، 160 00:08:13,590 --> 00:08:15,860 توضعُ معًا ليراها الناس. 161 00:08:15,884 --> 00:08:17,340 أليس هذا منطقيًا؟ 162 00:08:18,521 --> 00:08:20,274 ومع ذلك، نحن مهتمون بشكل أكبر 163 00:08:20,298 --> 00:08:23,693 بما يقدمه الواقع الافتراضي للتراث المفقود. 164 00:08:24,420 --> 00:08:26,921 هذا مثال لأحد أبراج المقابر 165 00:08:26,945 --> 00:08:28,820 التي تم تدميرها في تدمر. 166 00:08:28,844 --> 00:08:30,928 باستخدام منصة العرض Sketchfab عبر الإنترنت 167 00:08:30,928 --> 00:08:36,477 نستطيعُ أن نظهر أننا أعدنا بناء ثلاثة أجزاء خارجية للقبر، 168 00:08:36,501 --> 00:08:38,406 ولكن لدينا أيضاً صور من الداخل، 169 00:08:38,430 --> 00:08:41,099 لذلك، بدأنا بإعادة بناء الحائط، 170 00:08:41,123 --> 00:08:42,273 والسقف. 171 00:08:42,781 --> 00:08:45,688 عمل علماء الآثار هناك لسنوات عديدة جدًا، 172 00:08:45,712 --> 00:08:50,449 لذلك لدينا أيضًا رسوم معمارية لهذا التراث المفقود. 173 00:08:52,339 --> 00:08:58,721 للأسف، نحن لا نفقد التراث الثقافي في مناطق الصراع 174 00:08:58,745 --> 00:08:59,896 وفي الحرب فقط، 175 00:08:59,920 --> 00:09:02,219 نحن نفقدها كذلك نتيجة الكوارث الطبيعية. 176 00:09:02,878 --> 00:09:06,748 هذا هو نموذج ثلاثي الأبعاد لساحة دوربار في كاتاماندر، 177 00:09:06,772 --> 00:09:09,422 قبل الزلزال الذي حدث في أبريل/نيسان الماضي... 178 00:09:10,297 --> 00:09:11,547 وهذا بعد. 179 00:09:12,563 --> 00:09:14,161 قد تفكرون، 180 00:09:14,185 --> 00:09:17,854 لم نقم بإنشاء هذه النماذج ثلاثية الأبعاد بواسطة الصور السياحية فقط، 181 00:09:17,878 --> 00:09:19,269 وهذا صحيح. 182 00:09:19,293 --> 00:09:20,769 ولكن ما يمثله هذا 183 00:09:20,793 --> 00:09:24,539 هو قدرة المنظمات الكبيرة العامة، والقطاعات الخاصة 184 00:09:24,563 --> 00:09:26,973 لتتعاون معًا من أجل مبادرات مثل مبادرتنا. 185 00:09:29,759 --> 00:09:32,847 وإحدى أكبر التحديات لمشروعنا بالفعل 186 00:09:32,871 --> 00:09:36,759 هي العثور على صور تم التقاطها قبل أن يحدث شيء، صحيح؟ 187 00:09:37,620 --> 00:09:43,644 حسنا، الإنترنت هو في الأساس قاعدة بيانات تحوي الملايين من الصور، أليس كذلك؟ 188 00:09:43,668 --> 00:09:45,019 بالضبط. 189 00:09:45,043 --> 00:09:48,478 لذلك بدأنا في تطوير أداة 190 00:09:48,502 --> 00:09:52,424 تسمح لنا باستخراج الصور من مواقع مثل فليكر، 191 00:09:52,448 --> 00:09:53,946 بناءً على علاماتها الجغرافية، 192 00:09:53,970 --> 00:09:55,553 لاستكمال إعادة البناء. 193 00:09:56,396 --> 00:10:03,159 لأننا لا نخسر التراث الثقافي نتيجة الكوارث الطبيعية والحرب فقط، 194 00:10:03,183 --> 00:10:06,152 ولكننا نخسرها بسبب شيء آخر. 195 00:10:07,777 --> 00:10:10,308 هل لديكم أي فكره بمجرد النظر لهاتين الصورتين؟ 196 00:10:11,649 --> 00:10:14,289 ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، 197 00:10:14,313 --> 00:10:16,733 ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، 198 00:10:16,757 --> 00:10:21,367 كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. 199 00:10:21,949 --> 00:10:27,258 لأن أحد السياح في لشبونه أراد تسلق التمثال 200 00:10:27,282 --> 00:10:28,807 وأخذ صورة ملتقطة شخصيًا معه، 201 00:10:28,807 --> 00:10:29,672 (ضحك) 202 00:10:29,696 --> 00:10:31,228 وسحبه معه إلى أسفل. 203 00:10:31,596 --> 00:10:33,585 فوجدنا بالفعل صورًا 204 00:10:33,609 --> 00:10:35,763 لإكمال البناء الرقمي لهذا التمثال. 205 00:10:36,974 --> 00:10:38,260 نحن بحاجة لأن نتذكر 206 00:10:38,284 --> 00:10:42,831 أن تدمير التراث الثقافي ليس ظاهرة حديثة. 207 00:10:43,664 --> 00:10:44,982 في القرن السادس عشر، 208 00:10:45,006 --> 00:10:51,484 أحرق الكهنة والمستكشفون الأوروبيون الآلاف من كتب حضارة المايا في الأمريكتين، 209 00:10:51,508 --> 00:10:54,021 ولم يبق لدينا سوى حفنة قليلة. 210 00:10:55,444 --> 00:10:57,175 عودة سريعة لعام 2001، 211 00:10:57,199 --> 00:11:00,506 عندما فجرت طالبان تمثال بوذا في وادي باميان في افغانستان. 212 00:11:01,754 --> 00:11:03,489 كما تعلمون، 213 00:11:03,513 --> 00:11:07,580 فالتراث الثقافي هو حول تاريخنا العالمي المشترك. 214 00:11:08,820 --> 00:11:12,561 يساعدنا على التواصل مع أسلافنا وقصصهم، 215 00:11:12,585 --> 00:11:16,856 ولكننا نخسر أجزاء منه كل يوم نتيجة الكوارث الطبيعية 216 00:11:16,880 --> 00:11:19,166 وفي مناطق الصراع. 217 00:11:20,114 --> 00:11:24,812 طبعاً، فقدان الحياة البشرية هي أكثر الخسارات المحزنة... 218 00:11:25,742 --> 00:11:31,578 ولكن يقدمُ لنا التراث الثقافي وسيلة للحفاظ على ذاكرة الشعب 219 00:11:31,602 --> 00:11:33,112 للأجيال المستقبلية. 220 00:11:34,329 --> 00:11:38,285 نحن بحاجة لمساعدتكم لاستعادة التاريخ الذي يتم فقدانه. 221 00:11:39,352 --> 00:11:40,589 هل ستنضمون إلينا؟ 222 00:11:41,399 --> 00:11:43,888 (تصفيق)