1 00:02:41,064 --> 00:02:46,044 爸爸,如果这只是一场很小的战争的话,为什么他们要送那么多士兵去呢? 2 00:02:46,044 --> 00:02:49,032 这次我们要让那些南方男孩们认真看待我们,亲爱的。 3 00:02:49,032 --> 00:02:53,016 当他们发现我们多想让终止他们的胡闹行为的时候,他们就会停止了。 4 00:02:53,016 --> 00:02:58,092 他们最好这样。不管怎么说,等你到那里了你会组织他们的,对吗爸爸? 5 00:02:58,092 --> 00:03:17,088 我会尽全力的。 6 00:03:17,088 --> 00:03:20,000 我们会很想你的。 7 00:03:20,000 --> 00:03:23,008 我会在你能说“刀”之前回来的。 8 00:03:23,008 --> 00:03:25,036 我一年能说很多次“刀”。 9 00:03:25,036 --> 00:03:27,068 在学校,你将会遇见很多可爱的小女孩,你可以跟他们一起玩。 10 00:03:27,068 --> 00:03:32,008 你也会有书可以读,有小马可以骑,而且还有艾米丽呢。 11 00:03:32,008 --> 00:03:38,024 是啊,艾米丽会在那的。她看上去像个善解人意的朋友,你不觉得吗,爸爸? 12 00:03:38,024 --> 00:03:56,008 她看上去很聪明,我很确定。 13 00:03:56,008 --> 00:04:01,024 - 这学校看上去没什么生气啊,你觉得呢爸爸? - 在现在这个时间,应该没有什么东西会看上去有生气吧。 14 00:04:01,024 --> 00:04:04,052 可能学校里面会看上去好一点吧。 15 00:04:04,052 --> 00:04:07,096 - 那当然啦。 - 抱歉先生,真不好意思。 - 快把它拉出去。 16 00:04:07,096 --> 00:04:12,096 - 你们居然会想到把这种东西送到学校前门来。 - 爸爸,你看!那是我的小马。 17 00:04:12,096 --> 00:04:16,002 你的老板会处理这件事的。现在赶快把它弄走,越远越好! 18 00:04:16,002 --> 00:04:21,000 - 不要啊。 - 等一下。 19 00:04:21,000 --> 00:04:22,072 - 你是敏琴小姐吗? - 我是的。 20 00:04:22,072 --> 00:04:24,064 我是克鲁上校。 21 00:04:24,064 --> 00:04:29,008 - 我很抱歉给你带来这么多麻烦。 - 你确实该抱歉,克鲁上校。 22 00:04:29,008 --> 00:04:32,012 - 我能进来解释吗? - 请进。 23 00:04:32,012 --> 00:04:35,076 - 在这儿等我,我会回来的。 - 好的,上校。