WEBVTT 00:00:03.217 --> 00:01:44.436 (موسيقى) 00:01:50.796 --> 00:01:54.861 (تصفيق) 00:01:54.861 --> 00:02:01.334 شكرًا لكم. 00:02:01.334 --> 00:02:04.809 واو! كان هذا ممتعًا. 00:02:04.809 --> 00:02:07.639 حسنًا، هيّا لنتجرد! (ضحك) 00:02:07.639 --> 00:02:09.276 استعدوا، تأهبوا، اخلعوا! 00:02:09.276 --> 00:02:11.360 كلا، أغيظكم، أنا أمزح! 00:02:11.360 --> 00:02:14.331 نوع التجرد الذي أشير إليه 00:02:14.331 --> 00:02:18.453 هو التجرد الذي يجعلكم تتلوون في الداخل. 00:02:18.453 --> 00:02:21.337 إنه تجرد القلب. 00:02:21.337 --> 00:02:24.807 تجرد للروح. تجرد للحقيقة، 00:02:24.807 --> 00:02:27.790 وهو ما أريد مشاركتكم به اليوم، كالحقيقة 00:02:27.790 --> 00:02:30.933 حول الرجال، والنساء، والمخلوق المُثير. 00:02:30.933 --> 00:02:35.103 لكنه سيتطلب بعض التجرد من كلا جانبينا. 00:02:35.103 --> 00:02:37.995 أريدكم أن تتجردوا من جميع هذه الإدعاءات الكاذبة 00:02:37.995 --> 00:02:40.406 كأفكار تملكونها حول جسد الأنثى 00:02:40.406 --> 00:02:43.416 وأريدكم أن تجردوا عقولكم على مصراعيها. 00:02:43.416 --> 00:02:46.824 لذا هذا هو مختبري 00:02:46.824 --> 00:02:49.235 الذي أمضيتُ فيه آخر 12 سنة أُرشد فيه النساء 00:02:49.235 --> 00:02:53.549 باتجاه إيقاظ حركة الجسد الأنثوي الخاصة بهن 00:02:53.549 --> 00:02:55.795 والتي توقظ طبيعتهن الأنثوية 00:02:55.795 --> 00:02:59.689 والتي توقظ ما أُطلق عليه، مخلوقهن المُثير. 00:02:59.689 --> 00:03:02.497 كل امرأة على الكوكب لديها مخلوق مُثير. 00:03:02.497 --> 00:03:05.933 إنها الجسد الأنثوي البدائي. 00:03:05.933 --> 00:03:10.209 إنها الأنا البرية، والجامحة، والجنسية 00:03:10.209 --> 00:03:12.868 التي تعيش في الأعماق. 00:03:12.868 --> 00:03:17.302 في كثير من الأحيان، يتم دفنها تحت الحواجب المجعدة، 00:03:17.302 --> 00:03:19.971 والأجساد الجامدة المتوترة، والأفكار الإنتقادية والخوف، 00:03:19.971 --> 00:03:21.835 ولكنها هناك. 00:03:21.835 --> 00:03:23.599 وعندما تقومون بإيقاظها 00:03:23.599 --> 00:03:26.502 وعندما تدمجوها في كيانكم، 00:03:26.502 --> 00:03:29.335 تُرسلكم إلى مكان من الكمال 00:03:29.335 --> 00:03:32.701 وهذا الكمال الأنثوي قادر 00:03:32.701 --> 00:03:36.779 على رفع كل مخلوق حي في متناول يده. 00:03:36.779 --> 00:03:39.261 لنتحدث لثانية واحدة حول -- أوه، ذلك هو، 00:03:39.261 --> 00:03:41.571 المخلوق المُثير-- الذي لا يمكن تصوره. 00:03:41.571 --> 00:03:45.571 ماذا لو قلت لكم أن العمود الذي كنتُ أرقص عليه للتو 00:03:45.571 --> 00:03:48.157 ما هو إلا رمز للموجة الرابعة والتالية 00:03:48.157 --> 00:03:50.839 للحركة الأنثوية؟ 00:03:50.839 --> 00:03:54.633 أعلم، أليس كذلك!؟ 00:03:54.633 --> 00:03:59.673 الإصلاح الشخصي لجسد الأنثى والجنسانية بداخله. 00:03:59.673 --> 00:04:01.582 إنه جنون، أليس كذلك!؟ 00:04:01.582 --> 00:04:03.534 عمود تعري يُمثل الحركة الأنثوية -- 00:04:03.534 --> 00:04:07.374 لا بد أن يكون هناك أشخاص يتدحرجون في قبورهم! أبطال لي! 00:04:07.374 --> 00:04:09.052 ولكني سأخبركم عن هذه الرحلة الجامحة 00:04:09.052 --> 00:04:11.698 التي أخذتها على مدى السنوات الـ23 الماضية التي جلبتني 00:04:11.698 --> 00:04:14.147 إلى هذا المكان من الوضوح والقناعة. 00:04:14.147 --> 00:04:16.137 سأُحضر المشهد لكم. 00:04:16.137 --> 00:04:20.664 في عام 1989، نادي "لا سينيجا بوليفارد ستار ستريب جنتلمانز." 00:04:20.664 --> 00:04:22.923 المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى نادي تعري 00:04:22.923 --> 00:04:26.174 كنتُ ممثلة يافعة، كنتُ أقوم بمساعدة صديق في مشروع كتابة 00:04:26.174 --> 00:04:28.768 وكنتُ غير سعيدة أبدًا بذهابي إلى هذا المكان 00:04:28.768 --> 00:04:32.436 شعرتُ أنني امرأة خاضعة ومُجردة. 00:04:32.436 --> 00:04:36.370 ولكن حالما دخلتُ وقعتُ في حب 00:04:36.370 --> 00:04:38.283 حركة بعض الراقصات، 00:04:38.283 --> 00:04:41.333 أجسادهن متموجة ومثيرة 00:04:41.333 --> 00:04:45.458 وكانت مُهيجة وجنسية، وأنثوية جدًا. 00:04:45.458 --> 00:04:48.956 وكنتُ يائسة لتعلم كيفية القيام بذلك. 00:04:48.956 --> 00:04:52.221 ولكنني لم أُرد أن أكون مُتعرية محترفة. 00:04:52.221 --> 00:04:55.137 ليس كأن هناك شيئًا خاطئًا بذلك! 00:04:55.137 --> 00:04:58.489 الذي قمتُ به هو 00:04:58.489 --> 00:05:00.399 كتبتُ - أنتجتُ فيلمًا 00:05:00.399 --> 00:05:02.822 حيث حصل أن لعبتُ دور متعرية. 00:05:02.822 --> 00:05:05.183 واحتجتُ في الفيلم أن أخلق شخصية 00:05:05.183 --> 00:05:08.482 تعيش وتتحرك خلال جنسانيتها. 00:05:08.482 --> 00:05:10.372 واعتقدتُ أن هذا سيكون ممتعًا. 00:05:10.372 --> 00:05:12.908 لذا أنا، اليوم الأول من التمرين، ارتديتُ هذا اللباس 00:05:12.908 --> 00:05:14.671 الذي ظننتُ أنه سينقل 00:05:14.671 --> 00:05:17.821 نفسي المُتعرية المثيرة إلى العالم، 00:05:17.821 --> 00:05:21.839 أرجوكم لا تضحكوا، أو يمكنكم ذلك! (ضحك) 00:05:21.839 --> 00:05:23.860 لذا صعدتُ إلى المسرح في هذا اللباس 00:05:23.860 --> 00:05:26.610 وبدأت الموسيقى ويذهب جسمي فقط: 00:05:26.610 --> 00:05:31.300 اه- اه -- اه - اه -- لا يتحرك! وتجمدت! 00:05:31.300 --> 00:05:34.099 الآن أنا كنتُ في تخصص الرقص، جامعة "نيويورك،" 00:05:34.099 --> 00:05:36.020 أنا راقصة باليه مُدربة بشكل احترافي، 00:05:36.020 --> 00:05:37.435 ينبغي أن أعلم كيف أقوم بهذا. 00:05:37.435 --> 00:05:40.071 لكن جسمي كان مثل: "أنا لا أمتلك شيئًا من ذلك!" 00:05:40.071 --> 00:05:42.215 وبدأتُ في ارغامها إلى نوعًا ما -- 00:05:42.215 --> 00:05:44.499 للقفز من جهة لأخرى، 00:05:44.499 --> 00:05:47.446 محاولة أن تكون مثيرة حقًا، كان مثيرًا للشفقة جدًا، 00:05:47.446 --> 00:05:49.699 كان غير مثير تمامًا! 00:05:49.699 --> 00:05:51.957 وما كنتُ أدركه هو أنه 00:05:51.957 --> 00:05:54.035 لم أكن أعلم في أي مكان في كياني 00:05:54.035 --> 00:05:57.455 كيفية تجسيد جنسانيتي في حياتي اليومية. 00:05:57.455 --> 00:06:00.324 لم يكن ذلك كأنه ليس لدي جنسانية. أنا بنفسي اعتقدتُ أنها جيدة. 00:06:00.324 --> 00:06:04.333 كان بمثابة جلب جنسانيتي إلى حياتي اليومية. 00:06:04.333 --> 00:06:08.014 كنتُ مترددة حول كوني أنثى بشكل علني، مثل -- واو، 00:06:08.014 --> 00:06:11.287 الجسد، وهو مخلوق بديهي ببراعة، يتحدث. 00:06:11.287 --> 00:06:12.742 والذي كان يقوله جسدي هو: 00:06:12.742 --> 00:06:18.238 "يمكنك أن تري بوضوح، أنك أنتِ من لا تملكين أي فكرة عن من أكون." 00:06:18.238 --> 00:06:19.762 وكانت محقة تمامًا. 00:06:19.762 --> 00:06:21.810 لذا علمتً أن هناك شيء مفقود في داخلي. 00:06:21.810 --> 00:06:26.876 أمضيتُ الشهور الـاربعة التالية، أثناء تطويرنا الفيلم، 00:06:26.876 --> 00:06:29.291 مطاردة من كنتُ كمخلوق جنساني مجسد. 00:06:29.291 --> 00:06:31.537 ذهبتُ إلى أندية التعري، قابلتُ راقصات، 00:06:31.537 --> 00:06:33.957 حللتُ الحركة وتعلمتها، 00:06:33.957 --> 00:06:37.982 والذي عثرتُ عليه داخل نفسي لم أتوقعه. 00:06:37.982 --> 00:06:41.306 عثرتُ على جنسانيتها المظلمة، والحنونة، والعاطفية 00:06:41.306 --> 00:06:45.246 التي منحتني ثقة في جسدي وأنوثتي 00:06:45.246 --> 00:06:46.441 لم أمتلكها من قبل أبدًا. 00:06:46.441 --> 00:06:49.133 ما استيقظ داخلي كان مخلوقي المُثير. 00:06:49.133 --> 00:06:51.801 كل هذا رائع، ولكنه يصبح أفضل بكثير، 00:06:51.801 --> 00:06:55.929 لأنني لم أوقظ هذا الجانب من نفسي فقط 00:06:55.929 --> 00:06:58.821 لكن هذا الجزء من نفسي بدأ في تغيير كل شيء 00:06:58.821 --> 00:07:01.306 على جبهة المنزل. 00:07:01.306 --> 00:07:04.874 ذهب زواجي من "ايه" إلى "يا إلهي!" 00:07:04.874 --> 00:07:06.926 بقي هناك لـ23 سنة. 00:07:06.926 --> 00:07:09.036 أصبحتُ أمًا أسعد لأطفالي، 00:07:09.036 --> 00:07:13.005 أصبحتُ امرأة أكثر اكتمالًا في نفسي. 00:07:13.005 --> 00:07:14.807 وكان يجب أن أشارك هذا مع نساء أخريات. 00:07:14.807 --> 00:07:16.511 كنتُ مثل: "لقد حصلت -- هذا هو، 00:07:16.511 --> 00:07:18.121 هذه هي الكأس المقدسة للتمكين!" 00:07:18.121 --> 00:07:20.487 وكنّ مرحبات. 00:07:20.487 --> 00:07:23.267 طورتُ هذه الحركة، تُدعى 00:07:23.267 --> 00:07:24.595 "عامل S،" وبدأت في تعليمه 00:07:24.595 --> 00:07:27.565 لزميلاتي من النساء في مرحلة ما قبل المدرسة والنساء في الجوار 00:07:27.565 --> 00:07:32.204 وبدأن هنّ أيضًا في اطلاق جنسانيتهن 00:07:32.204 --> 00:07:36.307 إلى حياتهن اليومية وإلى أجسادهن و... 00:07:36.307 --> 00:07:38.344 ذات التغييرات التي حصلتُ عليها في حياتي 00:07:38.344 --> 00:07:39.854 كنّ يحصلن عليهن في حياتهن. 00:07:39.854 --> 00:07:41.713 علاقات أكثر سعادة، أطفال أكثر سعادة، 00:07:41.713 --> 00:07:44.991 نساء أكثر سعادة، اشتعلت مثل النار في الهشيم. 00:07:44.991 --> 00:07:48.213 الشيء التالي الذي علمته أنني في برنامج "أوبرا." 00:07:48.213 --> 00:07:51.111 أصبحنا -- جهودنا أصبحت اخبارًا عالمية. 00:07:51.111 --> 00:07:55.430 غمرتني رسائل البريد الإلكتروني من جميع أنحاء العالم. 00:07:55.430 --> 00:07:59.605 على ما يبدو، الرغبة في أن تكون كاملًا -- 00:07:59.605 --> 00:08:02.259 لم يعبر فقط الحدود الجغرافية 00:08:02.259 --> 00:08:04.798 بل الحدود السياسية والثقافية كذلك. 00:08:04.798 --> 00:08:07.178 كنت قد استغللت شريانًا عالميًا 00:08:07.178 --> 00:08:10.674 للنساء جميعًا اللواتي افتقدن ذات الشيء الذي كنتُ أفتقده. 00:08:10.674 --> 00:08:13.778 كان المخلوق المثير ينام عالميًا. لكن كيف كان ذلك ممكناً؟ 00:08:13.778 --> 00:08:17.339 لم أستطع فهم كيف يمكن للمرأة من "المملكة السعودية،" 00:08:17.339 --> 00:08:20.720 والمرأة من "بكين،" والمرأة من "بوينس آيريس،" وأنا في "لوس أنجلوس،" 00:08:20.720 --> 00:08:24.103 كيف يمكننا جميعًا أن نفتقد الشيء نفسه؟ كنت بحاجة لفهم هذا. 00:08:24.103 --> 00:08:27.132 وأدعوها (تأثيرات الـ"يين"). 00:08:27.132 --> 00:08:31.492 فكروا في كل شخص، ذكر أم أنثى، يملك داخله إمكانات 00:08:31.492 --> 00:08:34.104 طاقة الـ"يين" الأنثوية، والـ"يانغ" الذكوري. 00:08:34.104 --> 00:08:38.311 نحن نعيش في عالم يقطع جزءاً من الـ"يين" في كل منا. 00:08:38.311 --> 00:08:40.936 وإذا قفزتم إلى تلك الـ"يين" سترون 00:08:40.936 --> 00:08:44.576 أن الجسدية والجنسانية للجسد الأنثوي هو ما يُغلق. 00:08:44.576 --> 00:08:47.235 وكلما زاد عدد النساء اللواتي أتحدث معهن، زاد ما أتعلمه. 00:08:47.235 --> 00:08:49.412 والذي تعلمته هو أن اغلاق الـ "يين" 00:08:49.412 --> 00:08:51.965 يبدأ مع الإساءة الأولى. 00:08:51.965 --> 00:08:55.142 الإساءة الأولى هي المرة الأولى التي يقوم بها شخص ما أو شيء ما 00:08:55.142 --> 00:09:00.034 بجلب الإنتباه السلبي، أو النقد، أو العار لجسدك. 00:09:00.034 --> 00:09:02.639 لذا كانت أول اساءة لي حدثت عندما كنت في الـسابعة 00:09:02.639 --> 00:09:06.819 وهذه صورة ما يبدوا عليه جسد فتاة في الـسابعة من العمر 00:09:06.819 --> 00:09:10.015 فقط لكي تشيروا لها خلال القصة... هذه هي ابنتي. 00:09:10.015 --> 00:09:13.273 كنتُ أمرح مع صديقي العزيزان، "براين ودونالد دويل،" 00:09:13.273 --> 00:09:15.889 كانا على التوالي في الـسابعة والـثامنة، كنا نمرح معًا 00:09:15.889 --> 00:09:18.280 في الساحة الخلفية، كان الصيف، كان الجو حارًا جدًا، 00:09:18.280 --> 00:09:20.218 كنا نلعب، وقررنا أن نأخذ استراحة 00:09:20.218 --> 00:09:23.329 وذهبنا لنبرّد أنفسنا، لذا خلعنا قمصاننا 00:09:23.329 --> 00:09:28.009 وتمددنا على العشب، الذراعان فوق الرأس، كان يومًا رائعًا، 00:09:28.009 --> 00:09:29.848 كان الهواء يُبرد صدري، 00:09:29.848 --> 00:09:31.758 كان يومًا جميلًا، وبريئًا. 00:09:31.758 --> 00:09:34.430 وفجأة كانت نافذة الطابق العلوي لمنزلهم تطير مفتوحة 00:09:34.430 --> 00:09:36.854 وأخرجت السيدة "دويل" رأسها خارجًا 00:09:36.854 --> 00:09:39.262 وصرخت في أكثر صوت حاد: 00:09:39.262 --> 00:09:43.166 "شيلا كيلي! أيتها الفتاة الصغيرة المشاكسة! 00:09:43.166 --> 00:09:50.773 أنتِ ارتدي قميصك حالًا، يجب أن تخجلي من نفسكِ وتذهبي للمنزل." 00:09:50.773 --> 00:09:53.805 بدأ كتفاي في الضغط نحو أذني، 00:09:53.805 --> 00:09:57.235 ضمر صدري للداخل مع هذا الإحساس الجديد المُكتشف من الخجل، 00:09:57.235 --> 00:10:00.906 لم أستطع التنفس، كانت اللحظة 00:10:00.906 --> 00:10:03.730 التي انفصلتُ فيها عن جسدي الأنثوي. 00:10:03.730 --> 00:10:06.710 السيدة لم تصرخ على أولادها ولكتها صرخت علي أنا 00:10:06.710 --> 00:10:09.198 ولكننا فلعنا ذات الشيء. 00:10:09.198 --> 00:10:12.877 ما تعلمته في ذلك اليوم أنه من الآمن والجيد 00:10:12.877 --> 00:10:15.468 أن تكون في جسد ذكر، وإنه ليس من الآمن، 00:10:15.468 --> 00:10:17.605 إنه أمر خطير أن تكون في جسد أنثى. 00:10:17.605 --> 00:10:19.654 السيدة "دويل" لم تكرهني، 00:10:19.654 --> 00:10:22.152 كانت تحاول كبح جنسانية أخافتها، 00:10:22.152 --> 00:10:23.731 التي لم توجد بعد. 00:10:23.731 --> 00:10:25.365 اعتقدت أن لها الحق في اخباري 00:10:25.365 --> 00:10:27.544 ما أستطيع فعله أو ما لا أستطيع فعله بجسدي. 00:10:27.544 --> 00:10:31.191 هذا النوع من القصص يُسرد كل يوم في جميع أنحاء العالم. 00:10:31.191 --> 00:10:34.560 نحن نسرق الضوء والحياة 00:10:34.560 --> 00:10:38.595 من هذه المخلوقات، هذه المخلوقات الأنثوية الجميلة. 00:10:38.595 --> 00:10:42.309 كل امرأة تعرفونها 00:10:42.309 --> 00:10:44.271 تعرضت لإساءة أولى، سواء أدركت ذلك أم لا. 00:10:44.271 --> 00:10:47.966 ولديها إساءات لاحقة في كل يوم من حياتها، إساءات مثل 00:10:47.966 --> 00:10:50.529 "أبقي ركبتيكِ معًا،" "لا تتحركِ هكذا،" 00:10:50.529 --> 00:10:54.084 "هي عاهرة،" "تبدين كفاجرة." 00:10:54.084 --> 00:10:56.538 هذه الإساءات تلتهم الحدود العاطفية 00:10:56.538 --> 00:10:59.353 والذات للجسد حتى لا تعلمن 00:10:59.353 --> 00:11:01.455 أين يبدأ جسدكن وأين ينتهي. 00:11:01.455 --> 00:11:05.296 تعتقدن أن أي شخص، في أي وقت، في أي مكان يمكن أن يخبركن 00:11:05.296 --> 00:11:07.570 ما تستطعن فعله وما لا تستطعن فعله بجسدكن 00:11:07.570 --> 00:11:10.401 والخيار الوحيد الذي لديكم هو إغلاقه. 00:11:10.401 --> 00:11:12.511 لذلك دعونا نفهم هذه الإساءات أفضل قليلًا 00:11:12.511 --> 00:11:15.714 لأنهن مخادعات ولا يمكنكم دائماً أن تدركوا أنهن مسيئات. 00:11:15.714 --> 00:11:18.896 وهناك مجموعة متنوعة منهن، وهن عالميات 00:11:18.896 --> 00:11:20.577 وهن يتراوحن بشكل ملحوظ. 00:11:20.577 --> 00:11:23.857 إذا كانت بعض هذه الصور صعبة... فرجاء حولوا نظراتكم. 00:11:23.857 --> 00:11:27.395 وهي تتراوح بين الهمجية، مثل رجم امرأة حتى الموت 00:11:27.395 --> 00:11:29.376 لأنها عبرت عن جنسانيتها. 00:11:29.376 --> 00:11:35.567 أو وحشية، خلق حزام العفة البشري المصنوع من اللحم. 00:11:35.567 --> 00:11:40.533 أو علنًا، الحجاب الإلزامي للجسد الأنثوي. 00:11:40.533 --> 00:11:43.565 لتخفيف الضوابط، أشياء مثل الإعلانات المُسيئة 00:11:43.565 --> 00:11:46.246 التي تأكل نزاهة جسدك. 00:11:46.246 --> 00:11:50.719 إلى ضوابط لا شعورية، الضجة العالمية الطفولية 00:11:50.719 --> 00:11:53.658 على زوج من الحلمات الملكي. 00:11:53.658 --> 00:11:59.193 الآن حقًا، بصراحة، لا أعلم أي زوج من الحلمات كانت مسيئة جدًا! 00:11:59.193 --> 00:12:00.624 لكن هذا حديث آخر! 00:12:00.624 --> 00:12:03.361 لذا أريد أن أغيّر الطاولة لكم لثانية. 00:12:03.361 --> 00:12:06.503 أتعلمون من أجده جذابًا بشكل لا يصدق 00:12:06.503 --> 00:12:08.331 وأعتقد أنه إذا رأيت حلمتيه العاريتين 00:12:08.331 --> 00:12:11.613 سوف أكون مُثارة جنسيًا بحيث لا أستطيع السيطرة على نفسي؟ 00:12:11.613 --> 00:12:15.259 "دانييل كريج." أنا لا أنظر حتى إلى هناك 00:12:15.259 --> 00:12:22.339 لأنني... أعتقد أن "دانييل كريج" يجب أن يغطي حلماته أيضًا! 00:12:22.339 --> 00:12:27.770 (ضحك) (تصفيق) 00:12:27.770 --> 00:12:30.382 أعلم، أعلم، إنه سخيف، لكن هل هو كذلك؟ 00:12:30.382 --> 00:12:36.190 نحن نضحك على هذا لكننا نفعل ذلك لجسد الأنثى. 00:12:36.190 --> 00:12:39.141 على الصعيد العالمي. 00:12:39.141 --> 00:12:42.222 ما هو مشترك بين كل واحدة من هذه الإساءات 00:12:42.222 --> 00:12:45.598 هي الرغبة... هدفها النهائي هو السيطرة 00:12:45.598 --> 00:12:48.173 والحد من جسد الأنثى والجنسانية، 00:12:48.173 --> 00:12:50.883 للسيطرة على البظر، للسيطرة على المهبل، 00:12:50.883 --> 00:12:54.052 للسيطرة على الرحم، للسيطرة على كل ذلك. 00:12:54.052 --> 00:12:58.298 لا نريد أن نعتقد أن الفظائع مثل حروق الأحماض 00:12:58.298 --> 00:13:00.261 لرفض اقتراح زواج 00:13:00.261 --> 00:13:02.857 مرتبطة بفظائع مثل 00:13:02.857 --> 00:13:06.412 العنف المنزلي لرفض اقتراح الزواج. 00:13:06.412 --> 00:13:08.310 ولكن كما ترون إنهم نفس الشيء بالضبط 00:13:08.310 --> 00:13:11.248 إنهم فقط يستخدمون أساليب تحكم مختلفة 00:13:11.248 --> 00:13:14.276 في درجات مختلفة. 00:13:14.276 --> 00:13:16.733 وعندما تسمعن بشكل متكرر 00:13:16.733 --> 00:13:19.674 أن جسمكن فاحش أو غير لائق 00:13:19.674 --> 00:13:23.151 تبدأن في استيعابها، وتبدأن في ضبط النفس 00:13:23.151 --> 00:13:25.400 وتبدأن في محاولة اخفاء أجسادكن، 00:13:25.400 --> 00:13:31.687 تحاولن إخفاء جنسانيتكن في عادات الأكل غير الصحية، 00:13:31.687 --> 00:13:34.421 أو تختبئن في الجلد والعظام، 00:13:34.421 --> 00:13:38.089 ستفعلن كل ما تستطعن حتى تختبئن. 00:13:38.089 --> 00:13:40.599 أو تبدأن في القطع. 00:13:40.599 --> 00:13:45.479 أو تحاولن أن تصبحن لشخص آخر مثالًا من الكمال. 00:13:45.479 --> 00:13:49.168 أو أنكن تملأن أنفسكن بالذكورة حتى يمكن أن تؤخذن على محمل الجد 00:13:49.168 --> 00:13:51.719 في عالم يقدر كل ما هو ذكوري. 00:13:51.719 --> 00:13:55.077 أو تعشن فقط حيث تعيش 80٪ من النساء في أمريكا 00:13:55.077 --> 00:13:56.846 حيث يوجد هناك شيء مفقود 00:13:56.846 --> 00:13:59.442 وليس لديكن أي فكرة عن ماهيته. 00:13:59.442 --> 00:14:06.155 ما فعلناه لذات الجسد الأنثى هو... 00:14:06.155 --> 00:14:08.313 إنه مروع. 00:14:08.313 --> 00:14:10.812 لقد بددنا وأسأنا معاملة 00:14:10.812 --> 00:14:12.943 واحدة من أحلى، والأكثر ضعفًا، 00:14:12.943 --> 00:14:14.886 وأكثر مخلوقات بديعة على الكوكب، 00:14:14.886 --> 00:14:19.013 ونحن...جميعنا... نحن جميعًا ندفع الثمن، 00:14:19.013 --> 00:14:22.319 لأنه إذا كنتم تعتقدون أن النساء هن الوحيدات اللواتي يعانين من الندوب 00:14:22.319 --> 00:14:24.457 في العلاقة مع أجسادهن، 00:14:24.457 --> 00:14:27.017 فكرو في هذا: ما الذي تعلمه أولاد "دويل" 00:14:27.017 --> 00:14:28.216 في يوم أول إساءة لي 00:14:28.216 --> 00:14:29.279 كان بالضبط ما تعلمته. 00:14:29.279 --> 00:14:32.956 تعلموا أن جسدهم ذو قيمة أكبر من جسدي. 00:14:32.956 --> 00:14:35.801 تعلموا أنه إذا كانت والدتهم يمكن أن تخبرني 00:14:35.801 --> 00:14:38.989 ما أستطيع فعله وما لا أستطيع فعله بجسدي 00:14:38.989 --> 00:14:41.187 عندئذ ربما في يوم من الأيام يمكنهم ذلك، أيضًا. 00:14:41.187 --> 00:14:46.722 الرجال أيضًا يعانون من الندوب في العلاقة مع جسد الأنثى من خلال هذه الإساءات. 00:14:46.722 --> 00:14:49.654 في دراسة "UCLA" من طلاب الجامعات العادية 00:14:49.654 --> 00:14:52.941 أكثر من 50٪ من الشبان قالوا أنهم سيغتصبون امرأة 00:14:52.941 --> 00:14:57.307 لو علموا أنه لا يوجد عقاب. 00:14:57.307 --> 00:15:00.083 بالنسبة لغالبية الرجال أكثر النزوات إثارة 00:15:00.083 --> 00:15:01.281 كان اغتصاب امرأة يافعة 00:15:01.281 --> 00:15:05.526 حيث واجهت كلًا من النشوة والألم. 00:15:05.526 --> 00:15:08.746 أليس كذلك؟ نوع من الإطمئنان. 00:15:08.746 --> 00:15:14.447 كان هناك وقت عندما تم عبادة جسد الأنثى، 00:15:14.447 --> 00:15:16.354 ليس فقط لقدرتها على منح الحياة، 00:15:16.354 --> 00:15:20.969 ولكن من أجل حواسها المُضاعفة، وفطنتها العاطفية، 00:15:20.969 --> 00:15:24.106 حدسها البارع ورقصة الخصوبة الخاصة بها. 00:15:24.106 --> 00:15:28.701 وجرت هذه الرقصة في الليل عندما كانت النساء... 00:15:28.701 --> 00:15:31.033 والنساء فقط... سيتجمعن في الحقول 00:15:31.033 --> 00:15:34.375 وسيفعلن... كأن يُموجن أحواضهن 00:15:34.375 --> 00:15:39.739 على المحاصيل لتخصيب التربة، لإطعام القرية. 00:15:39.739 --> 00:15:42.622 هذا هو الأصل الحقيقي لما نعرفه 00:15:42.622 --> 00:15:45.150 بـ"رقصة الخصوبة،" والتي أصبحت رقصة مثيرة، 00:15:45.150 --> 00:15:48.011 التي أصبحت ما نعرفه اليوم كالتعري ورقص العمود. 00:15:48.011 --> 00:15:51.766 كان احتفالًا بالجسد الأنثوي. 00:15:51.766 --> 00:15:57.905 بدأت كرقصة للحياة. العالِم الأسطوري العظيم 00:15:57.905 --> 00:16:00.591 والفيلسوف "جوزيف كامبل" كتب، 00:16:00.591 --> 00:16:04.854 "المرأة هي الحياة والرجل هو حامي الحياة. 00:16:04.854 --> 00:16:08.455 إن وظيفة الذكر هي حماية المرأة." 00:16:08.455 --> 00:16:10.287 بطريقة ما لدينا... 00:16:10.287 --> 00:16:13.453 أصبحت الطريقة التي تعلمناها للحماية منحرفة. 00:16:13.453 --> 00:16:16.844 نحن نحمي من خلال إطفاء شعلة الأنثى. 00:16:16.844 --> 00:16:21.423 نحن نخدم من خلال السيطرة على جسد الأنثى 00:16:21.423 --> 00:16:24.231 بدلًا من القيام بما يجب علينا فعله وهو 00:16:24.248 --> 00:16:27.574 تحويل طاقتنا الذكورية ومواجهة 00:16:27.574 --> 00:16:30.769 أي تهديد قادم، ذلك حتى الأنثى 00:16:30.769 --> 00:16:36.529 تستطيع أن تزهر وتنمو وتشع وأن تكون الحياة. 00:16:36.529 --> 00:16:39.292 الموجة التالية للحركة الأنثوية هي في الواقع -- 00:16:39.292 --> 00:16:42.303 إنها حركة انسانية وهي تضمنا جميعًا 00:16:42.303 --> 00:16:44.345 وهي استصلاح للجمال 00:16:44.345 --> 00:16:48.097 وعبقرية كلا المذكر والمؤنث. 00:16:48.097 --> 00:16:51.976 وكل هذا يبدأ مع استيقاظ المخلوق المثير داخل كل امرأة 00:16:51.976 --> 00:16:56.137 لأنه عندما تخطوا امرأة إلى قوتها داخل جسدها 00:16:56.137 --> 00:17:01.703 تدعوا كل ذكر إلى قوته العظمى. 00:17:01.703 --> 00:17:03.360 عندما تصبح قوية هو يصبح قوي. 00:17:03.360 --> 00:17:05.721 عندما نحن كثقافة نًنقصها 00:17:05.721 --> 00:17:10.697 نحن نُنقص من ثقافتنا. 00:17:10.697 --> 00:17:13.502 الكمال الأنثوي - الذكري يمكن أن يوجد 00:17:13.502 --> 00:17:15.071 وفقط عندما نزرعه 00:17:15.071 --> 00:17:17.063 هل سنرتقي إلى القدرة -- 00:17:17.063 --> 00:17:20.560 القدرة الحقيقية لأنفسنا بشكل فردي وجماعي. 00:17:20.560 --> 00:17:24.266 هذا هو زوجي. نحن نزرع كل يوم، 00:17:24.266 --> 00:17:26.263 إنه ليس مثاليًا، هناك صعودًا وهبوطًا، 00:17:26.263 --> 00:17:31.759 لكننا نرقص رقصة تمكين بعضنا البعض. 00:17:31.759 --> 00:17:36.391 الآن وهنا أنا مُجردة تمامًا. 00:17:36.391 --> 00:17:40.775 إذا تجردنا جميعًا كل يوم 00:17:40.775 --> 00:17:45.104 وكشفنا أعمق حقيقة لدينا، 00:17:45.104 --> 00:17:47.825 يمكننا العيش مُجردين في شغفنا، 00:17:47.825 --> 00:17:51.222 مُجردون في قوتنا، مُجردون في أنفسنا، 00:17:51.222 --> 00:17:52.941 مُجردون في اللحظة. 00:17:52.941 --> 00:17:56.412 طالبتُ بجسدي بعد عمر 00:17:56.412 --> 00:17:59.461 من النقد الذاتي الذي يجلبه المجتمع 00:17:59.461 --> 00:18:03.671 الذي كبح حماسها للحياة، وفي القيام بذلك 00:18:03.671 --> 00:18:08.046 لقد أصبحتُ، كما كتب "تشارلز دكنز" بشكل جميل، 00:18:08.046 --> 00:18:11.990 "بطل حياتي الخاصة." لذا الخيار لكم. 00:18:11.990 --> 00:18:16.202 هل تجرأون على أن تصبحوا أبطال حيواتكم؟ 00:18:16.202 --> 00:18:18.820 والمطالبة بجوهركم؟ 00:18:18.820 --> 00:18:22.104 هل تجرأون على العيش مُجردين؟ 00:18:22.104 --> 00:18:23.745 لذا عندما تخرجن من هذه المحاضرة، 00:18:23.745 --> 00:18:25.748 عندما ترحلن من هذه المحاضرة، أيتها النساء، 00:18:25.748 --> 00:18:29.310 اخطين إلى العظمة، الجمال، البهاء 00:18:29.310 --> 00:18:32.584 والتمايل، المنحنى، القوة، نار أجسادكن، 00:18:32.584 --> 00:18:35.866 وأرواحكن، وأحاسيسكن. 00:18:35.866 --> 00:18:38.207 أريدكن أن تموجن أعمدتكن الفقرية 00:18:38.207 --> 00:18:40.229 وفقط هزين أجسادكن، أرجحنها، حركنها، 00:18:40.229 --> 00:18:41.647 مدوها، أوصلن أذرعكن إلى أعلى، 00:18:41.647 --> 00:18:44.179 يمكنكن القيام بها الآن حالًا إذا أردتن ذلك. 00:18:44.179 --> 00:18:48.844 أريدكن أن تخرجن وترمين "دائرة الورك" في وسط محل البقالة! 00:18:48.844 --> 00:18:51.190 فقط للمتعة من ذلك! 00:18:51.190 --> 00:18:53.809 أريدكن أن تنشرن تألقكن بابتسامة 00:18:53.809 --> 00:18:56.223 مثل، مباشرة في أعين الغرباء. 00:18:56.223 --> 00:18:58.732 وأنا سأطعمكن وأنتن ستطعمنني. 00:18:58.732 --> 00:19:05.262 وأيها الرجال، اخطوا إلى المخلوق الذكوري المدهش الذي أنت عليه. 00:19:05.262 --> 00:19:08.525 اخلقوا مساحة من الأمان للأنثى لتزدهر. 00:19:08.525 --> 00:19:11.198 اخدموها، واحموها، ووجهوها، 00:19:11.198 --> 00:19:14.138 واحفظوها في نظرتكم وارتقوا بها. 00:19:14.138 --> 00:19:17.845 لأنه عندما ترتقون بها 00:19:17.845 --> 00:19:21.307 سوف تُبصرون أمامكم 00:19:21.307 --> 00:19:24.675 الأنوثة الأبدية والمقدسة. 00:19:24.675 --> 00:19:26.399 إنها هنا في هذه الدقيقة، 00:19:26.399 --> 00:19:28.229 إنها أمامكم، إنها بجانبكم، 00:19:28.229 --> 00:19:30.930 إنها خلفكم، إنها كل امرأة، 00:19:30.930 --> 00:19:32.481 إنها ضربة العنق، 00:19:32.481 --> 00:19:35.657 ودوران الكاحل، والمنحنى لأسفل الظهر، 00:19:35.657 --> 00:19:37.665 وإنها القلب العاطفي العميق، 00:19:37.665 --> 00:19:41.704 إنها الروح الحكيمة البديهية، 00:19:41.704 --> 00:19:44.904 وعندما تراها، عندما توقظها، 00:19:44.904 --> 00:19:47.304 عندما تُبصرها -- يا إلهي -- 00:19:47.304 --> 00:19:49.624 سواء كنت رجلًا، أو امرأة، أو طفلُا، 00:19:49.624 --> 00:19:55.193 ستمتلئ، وستشق فتحة داخل جنة النعيم 00:19:55.193 --> 00:19:59.565 لأن تلك هي قوة الأنوثة. 00:19:59.565 --> 00:20:01.478 وهناك شيء آخر. 00:20:01.478 --> 00:20:03.433 أيتها النساء -- 00:20:03.433 --> 00:20:06.171 عندما تدخلن إلى غرفة، 00:20:06.171 --> 00:20:09.152 تذكرن صدوركن ينبغي أن تدخل قبلكن بـخمس دقائق 00:20:09.152 --> 00:20:13.285 ومؤخراتكن المتألقة ينبغي أن ترحل بعد أن ترحلن بـخمس دقائق! 00:20:13.285 --> 00:20:14.975 شكرًا جزيلًا لكم! 00:20:14.975 --> 00:20:23.409 (تصفيق وهتاف) 00:20:23.409 --> 00:20:26.393 شكرًا لكم. (تصفيق)